Edit C:\Program Files (x86)\Notepad++\localization\esperanto.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <!-- Francesco Costanzo: invincibile(Ä?e)users.sourceforge.net Unua traduko: decembro 2010 (v5.8.6) - unua publikigo: v5.8.7 Lasta Ä?isdatigo: la 9an de majo 2014, v6.6.2 Korajn dankojn al tiuj, kiuj konigis rimarkojn kaj erarojn. Pli da informoj Ä?e la fino de la dokumento *********** BONAN LABORADON KUN NP++! :) *********** --> <NotepadPlus> <Native-Langue name="Esperanto" filename="esperanto.xml" > <Menu> <Main> <!-- Ä?efaj menuoj --> <Entries> <Item menuId="file" name="&Dosiero"/> <Item menuId="edit" name="&Redaktado"/> <Item menuId="search" name="&SerÄ?ado"/> <Item menuId="view" name="&Vido"/> <Item menuId="encoding" name="Signar&kodo"/> <Item menuId="language" name="&Lingvaĵo"/> <Item menuId="settings" name="&Agordoj"/> <Item menuId="macro" name="&Makroo"/> <Item menuId="run" name="&LanÄ?ado"/> <Item idName="Plugins" name="Kromaĵoj"/> <Item idName="Window" name="Fenestro"/> </Entries> <!-- SubÄ?efaj menuoj --> <SubEntries> <Item subMenuId="file-openFolder" name="Malfermu aktualan dosierujon"/> <Item subMenuId="file-closeMore" name="Fermu ..."/> <Item subMenuId="file-recentFiles" name="PLU (Plej Laste Uzitaj)"/> <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiu en la tondejon"/> <Item subMenuId="edit-indent" name="KrommarÄ?eno"/> <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Uskleco"/> <Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacioj pri linioj"/> <Item subMenuId="edit-comment" name="Komentigu/malkomentigu"/> <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Kompletigo"/> <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Konvertu linifinojn"/> <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacioj pri blanksignoj"/> <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Speciala algluo"/> <Item subMenuId="search-markAll" name="Marku Ä?iujn trovitaĵojn"/> <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Forigu markon"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Saltu supren"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Saltu suben"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="Legosignoj"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Montru signojn..."/> <Item subMenuId="view-zoom" name="Zomo (tekstogrando)..."/> <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Deloku/Montru la aktivan dokumenton..."/> <!-- LaÅ hVortaro (bazita sur vort. de Carlo Minnaja, bazita sur PIV) "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion. Do se iu manÄ?as, tiu movas sian buÅ?on, tamen la buÅ?o restas Ä?iam en la sama loko; deloku = Å?anÄ?i lokon al io; do openoffice eraras(?) --> <Item subMenuId="view-tab" name="Langeto..."/> <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="[-] Faldu blokojn je nivelo..."/> <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="[+]Malfaldu blokojn je nivelo..."/> <Item subMenuId="view-project" name="Projektoj"/> <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Regionaj signaroj"/> <Item subMenuId="encoding-arabic" name="Araba"/> <Item subMenuId="encoding-baltic" name="Balta"/> <Item subMenuId="encoding-celtic" name="Kelta"/> <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirila"/> <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="CentreÅropa"/> <Item subMenuId="encoding-chinese" name="Ä?ina"/> <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="OrienteÅropa"/> <Item subMenuId="encoding-greek" name="Greka"/> <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebrea"/> <Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japana"/> <Item subMenuId="encoding-korean" name="Korea"/> <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="NordeÅropa"/> <Item subMenuId="encoding-thai" name="Tajlanda"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turka"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="OkcidenteÅropa"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vjetnama"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Importu"/> </SubEntries> <!-- Ä?iuj menueroj --> <Commands> <Item id="41001" name="&Nova"/> <Item id="41002" name="&Malfermu..."/> <Item id="41019" name="Esplorilo"/> <Item id="41020" name="cmd.exe"/> <Item id="41003" name="Fermu"/> <Item id="41004" name="Fermu &Ä?iujn dokumentojn"/> <Item id="41005" name="Fermu Ä?iujn dokumentojn KROM tiu Ä?i"/> <Item id="41009" name="Fermu Ä?iujn maldekstre"/> <Item id="41018" name="Fermu Ä?iujn dekstre"/> <Item id="41006" name="Kon&servu"/> <Item id="41007" name="Kons&ervu Ä?iujn"/> <Item id="41008" name="Konservu &kiel..."/> <Item id="41010" name="Presu..."/> <Item id="1001" name="Presu nun!"/> <Item id="41011" name="Eli&ro"/> <!-- Kial ne "eliru"? Ä?ar uzanto ne volas peti al Np++ eliri: la uzanto mem volas eliri de programo --> <Item id="41012" name="Malfermu dosierojn de konservita seanco..."/> <Item id="41013" name="Konservu la dosierliston de tiu Ä?i seanco..."/> <Item id="41014" name="ReÅ?argu el la disko"/> <Item id="41015" name="Konservu kopion kiel..."/> <Item id="41016" name="Forigu de la disko"/> <Item id="41017" name="Alinomu..."/> <Item id="42001" name="El&tondu"/> <Item id="42002" name="&Kopiu"/> <Item id="42003" name="&Malfaru"/> <Item id="42004" name="&Refaru"/> <Item id="42005" name="&Algluu"/> <Item id="42006" name="&Forigu"/> <Item id="42007" name="&Elektu Ä?ion"/> <Item id="42020" name="Komencu/Finu elektado"/> <Item id="42008" name="Pli da krommarÄ?eno"/> <Item id="42009" name="Malpli da krommarÄ?eno"/> <Item id="42010" name="Duobligu la aktualan linion"/> <Item id="42012" name="Dividu liniojn"/> <Item id="42013" name="Kunligu liniojn"/> <Item id="42014" name="Deloku supren la aktualan linion"/> <Item id="42015" name="Deloku suben la aktualan linion"/> <Item id="42016" name="MAJUSKLIGU"/> <Item id="42017" name="minuskligu"/> <Item id="42018" name="&Ekregistru"/> <Item id="42019" name="&Finu registradon"/> <Item id="42021" name="&LanÄ?u makroon"/> <Item id="42022" name="(Mal)komentigu la linion"/> <Item id="42023" name="Komentigu la elektaĵon"/> <Item id="42047" name="Malkomentigu la elektaĵon"/> <!--<Item id="42047" name="Transformu spacojn en TABojn"/>--> <Item id="42024" name="Forigu finajn blanksignojn"/> <Item id="42042" name="Forigu komencajn blanksignojn"/> <Item id="42043" name="Forigu blanksignojn kaj komencajn kaj finajn"/> <Item id="42044" name="Transformu linifinan signon en spacon"/> <Item id="42045" name="Forigu nenecesajn blanksignojn kaj linifinojn"/> <Item id="42046" name="Transformu TABojn en spacojn"/> <Item id="42054" name="Spacoj iÄ?u TABoj (Ä?iuj)"/> <Item id="42053" name="Spacoj iÄ?u TABoj (komencaj)"/> <Item id="42038" name="Algluu HTML-an enhavon"/> <Item id="42039" name="Algluu RTF-an enhavon"/> <Item id="42048" name="Kopiu duuman enhavon"/> <Item id="42049" name="Eltondu duuman enhavon"/> <Item id="42050" name="Algluu duuman enhavon"/> <Item id="42037" name="Kolumna maniero..."/> <Item id="42034" name="Kolumna redaktilo..."/> <Item id="42051" name="Tabelo de signoj"/> <Item id="42052" name="Montru historion de la tondejo"/> <Item id="42025" name="Konservu la registritan makroon"/> <Item id="42026" name="Teksta direkto: DM (<-) "/> <Item id="42027" name="Teksta direkto: MD (->)"/> <Item id="42028" name="Nurlegigu la dosieron"/> <Item id="42029" name="... la vojon de la aktiva dosiero"/> <Item id="42030" name="... la nomon de la aktiva dosiero"/> <Item id="42031" name="... la vojon de la dosierujo de la aktiva dosiero"/> <Item id="42032" name="LanÄ?u makroon plurfoje..."/> <Item id="42033" name="Purigu la indikilon de nurlego"/> <!-- Indikilo kontraÅ flago: flago estas rekonata per la angla, alie necesas lerni novan signifon de la fundamenta radiko "flago"; indiko estas el la 3a "Baza Radikaro Oficiala", tamen estas memdesplikanta (do pli bonlingva)--> <Item id="42035" name="Komentigu blokon"/> <Item id="42036" name="Malkomentigu blokon"/> <Item id="42055" name="Forigu maplenajn liniojn"/> <Item id="42056" name="Forigu maplenajn liniojn (kun nevideblaj signoj)"/> <Item id="42057" name="Aldonu malplenan linion sur tiu Ä?i"/> <Item id="42058" name="Aldonu malplenan linion sub tiu Ä?i"/> <!--dividiloj necesaj--> <Item id="42059" name="Ordigu liniojn kreske"/> <Item id="42060" name="Ordigu liniojn malkreske"/> <Item id="43001" name="&SerÄ?u..."/> <Item id="43002" name="SerÄ?u la sekva&ntan"/> <Item id="43003" name="AnstataÅigu..."/> <Item id="43004" name="Atingu..."/> <Item id="43005" name="Aldonu/forigu legosignon Ä?e aktuala linio"/> <Item id="43006" name="Al la sekvanta legosigno"/> <Item id="43007" name="Al la antaÅa legosigno"/> <Item id="43008" name="Forigu Ä?iujn legosignojn"/> <Item id="43018" name="Eltondi liniojn kun legosigno"/> <Item id="43019" name="Kopiu liniojn kun legosigno"/> <Item id="43020" name="Algluu en linioj kun legosigno (anstataÅigu)"/> <Item id="43021" name="Forigu legosignitajn liniojn"/> <Item id="43051" name="Forigu nelegosignitajn liniojn"/> <Item id="43050" name="Inversigu legosignojn"/> <Item id="43052" name="SerÄ?u signojn en intervalo..."/> <Item id="43053" name="Elektu Ä?ion inter kongruajn krampojn"/> <Item id="43009" name="Al la kongrua krampo"/> <Item id="43010" name="SerÄ?u la antaÅan"/> <Item id="43011" name="&Dumtajpa serÄ?o"/> <Item id="43013" name="SerÄ?u en dosierujo"/> <Item id="43014" name="SerÄ?u (nepermanente) la sekvantan"/> <Item id="43015" name="SerÄ?u (nepermanente) la antaÅan"/> <Item id="43016" name="Marku Ä?iujn"/> <Item id="43017" name="Senmarkigu Ä?iujn"/> <Item id="43022" name="Uzu 1-an stilon"/> <Item id="43023" name="Forigu 1-an stilon"/> <Item id="43024" name="Uzu 2-an stilon"/> <Item id="43025" name="Forigu 2-an stilon"/> <Item id="43026" name="Uzu 3-an stilon"/> <Item id="43027" name="Forigu 3-an stilon"/> <Item id="43028" name="Uzu 4-an stilon"/> <Item id="43029" name="Forigu 4-an stilon"/> <Item id="43030" name="Uzu 5-an stilon"/> <Item id="43031" name="Forigu 5-an stilon"/> <Item id="43032" name="Forigu Ä?iujn stilojn"/> <Item id="43033" name="1-a stilo"/> <Item id="43034" name="2-a stilo"/> <Item id="43035" name="3-a stilo"/> <Item id="43036" name="4-a stilo"/> <Item id="43037" name="5-a stilo"/> <Item id="43038" name="SerÄ?u stilon"/> <Item id="43039" name="1-a stilo"/> <Item id="43040" name="2-a stilo"/> <Item id="43041" name="3-a stilo"/> <Item id="43042" name="4-a stilo"/> <Item id="43043" name="5-a stilo"/> <Item id="43044" name="SerÄ?u stilon"/> <Item id="43045" name="Fenestro de serÄ?rezultoj"/> <Item id="43046" name="Al sekvanta trovitaĵo"/> <Item id="43047" name="Al antaÅa trovitaĵo"/> <Item id="43048" name="Elektu kaj serÄ?u la sekvantan"/> <Item id="43049" name="Elektu kaj serÄ?u la antaÅan"/> <Item id="44009" name="Montru la aktivan dosieron tutfenestre"/> <Item id="44010" name="[-] Faldu la tutan strukturon"/> <Item id="44019" name="Montru Ä?iujn signojn"/> <Item id="44020" name="Montru krommarÄ?enan gvidilon"/> <Item id="44022" name="Rompu la liniojn (laÅ la fenestra larÄ?o)"/> <!-- Rompi kontraÅ faldi: "faldi" estas uzata por alia celo (en menuo "vido") --> <Item id="44023" name="Pligrandigu (Ctrl + Musrulumilo AntaÅen)"/> <Item id="44024" name="Malpligrandigu (Ctrl + Musrulumilo MalantaÅen)"/> <Item id="44025" name="Montru blanksignojn"/> <Item id="44026" name="Montru linifinojn"/> <Item id="44029" name="[+]Malfaldu la tutan strukturon"/> <Item id="44030" name="[-] Faldu la aktualan blokon"/> <Item id="44031" name="[+]Malfaldu la aktualan blokon"/> <Item id="44049" name="Informoj kaj statistikoj pri la dosiero..."/> <Item id="44080" name="Dosiermapo"/> <Item id="44084" name="Listo de funkcioj"/> <Item id="44086" name="Al 1a langeto"/> <Item id="44087" name="Al 2a langeto"/> <Item id="44088" name="Al 3a langeto"/> <Item id="44089" name="Al 4a langeto"/> <Item id="44090" name="Al 5a langeto"/> <Item id="44091" name="Al 6a langeto"/> <Item id="44092" name="Al 7a langeto"/> <Item id="44093" name="Al 8a langeto"/> <Item id="44094" name="Al 9a langeto"/> <Item id="44095" name="Al sekvanta langeto"/> <Item id="44096" name="Al antaÅa langeto"/> <Item id="44032" name="Tutekrane"/> <Item id="44033" name="RestaÅru la defaÅltan tekstograndon"/> <Item id="44034" name="Ä?iamvidebla"/> <Item id="44035" name="Sinkronigu vertikalan rulumadon"/> <Item id="44036" name="Sinkronigu horizontalan rulumadon"/> <Item id="44041" name="Montru linifinajn signojn"/> <Item id="44072" name="Fokuso al la alia vido"/> <Item id="44081" name="Projektpanelo 1"/> <Item id="44082" name="Projektpanelo 2"/> <Item id="44083" name="Projektpanelo 3"/> <Item id="45001" name="Konvertu al Vindoza formo"/> <Item id="45002" name="Konvertu al Uniksa formo"/> <Item id="45003" name="Konvertu al MakintoÅ?a formo"/> <Item id="45004" name="Signokodo ANSI"/> <Item id="45005" name="Signokodo UTF-8"/> <Item id="45006" name="Signokodo UCS-2 pezkomenca"/> <Item id="45007" name="Signokodo UCS-2 pezfina"/> <Item id="45008" name="Signokodo UTF-8 sen BOM"/> <Item id="45009" name="Konvertu al ANSI"/> <Item id="45010" name="Konvertu al UTF-8 sen BOM"/> <Item id="45011" name="Konvertu al UTF-8"/> <Item id="45012" name="Konvertu al UCS-2 pezkomenca"/> <Item id="45013" name="Konvertu al UCS-2 pezfina"/> <Item id="10001" name="Deloku al alia vido"/> <Item id="10002" name="Montru ankaÅ en alia vido"/> <Item id="10003" name="Deloku al nova ekzemplo de Notepad++"/> <Item id="10004" name="Montru ankaÅ en nova ekzemplo de Notepad++"/> <Item id="46001" name="Stilakordilo..."/> <Item id="46150" name="Difinu vian lingvaĵon..."/> <!--estis: 44011--> <Item id="46080" name="Propre difinita lingvaĵo"/> <Item id="47000" name="Pri Notepad++..."/> <Item id="47001" name="HejmpaÄ?o de Notepad++"/> <Item id="47002" name="ProjektpaÄ?o de Notepad++"/> <Item id="47003" name="NpVikio++ (enreta helpo)"/> <Item id="47004" name="Forumo"/> <Item id="47005" name="Akiru pli da kromaĵoj"/> <Item id="47006" name="Ä?isdatigo de Notepad++"/> <Item id="47008" name="Loka helpo"/> <Item id="47009" name="Agordu Ä?isdatiga prokurilo..."/> <Item id="47010" name="Argumentoj de komandlinio" /> <Item id="48005" name="Importu kromaĵo(j)n..."/> <Item id="48006" name="Importu etoso(j)n..."/> <Item id="48018" name="Modifu kuntekstan menuon..."/> <Item id="48009" name="Klavkombinoj..."/> <Item id="48011" name="Agordoj..."/> <Item id="49000" name="&LanÄ?u..."/> <!-- aldonaj, ne estas en la angla dosiero --> <Item id="46015" name="MS-DOS-a komanddosiero"/> <Item id="46016" name="Normala tekstdosiero"/> <Item id="46017" name="Risurca dosiero"/> <Item id="46019" name="MS INI-a dosiero"/> <Item id="50000" name="Kompletigu funkcion"/> <Item id="50001" name="Kompletigu vorton"/> <Item id="50002" name="Kompletigu parametrojn de funkcio"/> <Item id="50006" name="Kompletigu vojon"/><!--dividiloj necesaj --> <Item id="44042" name="KaÅ?u la liniojn kun elektaĵo"/> <Item id="42040" name="Malfermu Ä?iujn plejlaste uzitajn dosierojn"/> <Item id="42041" name="Forgesu la liston de plejlaste uzitaj dosieroj"/> <Item id="48016" name="Modifu klavkombinon/Forigu makroon..."/> <Item id="48017" name="Modifu klavkombinon/Forigu komandon..."/> </Commands> </Main> <Splitter> </Splitter> <TabBar> <Item CMID="0" name="Fermu"/> <Item CMID="1" name="Fermu Ä?iujn KROM tiu Ä?i"/> <Item CMID="2" name="Konservu"/> <Item CMID="3" name="Konservu kiel..."/> <Item CMID="4" name="Presu"/> <Item CMID="5" name="Deloku al alia vido"/> <Item CMID="6" name="Montru ankaÅ en alia vido"/> <Item CMID="7" name="Kopiu la vojon de tiu Ä?i dosiero"/> <Item CMID="8" name="Kopiu la nomon de tiu Ä?i dosiero"/> <Item CMID="9" name="Kopiu la vojon de la dosierujo kun tiu Ä?i dosiero"/> <Item CMID="10" name="Alinomu"/> <Item CMID="11" name="Forigu"/> <Item CMID="12" name="Nurlegigu"/> <Item CMID="13" name="Purigu la indikilon de nurlego"/> <Item CMID="14" name="Deloku al nova ekzemplo de Notepad++"/> <Item CMID="15" name="Montru ankaÅ en nova ekzemplo de Notepad++"/> <Item CMID="16" name="ReÅ?argu"/> <Item CMID="17" name="Fermu Ä?iujn maldekstre"/> <Item CMID="18" name="Fermu Ä?iujn dekstre"/> </TabBar> </Menu> <Dialog> <Find title="SerÄ?ado" titleFind="SerÄ?u" titleReplace="AnstataÅigu" titleFindInFiles="SerÄ?u en dosierujo" titleMark="Marku"> <Item id="1" name="SerÄ?u la sekvantan"/> <Item id="2" name="Fermu"/> <Item id="1620" name="SerÄ?u:"/> <Item id="1603" name="&Tutaj vortoj"/> <Item id="1604" name="&Uskleca kongruo"/> <Item id="1605" name="Regula esprimo"/> <Item id="1606" name="Al&komenciÄ?u se fino atingitas"/> <Item id="1612" name="&Supren"/> <Item id="1613" name="&Suben"/> <Item id="1614" name="Nombru"/> <Item id="1615" name="SerÄ?u Ä?iujn"/> <Item id="1616" name="Marku liniojn kun trovitaĵoj"/> <Item id="1617" name="Evidentigu la trovitaĵojn"/> <Item id="1618" name="Malmarku antaÅ Ä?iu serÄ?o"/> <Item id="1621" name="Direkto"/> <Item id="1611" name="Ansta&taÅigu per:"/> <Item id="1608" name="&AnstataÅigu"/> <Item id="1609" name="Ansta&taÅigu Ä?iujn"/> <Item id="1623" name="Travidebla:"/> <Item id="1687" name="Perdinte fokuson"/> <Item id="1688" name="Ä?iam"/> <Item id="1632" name="En la elektaĵo"/> <Item id="1633" name="Malmarku"/> <Item id="1635" name="AnstataÅigu Ä?iujn en la malfermitaj dosieroj"/> <Item id="1636" name="SerÄ?u Ä?iujn en la malfermitaj dosieroj"/> <Item id="1637" name="SerÄ?u en la dosieroj"/> <Item id="1654" name="Filtriloj:"/> <Item id="1655" name="Dosierujo:"/> <Item id="1656" name="SerÄ?u Ä?iujn"/> <Item id="1658" name="En Ä?iuj subdosierujoj"/> <Item id="1659" name="En kaÅ?itaj dosierujoj"/> <Item id="1624" name="SerÄ?maniero"/> <Item id="1625" name="Normala"/> <Item id="1626" name="Speciala (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1660" name="AnstataÅigu en la dosieroj"/> <Item id="1661" name="Ujo de la aktiva dosiero"/> <Item id="1641" name="SerÄ?u Ä?iujn en la aktiva dosiero"/> <Item id="1686" name="Travidebla"/> <Item id="1703" name="&. kaptas linifinon"/> </Find> <FindCharsInRange title = "SerÄ?u signojn..."> <Item id="2910" name="SerÄ?u"/> <Item id="2" name="Fermu"/> <Item id="2901" name="Ne-ASCII-aj signoj (128-255)"/> <Item id="2902" name="ASCII-aj signoj (0-127)"/> <Item id="2903" name="Intervalo:"/> <Item id="2906" name="Supren"/> <Item id="2907" name="Malsupren"/> <Item id="2908" name="Direkto"/> <Item id="2909" name="AlkomenciÄ?u se fino atingitas"/> </FindCharsInRange> <GoToLine title="Al linio..."> <Item id="2007" name="Linion"/> <Item id="2008" name="DeÅ?ovo"/> <Item id="1" name="E&k!"/> <Item id="2" name="Rezignu"/> <Item id="2004" name="Vi estas Ä?i tie:"/> <Item id="2005" name="Vi volas atingi:"/> <Item id="2006" name="Vi ne rajtas transpasi:"/> </GoToLine> <Run title="LanÄ?u..."> <Item id="1903" name="LanÄ?enda programo:"/> <Item id="1" name="LanÄ?u"/> <Item id="2" name="Rezignu"/> <Item id="1904" name="Kunservu..."/> </Run> <StyleConfig title="Stilagordilo"> <Item id="2" name="Rezignu"/> <Item id="2301" name="Konservu"/> <Item id="2303" name="Travidebla"/> <Item id="2306" name="Elektu etoson:"/> <SubDialog> <Item id="2204" name="Grasa"/> <Item id="2205" name="Kursiva"/> <Item id="2206" name="Malfona koloro"/> <Item id="2207" name="Fona koloro"/> <Item id="2208" name="Tiparo:"/> <Item id="2209" name="Grando:"/> <Item id="2211" name="Stilo:"/> <Item id="2212" name="Kolorstilo"/> <Item id="2213" name="Tiparstilo"/> <Item id="2214" name="DefaÅlta dosiersufikso:"/> <Item id="2216" name="Propre difinitaj dosiersufiksoj:"/> <Item id="2218" name="Substrekita"/> <Item id="2219" name="DefaÅltaj Å?losilvortoj"/> <Item id="2221" name="Propre difinitaj Å?losilvortoj"/> <Item id="2225" name="Lingvaĵo:"/> <Item id="2226" name="Å?altu Ä?eneralan malfonan koloron"/> <Item id="2227" name="Å?altu Ä?eneralan fonan koloron"/> <Item id="2228" name="Å?altu Ä?eneralan tiparon"/> <Item id="2229" name="Å?altu Ä?eneralan tiparGrandon"/> <Item id="2230" name="Å?altu Ä?eneralan grasan tiparStilon"/> <Item id="2231" name="Å?altu Ä?eneralan kursivan tiparStilon"/> <Item id="2232" name="Å?altu Ä?eneralan substrekitan tiparStilon"/> </SubDialog> </StyleConfig> <UserDefine title="Propre difinita lingvaĵo"> <Item id="20001" name="Enfinestrigu"/> <Item id="20002" name="Alinomu"/> <Item id="20003" name="Kreu novan..."/> <Item id="20004" name="Forigu"/> <Item id="20005" name="Konservu kiel..."/> <Item id="20007" name="Propre difinita lingvaĵo:"/> <Item id="20009" name="Sufiks.:"/> <Item id="20012" name="Ne zorgu usklecon"/> <Item id="20011" name="Travidebleco"/> <Item id="20015" name="Importu..."/> <Item id="20016" name="Eksportu..."/> <StylerDialog title="Stilo"> <Item id="25030" name="Tipara agordilo:"/> <Item id="25006" name="Koloro Ä?e unua plano"/> <Item id="25007" name="Koloro de fono"/> <Item id="25031" name="Nomo:"/> <Item id="25032" name="Grando:"/> <Item id="25001" name="Grasa"/> <Item id="25002" name="Kursiva"/> <Item id="25003" name="substrekita"/> <Item id="25029" name="Greftado:"/> <Item id="25008" name="Limmarko 1"/> <Item id="25009" name="Limmarko 2"/> <Item id="25010" name="Limmarko 3"/> <Item id="25011" name="Limmarko 4"/> <Item id="25012" name="Limmarko 5"/> <Item id="25013" name="Limmarko 6"/> <Item id="25014" name="Limmarko 7"/> <Item id="25015" name="Limmarko 8"/> <Item id="25018" name="Å?losilvorto 1"/> <Item id="25019" name="Å?losilvorto 2"/> <Item id="25020" name="Å?losilvorto 3"/> <Item id="25021" name="Å?losilvorto 4"/> <Item id="25022" name="Å?losilvorto 5"/> <Item id="25023" name="Å?losilvorto 6"/> <Item id="25024" name="Å?losilvorto 7"/> <Item id="25025" name="Å?losilvorto 8"/> <Item id="25016" name="Komento"/> <Item id="25017" name="Komentita linio"/> <Item id="25026" name="Operatoro 1"/> <Item id="25027" name="Operatoro 2"/> <Item id="25028" name="Numeroj"/> </StylerDialog> <Folder title="Dosierujoj kaj defaÅltaĵoj"> <Item id="21101" name="DefaÅlta stilo"/><!--ATT!! <Item id="21201" name="Blok-malfermantaj Å?losilvortoj"/> <Item id="21301" name="Blok-fermantaj Å?losilvortoj"/>--> <Item id="21102" name="Stildefino"/> <Item id="21105" name="Dokumentaro:"/> <Item id="21104" name="Dumtempa dokumentretejo:"/> <Item id="21106" name="Faldado kompakta (ankaÅ malplenaj linioj)"/> <Item id="21220" name="Faldado en kodo, 1a stilo:"/> <Item id="21224" name="Malfermu:"/> <Item id="21225" name="Meza:"/> <Item id="21226" name="Fermu:"/> <Item id="21320" name="Faldado en kodo, 2a stilo (dividiloj necesaj):"/> <Item id="21324" name="Malfermu:"/> <Item id="21325" name="Meza:"/> <Item id="21326" name="Fermu:"/> <Item id="21127" name="Stildefino"/> <Item id="21227" name="Stildefino"/> <Item id="21327" name="Stildefino"/> <Item id="21427" name="Stildefino"/> <Item id="21420" name="Stilo de faldado por komentoj:"/> <Item id="21424" name="Malfermu:"/> <Item id="21425" name="Meza:"/> <Item id="21426" name="Fermu:"/> </Folder> <Keywords title="Å?losilvortaro"> <Item id="22101" name="1-a aro"/> <Item id="22201" name="2-a aro"/> <Item id="22301" name="3-a aro"/> <Item id="22401" name="4-a aro"/> <Item id="22451" name="5-a aro"/> <Item id="22501" name="6-a aro"/> <Item id="22551" name="7-a aro"/> <Item id="22601" name="8-a aro"/> <Item id="22121" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22221" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22321" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22421" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22471" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22521" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22571" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22621" name="Prefiksa maniero"/> <Item id="22122" name="Stildefino"/> <Item id="22222" name="Stildefino"/> <Item id="22322" name="Stildefino"/> <Item id="22422" name="Stildefino"/> <Item id="22472" name="Stildefino"/> <Item id="22522" name="Stildefino"/> <Item id="22572" name="Stildefino"/> <Item id="22622" name="Stildefino"/> </Keywords> <Comment title="Komentoj kaj numeroj"> <Item id="23003" name="Line comment position"/> <Item id="23004" name="Permesu Ä?ie"/> <Item id="23005" name="Devigu Ä?e komenco de linio"/> <Item id="23006" name="Permesu antaÅan blankspacon"/> <Item id="23001" name="Permesu faldo de komentoj"/> <Item id="23326" name="Stildefino"/> <Item id="23323" name="Malfermu"/> <Item id="23324" name="Signo por daÅrigo"/> <Item id="23325" name="Fermu"/> <Item id="23301" name="Stilo de komentita linio"/> <Item id="23124" name="Stildefino"/> <Item id="23122" name="Malfermu"/> <Item id="23123" name="Fermu"/> <Item id="23101" name="Stilo de komentoj"/> <Item id="23201" name="Stilo de Numeroj"/> <Item id="23220" name="Stildefino"/> <Item id="23230" name="Prefikso 1"/> <Item id="23232" name="Prefikso 2"/> <Item id="23234" name="Aldonoj 1"/> <Item id="23236" name="Aldonoj 2"/> <Item id="23238" name="Suffikso 1"/> <Item id="23240" name="Suffikso 2"/> <Item id="23242" name="Intervalo:"/> <Item id="23244" name="Decimala dividilo"/> <Item id="23245" name="Punkto"/> <Item id="23246" name="Komo"/> <Item id="23247" name="AmbaÅ"/><!-- <Item id="23113" name="KomentKomenco:"/> <Item id="23115" name="KomentFino:"/> ATT! <Item id="23116" name="Traktu slosilvorton kiel simbolon"/> <Item id="23117" name="Traktu slosilvortojn kiel simbolojn"/>--> </Comment> <Operator title="Operatoroj && limmarkoj"> <Item id="24101" name="Stilo de operatoroj"/> <Item id="24113" name="Stildefino"/> <Item id="24116" name="Operatoroj 1"/> <Item id="24117" name="Operatoroj 2 (dividiloj necesaj)"/> <Item id="24201" name="Stilo de limmarko 1"/> <Item id="24220" name="Malfermu:"/> <Item id="24221" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24222" name="Fermu:"/> <Item id="24223" name="Stildefino"/> <Item id="24301" name="Stilo de limmarko 2"/> <Item id="24320" name="Malfermu:"/> <Item id="24321" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24322" name="Fermu:"/> <Item id="24323" name="Stildefino"/> <Item id="24401" name="Stilo de limmarko 3"/> <Item id="24420" name="Malfermu:"/> <Item id="24421" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24422" name="Fermu:"/> <Item id="24423" name="Stildefino"/> <Item id="24451" name="Stilo de limmarko 4"/> <Item id="24470" name="Malfermu:"/> <Item id="24471" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24472" name="Fermu:"/> <Item id="24473" name="Stildefino"/> <Item id="24501" name="Stilo de limmarko 5"/> <Item id="24520" name="Malfermu:"/> <Item id="24521" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24522" name="Fermu:"/> <Item id="24523" name="Stildefino"/> <Item id="24551" name="Stilo de limmarko 6"/> <Item id="24570" name="Malfermu:"/> <Item id="24571" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24572" name="Fermu:"/> <Item id="24573" name="Stildefino"/> <Item id="24601" name="Stilo de limmarko 7"/> <Item id="24620" name="Malfermu:"/> <Item id="24621" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24622" name="Fermu:"/> <Item id="24623" name="Stildefino"/> <Item id="24651" name="Stilo de limmarko 8"/> <Item id="24670" name="Malfermu:"/> <Item id="24671" name="KodÅ?anÄ?a signo:"/> <Item id="24672" name="Fermu:"/> <Item id="24673" name="Stildefino"/> </Operator> <Item id="24001" name="Å?altu kodÅ?anÄ?an signon:"/> <!--enable escape character --> </UserDefine> <Preference title="Agordoj"> <Item id="6001" name="Bone"/> <Global title="Ä?eneralaĵoj"> <Item id="6101" name="Ilobreto"/> <Item id="6102" name="KaÅ?u"/> <Item id="6103" name="Malgrandaj bildsimboloj"/> <Item id="6104" name="Grandaj bildsimboloj"/> <Item id="6105" name="Klasikaj bildsimboloj"/> <Item id="6106" name="Langetobreto"/> <Item id="6107" name="Malprigrandigu"/> <Item id="6108" name="Bloku (sen Å?ovado)"/> <Item id="6109" name="Malheligu neaktivajn langetojn"/> <Item id="6110" name="Kolora strio Ä?e la aktiva langeto"/> <Item id="6111" name="Montru statan breton"/> <Item id="6112" name="Montru fermobutonon Ä?e Ä?iu langeto"/> <Item id="6113" name="Duobla klako fermas dokumenton"/> <Item id="6118" name="KaÅ?u"/> <Item id="6119" name="Plurlinia"/> <Item id="6120" name="Vertikala"/> <Item id="6121" name="Menubreto"/> <Item id="6122" name="KaÅ?u (por montri: Alt aÅ F10)"/> <Item id="6123" name="Elektu lingvon"/> <Item id="6125" name="Panelo de malfermitaj dosieroj"/> <Item id="6126" name="Montru"/> <Item id="6127" name="Sen kolumno de dosiersufiksoj"/> </Global> <Scintillas title="Redaktado"> <Item id="6216" name="Agordoj pri tajpmontrilo"/> <Item id="6217" name="LarÄ?o:"/> <Item id="6219" name="Rapido:"/> <Item id="6221" name="R"/> <Item id="6222" name="M"/> <Item id="6224" name="Agordoj pri plurredaktado"/> <Item id="6225" name="Å?altu (Ctrl+Musklako/Elektado)"/> <Item id="6201" name="Simbolo de blokgrupoj"/> <Item id="6202" name="Simpla"/> <Item id="6203" name="Sagforma"/> <Item id="6204" name="Cirkla"/> <Item id="6205" name="Kvadrata"/> <Item id="6226" name="Nenia"/> <Item id="6227" name="AÅtomata linirompo"/> <Item id="6228" name="DefaÅlta"/> <Item id="6229" name="Ä?israndigita"/> <Item id="6230" name="Kun krommarÄ?eno"/> <Item id="6206" name="Montru numerojn de linioj"/> <Item id="6207" name="Montru legosignojn"/> <Item id="6208" name="Montru kolumnlimon"/> <Item id="6209" name="Nombro de kolumnoj: "/> <Item id="6234" name="MalÅ?altu specialan rulumadon (se vi havas problemojn kun tuÅ?plato)"/> <Item id="6211" name="Agordoj pri kolumnlimo"/> <Item id="6212" name="Linia maniero"/> <Item id="6213" name="Fona maniero"/> <Item id="6214" name="Evidentigu la aktualan linion"/> <Item id="6231" name="LarÄ?o de bordero de redaktejo:"/> </Scintillas> <NewDoc title="Nova dokumento"> <Item id="6401" name="Dosierformo"/> <Item id="6402" name="Vindoza"/> <Item id="6403" name="Uniksa"/> <Item id="6404" name="MakintoÅ?a"/> <Item id="6405" name="Signokodaro"/> <Item id="6406" name="ANSI"/> <Item id="6407" name="UTF-8 sen BOM (Bitoka Ord-Marko)"/> <Item id="6408" name="UTF-8"/> <Item id="6409" name="UCS-2 pezkomenca"/> <Item id="6410" name="UCS-2 pezfina"/> <Item id="6411" name="DefaÅlta lingvaĵo:"/> <Item id="6419" name="Nova dokumento"/> <Item id="6420" name="Uzu malfermante ANSI-dosierojn"/> </NewDoc> <DefaultDir title="DefaÅlta dosierujo"> <Item id="6413" name="DefaÅlta dosierujo (malfermu/konservu)"/> <Item id="6414" name="Dosierujo de la aktiva dosiero"/> <Item id="6415" name="Memoru la lastan dosierujon"/> </DefaultDir> <FileAssoc title="Dosieraj rilatoj"> <Item id="4009" name="Konataj sufiksoj:"/> <Item id="4010" name="Registritaj sufiksoj:"/> </FileAssoc> <LangMenu title="Menuo Lingvaĵo"> <Item id="6505" name="Disponeblaj lingvaĵoj"/> <Item id="6506" name="MalÅ?altitaj lingvaĵoj"/> <Item id="6507" name="Grupigu erojn de menuo «Lingvaĵo»"/> <Item id="6508" name="Menuo «Lingvaĵo»"/> <Item id="6510" name="Uzu defaÅltan valoron"/> </LangMenu> <TabSettings title="TABa klavo"> <!-- Tie Ä?i temas pri la Taba klavo, ne pri la Taba signo --> <Item id="6301" name="TABklavaj Agordoj"/> <Item id="6302" name="AnstataÅigu per spacetoj"/> <Item id="6303" name="TABlongo:"/> <Item id="6510" name="Uzu defaÅltan"/> </TabSettings> <Print title="Presado"> <Item id="6601" name="Presu numerojn de linioj"/> <Item id="6602" name="Agordoj pri koloroj"/> <Item id="6603" name="Vidate-vidote (kiel vidatas)"/> <Item id="6604" name="Inversaj"/> <Item id="6605" name="Blanka/nigra"/> <Item id="6606" name="Ne presu fona(j)n koloro(j)n"/> <Item id="6607" name="Agordoj pri paÄ?marÄ?enoj (unuo: mm)"/> <Item id="6612" name="Maldeks."/> <Item id="6613" name="Supra"/> <Item id="6614" name="Dekstra"/> <Item id="6615" name="Suba"/> <Item id="6706" name="Grasa"/> <Item id="6707" name="Kursiva"/> <Item id="6708" name="PaÄ?okapo"/> <Item id="6709" name="Maldekstra parto"/> <Item id="6710" name="Centra parto"/> <Item id="6711" name="Dekstra parto"/> <Item id="6717" name="Grasa"/> <Item id="6718" name="Kursiva"/> <Item id="6719" name="PaÄ?opiedo"/> <Item id="6720" name="Maldekstra parto"/> <Item id="6721" name="Centra parto"/> <Item id="6722" name="Dekstra parto"/> <Item id="6723" name="Aldonu"/> <Item id="6725" name="Variablo:"/> <Item id="6727" name="Elektu parton"/> <Item id="6728" name="PaÄ?okapo kaj PaÄ?opiedo"/> </Print> <RecentFilesHistory title="Historio de PLUdosieroj"> <Item id="6304" name="Historio de PlejLaste Uzitaj dosieroj"/> <Item id="6306" name="Nombro de memorataj dosieroj:"/> <Item id="6305" name="Ne serÄ?u dumlanÄ?e"/> <Item id="6429" name="Montru PLUajn dosierojn"/> <Item id="6424" name="En submenuo"/> <Item id="6425" name="Montru dosiernomojn"/> <Item id="6426" name="Montru la tutajn vojojn"/> <Item id="6427" name="Maksimuma longo de vojoj:"/> </RecentFilesHistory> <MISC title="Diversaĵoj"> <Item id="6307" name="Å?altu"/> <Item id="6308" name="Minimumigu en taskopleton"/> <Item id="6309" name="Memoru la seancdosierojn por estonta lanÄ?o"/> <Item id="6312" name="AÅtomata rekono de dosierstato"/> <Item id="6313" name="Ä?isdatigu sen rimarkigo"/> <Item id="6318" name="Agordoj pri alklakeblaj ligiloj"/> <Item id="6325" name="Ä?isdatiginte, atingu la lastan linion"/> <Item id="6319" name="Å?altu"/> <Item id="6320" name="Sen substreko"/> <Item id="6322" name="Sufiksoj de seancdosieroj:"/> <Item id="6323" name="AÅtomata Ä?isdatigo de Notepad++"/> <Item id="6324" name="Å?anÄ?o de dokumento (Ctrl+Tab)"/> <Item id="6326" name="Inteligenta evidentigo"/> <Item id="6329" name="Evidentigo de kongruaj markoj"/> <Item id="6327" name="Å?altu"/> <Item id="6328" name="Evidentigu atributojn de markojn"/> <Item id="6330" name="Evid. regionojn kun komentoj/php/asp"/> <Item id="6331" name="Montru nur dosiernomon en titola breto"/> <Item id="6332" name="Uskleca kongruo"/> <Item id="6333" name="Inteligenta evidentigo"/> <Item id="6334" name="AÅtomata rekono de signarkodo"/> <Item id="6335" name="Malsuprenstreko estas kodÅ?anÄ?a signo de SQL"/> FCO --> <Item id="6114" name="Å?altu"/> <Item id="6115" name="AÅtomata krommarÄ?eno"/> <Item id="6117" name="Ordigu laÅ lasta uzo"/> </MISC> <Backup title="Sekurkopiado"> <Item id="6817" name="Perioda sekurkopiado kaj Ekkonservado" /> <Item id="6309" name="Memoru la seancdosierojn por estonta lanÄ?o"/> <Item id="6818" name="Å?altu sekurkopiadon" /> <Item id="6819" name="... Ä?iun" /> <Item id="6821" name="-an sekundon" /> <Item id="6801" name="Sekurkopiado"/> <Item id="6315" name="Nenia sekurkopio"/> <Item id="6316" name="Simpla sekurkopio"/> <Item id="6317" name="Nova kopio je Ä?iu konservo"/> <Item id="6804" name="Elektu dosierujon por sekurkopioj:"/> <Item id="6803" name="Dosierujo:"/> <Item id="6219" name="Dosierujo de sekurkopioj"/> </Backup> <AutoCompletion title="Vortkompletigo"> <Item id="6807" name="AÅtomata vortkompletiÄ?o"/> <Item id="6808" name="Å?altu vortkompletiÄ?on por Ä?iu enigo"/> <Item id="6809" name="Kompletigu funkciojn"/> <Item id="6810" name="Kompletigu vortojn"/> <Item id="6811" name="De la"/> <Item id="6813" name="-a signo"/> <Item id="6814" name="(validaj valoroj: 1-9)"/> <Item id="6815" name="Montru dumtajpe parametrojn de funkcio"/> <Item id="6851" name="AÅtomata enmeto"/> <Item id="6857" name="XML-a malfermmarko"/> <Item id="6858" name="Malfer."/> <Item id="6859" name="Fermo"/> <Item id="6860" name="Kongrua duopo 1:"/> <Item id="6863" name="Kongrua duopo 2:"/> <Item id="6866" name="Kongrua duopo 3:"/> </AutoCompletion> <MultiInstance title = "Plurekzempleco"> <Item id = "6151" name = "Agordoj de plurekzempla maniero"/> <Item id = "6152" name = "Malfermu seancon en nova ekzemplo de Notepadu++"/> <Item id = "6153" name = "Ä?iam en plurekzempla maniero"/> <Item id = "6154" name = "DefaÅlte (unu ekzemplo)"/> <Item id="6155" name = "* Modifo de Ä?i agordoj postulos restartigon de Notepad++"/> </MultiInstance> <Delimiter title = "Limmarkoj"> <Item id = "6251" name = "Elekto de teksto limmarkita (Ctrl + duobla musklako)"/> <Item id = "6252" name = "Malf."/> <Item id = "6255" name = "Fermo"/> <Item id = "6256" name = "Permesu plurlinie"/> <Item id = "6257" name = "bla bla bla bla bla bla"/> <Item id = "6258" name = "bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/> </Delimiter> </Preference> <MultiMacro title="LanÄ?u makroon plurfoje"> <Item id="1" name="LanÄ?u"/> <Item id="2" name="Rezignu"/> <Item id="8006" name="LanÄ?enda makroo:"/> <Item id="8001" name="LanÄ?u"/> <Item id="8005" name="-foje"/> <Item id="8002" name="Funkciigu Ä?is la fino de dosieroj"/> </MultiMacro> <Window title="Fenestroj"> <Item id="1" name="Aktivigu"/> <Item id="2" name="Akceptu"/> <Item id="7002" name="Konservu"/> <Item id="7003" name="Fermu fenestro(j)n"/> <Item id="7004" name="Ordigu la langetojn"/> </Window> <ColumnEditor title="Kolumna redaktilo"> <Item id="2023" name="Enmetenda teksto"/> <Item id="2033" name="Enmetenda(j) numero(j)"/> <Item id="2030" name="Unua numero:"/> <Item id="2031" name="Kreskigu je:"/> <Item id="2035" name="AntaÅaj nuloj"/> <Item id="2032" name="Bazo de nombradsistemo"/> <Item id="2024" name="Dekuma"/> <Item id="2025" name="Okuma"/> <Item id="2026" name="Deksesuma"/> <Item id="2027" name="Duuma"/> <Item id="1" name="Akceptu"/> <Item id="2" name="Rezignu"/> </ColumnEditor> </Dialog> <MessageBox> <ContextMenuXmlEditWarning title="Redaktu kuntekstan menuon" message="Modifo de contextMenu.xml ebligas modifon de kunteksta menuo de Notepad++.
Necesas restarti Notepad++ -n por ke modifoj faritaj en contextMenu.xml efikos."/> <NppHelpAbsentWarning title="La dosiero ne ekzistas" message="
ne ekzistas. ElÅ?utu Ä?in el la retpaÄ?aro de Notepad++."/> <SaveCurrentModifWarning title="Konservu faritajn modifiojn" message="Vi devas konservi faritajn modifiojn.
Ne eblas malfari iun konservitan modifion.

Ä?u vi volas daÅrigi?"/> <LoseUndoAbilityWarning title="Atentu: perdo de ebleco malfari" message="Vi devas konservi faritajn modifiojn.
Ne eblas malfari iun konservitan modifion.

Ä?u vi volas daÅrigi?"/> <CannotMoveDoc title="Malfermo en alia ekzemplo de Notepad++" message="La dokumento estas modifita, konservu antaÅ daÅrigi."/> <DocReloadWarning title="ReÅ?argo" message="Ä?u vi certe volas reÅ?argi la dosieron? Ä?iuj modifioj faritaj estos perditaj."/> <FileLockedWarning title="Nesukcesa konservo" message="Kontrolu Ä?u la dosiero estas malfermita en alia programo."/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="Dosiero malfermita" message="La dosiero estas jam malfermita en Notepad++."/> <DeleteFileFailed title="Forigo de dosiero" message="La forigo de la dosiero ne sukcesis."/> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <NbFileToOpenImportantWarning title="Tro da malfermendaj dosieroj" message="$INT_REPLACE$ dosieroj malfermendaj.\rÄ?u vi certas, ke vi volas malfermi ilin?"/> </MessageBox> <ProjectManager> <PanelTitle name="Projektoj"/> <WorkspaceRootName name="Laborspaco"/> <NewProjectName name="Nomo de projekto"/> <NewFolderName name="Dosierujo"/> <Menus> <Entries> <Item id="0" name="Laborspaco"/> <Item id="1" name="Redaktu"/> </Entries> <WorkspaceMenu> <Item id="3122" name="Nova laborspaco"/> <Item id="3123" name="Malfermu laborspacon"/> <Item id="3124" name="ReÅ?argu laborspacon"/> <Item id="3125" name="Konservu"/> <Item id="3126" name="Konservu kiel..."/> <Item id="3127" name="Konservu kopion kiel..."/> <Item id="3121" name="Aldonu novan projekton"/> </WorkspaceMenu> <ProjectMenu> <Item id="3111" name="Alinomu"/> <Item id="3112" name="Aldonu dosierujon"/> <Item id="3113" name="Aldonu dosierojn..."/> <Item id="3117" name="Aldonu dosierojn de dosierujo..."/> <Item id="3114" name="Forigu"/> <Item id="3118" name="Supren"/> <Item id="3119" name="Suben"/> </ProjectMenu> <FolderMenu> <Item id="3111" name="Alinomu"/> <Item id="3112" name="Aldonu dosierujon"/> <Item id="3113" name="Aldonu dosierojn..."/> <Item id="3117" name="Aldonu dosierojn de dosierujo..."/> <Item id="3114" name="Forigu"/> <Item id="3118" name="Supren"/> <Item id="3119" name="Suben"/> </FolderMenu> <FileMenu> <Item id="3111" name="Alinomu"/> <Item id="3115" name="Forigu"/> <Item id="3116" name="Modifu la dosiervojon"/> <Item id="3118" name="Supren"/> <Item id="3119" name="Suben"/> </FileMenu> </Menus> </ProjectManager> </Native-Langue> </NotepadPlus> <!-- ne plu uzataj (?) <Item id="1640" name="Alternigu la fenestron"/> // el la itala, sed mi ne komprenis Ä?u/kie oni uzas Ä?in <operators><Item id="24103" name="Disponeblaj simboloj"/> <Item id="24101" name="Aktivaj operatoroj"/> <Item id="24201" name="Limmarko 1"/> <Item id="24211" name="Komenclima simbolo:"/> <Item id="24214" name="Finlima simbolo:"/> <Item id="24301" name="Limmarko 2"/> <Item id="24311" name="Komenclima simbolo:"/> <Item id="24314" name="Finlima simbolo:"/> <Item id="24107" name="Stilo de operatoroj"/> --> <!-- Fontoj: Komputeko kaj la traduko de OpenOffice estis uzitaj por elekti radikojn, kiuj estas uzataj ankaÅ en aliaj programoj. AnkaÅ la vortaro de Carlo Minnaja (ITA-EO) en Ä?ia Ä?isdatigata versio hVortaro (hvortaro.altervista.org) estis tre utila, por klarigi signifojn kaj rekoni la Fundamentajn vortojn kaj la aldonojn de "Baza Radikaro Oficiala", kiujn mi preferas antastaÅ la postaj aldonoj kaj "novaj vortoj" (kiam eblas elekti). Ne estas facile kontentigi Ä?iujn, certe al iuj ne plaÄ?os ion; por ekspliki iujn elektojn ie mi skribis komentojn, kaj longan komenton Ä?e la fino de tiu Ä?i dokumento. Mi klopodis fari bonlingvan tradukon, klara ankaÅ al homoj kiuj unuafoje vidas programon en Esperanto, tamen ne timu: mi ne estas "radikala" bonlingvisto. Eble iu volus scii kial mi elektis volitivon (u-finaĵo) por verboj, kaj eble tiu demandas, Ä?ar en OpenOffice estas uzata la i-finaĵon. Tre simple, Ä?ar tio laÅ mi plej bone taÅgas al la gramatiko de la Lingvo Internacia (ankaÅ aliaj programoj/retpaÄ?aroj uzas Ä?in). Mi scias ke en OOo kaj Fajrovulpo estas "serÄ?i" anstataÅ "serÄ?u"; mi tute respektas la programojn, kies tradukantoj elektis i-finaĵojn. Sed kial oni devus uzi i-finaĵojn? Ä?u "serÄ?i" estas anstataÅ "(bonvolu) serÄ?i"? Tio Ä?i estas senlogika Ä?ar komputilo ne havas volo (ne kapablas bon"voli"). Ä?u estas anstataÅ "(Mi volas) serÄ?i"? Tio Ä?i estas senlogika Ä?ar oni ne volas esprimi sian "volon serÄ?i", sed oni volas ke la komputilo "serÄ?u", ili volas diri al sia komputilo "serÄ?u X". Ä?u estas tiel pro nacia(j) lingo(j)? Tradukante al Esperanto oni devas liberigi sian menson de aliaj lingvoj tiom, kiom eblas. (...) Longa afero, kion mi looonge pripensis; estas grave ke la radikoj estas bone elektitaj, al aliaj tiaj aferoj oni rapide alkutimiÄ?as, aÅ oni eÄ? ne pripensas. Mi preferis traduki Ä?iun komandon laÅ Ä?ia efiko anstataÅ traduki laÅ la vortoj uzataj en aliaj lingvoj. Pro tio, mi ankaÅ devis pli bone lerni Np++n. Ekzemple "serÄ?u en dosierujo" anstataÅ "serÄ?u en dosieroj"; ankaÅ la tradukojn de OO kaj aliajn fontojn mi uzis kritike: "deloku" anstataÅ "movu" (mi skribis komenton Ä?e Ä?ia traduko: "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion; do se iu manÄ?as, tiu movas sian buÅ?on, tamen la buÅ?o restas Ä?iam en la sama loko). Ne eblis al mi kontakti iun el komputeko.net por diskuti pri mankantaj vortoj Ä?e tiu vortaro. Ekz. spaceto = blank (Ä?iuj nevideblaj spaciaĵoj: " ", " "), sed ankaÅ la signo de "normala" spaco: " ". Tamen mi estas kontenta pri la rezulto Ä?ar mi plispertiÄ?is post Ä?i laboro, kiun mi plibonigos kaj Ä?isdatigos; mi esperas, ke ankaÅ vi estos kontentaj. Mi ne volas plue enuigis vin (demando: se vi ne volas enui, kial vi estas leganta tion Ä?i? ;) ) Amike, Francesco -->
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de