Edit C:\Program Files (x86)\Notepad++\localization\serbianCyrillic.xml
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1251" ?> <!-- Serbian localization for Notepad++ Last modified Wednesday, Mart 11th 2010 18:06 GMT by Иван Старчеви?. Please e-mail errors, suggestions etc. to ivanstar61 at gmail.com. --> <NotepadPlus> <Native-Langue name="Српски" filename="serbianCyrillic.xml" > <Menu> <Main> <!-- Main Menu Entries --> <Entries> <Item menuId="file" name="Д&атотека"/> <Item menuId="edit" name="&Уреди"/> <Item menuId="search" name="&Тражи"/> <Item menuId="view" name="&Приказ"/> <Item menuId="encoding" name="Код&ира?е"/> <Item menuId="language" name="&Језик"/> <Item menuId="settings" name="П&оставке"/> <Item menuId="macro" name="Макро"/> <Item menuId="run" name="Покрени"/> <Item idName ="Plugins" name="Додаци"/> <Item idName ="Window" name="Прозор"/> </Entries> <!-- Sub Menu Entries --> <SubEntries> <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Сачувај у остави"/> <Item subMenuId="edit-indent" name="Увуци"/> <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Обележи па пребаци у"/> <Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Линија изво?е?а"/> <Item subMenuId="edit-comment" name="Напомена/Без напомене"/> <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Аутоматско изврше?е"/> <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Промена завршетка реда"/> <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Празна операција"/> <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Налепи посебно"/> <Item subMenuId="search-markAll" name="Означи све"/> <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Одзначи све"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Иди горе"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Иди доле"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="Забелешке"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Прикажи симбол"/> <Item subMenuId="view-zoom" name="Уве?ај"/> <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Помери тренутни документ"/> <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Пад нивоа"/> <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Диза?е нивоа"/> <Item subMenuId="view-project" name="Пројекат"/> <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Скуп знакова"/> <Item subMenuId="encoding-arabic" name="арапски"/> <Item subMenuId="encoding-baltic" name="балтички"/> <Item subMenuId="encoding-celtic" name="келтски"/> <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="?ирилични"/> <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="сред?европски"/> <Item subMenuId="encoding-chinese" name="кинески"/> <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="источноевропски"/> <Item subMenuId="encoding-greek" name="грчки"/> <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="хебрејски"/> <Item subMenuId="encoding-japanese" name="јапански"/> <Item subMenuId="encoding-korean" name="корејски"/> <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="северноевропски"/> <Item subMenuId="encoding-thai" name="тајландски"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="турски"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="западноевропски"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="вијетнамски"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Увези"/> </SubEntries> <!-- all menu item --> <Commands> <Item id="41001" name="&Нова"/> <Item id="41002" name="&Отвори"/> <Item id="41003" name="Затвори"/> <Item id="41004" name="З&атвори све"/> <Item id="41005" name="Затвори све осим тренутног документа"/> <Item id="41006" name="&Сачувај"/> <Item id="41007" name="Сач&увај све"/> <Item id="41008" name="Сачувај &као..."/> <Item id="41010" name="Одштампај..."/> <Item id="1001" name="Одштампај одмах"/> <Item id="41011" name="И&злаз"/> <Item id="41012" name="Учитај сесију..."/> <Item id="41013" name="Сачувај сесију..."/> <Item id="41014" name="Поново учитај с диска"/> <Item id="41015" name="Сачувај умножено као..."/> <Item id="41016" name="Избриши с диска"/> <Item id="41017" name="Преименуј..."/> <Item id="42001" name="Ис&еци"/> <Item id="42002" name="&Умножи"/> <Item id="42003" name="&Опозови"/> <Item id="42004" name="&Понови"/> <Item id="42005" name="&Налепи"/> <Item id="42006" name="&Избриши"/> <Item id="42007" name="Изабери с&ве"/> <Item id="42008" name="Пове?ај увучени ред"/> <Item id="42009" name="Сма?и увучени ред"/> <Item id="42010" name="Удвостручи тренутни ред"/> <Item id="42012" name="Подели редове"/> <Item id="42013" name="Спој редове"/> <Item id="42014" name="Помакни тренутни ред изнад"/> <Item id="42015" name="Помакни тренутни ред испод"/> <Item id="42016" name="ВЕЛИКА СЛОВА"/> <Item id="42017" name="мала слова"/> <Item id="42018" name="&Почни снима?е"/> <Item id="42019" name="&Заустави снима?е"/> <Item id="42021" name="&Пусти сним?ено"/> <Item id="42022" name="Пребаци заустав?ену напомену"/> <Item id="42023" name="Теку?а напомена"/> <Item id="42042" name="Исеци размак"/> <Item id="42043" name="Одстрани воде?е и преостале размаке"/> <Item id="42044" name="Промена завршетка реда за простор"/> <Item id="42045" name="Уклони непотребне празнине и промени завршетак реда"/> <Item id="42046" name="TAB за простор"/> <Item id="42047" name="Простор за TAB"/> <Item id="42024" name="Одстрани преостале размаке"/> <Item id="42025" name="Сачувај тренутно сним?ени макро"/> <Item id="42026" name="Смер текста с десна на лево"/> <Item id="42027" name="Смер текста с лева на деснo"/> <Item id="42028" name="Постави само за чита?е"/> <Item id="42029" name="Сачувај тренутну пута?у датотеке у остави"/> <Item id="42030" name="Сачувај име датотеке у остави"/> <Item id="42031" name="Сачувај тренутну пута?у фасцикле у остави"/> <Item id="42032" name="Покрени макро више пута..."/> <Item id="42033" name="Уклони ознаку само за чита?е"/> <Item id="42035" name="Заустави напомену"/> <Item id="42036" name="Без напомене"/> <Item id="43001" name="&Прона?и..."/> <Item id="43002" name="Прона?и &следе?е"/> <Item id="43003" name="Замени..."/> <Item id="43004" name="Иди у..."/> <Item id="43005" name="Означи обележено"/> <Item id="43006" name="Следе?е обележено"/> <Item id="43007" name="Претходно обележено"/> <Item id="43008" name="Уклони све обележено"/> <Item id="43009" name="Иди до одговарају?ег пара"/> <Item id="43010" name="Прона?и претходно"/> <Item id="43011" name="&Додатна претрага"/> <Item id="43013" name="Прона?и у датотеци"/> <Item id="43014" name="На?и следе?и проме?ени"/> <Item id="43015" name="На?и претходни проме?ени"/> <Item id="43016" name="Обележи све"/> <Item id="43017" name="Не обележавај"/> <Item id="43018" name="Исеци обележени ред"/> <Item id="43019" name="Умножи обележени ред"/> <Item id="43020" name="Налепи (замени) обележене редове"/> <Item id="43021" name="Избриши обележене редове"/> <Item id="43022" name="Користи 1. стил"/> <Item id="43023" name="Избриши 1. стил"/> <Item id="43024" name="Користи 2. стил"/> <Item id="43025" name="Избриши 2. стил"/> <Item id="43026" name="Користи 3. стил"/> <Item id="43027" name="Избриши 3. стил"/> <Item id="43028" name="Користи 4. стил"/> <Item id="43029" name="Избриши 4. стил"/> <Item id="43030" name="Користи 5. стил"/> <Item id="43031" name="Избриши 5. стил"/> <Item id="43032" name="Избриши све стилове"/> <Item id="43033" name="1. стил"/> <Item id="43034" name="2. стил"/> <Item id="43035" name="3. стил"/> <Item id="43036" name="4. стил"/> <Item id="43037" name="5. стил"/> <Item id="43038" name="На?и стил"/> <Item id="43039" name="1. стил"/> <Item id="43040" name="2. стил"/> <Item id="43041" name="3. стил"/> <Item id="43042" name="4. стил"/> <Item id="43043" name="5. стил"/> <Item id="43044" name="На?и стил"/> <Item id="43045" name="Исход претраге"/> <Item id="43046" name="Следе?и исход претраге"/> <Item id="43047" name="Претходни исход претраге"/> <Item id="43048" name="Изабери и прона?и следе?е"/> <Item id="43049" name="Изабери и на?и претходно"/> <Item id="43050" name="Обрнуте забелешке"/> <Item id="44009" name="Окачи"/> <Item id="44010" name="Уролај све нивое"/> <Item id="44011" name="Кориснички одре?ени дијалог..."/> <Item id="44019" name="Приказ свих знакова"/> <Item id="44020" name="Постави упутство"/> <Item id="44022" name="Прелом текста"/> <Item id="44023" name="Уве&?ај Ctrl+точки? миша напред"/> <Item id="44024" name="Ума&?и Ctrl+точки? миша назад"/> <Item id="44025" name="Прикажи знак за размак"/> <Item id="44026" name="Прикажи знак за крај реда"/> <Item id="44029" name="Одмотај све нивое"/> <Item id="44030" name="Спусти тренутни ниво"/> <Item id="44031" name="Повратак тренутног нивоа"/> <Item id="44032" name="Прикажи на целом екрану"/> <Item id="44033" name="Врати на подразумевано"/> <Item id="44034" name="Увек на врху"/> <Item id="44049" name="Резиме..."/> <Item id="44035" name="Усклади усправно помера?е"/> <Item id="44036" name="Усклади водоравно помера?е"/> <Item id="44041" name="Прикажи знак прелома реда"/> <Item id="44072" name="Усредсреди се на други приказ"/> <Item id="44081" name="Окно пројекта 1"/> <Item id="44082" name="Окно пројекта 2"/> <Item id="44083" name="Окно пројекта 3"/> <Item id="45001" name="Промени у Windows формат"/> <Item id="45002" name="Промени у UNIX формат"/> <Item id="45003" name="Промени у MAC формат"/> <Item id="45004" name="Кодирано у ANSI"/> <Item id="45005" name="Кодирано у UTF-8"/> <Item id="45006" name="Кодирано у UCS-2 Big Endian"/> <Item id="45007" name="Кодирано у UCS-2 Little Endian"/> <Item id="45008" name="Кодирано у UTF-8 without BOM"/> <Item id="45009" name="Пребаци у ANSI"/> <Item id="45010" name="Пребаци у UTF-8 without BOM"/> <Item id="45011" name="Пребаци у UTF-8"/> <Item id="45012" name="Пребаци у UCS-2 Big Endian"/> <Item id="45013" name="Пребаци у UCS-2 Little Endian"/> <Item id="10001" name="Приказ у другом делу - опозови"/> <Item id="10002" name="Дупли приказ"/> <Item id="10003" name="Пребаци другој надлежности"/> <Item id="10004" name="Отвори у новој надлежности"/> <Item id="46001" name="Поставке стилова..."/> <Item id="46080" name="Кориснички-одре?ен"/> <Item id="47000" name="О Notepad++-у..."/> <Item id="47001" name="Интернет страница Notepad++"/> <Item id="47002" name="Страница пројекта Notepad++"/> <Item id="47003" name="Помо? преко интернета"/> <Item id="47004" name="Дискусиона група"/> <Item id="47005" name="Преузми нове додатке"/> <Item id="47006" name="Ажурирај Notepad++"/> <Item id="47008" name="Садржај помо?и"/> <Item id="48005" name="Увоз додатака ..."/> <Item id="48006" name="Увоз тема ..."/> <Item id="48009" name="Комбинације тастера..."/> <Item id="48011" name="Подешава?а..."/> <Item id="49000" name="&Покрени..."/> <Item id="50000" name="Допуна функција"/> <Item id="50001" name="Допуна речи"/> <Item id="50002" name="Упутство функцијских парамерара"/> <Item id="42034" name="Уре?ива?е стубаца..."/> <Item id="44042" name="Сакриј стубце"/> <Item id="42040" name="Отвори све недавне датотеке"/> <Item id="42041" name="Очисти списак недавних датотека"/> <Item id="48016" name="Измени пречицу/Избриши Макро..."/> <Item id="48017" name="Измени пречицу/Избриши команду..."/> <Item id="48018" name="Уре?ива?е искачу?ег изборног оквира"/> </Commands> </Main> <Splitter> </Splitter> <TabBar> <Item CMID="0" name="Затвори"/> <Item CMID="1" name="Затвори све остале"/> <Item CMID="2" name="Сачувај"/> <Item CMID="3" name="Сачувај као..."/> <Item CMID="4" name="Штампач"/> <Item CMID="5" name="Приказ у другом делу"/> <Item CMID="6" name="Дуплирани приказ"/> <Item CMID="7" name="Сачувај целу пута?у датотеке у остави"/> <Item CMID="8" name="Сачувај име датотеке у остави"/> <Item CMID="9" name="Сачувај пута?у тренутне фасцикле у остави"/> <Item CMID="10" name="Преименуј"/> <Item CMID="11" name="Избриши"/> <Item CMID="12" name="Само за чита?е"/> <Item CMID="13" name="Одстрани заштиту од писа?а"/> <Item CMID="14" name="Пребаци другој надлежности"/> <Item CMID="15" name="Отвори у новој надлежности"/> <Item CMID="16" name="Поново учитај"/> </TabBar> </Menu> <Dialog> <Find title="" titleFind="На?и" titleReplace="Замени" titleFindInFiles="Прона?и у датотекама"> <Item id="1" name="Прона?и следе?е"/> <Item id="2" name="Затвори"/> <Item id="1620" name="Прона?и :"/> <Item id="1603" name="Упореди само &целе речи"/> <Item id="1604" name="Упореди &подударне"/> <Item id="1605" name="Правилан &израз"/> <Item id="1606" name="Прелом &реда"/> <Item id="1612" name="&Горе"/> <Item id="1613" name="&Доле"/> <Item id="1614" name="Преброј"/> <Item id="1615" name="Прона?и све"/> <Item id="1616" name="Обележи ред"/> <Item id="1617" name="Истакни прона?ено"/> <Item id="1618" name="За сваку претрагу"/> <Item id="1621" name="Смер"/> <Item id="1611" name="Заме&ни са:"/> <Item id="1608" name="&Замени"/> <Item id="1609" name="Замени &све"/> <Item id="1623" name="Провидан"/> <Item id="1687" name="Кад није у жижи"/> <Item id="1688" name="Увек"/> <Item id="1632" name="У избору"/> <Item id="1633" name="Очисти"/> <Item id="1635" name="Замени све у свим отвореним документима"/> <Item id="1636" name="Прона?и све у свим отвореним документима"/> <Item id="1637" name="Прона?и у датотекама"/> <Item id="1654" name="Филтери:"/> <Item id="1655" name="Фасцикла:"/> <Item id="1656" name="На?и све"/> <Item id="1658" name="У свим подфасциклама"/> <Item id="1659" name="У сакривеним фасц."/> <Item id="1624" name="Начин претраге"/> <Item id="1625" name="Уобичајен"/> <Item id="1626" name="Проширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1660" name="Замени у датотеци"/> <Item id="1661" name="Прати теку?и документ"/> <Item id="1641" name="Прона?и све у теку?ем документу"/> <Item id="1686" name="Провидан"/> </Find> <GoToLine title="Пре?и у ..."> <Item id="2007" name="Ред"/> <Item id="2008" name="Карактер"/> <Item id="1" name="&Крени"/> <Item id="2" name="Одустани"/> <Item id="2004" name="Tренутни:"/> <Item id="2005" name="Же?ени:"/> <Item id="2006" name="Не може да?е од :"/> </GoToLine> <Run title="Покрени..."> <Item id="1903" name="Име програма који треба покренути"/> <Item id="1" name="Покрени"/> <Item id="2" name="Одустани"/> <Item id="1904" name="Сачувај..."/> </Run> <StyleConfig title="Поставке стилова"> <Item id="2" name="Одустани"/> <Item id="2301" name="Сачувај &/Затвори"/> <Item id="2303" name="Провидност"/> <Item id="2306" name="Изабери тему: "/> <SubDialog> <Item id="2204" name="Подеб?ан"/> <Item id="2205" name="Искошен"/> <Item id="2206" name="Боја слова"/> <Item id="2207" name="Боја позадине"/> <Item id="2208" name="Врста слова :"/> <Item id="2209" name="Величина слова :"/> <Item id="2212" name="Боја писма"/> <Item id="2213" name="Врста писма"/> <Item id="2214" name="Наставци:"/> <Item id="2216" name="Кориснички:"/> <Item id="2218" name="Подвучено"/> <Item id="2219" name="Подразумеване к?учне речи"/> <Item id="2221" name="Корисникове к?учне речи"/> <Item id="2225" name="Језик:"/> <Item id="2226" name="Подразумевана боја текста"/> <Item id="2227" name="Подразумевана боја позадине"/> <Item id="2228" name="Подразумевано писмо"/> <Item id="2229" name="Подразумевана величина слова"/> <Item id="2230" name="Подразумевана подеб?ана слова"/> <Item id="2231" name="Подразумевана укошена слова"/> <Item id="2232" name="Подразумевана подвучена слова"/> </SubDialog> </StyleConfig> <UserDefine title="Кориснички дефинисано"> <Item id="20002" name="Преименуј"/> <Item id="20003" name="Направи нови..."/> <Item id="20004" name="Уклони"/> <Item id="20005" name="Сачувај као..."/> <Item id="20007" name="Језик: "/> <Item id="20009" name="Наставак:"/> <Item id="20012" name="Занемари В/м слова"/> <Item id="20011" name="Провидност"/> <Item id="20015" name="Извоз..."/> <Item id="20016" name="Увоз..."/> <StylerDialog title="Стајлер - дијалог"> <Item id="25030" name="Избор словоликова:"/> <Item id="25006" name="Боја пред?ег плана"/> <Item id="25007" name="Боја позадине"/> <Item id="25031" name="Назив:"/> <Item id="25032" name="Величина:"/> <Item id="25001" name="Подеб?ано"/> <Item id="25002" name="Искошено"/> <Item id="25003" name="Подвучено"/> <Item id="25029" name="Смештај:"/> <Item id="25008" name="Граничник 1"/> <Item id="25009" name="Граничник 2"/> <Item id="25010" name="Граничник 3"/> <Item id="25011" name="Граничник 4"/> <Item id="25012" name="Граничник 5"/> <Item id="25013" name="Граничник 6"/> <Item id="25014" name="Граничник 7"/> <Item id="25015" name="Граничник 8"/> <Item id="25018" name="К?учна реч 1"/> <Item id="25019" name="К?учна реч 2"/> <Item id="25020" name="К?учна реч 3"/> <Item id="25021" name="К?учна реч 4"/> <Item id="25022" name="К?учна реч 5"/> <Item id="25023" name="К?учна реч 6"/> <Item id="25024" name="К?учна реч 7"/> <Item id="25025" name="К?учна реч 8"/> <Item id="25016" name="Напомена"/> <Item id="25017" name="Линија коментара"/> <Item id="25026" name="Оператор 1"/> <Item id="25027" name="Оператор 2"/> <Item id="25028" name="Бројеви"/> </StylerDialog> <Folder title="Подразумевана & фасцикла"> <Item id="21101" name="Подразумевани стил"/> <Item id="21201" name="Поставке к?учних речи на почетку текста"/> <Item id="21301" name="Поставке к?учних речи на крају текста"/> </Folder> <Keywords title="Списак к?учних речи"> <Item id="22101" name="1. Група"/> <Item id="22201" name="2. Група"/> <Item id="22301" name="3. Група"/> <Item id="22401" name="4. Група"/> <Item id="22113" name="Представка"/> <Item id="22213" name="Представка"/> <Item id="22313" name="Представка"/> <Item id="22413" name="Представка"/> </Keywords> <Comment title="Напомена &/ Број"> <Item id="23301" name="Напомена у реду"/> <Item id="23101" name="Напомена у блоку"/> <Item id="23113" name="Отвори напомену:"/> <Item id="23115" name="Затвори напомену:"/> <Item id="23116" name="Узми к?учну реч као симбол"/> <Item id="23117" name="Узми к?учне речи као симболе"/> <Item id="23201" name="Број"/> </Comment> <Operator title="Оператери"> <Item id="24107" name="Оператер"/> <Item id="24103" name="Доступни симболи"/> <Item id="24101" name="Активирани оператери"/> <Item id="24201" name="Раздвајач 1"/> <Item id="24211" name="Почетни знак:"/> <Item id="24214" name="Завршни знак:"/> <Item id="24301" name="Раздвајач 2"/> <Item id="24311" name="Почетни знак:"/> <Item id="24314" name="Завршни знак:"/> </Operator> <Item id="24001" name="Омогу?и излазни знак:"/> </UserDefine> <Preference title="Поставке"> <Item id="6001" name="Затвори"/> <Global title="Опште"> <Item id="6101" name="Трака алата"/> <Item id="6102" name="Сакри"/> <Item id="6103" name="Мале иконе"/> <Item id="6104" name="Велике иконе"/> <Item id="6105" name="Стандардне иконе"/> <Item id="6106" name="Трака језичака"/> <Item id="6107" name="Сма?и"/> <Item id="6108" name="Зак?учај (без превлаче?а)"/> <Item id="6109" name="Потамни неактивне картице"/> <Item id="6110" name="Обележи тренутну картицу"/> <Item id="6111" name="Прикажи статусну траку"/> <Item id="6112" name="Прикажи дугме за затвара?е"/> <Item id="6113" name="Двоклик за затвара?е документа"/> <Item id="6118" name="Сакри"/> <Item id="6119" name="У више редова"/> <Item id="6120" name="Усправно"/> <Item id="6121" name="Изборна трака"/> <Item id="6122" name="Сакри"/> <Item id="6123" name="Изабери језик"/> </Global> <Scintillas title="Уре?ива?е"> <Item id="6216" name="Поставке показивача"/> <Item id="6217" name="Ширина:"/> <Item id="6219" name="Брзина трептаја:"/> <Item id="6221" name="Б"/> <Item id="6222" name="С"/> <Item id="6224" name="Више уре?ивача"/> <Item id="6225" name="Омогу?и (Ctrl+клик мишем/избор)"/> <Item id="6201" name="Изглед ивице датотеке"/> <Item id="6202" name="Једноставно"/> <Item id="6203" name="Стрелица"/> <Item id="6204" name="Круг-дрво"/> <Item id="6205" name="Квадрат-дрво"/> <Item id="6226" name="Ниједан"/> <Item id="6227" name="Линија прелома"/> <Item id="6228" name="Подразумевано"/> <Item id="6229" name="Поравнат"/> <Item id="6230" name="Увлаче?е"/> <Item id="6206" name="Прикажи број реда"/> <Item id="6207" name="Прикажи забележене"/> <Item id="6208" name="Прикажи усправну ивицу"/> <Item id="6209" name="Број стубца: "/> <Item id="6211" name="Поставке усправне ивице"/> <Item id="6212" name="Режим реда"/> <Item id="6213" name="Позадински режим"/> <Item id="6214" name="Означи тренутни ред"/> </Scintillas> <NewDoc title="Нови документ/Подразумевана фасцикла"> <Item id="6401" name="Формат"/> <Item id="6402" name="Windows"/> <Item id="6403" name="Unix"/> <Item id="6404" name="Mac"/> <Item id="6405" name="Кодира?е"/> <Item id="6406" name="ANSI"/> <Item id="6407" name="UTF-8 без BOM"/> <Item id="6408" name="UTF-8"/> <Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/> <Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/> <Item id="6411" name="Подразумевани језик:"/> <Item id="6413" name="Подразумевана фасцикла (Отвори/Сачувај)"/> <Item id="6414" name="Следи тренутни документ"/> <Item id="6415" name="Запамти послед?у кориш?ену фасциклу"/> <Item id="6419" name="Нови документ"/> <Item id="6420" name="Примени на отворену ANSI дат."/> </NewDoc> <FileAssoc title="Удружива?е датотека"> <Item id="4009" name="Подржани наставци:"/> <Item id="4010" name="Регистровани наставци:"/> </FileAssoc> <LangMenu title="Избор језика/Картица поставки"> <Item id="6301" name="Картица поставки"/> <Item id="6302" name="Замени са размаком"/> <Item id="6303" name="Величина картице: "/> <Item id="6505" name="Доступне ставке"/> <Item id="6506" name="Недоступне ставке"/> <Item id="6507" name="Направи избор језика"/> <Item id="6508" name="Избор језика"/> <Item id="6510" name="Користи подразумевану вредност"/> </LangMenu> <Print title="Штампач"> <Item id="6601" name="Штампај бројеве редова"/> <Item id="6602" name="Избор боја"/> <Item id="6603" name="Доби?ете оно што видите"/> <Item id="6604" name="Обрни боје"/> <Item id="6605" name="Црно на белом"/> <Item id="6606" name="Без позадинске боје"/> <Item id="6607" name="Подеси ивицу (мм)"/> <Item id="6612" name="Лева"/> <Item id="6613" name="Врх"/> <Item id="6614" name="Десна"/> <Item id="6615" name="Дно"/> <Item id="6706" name="Подеб?ан"/> <Item id="6707" name="Укошен"/> <Item id="6708" name="Заглав?е"/> <Item id="6709" name="Леви део"/> <Item id="6710" name="Сред?и део"/> <Item id="6711" name="Десни део"/> <Item id="6717" name="Подеб?ан"/> <Item id="6718" name="Укошен"/> <Item id="6719" name="Подножје"/> <Item id="6720" name="Леви део"/> <Item id="6721" name="Сред?и део"/> <Item id="6722" name="Десни део"/> <Item id="6723" name="Додај"/> <Item id="6725" name="Промен?ива :"/> <Item id="6728" name="Заглав?е и подножје"/> </Print> <MISC title="Остало"> <Item id="6304" name="Поставке историје датотека"/> <Item id="6305" name="Не проверавај при покрета?у"/> <Item id="6306" name="Најве?и број у прошлости:"/> <Item id="6307" name="Омогу?и"/> <Item id="6308" name="Ума?и у стартни плато"/> <Item id="6309" name="Запамти тренутну сесију за следе?и пут"/> <Item id="6312" name="Самопрепознава?е статуса датотеке"/> <Item id="6313" name="Тихо ажурира?е"/> <Item id="6318" name="Подеси активне везе"/> <Item id="6325" name="Иди до зад?ег реда након ажурир."/> <Item id="6319" name="Омогу?и"/> <Item id="6320" name="Не подвлачи"/> <Item id="6322" name="Наставак датотеке:"/> <Item id="6323" name="Омогу?и самоажурира?е Notepad++"/> <Item id="6324" name="Бира?е документа (Ctrl+TAB)"/> <Item id="6326" name="Омогу?и паметно наглашава?е"/> <Item id="6329" name="Истакни подударне знакове"/> <Item id="6327" name="Омогу?и"/> <Item id="6328" name="Истакни особине ознака"/> <Item id="6330" name="Истакни /php/asp област"/> <Item id="6331" name="Прикажи само име датотеке у насловној траци"/> <Item id="6114" name="Омогу?и"/> <Item id="6115" name="Аутоматски увуци"/> <Item id="6117" name="Омогу?и MRU начин рада"/> </MISC> <Backup title="Причувна/Самодопу?ава?е"> <Item id="6801" name="Резервна копија"/> <Item id="6315" name="Ништа"/> <Item id="6316" name="Једноставна причувна"/> <Item id="6317" name="Опширна причувна"/> <Item id="6804" name="Прона?и фасциклу за причувну"/> <Item id="6803" name="Фасцикла:"/> <Item id="6807" name="Самодопу?ава?е"/> <Item id="6808" name="Самодопу?ава?е при сваком уносу"/> <Item id="6809" name="Допуни функције"/> <Item id="6810" name="Допуни речи"/> <Item id="6811" name="Од"/> <Item id="6813" name="- ог знака"/> <Item id="6814" name="Важе?а вредност : 1 - 9"/> <Item id="6815" name="Упутство функц. параметара при задава?у"/> </Backup> </Preference> <MultiMacro title="Покрени макро више пута узастопно"> <Item id="1" name="Покрени"/> <Item id="2" name="Откажи"/> <Item id="8006" name="Покрени макро:"/> <Item id="8001" name="Покрени"/> <Item id="8005" name="пута"/> <Item id="8002" name="Покрени на крај датотеке"/> </MultiMacro> <Window title="Тренутне датотеке"> <Item id="1" name="Покрени"/> <Item id="2" name="У реду"/> <Item id="7002" name="Сачувај"/> <Item id="7003" name="Затвори"/> <Item id="7004" name="Разврстај"/> </Window> <ColumnEditor title="Уре?ива?е стубаца"> <Item id="2023" name="Текст за убацива?е"/> <Item id="2033" name="Број за убацива?е"/> <Item id="2030" name="Почетни број:"/> <Item id="2031" name="Пове?ај за:"/> <Item id="2035" name="Започни с 0"/> <Item id="2032" name="Формат"/> <Item id="2024" name="Dec"/> <Item id="2025" name="Oct"/> <Item id="2026" name="Hex"/> <Item id="2027" name="Bin"/> <Item id="1" name="У реду"/> <Item id="2" name="Откажи"/> </ColumnEditor> </Dialog> <MessageBox> <ContextMenuXmlEditWarning title="Уре?ива?е contextMenu" message="Уре?ива?е contextMenu.xml вам омогу?ава да измените свој Notepad++ искачу?и додатни изборник.\rМорате препокренути ваш Notepad++ да би измене ступиле на снагу contextMenu.xml."/> <NppHelpAbsentWarning title="Датотека не постоји" message="\rне постоји. Преузмите је са Notepad++ сајта."/> <SaveCurrentModifWarning title="Сачувај тренутну измену" message="Требало би да сачувате тренутну промену.\rСве сачуване измене се не могу опозвати.\r\rНастав?ате?"/> <LoseUndoAbilityWarning title="Губи способност сма?е?а опозива" message="Требало би да сачувате тренутну промену.\rСве сачуване измене се не могу опозвати.\r\rНастав?ате?"/> <CannotMoveDoc title="Премести у нову Notepad++ инстанцу" message="Документ је изме?ен, сачувајте га а затим покушајте поново."/> <DocReloadWarning title="Поново учитај" message="Желите да поново учутате тренутну датотеку и изгубите направ?ене промене у Notepad++?"/> <FileLockedWarning title="Неуспешно чува?е" message="Проверите да ли је ова датотека отворена у другом програму"/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Датотека је ве? отворена у Notepad++."/> <DeleteFileFailed title="Избриши датотеку" message="Неуспешно бриса?е датотеке"/> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <NbFileToOpenImportantWarning title="Количина отворених датотека је превелика" message="$INT_REPLACE$ датотеке ?е бити отворене.\rЖелите да их отворите?"/> </MessageBox> <ProjectManager> <PanelTitle name="Пројекат"/> <WorkspaceRootName name="Радни простор"/> <NewProjectName name="Назив пројекта"/> <NewFolderName name="Назив фасцикле"/> <Menus> <Entries> <Item id="0" name="Радни простор"/> <Item id="1" name="Уреди"/> </Entries> <WorkspaceMenu> <Item id="3122" name="Нови радни простор"/> <Item id="3123" name="Отвори радни простор"/> <Item id="3124" name="Поново учитај радни простор"/> <Item id="3125" name="Сачувај"/> <Item id="3126" name="Сачувај као..."/> <Item id="3127" name="Сачувај копију као..."/> <Item id="3121" name="Додај нови пројекат"/> </WorkspaceMenu> <ProjectMenu> <Item id="3111" name="Преименуј"/> <Item id="3112" name="Додај фасциклу"/> <Item id="3113" name="Додај датотеке..."/> <Item id="3117" name="Додај датотеке из директоријума..."/> <Item id="3114" name="Уклони"/> <Item id="3118" name="Премести нагоре"/> <Item id="3119" name="Премести надоле"/> </ProjectMenu> <FolderMenu> <Item id="3111" name="Применуј"/> <Item id="3112" name="Додај фасциклу"/> <Item id="3113" name="Додај датотеке..."/> <Item id="3117" name="Додај датотеке из директоријума..."/> <Item id="3114" name="Уклони"/> <Item id="3118" name="Премести нагоре"/> <Item id="3119" name="Премести надоле"/> </FolderMenu> <FileMenu> <Item id="3111" name="Преименуј"/> <Item id="3115" name="Уклони"/> <Item id="3116" name="Измени пута?у датотеке"/> <Item id="3118" name="Премести нагоре"/> <Item id="3119" name="Премести надоле"/> </FileMenu> </Menus> </ProjectManager> </Native-Langue> </NotepadPlus>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de