Edit C:\Program Files (x86)\Notepad++\localization\occitan.xml
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?> <NotepadPlus> <Native-Langue name = "Occitan" filename="occitan.xml" > <Menu> <Main> <!-- Main Menu Entries --> <Entries> <Item menuId="file" name="&Fichièr"/> <Item menuId="edit" name="&Edicion"/> <Item menuId="search" name="&Recercar"/> <Item menuId="view" name="&Visualizacion"/> <Item menuId="encoding" name="For&mat"/> <Item menuId="language" name="&Lengatge"/> <Item menuId="settings" name="Paramè&tres"/> <Item menuId="macro" name="Macrò"/> <Item menuId="run" name="Executar"/> <Item idName="Plugins" name="Ajustons"/> <Item idName="Window" name="Fenèstra"/> </Entries> <!-- Sub Menu Entries --> <SubEntries> <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Desplegar lo nivèl"/> </SubEntries> <!-- all menu item --> <Commands> <Item id="41001" name="&Novèl"/> <Item id="41002" name="&Dobrir"/> <Item id="41003" name="Tampar"/> <Item id="41004" name="Tot tam&par"/> <Item id="41005" name="Tot tampar LEVAT lo document actiu"/> <Item id="41006" name="&Enregistrar"/> <Item id="41007" name="Tot enregist&rar"/> <Item id="41008" name="Enregistrar com&a..."/> <Item id="41010" name="Estampar..."/> <Item id="1001" name="Estampar ara !"/> <Item id="41011" name="Sor&tir"/> <Item id="41012" name="Cargar la sesilha..."/> <Item id="41013" name="Enregistrar la sesilha..."/> <Item id="41014" name="Tornar cargar dempuèi lo disc"/> <Item id="41015" name="Enregistrar una còpia coma..."/> <Item id="41016" name="Suprimir del disc"/> <Item id="41017" name="Tornar nomemar..."/> <Item id="42001" name="Co&par"/> <Item id="42002" name="&Copiar"/> <Item id="42003" name="&Anullar"/> <Item id="42004" name="&Tornar far"/> <Item id="42005" name="&Pegar"/> <Item id="42006" name="&Suprimir"/> <Item id="42007" name="Tot se&leccionar"/> <Item id="42008" name="Inserir una tabulacion"/> <Item id="42009" name="Suprimir una tabulacion"/> <Item id="42010" name="Duplicar la linha activa"/> <Item id="42012" name="Desseparar en mai d'una linha"/> <Item id="42013" name="Fusionar mai d'una linha"/> <Item id="42014" name="Montar la linha activa"/> <Item id="42015" name="Davalar la linha activar"/> <Item id="42016" name="EN MAJUSCULA"/> <Item id="42017" name="en minuscula"/> <Item id="42018" name="&Enregistrar"/> <Item id="42019" name="&Arrestar"/> <Item id="42021" name="&Playback"/> <Item id="42022" name="Comentar/descomentar lo blòc"/> <Item id="42023" name="Comentari de flux"/> <Item id="42024" name="Suprimir los espacis/tabulacions en fin de linha"/> <Item id="42025" name="Enregistrar la macrò que s'es a enregistrar"/> <Item id="42026" name="Tèxt de drecha a esquèrra"/> <Item id="42027" name="Tèxt d'esquèrra a drecha"/> <Item id="42028" name="Definir en lectura sola"/> <Item id="42029" name="Copiar lo camin complet del fichièr actiu"/> <Item id="42030" name="Copiar lo nom del fichièr actiu"/> <Item id="42031" name="Copiar lo camin complet del repertòri actiu"/> <Item id="42032" name="Aviar la macrò mai d'un còp..."/> <Item id="42033" name="Suprimir l'atribut de lectura sola"/> <Item id="42035" name="Comentar lo blòc"/> <Item id="42036" name="Descomentar lo blòc"/> <Item id="43001" name="&Recercar..."/> <Item id="43002" name="Recercar lo &seguent"/> <Item id="43003" name="Remplaçar..."/> <Item id="43004" name="Anar a la linha..."/> <Item id="43005" name="Apondre/levar un marca-paginas"/> <Item id="43006" name="Marca-paginas seguent"/> <Item id="43007" name="Marca-paginas precedent"/> <Item id="43008" name="Suprimir totes los marca-paginas"/> <Item id="43009" name="Anar a l'acolada de correspondéncia"/> <Item id="43010" name="Recercar lo precedent"/> <Item id="43011" name="&Recèrca incremenciala..."/> <Item id="43013" name="Recercar dins los fichièrs"/> <Item id="43014" name="Recèrca volatila seguenta"/> <Item id="43015" name="Recèrca volatila precedenta"/> <Item id="43016" name="Tot seleccionar"/> <Item id="43017" name="Tot deseleccionar"/> <Item id="43018" name="Copar las linhas marcadas"/> <Item id="43019" name="Copiar las linhas marcadas"/> <Item id="43020" name="Pegar per remplaçar las linhas marcadas"/> <Item id="43021" name="Suprimir las linhas marcadas"/> <Item id="44010" name="Tot plegar"/> <Item id="44011" name="Panèl de lenga definit per l'utilizaire"/> <Item id="44019" name="Visualizar totes los caractèrs"/> <Item id="44020" name="Visualizar la guida d'indentacion"/> <Item id="44022" name="Tornar a la linha automaticament"/> <Item id="44023" name="Zoom &+ Ctrl-ròda de mirga naut"/> <Item id="44024" name="Zoom &6 Ctrl-ròda de mirga bas"/> <Item id="44025" name="Visualizar los espacis e las tabulacions"/> <Item id="44026" name="Visualizar las fins de linhas"/> <Item id="44029" name="Tot desplegar"/> <Item id="44030" name="Plegar lo nivèl actual"/> <Item id="44031" name="Desplegar lo nivèl actual"/> <Item id="44032" name="Activar/ desactivar lo mòde ecran complet"/> <Item id="44033" name="Restaurar lo zoom per defaut Ctrl+/(clavièr)"/> <Item id="44034" name="Totjorn visible"/> <Item id="44035" name="Sincronizar lo desfilament vertical"/> <Item id="44036" name="Sincronizar lo desfilament orizontal"/> <Item id="44041" name="Visualizar lo simbòl de linha novèla"/> <Item id="44070" name="Activar la visualizacion principala"/> <Item id="44071" name="Activar la jos-visualizacion"/> <Item id="45001" name="Convertir al format Windows"/> <Item id="45002" name="Convertir al format UNIX"/> <Item id="45003" name="Convertir al format MAC"/> <Item id="45004" name="Codar en ANSI"/> <Item id="45005" name="Codar en UTF-8"/> <Item id="45006" name="Codar en UCS-2 Big Endian"/> <Item id="45007" name="Codar en UCS-2 Little Endian"/> <Item id="45008" name="Codar en UTF-8 without BOM"/> <Item id="45009" name="Convertir en ANSI"/> <Item id="45010" name="Convertir en UTF-8 sens BOM"/> <Item id="45011" name="Convertir en UTF-8"/> <Item id="45012" name="Convertir en UCS-2 Big Endian"/> <Item id="45013" name="Convertir en UCS-2 Little Endian"/> <Item id="10001" name="Anar a una autra visualizar"/> <Item id="10002" name="Clonar dins una autra visualizacion"/> <Item id="46001" name="Configuracion de la coloracion sintaxica..."/> <Item id="47000" name="A prepaus..."/> <Item id="47001" name="Pagina web de Notepad++"/> <Item id="47002" name="Pagina del projècte Notepad++"/> <Item id="47003" name="Ajuda en linha"/> <Item id="47004" name="Forum"/> <Item id="47005" name="Obténer mai d'ajustons"/> <Item id="48009" name="Gestionari d'acorchis..."/> <Item id="48011" name="Preferéncias..."/> <Item id="49000" name="&Aviar..."/> <Item id="50000" name="Complecion de foncion"/> <Item id="50001" name="Complecion de mot"/> <Item id="50002" name="Function parameters hint"/> <Item id="42034" name="Editor de colomna..."/> <Item id="44042" name="Amagar las linhas"/> <Item id="42040" name="Dobrir totes los fichièrs recents"/> <Item id="42041" name="Voidar la tièra dels fichièrs recents"/> </Commands> </Main> <Splitter> </Splitter> <TabBar> <Item CMID="0" name="Me tampar"/> <Item CMID="1" name="Tot tampar levat ieu"/> <Item CMID="2" name="M'enregistrar"/> <Item CMID="3" name="M'enregistrar coma..."/> <Item CMID="4" name="M'estampar"/> <Item CMID="5" name="Anar a una autra visualizacion"/> <Item CMID="6" name="Clonar dins una autra visualizacion"/> </TabBar> </Menu> <Dialog> <Find title="" titleFind="Recercar" titleReplace="Remplaçar" titleFindInFiles="Recercar dins de fichièrs"> <Item id="1" name="Recercar lo seguent"/> <Item id="2" name="Tampar"/> <Item id="1620" name="Recercar :"/> <Item id="1603" name="Sonque los mots e&ntièrs"/> <Item id="1604" name="Respectar la &cassa"/> <Item id="1605" name="&Expression regulièra"/> <Item id="1606" name="En boc&le"/> <Item id="1612" name="&Naut"/> <Item id="1613" name="&Bas"/> <Item id="1614" name="Comptar"/> <Item id="1615" name="Tot recercar"/> <Item id="1616" name="Marcar las linhas"/> <Item id="1617" name="Estil dels elements trobats"/> <Item id="1618" name="Voidar a cada recèrca"/> <Item id="1621" name="Direccion"/> <Item id="1611" name="Rem&plaçar per :"/> <Item id="1608" name="&Remplaçar"/> <Item id="1609" name="&Tot remplaçar"/> <Item id="1623" name="Transparéncia"/> <Item id="1687" name="La pèrda del focus"/> <Item id="1688" name="Totjorn"/> <Item id="1632" name="Dins la seleccion"/> <Item id="1633" name="Voidar"/> <Item id="1635" name="Remplaçar dins totes los documents dobèrts"/> <Item id="1636" name="Recercar dins totes los documents dobèrts"/> <Item id="1637" name="Recercar dins los fichièrs"/> <Item id="1640" name="Recercar o Remplaçar"/> <Item id="1654" name="Filtres :"/> <Item id="1655" name="Repertòri :"/> <Item id="1656" name="Los recercar totes"/> <Item id="1658" name="amb los sos-repertòris"/> <Item id="1659" name="repertòris amagats"/> <Item id="1624" name="Mòde de recèrca"/> <Item id="1625" name="Normal"/> <Item id="1626" name="Extendut (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> </Find> <GoToLine title="Anar a la linha n°"> <Item id="2007" name="Linha"/> <Item id="2008" name="Desfasament"/> <Item id="1" name="&Anar !"/> <Item id="2" name="Vau endacòm"/> <Item id="2004" name="Sètz aicí :"/> <Item id="2005" name="Volètz anar :"/> <Item id="2006" name="Podètz pas anar pus luènh que :"/> </GoToLine> <Run title="Aviar..."> <Item id="1903" name="Picatz aicí lo programa que volètz aviar"/> <Item id="1" name="Aviar !"/> <Item id="2" name="Anullar"/> <Item id="1904" name="Enregistrar..."/> </Run> <StyleConfig title="Configurator d'estil"> <Item id="1" name="L'ensajar!"/> <Item id="2" name="Anullar"/> <Item id="2301" name="Enregistrar"/> <Item id="2303" name="Transparéncia"/> <SubDialog> <Item id="2204" name="Gras"/> <Item id="2205" name="Italic"/> <Item id="2206" name="Color de primièr plan"/> <Item id="2207" name="Color de fons"/> <Item id="2208" name="Nom de poliça :"/> <Item id="2209" name="Talha de poliça :"/> <!-- <Item id = "2210" name = "Attention : The definition of this style will be the default definition for all non defined styles"/>\ --> <Item id="2211" name="Descripcion d'estil :"/> <Item id="2212" name="Estil de color"/> <Item id="2213" name="Estil de poliça"/> <Item id="2214" name="Extension per defaut :"/> <Item id="2216" name="Ext personalizada :"/> <Item id="2218" name="Soslinhar"/> <Item id="2219" name="Mots clau per defaut"/> <Item id="2221" name="Mots clau personalizats"/> <Item id="2225" name="Lengatge :"/> <Item id="2226" name="Activar la color de primièr plan globala"/> <Item id="2227" name="Activar la color de fons globala"/> <Item id="2228" name="Activar la poliça globala"/> <Item id="2229" name="Activar la talha de poliça globala"/> <Item id="2230" name="Activar l'estil de poliça en gras global"/> <Item id="2231" name="Activar l'estil de poliça en italic global"/> <Item id="2232" name="Activar l'estil de poliça soslinhat global"/> </SubDialog> </StyleConfig> <UserDefine title="Personalizat"> <Item id="20002" name="Tornar nomemar"/> <Item id="20003" name="Crear un novèl..."/> <Item id="20004" name="Suprimir"/> <Item id="20005" name="Enregistrar coma..."/> <Item id="20007" name="Lengatge personalizat: "/> <Item id="20009" name="Ext :"/> <Item id="20012" name="Ignorar la cassa"/> <Item id="20011" name="Transparéncia"/> <Item id="0" name="Estil de color"/> <Item id="1" name="Color de primièr plan"/> <Item id="2" name="Color de fons"/> <Item id="3" name="Estil de poliça"/> <Item id="4" name="Nom de poliça :"/> <Item id="5" name="Talha de poliça :"/> <Item id="6" name="Gras"/> <Item id="7" name="Italic"/> <Item id="8" name="Soslinhat"/> <Folder title="Repertòri && defaut"> <Item id="21101" name="Estil per defaut"/> <Item id="21201" name="Definicion de blòc de dobèrtura"/> <Item id="21301" name="Definicion de blòc de tampadura"/> </Folder> <Keywords title="Tièras de mots clau"> <Item id="22101" name="1èr grop"/> <Item id="22201" name="2nd grop"/> <Item id="22301" name="3en grop"/> <Item id="22401" name="4en grop"/> <Item id="22113" name="Mòde prefix"/> <Item id="22213" name="Mòde prefix"/> <Item id="22313" name="Mòde prefix"/> <Item id="22413" name="Mòde prefix"/> </Keywords> <Comment title="Comentari && nombre"> <Item id="23301" name="Comentari d'una linha"/> <Item id="23101" name="Comentari d'un blòc"/> <Item id="23113" name="Comentari de dobèrtura :"/> <Item id="23115" name="Comentari de tampadura :"/> <Item id="23116" name="Tractar lo mot clau coma un simbòl"/> <Item id="23117" name="Tractar los mots clau coma de simbòls"/> <Item id="23201" name="Nombre"/> </Comment> <Operator title="Operators"> <Item id="24107" name="Operator"/> <Item id="24103" name="Simbòls disponibles"/> <Item id="24101" name="Operators activats"/> <Item id="24201" name="Delimitor 1"/> <Item id="24211" name="Bòrna de dobèrtura :"/> <Item id="24214" name="Bòrna de tampadura :"/> <Item id="24301" name="Delimitor 2"/> <Item id="24311" name="Bòrna de dobèrtura :"/> <Item id="24314" name="Bòrna de tampadura :"/> </Operator> </UserDefine> <Preference title="Preferéncia"> <Item id="6001" name="Tampar"/> <Global title="Global"> <Item id="6101" name="Barra d'espleches"/> <Item id="6102" name="Amagar"/> <Item id="6103" name="Icònas pichonas"/> <Item id="6104" name="Icònas bèlas"/> <Item id="6105" name="Icònas pichons estàndar"/> <Item id="6106" name="Barra d'onglets"/> <Item id="6107" name="Redusir"/> <Item id="6108" name="Varrolhar (pas de drag 'n drop)"/> <Item id="6109" name="Visualizar los onglets inactius"/> <Item id="6110" name="Visualizar la barra superiora irange"/> <Item id="6111" name="Visualizar la barra d'estat"/> <Item id="6112" name="Activar lo boton de tampadura sus cada onglet"/> <Item id="6113" name="Doble clic per tampar lo document"/> <Item id="6118" name="Amagar"/> <Item id="6119" name="Multi-linha"/> <Item id="6120" name="Vertical"/> <Item id="6121" name="Barra de menuts"/> <Item id="6122" name="Amagar (utilizar Alt o F10 per la visualizar)"/> </Global> <Scintillas title="Compausants de modificacion"> <Item id="6216" name="Cursor"/> <Item id="6217" name="Largor :"/> <Item id="6219" name="Blink Rate :"/> <Item id="6301" name="Paramètres dels onglets"/> <Item id="6302" name="Remplaçar per d'espacis"/> <Item id="6303" name="Talha d'onglet : "/> <Item id="6201" name="Contraròtle de relèu sintaxic"/> <Item id="6202" name="Simple"/> <Item id="6203" name="Sageta"/> <Item id="6204" name="Cercle"/> <Item id="6205" name="Carrat"/> <Item id="6206" name="Mostrar los numèros de linha"/> <Item id="6207" name="Mostrar lo marge de signet"/> <Item id="6208" name="Mostrar la linha verticala"/> <Item id="6209" name="Nombre de colomnas :"/> <Item id="6211" name="Linha verticala de la bordadura"/> <Item id="6212" name="Mòde linha"/> <Item id="6213" name="Mòde fons"/> <Item id="6214" name="Colorar la linha"/> </Scintillas> <NewDoc title="Document novèl"> <Item id="6419" name="Document novèl"/> <Item id="6401" name="Format"/> <Item id="6402" name="Windows"/> <Item id="6403" name="Unix"/> <Item id="6404" name="Mac"/> <Item id="6405" name="Codatge"/> <Item id="6406" name="ANSI"/> <Item id="6407" name="UTF-8 sens BOM"/> <Item id="6408" name="UTF-8"/> <Item id="6409" name="UCS-2 Big endian"/> <Item id="6410" name="UCS-2 small endian"/> <Item id="6411" name="Lengatge per defaut :"/> <Item id="6413" name="Repertòri d'obertura / d'enregistrament dels fichièrs"/> <Item id="6414" name="Seguir lo document dobèrt"/> <Item id="6415" name="Se remembre del darrièr repertòri utilizat"/> </NewDoc> <FileAssoc title="Associacion de fichièrs"> <Item id="4009" name="Extensions geridas :"/> <Item id="4010" name="Extensions enregistradas :"/> </FileAssoc> <LangMenu title="Menut lengatge"> <Item id="6505" name="Elements disponibles"/> <Item id="6506" name="Elements desactivats"/> </LangMenu> <Print title="Estampar"> <Item id="6601" name="Estampar lo numèro de linha"/> <Item id="6602" name="Opcion de color"/> <Item id="6603" name="WYSIWYG"/> <Item id="6604" name="Intervertir"/> <Item id="6605" name="Negre sus blanc"/> <Item id="6606" name="Pas de color de fons"/> <Item id="6607" name="Paramètres de marge (unitat : mm)"/> <Item id="6612" name="Esquèrra"/> <Item id="6613" name="Naut"/> <Item id="6614" name="Drecha"/> <Item id="6615" name="Bas"/> <Item id="6706" name="Gras"/> <Item id="6707" name="Italic"/> <Item id="6708" name="Encap"/> <Item id="6709" name="Partida esquèrra"/> <Item id="6710" name="Partida mejana"/> <Item id="6711" name="Partida drecha"/> <Item id="6717" name="Gras"/> <Item id="6718" name="Italic"/> <Item id="6719" name="Pè de pagina"/> <Item id="6720" name="Partida esquèrra"/> <Item id="6721" name="Partida mejana"/> <Item id="6722" name="Partida drecha"/> <Item id="6723" name="Apondre"/> <Item id="6725" name="Variabla :"/> </Print> <MISC title="MISC"> <Item id="6304" name="Paramètre de l'istoric de fichièrs"/> <Item id="6305" name="Verificar pas a l'aviada"/> <Item id="6306" name="Nombre de maximum de fichièrs dins l'istoric :"/> <Item id="6307" name="Activar"/> <Item id="6308" name="Minimizar dins la barra d'estat sistèma"/> <Item id="6309" name="Memorizar la sesilha actuala per que ven qu'aviaretz Notepad++"/> <Item id="6312" name="Auto-deteccion de l'estat de fichièr"/> <Item id="6313" name="Mesa a jorn discreta"/> <Item id="6318" name="Paramètre de ligam clicable"/> <Item id="6325" name="Davalar a la darrièra linha aprèp la mesa a jorn"/> <Item id="6319" name="Activar"/> <Item id="6320" name="Soslinhar pas"/> <Item id="6323" name="Activar la mesa a jorn automatica"/> <Item id="6324" name="Cambiaire de documents (Ctrl+TAB)"/> <Item id="6329" name="Suslinhar los tags de dobertura / tampadura"/> <Item id="6327" name="Activar"/> <Item id="6328" name="Suslinhar los tags d'atributs"/> <Item id="6330" name="Suslinhar dins la zòna php/asp"/> <Item id="6331" name="Mostrar solament lo nom del fichièr dins la barra de títol"/> <Item id="6326" name="Activar lo suslinhament intelligent"/> <Item id="6114" name="Activar (Ctrl+Tab)"/> <Item id="6115" name="Indentacion automatica"/> <Item id="6116" name="Memorizar lo darrièr repertòri utilizat"/> <Item id="6117" name="Activar lo comportament MRU"/> <Item id="6322" name="ext fichièr sesilha :"/> </MISC> <Backup title="Salvagarda/Auto-complecion"> <Item id="6801" name="Salvagarda"/> <Item id="6315" name="Pas cap"/> <Item id="6316" name="Salvagarda simpla"/> <Item id="6317" name="Salvagarda verbosa"/> <Item id="6804" name="Repertòri de salvagarda personalizat"/> <Item id="6803" name="Repertòri :"/> <Item id="6807" name="Auto-complecion"/> <Item id="6808" name="Activar l'auto-complecion"/> <Item id="6809" name="Complecion de foncion"/> <Item id="6810" name="Complecion de mot"/> <Item id="6811" name="Tre"/> <Item id="6813" name="en caractèrs"/> <Item id="6814" name="Valor valida : 1 - 9"/> <Item id="6815" name="Visualizar los paramètres pendent que picatz"/> </Backup> </Preference> <MultiMacro title="Aviar la macrò mai d'un còp"> <Item id="1" name="Aviar"/> <Item id="2" name="Anullar"/> <Item id="8006" name="Macrò d'aviar :"/> <Item id="8001" name="Aviar"/> <Item id="8005" name="còps"/> <Item id="8002" name="Duscas a la fin del fichièr"/> </MultiMacro> <Window title="Windows"> <Item id="1" name="Activar"/> <Item id="2" name="Validar"/> <Item id="7002" name="Enregistrar"/> <Item id="7003" name="Tampar de fenèstras"/> <Item id="7004" name="Ordenar los onglets"/> </Window> <ColumnEditor title="Editor de colomna"> <Item id="2023" name="Tèxt a inserir"/> <Item id="2033" name="Nombre a inserir"/> <Item id="2030" name="Nombre inicial :"/> <Item id="2031" name="Aumentar de :"/> <Item id="2035" name="Decimalas"/> <Item id="2032" name="Format"/> <Item id="2024" name="Dec"/> <Item id="2025" name="Oct"/> <Item id="2026" name="Exa"/> <Item id="2027" name="Bin"/> <Item id="1" name="Validar"/> <Item id="2" name="Anullar"/> </ColumnEditor> </Dialog> </Native-Langue> </NotepadPlus>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de