Edit C:\Users\Administrator\Desktop\Back\galaxie - Copy\decision\com\dimins\i18n\MessagesBundle_pt.class
Êþº¾ -/ ? ? ? ? ? £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????? ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ !"#$%&'()*+, ? ? [Ljava/lang/Object; [[Ljava/lang/Object; <init> ()V Code LineNumberTable getContents ()[[Ljava/lang/Object; <clinit> java/lang/Object !com/dimins/i18n/MessagesBundle_pt java/util/ListResourceBundle ? ?? ? ok OK cancel Cancelar server Servidor username Nome de usuário password Senha error Erro notice Aviso total Total subtotal Subtotal minimum MÃnimo maximum Máximo average Média count Contagem total_squared TotalX2 percent_total % total std_dev Desvio padrão percent por cento first Primeiro(s) last Ã?ltimo(s) from Desde today Hoje offset Deslocamento more Mais items item(ns) find Localizar columns Colunas not Não and E or Ou contains Contém begins_with Começa com ascending Crescente descending Decrescente none Nenhum(a) left Esquerda right Direita 2d 2D 3d 3D x_axis Eixo X y_axis Eixo Y top Superior bottom Inferior date Data row Linha dimension Dimensão period PerÃodo current Atual prior Anterior abort Anular yes Sim no group_action Agrupar group_row_title Grupo subtotals Subtotais totals Totais report Relatório graph Gráfico login Logon divebook DiveBook model Modelo marker Marcador diveplan DivePlan area Ã?rea topic Tópico message Mensagem filename Nome do arquivo copy Copiar print Imprimir print_pdf Salvar para PDF tabular Tabela plot Plotagem pie Pizza scatter Dispersão blank Em branco unknown Desconhecido multiple_selections Seleções múltiplas page_num Página {0} confirm_action Confirme pixels pÃxels (empty) (vazio) widget_go Ir widget_all_values Todos os valores widget_no_associated_windows Nenhuma janela associada widget_pulldown Lista suspensa widget_picklist Lista de opções widget_combobox Caixa de combinação widget_divebook_area Ã?rea de DiveBook widget_divebook_topic Tópico de DiveBook widget_quickview_select Seleção de vista rápida widget_blank_value <Valor em branco> widget_go_problem Erro ao ativar o botão Ir widget_no_data_yet (ainda não há dados) abort_req 9Anulação solicitada. Aguardando resposta do servidor... file_menu Arquivo file_open Abrir... file_close Fechar file_login Logon... file_password Alterar senha... file_save_marker Salvar marcador... file_page_setup Configurar página... file_print Imprimir... file_print_pdf Salvar para PDF... file_print_console Imprimir console... file_print_console_pdf Salvar console para PDF... file_exit Sair edit_menu Editar edit_undo Desfazer edit_redo Refazer edit_cut Recortar edit_copy edit_copy_console Copiar console edit_paste Colar edit_delete Excluir edit_selectall Selecionar tudo edit_add_column Adicionar coluna... edit_edit_column Editar coluna... edit_find Localizar... edit_format Formato... edit_window_info !Editar informações de janela... edit_add_widgets Adicionar vistas rápidas... edit_edit_widgets Editar vistas rápidas... edit_delete_widgets Excluir vistas rápidas... edit_columns Editar colunas... edit_select_columns Selecionar colunas... organize_menu Organizar organize_flip Inverter eixos organize_zoom_in Mais zoom organize_zoom_out Menos zoom organize_focus Focalizar organize_stop_focus Cancelar Focalizar organize_group organize_stop_group Cancelar Agrupar organize_sort_up Ordem crescente organize_sort_down Ordem decrescente organize_sort_many Classificar... organize_hsplit Dividir horizontalmente organize_vsplit Dividir verticalmente organize_unsplit Unir janela display_menu Exibir display_tab display_xtab Tabela de ref. cruzada... display_graph Gráfico... display_mtab Multitabela display_report Relatório... display_mctab Multitabela de ref. cruzada... window_menu Janela window_console Mostrar console window_console_hide Ocultar console window_hide Ocultar barra de ferramentas window_divebook DiveBook... export_menu Exportar export_excel Excel help_menu Ajuda help_contents Conteúdo... help_search Procurar ajuda sobre... help_help Como usar a Ajuda help_about Sobre o {0}... toolbar_open Abrir toolbar_divebook toolbar_print toolbar_tab toolbar_mtab toolbar_xtab Tabela de ref. cruzada toolbar_mctab Multitabela de ref. cruzada toolbar_report toolbar_flip toolbar_zoom Zoom toolbar_focus toolbar_group toolbar_sort_up toolbar_sort_down toolbar_find toolbar_export_excel Exportar para o Excel toolbar_graph toolbar_undo toolbar_redo open_file Abrir arquivo open_divebook Abrir DiveBook open_lookin Examinar: open_button open_baddirtitle 3Não é possÃvel listar o conteúdo do diretório. open_filetype Arquivos do tipo: open_model_files Arquivos de Modelo open_dive_plan_files Arquivos de DivePlan open_marker_files Arquivos de marcador open_divebook_files Arquivos de DiveBook open_diver_files Todos os arquivos do DI-WebDiver open_filename Nome do arquivo: save_button Salvar folder Pasta open_details_file open_details_size Tamanho open_details_type Tipo open_details_date Data de modificação open_info_title Informações para {0} open_info_build_time Momento de construção: open_info_comments Comentários: open_info_nothing *Não há informações sobre este arquivo. open_info_no_comments )Não há comentários sobre este arquivo. login_title login_failed Falha de logon password_title Alterar senha password_old Senha atual: password_new Nova senha: password_verify Confirmar senha: password_not_match -Nova senha e Confirmar senha devem coincidir. password_permission_denied >Você não tem permissão para alterar a senha neste servidor. password_old_incorrect A senha atual está incorreta. password_cant_lock PO arquivo de senhas está em uso pelo administrador. Tente novamente mais tarde. password_other_error ANão é possÃvel confirmar a alteração com DiveLine: erro {0}. password_must_change_title (Ã? necessário que você altere a senha. column_add Adicionar coluna column_edit Editar coluna column_name Nome da coluna column_counts Contagens column_summary Colunas de resumo column_info Colunas de Informações column_calcs Cálculos column_add_calc Adicionar cálculo... column_edit_calc Editar cálculo... column_view_calc Exibir cálculo... column_delete_calc Excluir cálculo... column_count column_percent_count % contagem column_blank_name O campo Nome está em branco. column_no_column $Não foi selecionada nenhuma coluna. column_delete_all Deseja excluir todos? column_calc_deps 2Os seguintes cálculos usam o campo calculado {0}: column_namegrps Grupos nomeados column_no_calc_namegrp AÃ? preciso inserir manualmente os valores de chave nos cálculos. column_model_columns Colunas do Modelo calc_title_add Adicionar cálculo calc_title_edit Editar cálculo calc_calc_name Nome do cálculo calc_definition Definição calc_other_cols Outras colunas calc_infocalc_cols #Colunas de Informações e cálculo calc_functions Funções calc_noblanks .Nome e definição não devem estar em branco. calc_dup ,Já existe um campo calculado com esse nome. columns_edit_columns Editar colunas columns_add Adicionar... columns_edit Editar... columns_delete columns_copy columns_paste find_numeric Localizar número find_string Localizar seqüência find_date Localizar data find_select_range Selecionar intervalo find_first Localizar primeiros find_case_sensitive &Diferenciar maiúsculas de minúsculas find_contains find_matches_exactly Coincide exatamente find_begins_with find_one Localizar um find_focus Localizar e focalizar find_group Localizar e agrupar find_save_in_marker Salvar no marcador find_others Localizar diferentes find_lower_bound limite inferior find_upper_bound limite superior find_percentage porcentagem find_percentage_error 5Digite um número entre 0 e 100 no campo Porcentagem. find_invalid_percentage Porcentagem inválida find_first_num primeiro número de itens find_last_num último número de itens find_from_date data 'Desde' find_from_offset deslocamento 'Desde' find_to_date data 'Até' find_to_offset deslocamento 'Até' find_enter_number #Digite um número válido para {0}. find_bad_number Número inválido find_enter_date !Digite uma data válida para {0}. find_bad_date Data inválida find_numbers_in Localizar números em {0} find_date_range_in #Localizar intervalo de datas em {0} find_string_in Localizar seqüência em {0} find_period_range_in 'Localizar intervalo de perÃodos em {0} find_find Localizar: find_action_on_find Ação ao encontrar focus find_focus_required Focalizar (necessário) find_find_all Localizar todos find_find_next Localizar próximo find_options_contract << Opções find_options_expand Opções >> find_by Localizar por find_expression Expressão find_non_empty Não vazios find_first_items_begin find_last_items_begin find_items_end find_first_percent_begin Primeiros find_last_percent_begin Ã?ltimos find_percent_end % find_advanced Pesquisa avançada... find_match_case find_match_exactly find_match_beginning find_to até cf_case_sensitive cf_bad_query Consulta inválida cf_advanced_find Pesquisa avançada cf_find cf_columns Colunas: cf_not_empty Não vazio cf_functions cf_paste_string Colar seqüência cf_first_n_items n primeiros itens cf_last_n_items n últimos itens cf_first_n_pct Primeiros n% cf_last_n_pct Ã?ltimos n% cf_bad_type Tipo errado cf_unknown_op Operador desconhecido cf_missing_parens Falta parêntese de fechamento. cf_missing_term Falta termo. cf_missing_quote Faltam aspas. cf_extra_chars Caracteres extra cf_unknown_error Erro desconhecido {0} cf_eval_error %Erro de avaliação: {0} na linha {1} ms_title Colunas de classificação ms_sort_columns Colunas de classificação: ms_sort_direction Direção de classificação: ms_max_sorts 2Não é possÃvel classificar mais de {0} colunas. xt_title xt_horizontal Dimensão horizontal: xt_data Resumo de dados: mct_title status_title Status progress_pct_done {0} {1}% concluÃdo graph_linear_y_by_x {0} por {1} graph_cross_y_by_x_z {0} por {1} ({2}) graph_stack_y_by_x_z graph_scatter_y_by_x graph_scatter_y_by_x_z graph_calendar_linear_y_by_x graph_calendar_sorted_y_by_x graph_pie_y_by_x graph_pie_subtitle !exibido como porcentagem do total graph_pie_label ({0}%) {1} graph_pie_other_label ({0}%) Outro graph_title_1 %Etapa 1 - Selecionar tipo de gráfico back_button < Voltar next_button Avançar > finish_button Concluir graph_categories Categorias graph_types Tipos graph_linear_name Plotagens básicas graph_linear_bar_name Gráfico de barras graph_linear_line_name Gráfico de linhas graph_linear_point_name Gráfico de pontos graph_linear_bar3d_name Gráfico de barras 3D graph_linear_line3d_name Gráfico de linhas 3D graph_linear_bar_desc 2Gráfico linear com os dados exibidos como barras. graph_linear_line_desc 2Gráfico linear com os dados exibidos como linhas. graph_linear_point_desc 2Gráfico linear com os dados exibidos como pontos. graph_linear_bar3d_desc 5Gráfico de barras exibido com efeito tridimensional. graph_linear_line3d_desc 5Gráfico de linhas exibido com efeito tridimensional. graph_cross_name Plotagens de ref. cruzada graph_cross_bar_name "Gráfico de barras de ref. cruzada graph_cross_line_name "Gráfico de linhas de ref. cruzada graph_cross_point_name "Gráfico de pontos de ref. cruzada graph_cross_bar3d_name %Gráfico de barras de ref. cruzada 3D graph_cross_line3d_name %Gráfico de linhas de ref. cruzada 3D graph_cross_bar_desc BPlotagem de referência cruzada com os dados exibidos como barras. graph_cross_line_desc BPlotagem de referência cruzada com os dados exibidos como linhas. graph_cross_point_desc BPlotagem de referência cruzada com os dados exibidos como pontos. graph_cross_bar3d_desc LPlotagem de barras de referência cruzada exibida com efeito tridimensional. graph_cross_line3d_desc LPlotagem de linhas de referência cruzada exibida com efeito tridimensional. graph_stack_name Plotagens empilhadas graph_stack_bar_name Gráfico de barras empilhado graph_stack_bar3d_name Gráfico de barras empilhado 3D graph_stack_bar_desc 5Gráfico empilhado com os dados exibidos como barras. graph_stack_bar3d_desc 5Gráfico empilhado exibido com efeito tridimensional. graph_calendar_name Gráficos de calendário graph_calendar_linear_name ,Vista de calendário com gráficos de barras graph_calendar_active_name Vista de calendário ativa graph_calendar_sorted_name !Vista de calendário classificada graph_calendar_linear_desc AGráfico de calendário com barras representando os dados do dia. graph_calendar_active_desc XGráfico de calendário com preenchimento de cor sólida para os dias que contêm dados. graph_calendar_sorted_desc <Gráfico de calendário com os dias classificados por valor. graph_pie_name Gráficos de pizza graph_pie_standard_name Gráfico de pizza graph_pie_standard3d_name Gráfico de pizza 3D graph_pie_standard_desc Diagrama de pizza. graph_pie_standard3d_desc ,Diagrama de pizza com efeito tridimensional. graph_scatter_name Gráficos de dispersão graph_scatter_point_name Gráfico de dispersão graph_scatter_pointline_name Dispersão (pontos e linhas) graph_scatter_line_name Dispersão (linhas) graph_scatter_bubble_name Gráfico de bolhas graph_scatter_cross_point_name &Gráfico de dispersão de ref. cruzada graph_scatter_cross_bubble_name "Gráfico de bolhas de ref. cruzada graph_scatter_point_desc Gráfico de dispersão. graph_scatter_pointline_desc PGráfico de dispersão com pontos de dados conectados por linhas com marcadores. graph_scatter_line_desc PGráfico de dispersão com pontos de dados conectados por linhas sem marcadores. graph_scatter_bubble_desc RGráfico de dispersão com o tamanho do ponto determinado por uma terceira coluna. graph_scatter_cross_point_desc %Gráfico de dispersão multicolorido. graph_scatter_cross_bubble_desc !Gráfico de bolhas multicolorido. graph_indicator_name Indicadores graph_indicator_speedometer_name VelocÃmetro graph_indicator_speedometer_desc Indicador de velocidade. graph_indicator_thermometer_name Termômetro graph_indicator_thermometer_desc Indicador de temperatura. graph_title_2 4Etapa 2 - Definir atributos de dados e de exibição graph_bar Barras graph_line Linhas graph_point Pontos graph_bar_sum Barras - Somar graph_line_sum Linhas - Somar graph_point_sum Pontos - Somar graph_input_error Erro de entrada graph_no_data_cols -Não foi selecionada nenhuma coluna de dados. graph_linear_yaxis graph_linear_elementn Resumo {0}: graph_cross_cross_dim Dimensão cruzada: graph_cross_data_col Coluna de dados: graph_linear_keyvaluen Valor da chave {0}: graph_stack_cross_dim graph_stack_data_col graph_calendar_selectcol Selecionar a coluna de dados graph_calendar_selectcols Selecionar as colunas de dados graph_calendar_elementn graph_calendar_sortusing Classificar usando graph_calendar_zoomlevel graph_calendar_day Dia graph_calendar_month Mês graph_calendar_year Ano graph_calendar_alldates Todos graph_calendar_startpos Posição inicial graph_calendar_first Primeiro dia da seleção graph_calendar_last Ã?ltimo dia da seleção graph_calendar_firstsel Primeiro dia selecionado graph_calendar_current Vista atual graph_calendar_date_error Erro de data graph_calendar_dim_not_date %A dimensão não representa uma data. graph_pie_data_col graph_scatter_xaxis_col Coluna do eixo X: graph_scatter_yaxis_col Coluna do eixo Y: graph_scatter_zaxis_col $Coluna do eixo Z (tamanho da bolha): graph_scatter_cross_dim graph_speedometer_min MÃnimo: graph_speedometer_val Valor: graph_speedometer_max Máximo: graph_speedometer_calc_error Erro de campo calculado. graph_speedometer_define_calcs HOs campos calculados 'MÃnimo', 'Valor' e 'Máximo' devem ser definidos. graph_thermometer_min graph_thermometer_val graph_thermometer_max graph_thermometer_horiz Horizontal graph_thermometer_calc_error graph_thermometer_define_calcs graph_title_3 'Etapa 3 - Definir atributos do gráfico graph_headers_name Cabeçalhos graph_headers_title TÃtulo graph_headers_xaxis Cabeçalho horizontal (eixo X) graph_headers_left (Cabeçalho vertical (eixo X) de esquerda graph_headers_right 'Cabeçalho vertical (eixo X) de direita graph_headers_yaxis Cabeçalho vertical (eixo Y) graph_axes_name Eixos graph_axes_xaxis Atributos do eixo horizontal (X) graph_axes_yaxis Atributos do eixo vertical (Y) graph_axes_left *Atributos do eixo vertical (Y) de esquerda graph_axes_right )Atributos do eixo vertical (Y) de direita graph_axes_minimum graph_axes_maximum graph_axes_increment Incremento: graph_axes_gridlines Mostrar linhas de grade graph_axes_zeroline Mostrar linha zero graph_legend_name Legenda graph_legend_show Mostrar legenda graph_legend_placement Posição da legenda graph_legend_colorrange Usar gama de cores: graph_legend_color1 Cor 1: graph_legend_color2 Cor 2: graph_legend_elementn graph_background_name Plano de fundo graph_background_bg_color Cor do plano de fundo: graph_background_fg_color Cor do primeiro plano: graph_background_scatter_color Cor do ponto de dispersão: graph_background_borders Bordas: graph_background_datalabels Mostrar rótulos de dados graph_background_graphheaders Mostrar cabeçalhos de gráficos graph_background_headers_outside ,Exibir cabeçalhos fora da área do gráfico graph_background_headers_inside (Anexar cabeçalhos aos itens do gráfico graph_background_scatter_line #Linha de referência de dispersão: "graph_background_scatter_line_none Nenhuma "graph_background_scatter_line_diag Linha diagonal !graph_background_scatter_line_int Linha de intercepção graph_background_scatter_line_x Intercepção X: graph_background_scatter_line_y Intercepção Y: graph_calheaders_name graph_calheaders_title graph_calheaders_ctitlepos &Posições dos tÃtulos do calendário graph_calheaders_titlepos Posição do tÃtulo: graph_calheaders_subtitlepos Posição do subtÃtulo: graph_callayout_name Layout graph_callayout_borders graph_callayout_navpos %Posições dos botões de navegação graph_callayout_split Dividir graph_callayout_datalabels graph_callayout_firstday #Selecionar o primeiro dia da semana graph_callayout_sun Dom graph_callayout_mon Seg graph_callayout_tue Ter graph_callayout_wed Qua graph_callayout_thu Qui graph_callayout_fri Sex graph_callayout_sat Sáb graph_calcolors_name Cores graph_calcolors_title Cor do tÃtulo graph_calcolors_subtitle Cor do subtÃtulo graph_calcolors_nav Cor do botão de navegação graph_calcolors_inactive Cor do dia inativo graph_calcolors_empty Cor do dia vazio graph_calcolors_window Plano de fundo da janela graph_calcolors_graph Plano de fundo do gráfico color_title Cor zoom_out prev Ant. next Próx. total_date_view Vista por data total active_day Dia ativo inactive_day Dia inativo january Janeiro february Fevereiro march Março april Abril may Maio june Junho july Julho august Agosto september Setembro october Outubro november Novembro december Dezembro sunday Domingo monday Segunda-feira tuesday Terça-feira wednesday Quarta-feira thursday Quinta-feira friday Sexta-feira saturday Sábado values_x_to_y Valores desde {0} até {1} cal_month_year {0} de {1} cal_month_day_year {1} de {0} de {2} sunday_abbrev D monday_abbrev S tuesday_abbrev T wednesday_abbrev Q thursday_abbrev friday_abbrev saturday_abbrev january_abbrev Jan february_abbrev Fev march_abbrev Mar april_abbrev Abr may_abbrev Mai june_abbrev Jun july_abbrev Jul august_abbrev Ago september_abbrev Set october_abbrev Out november_abbrev Nov december_abbrev Dez report_title Relatório padrão report_style Estilo do relatório report_summary Empilhamento de resumos report_title_label report_orientation Orientação report_page_numbers Números de página report_gridlines Linhas de grade report_fitpage Ajustar à página report_header Incluir cabeçalho de impressão report_footer Incluir rodapé de impressão report_parents (Incluir Informações das dimensões pai report_portrait Retrato report_landscape Paisagem report_unstacked Não empilhados report_stack_summary Empilhar por coluna de resumo report_stack_group Empilhar por grupo report_2_summaries Dois resumos por coluna report_3_summaries Três resumos por coluna report_4_summaries Quatro resumos por coluna report_5_summaries Cinco resumos por coluna report_6_summaries Seis resumos por coluna report_7_summaries Sete resumos por coluna report_8_summaries Oito resumos por coluna report_9_summaries Nove resumos por coluna report_10_summaries Dez resumos por coluna report_11_summaries Onze resumos por coluna report_12_summaries Doze resumos por coluna report_13_summaries Treze resumos por coluna report_14_summaries Quatorze resumos por coluna report_15_summaries Quinze resumos por coluna report_16_summaries Dezesseis resumos por coluna report_mct_stacked %Multitabela de ref. cruzada empilhada report_printed Relatório impresso save_marker Salvar marcador already_exists já existe. replace_file Deseja substituÃ-lo? rd_tab rd_tab_desc Relatório tabular padrão rd_mtab_bottom Multitabela paginável abaixo rd_mtab_bottom_desc 0Multitabela recuada com cabeçalhos de dimensão rd_mtab_top Multitabela paginável acima rd_mtab_top_desc 8Multitabela recuada com vários cabeçalhos de dimensão rd_mtab_indent Multitabela recuada rd_mtab_indent_desc Multitabela recuada padrão rd_mtab_indent_subtotal Multitabela de subtotais recuada rd_mtab_indent_subtotal_desc -Relatório multitabular recuado com subtotais rd_mtab_tab Multitabela tabular rd_mtab_tab_desc rd_2lvl_paged Multitabela paginável rd_2lvl_paged_desc rd_2lvl_indent Multitabela recuada de 2 nÃveis rd_2lvl_indent_desc rd_xtab Tabela de ref. cruzada básica rd_xtab_desc 1Relatório tabular de referência cruzada padrão rd_mct #Multitabela de ref. cruzada básica rd_mct_desc 6Relatório multitabular de referência cruzada padrão rd_mct_2lvl_paged &Multitabela de ref. cruzada paginável rd_mct_2lvl_paged_desc GMultitabela de referência cruzada recuada com cabeçalhos de dimensão rd_mct_2lvl_indent 0Multitabela de ref. cruzada recuada de 2 nÃveis rd_mct_2lvl_indent_desc BMultitabela de referência cruzada recuada de dois nÃveis padrão rd_mct_2lvl_tab 0Multitabela de ref. cruzada tabular de 2 nÃveis rd_mct_2lvl_tab_desc BMultitabela de referência cruzada tabular de dois nÃveis padrão rd_mct_3lvl_indent #Multitabela de ref. cruzada recuada rd_mct_3lvl_indent_desc 2Multitabela de referência cruzada recuada padrão rd_mct_tab #Multitabela de ref. cruzada tabular rd_mct_tab_desc 2Multitabela de referência cruzada tabular padrão rep_orientation !Confirmar orientação da página rep_orientation_desc »Você está no momento exibindo um relatório no modo {0}, mas optou por imprimi-lo no modo {1}. Portanto, o relatório impresso será diferente do exibido. Deseja imprimi-lo assim mesmo? rep_page_up rep_page_down Próxima fitpage_not_supported +Não há suporte para 'Ajustar à página'. fitpage_not_supported_message çA impressão diretamente na impressora no modo 'Ajustar à página' só está disponÃvel com a máquina virtual da Microsoft para Java e o Sun Java Plug-in 1.2 ou mais recente. Tente utilizar 'Salvar para PDF'. Impressão anulada. report_palette Paleta do relatório db_title DiveBook {0} db_areas Ã?reas db_topics Tópicos db_hide Ocultar db_topic_info Informações socks_title Configuração de proxy SOCKS socks_autoconfigure Configurar automaticamente socks_host Nome do host SOCKS: socks_port Número da porta SOCKS: about_title Sobre o {0} about_version Versão {0} about_diveline_version Usando o {0} {1} em {2} about_no_server .Não é possÃvel comunicar-se com o servidor. using_encryption 1Criptografia de alta segurança ({1} bits) ativa. connection_encrypted Conexão criptografada. widgets_title Editar vistas rápidas widgets_select Selecionar vista rápida widgets_add widgets_edit widgets_delete widgets_picklist_layout Layout da lista de opções widgets_horizontal widgets_vertical Vertical widgets_picklist_width Largura da lista de opções: widget_title Editar vista rápida widget_name Nome: widget_type Tipo: widget_dimname Nome da dimensão: widget_activate_go Ativar com botão Ir widget_prompt Perguntar na seleção inicial widget_dependencies Dependências widget_window Janela: widget_widget Vistas rápidas widget_selected Selecionadas widget_new_widget Nova vista rápida widget_not_unique *O nome da vista rápida não é exclusivo. widget_not_unique_message ?Já existe uma vista rápida com esse nome. Escolha outro nome. delete_widget_title Excluir vistas rápidas delete_widget_select delete_widget_delete delete_widget_delete_all Excluir todas delete_widget_done ConcluÃdo edit_window_title Editar informações de janela edit_window_name Nome da janela edit_window_widgets edit_window_available DisponÃveis edit_window_selected edit_window_select_all Selecionar todas edit_window_remove_all Remover todas select_select_columns Selecionar colunas select_available select_selected select_crosstab_dimension Dimensão de ref. cruzada: select_up Acima select_down Abaixo picklist_close_prompt ZAo fechar essa janela, excluirá-se a lista de opções que ela contém. Deseja continuar? bw_missing_data {0} sem dados bw_missing_data_no_window bw_missing_find Faltam dados para localizar. bw_find_before_dive 8A pesquisa em {0} não encontrou dados coincidentes: {1} %bw_focus_failed_no_selected_rows_find TO foco em {0} falhou porque nenhuma linha foi selecionada. Falha ao encontrar "{1}". bw_focus_failed_no_selected_rows :O foco em {0} falhou porque nenhuma linha foi selecionada. /bw_focus_failed_no_selected_rows_find_no_window *bw_focus_failed_no_selected_rows_no_window bw_missing_group_data {0} sem dados de grupo bw_missing_group_data_no_window bw_exceed_128k {0} excedeu as 128.000 linhas. bw_exceed_128k_no_window console_title Console console_fromto_custom Personalizada console_fromto_ytd 2Ano até data atual / ano anterior até data atual console_fromto_mtd 4Mês até data atual / mês anterior até data atual console_fromto_mtd_vs_lastyear AMês até data atual / mesmo mês do ano anterior até data atual console_fromto_vsprior Atual / anterior console_fromto_vslastyear Atual / ano anterior console_no_fbd_mtab AAinda não há suporte para Localizar e mergulhar na multitabela. console_no_fbd_xtab SAinda não há suporte para Localizar e mergulhar na tabela de referência cruzada. console_info console_period_info Informações de perÃodo console_dive Mergulho {0} console_history Histórico [{0}] console_models Modelos console_focus_rows Focalizar linhas console_focus_cols Focalizar colunas console_bad_dimension *(Não é possÃvel determinar a dimensão) console_stop_focus console_palettes Paletas console_date Data({0}) console_ts_time_dim Dimensão temporal: {0} console_ts_period_start InÃcio: {0} baseada em {1}. console_ts_period_end Fim: {0} baseada em {1}. console_ts_built_cols Colunas construÃdas console_ts_data_cols Colunas de dados console_ts_totals_separator , console_ts_totals Total(is) {0} console_ts_diff Intervalo entre {0} e {1} console_ts_percent_diff "Variação percentual de {0} e {1} cl_find cs_other_dimensions Outras dimensões cs_detail_dimensions Detalhes console_find_has_value tem valor console_find_match_first primeiras {0} linhas console_find_match_last últimas {0} linhas console_find_match_fpct primeiros {0} por cento console_find_match_lpct últimos {0} por cento console_find_contains contém {0} console_find_matches coincide com {0} console_find_begins_with começa com {0} console_find_date_range >= {0} e <= {1} console_find_today Hoje({0}) console_find_period_range console_find_and e console_find_or ou cmd_two_summary YVocê precisa ter pelo menos duas colunas de resumo para criar um gráfico de dispersão. cmd_invalid_sel Seleção inválida cmd_invalid_sel_desc OSó é possÃvel localizar em uma coluna. Você selecionou mais de uma coluna. dl_timed_out -Esgotado o tempo limite da conexão para {0}. dl_no_response ÖNenhuma resposta do servidor. O servidor está desativado ou o seu sistema está protegido por uma firewall. Você pode aguardar mais ou tentar superar a firewall usando um proxy SOCKS, se houver algum disponÃvel. dl_cannot_resolve_name ÙNão foi possÃvel determinar o endereço do servidor. O servidor não existe ou o seu sistema está protegido por uma firewall. Você pode tentar superar a firewall usando um proxy SOCKS, se houver algum disponÃvel. dl_connect_error Erro de conexão dl_try_again Tentar novamente dl_use_proxy Usar o proxy tp_date Data: {0} tp_info Informações {0} tp_with com abbrev_billions b abbrev_millions m abbrev_thousands k status_diving Mergulhando... status_create_mtab Criando a multitabela... status_add_mtab Adicionando à multitabela... status_rendering Processando o relatório... status_sizing Dimensionando as colunas... status_calc Calculando as colunas... status_loading Carregando as colunas... no_server_name Nenhum servidor especificado no_server_name_desc #Falha ao obter o nome do servidor. no_divebook_name 6Nenhum DiveBook especificado/Nenhum padrão encontrado no_divebook_name_desc tVocê precisa especificar um nome de DiveBook no arquivo HTML ou o servidor precisa especificar um DiveBook padrão. old_server Servidor atual old_server_desc 5Não é possÃvel usar o {0} {1} com um servidor 2.0. server_not_found Servidor não encontrado. unknown_host Host desconhecido connection_refused {0} não está executando o {1}. cannot_connect /Falha ao estabelecer a conexão com {0} em {1}. communication_error Erro de comunicação contact_admin ,Entre em contato com o administrador do {0}. connect_failed Falha de conexão browser_forbade 6O navegador da Web proibiu a conexão de rede com {0}. login_failed_desc *Falha de logon padrão (como usuário {0}) later_login_failed_desc !Falha de logon como usuário {0}. login_try_again Tente novamente mais tarde. divebook_problem Problema ao carregar o DiveBook empty_divebook DiveBook vazio empty_divebook_desc @O seu DiveBook não contém entradas que não sejam do DivePlan. starting Iniciando o {0}... loading_images Carregando imagens... {0} contacting_server Contatando {0} em {1}... opening_model Abrindo o Modelo... encrypt_init )Negociando parâmetros de criptografia... init_complete O {0} está sendo executado loading_divebook Carregando o DiveBook... downloading_window %Descarregando a janela do servidor... login_good Logon efetuado com sucesso wait_for_divebook -Aguarde enquanto o seu DiveBook é carregado. login_not_good Falha de logon. Tente novamente. login_not_good_count (Tentativa número {0}) welcome Bem-vindo ao {0} login_now &Digite o seu nome de usuário e senha. app_done D{0} concluÃdo. Clique em ''Atualizar'' no navegador para reiniciar. app_done_netscape W{0} concluÃdo. Pressione SHIFT e clique em ''Recarregar'' no navegador para reiniciar. bad_marker_type Tipo de marcador incorreto bad_marker_type_desc Erro no tipo de marcador. divebook_marker_failed -O marcador do DiveBook não está acessÃvel. divebook_marker_failed_io =Exceção de E/S ao tentar ler o marcador do servidor em {0}. divebook_marker_failed_desc §Não foi possÃvel acessar o marcador do DiveBook. Provavelmente o marcador ou os arquivos aos quais se refere não existem, ou você não tem permissão para lê-los. open_marker_failed_io Erro de E/S do marcador open_marker_failed_io_desc open_marker_failed !O marcador não está acessÃvel. open_marker_failed_desc ?Não foi possÃvel acessar o marcador. Provavelmente o marcador ou os arquivos aos quais se refere não existem, ou você não tem permissão para lê-los. browser_problem Problema do navegador browser_problem_desc GO navegador não coopera; não é possÃvel mostrar as páginas da Web. first_topic_problem Problema no primeiro tópico first_topic_problem_desc 0Não foi possÃvel abrir o primeiro tópico: {0} default_topic_problem Problema no tópico padrão default_topic_problem_desc /Não foi possÃvel abrir o tópico padrão: {0} no_valid_topics (não há tópicos válidos) file_not_found Arquivo não encontrado. file_not_found_name UArquivo não encontrado: {0} Certifique-se de que o nome esteja grafado corretamente. mf_cannot_open #Não foi possÃvel abrir o arquivo. mf_not_found mf_bad_marker Marcador incorreto mf_bad_db_topic .Não é possÃvel abrir o tópico de DiveBook. not_impl Recurso não implementado. not_impl_desc +Este recurso ainda não está implementado. not_found Não encontrado. not_found_desc Seleção não encontrada. bad_url URL incorreto bad_url_desc Não é possÃvel abrir {0}. bad_url_help -Não é possÃvel abrir página de Ajuda {0}. no_crossplot <O {0} não dá suporte à s plotagens de referência cruzada. no_stackplot 0O {0} não dá suporte à s plotagens empilhadas. no_maps GO {0} não dá suporte aos mapas. Os dados serão exibidos numa tabela. expired_license Licença temporária expirou. expired_copy Cópia temporária expirou. unregistered Servidor não licenciado. neuter_error {0} em {1} reference_bad_link :As seqüências de referência devem começar com ''{0}''. reference_no_model JNão há nenhum Modelo no vÃnculo de referência da paleta do relatório. reference_bad_file_type ;Só é possÃvel abrir Modelos e DivePlans nas referências reference_no_follow 7Não é possÃvel seguir o vÃnculo de referência: {0} reference_parse_err DNão foi possÃvel analisar o significado do vÃnculo de referência no_open_dives Não há mergulhos abertos. lu_error_bad_file "Não é possÃvel abrir o arquivo. lu_error_no_file .Nenhum nome de arquivo recebido pelo servidor. lu_error_permission_denied Permissão negada. lu_error_lookup_locked Arquivo já bloqueado. lu_error_cant_lock %Não é possÃvel bloquear o arquivo. lu_error_sending_table -O servidor teve problemas ao enviar a tabela. lu_error_no_own_lock -O usuário não possui o bloqueio no arquivo. lu_error_not_locked Arquivo não bloqueado. lu_error_getting_cs )Erro ao obter as alterações na pesquisa lu_error_parsing Erro de análise na pesquisa lu_error_applying_cs +Erro ao aplicar as alterações na pesquisa lu_error_cant_unlock (Não é possÃvel desbloquear o arquivo. pe_generic_error &O servidor reportou um erro genérico. pe_parse_error (O servidor reportou um erro de análise. pe_bad_password Senha incorreta pe_no_memory O servidor está sem memória. pe_unknown_divebook DiveBook desconhecido pe_unknown_area Ã?rea de DiveBook desconhecida pe_unknown_topic Tópico de DiveBook desconhecido pe_unknown_model Modelo desconhecido pe_unknown_dbset Banco de dados desconhecido pe_unknown_dimension Dimensão desconhecida pe_unknown_window Janela desconhecida pe_unknown_row Linha desconhecida pe_unknown_column Coluna desconhecida pe_unknown_protocol ;O servidor é muito antigo para funcionar com este cliente. pe_window_has_child )Não é possÃvel mergulhar desta janela. pe_permission_denied pe_file_not_found pe_cant_do_permit .Este cliente não dá suporte à s Permissões. pe_unknown_obj Objeto desconhecido pe_unknown_marker Marcador desconhecido pe_bad_param ,O servidor reportou um parâmetro incorreto. pe_not_in_model Campo não disponÃvel no Modelo pe_row_not_found $Nenhuma linha coincidente encontrada pe_prot_model O Modelo é protegido por senha. pe_unknown_calc Campo calculado desconhecido pe_calc_parse_error <Não é possÃvel analisar a definição do campo calculado. pe_cyclic_defns %Os campos calculados formam um ciclo. pe_unknown_error (Erro desconhecido) pe_unknown_func Função desconhecida pe_unknown_sum Campo de resumo desconhecido pe_unknown_dfld Campo de dados desconhecido pe_too_many_models AMuitos Modelos abertos. Feche um ou mais deles e tente novamente. pe_unknown_info #Campo de Informações desconhecido pe_unknown_char Caractere desconhecido pe_missing_parens Faltam parênteses. pe_bad_type =Tipo de dados incorreto (seqüência em oposição a número) pe_128k_rows IDimensão de detalhe somente disponÃvel para menos de 128.000 registros. pe_progress_start pe_PROGRESS_START pe_progress_continue pe_PROGRESS_CONTINUE pe_progress_end pe_PROGRESS_END pe_bad_filename Nome do arquivo incorreto pe_expired_license A sua licença expirou. pe_expired_copy O demo expirou. pe_unregistered Software não registrado pe_filename_info pe_FILENAME_INFO pe_must_encrypt ^O servidor requer criptografia, mas não foi possÃvel estabelecer uma conexão criptografada. pe_encrypt_unknown $Esquema de criptografia desconhecido pe_encrypt_bad_cmd $Erro de negociação de criptografia pe_encrypt_misc_err %Falha de negociação de criptografia pe_file_too_short O arquivo é muito curto. pe_over_max_users Muitos usuários já conectados. pe_unknown_directory O diretório não existe. pe_path_too_long ,A especificação de caminho é muito longa. pe_bad_path Nome do caminho incorreto pe_no_create_dir %Não é possÃvel criar o diretório. pe_file_exists $Já existe um arquivo com esse nome. we_socket_error UA conexão com o servidor foi terminada inesperadamente. Não é possÃvel continuar. server_gone_need_reload TO servidor fechou a conexão. Clique em 'Atualizar' no navegador para reconectar-se. server_gone_need_reload_netscape gO servidor fechou a conexão. Pressione SHIFT e clique em 'Recarregar' no navegador para reconectar-se. pe_password_required O Modelo requer uma senha. pe_merge_zero 'Não é possÃvel mesclar zero Modelos. pe_invalid_tdval ,Valor de dimensão do subconjunto inválido. pe_not_available Não disponÃvel pe_bad_client <O servidor não está licenciado para uso com este programa. rd_parent_row_select $Seleção de linha da dimensão pai: rd_no_selection (ainda nenhuma seleção) rd_no_parent_win (nenhuma janela pai) rd_divebook_area rd_select_topic (selecione um tópico) rd_select_area (selecione uma área) print_to_pdf overwrite_check %{0} já existe. Deseja substituÃ-lo? print_page_range !Imprimir intervalo de páginas... pagerange_title Selecionar intervalo de páginas pagerange_text DDigite o intervalo de páginas que deseja imprimir: (ex. 3,5-7,9-11) graph_axes_dynamic Usar escalas dinâmicas graph_axes_custom Usar escalas personalizadas unsorted Não classificado error_msg_num_1000 error_msg_num_1001 Sem memória. error_msg_num_1002 Formato incorreto error_msg_num_1003 Erro de análise error_msg_num_1004 %Encontrado fim de arquivo inesperado. error_msg_num_1005 Falta atributo. error_msg_num_1006 error_msg_num_1007 Operação desconhecida error_msg_num_1008 $Erro de análise num campo calculado error_msg_num_1009 #Não é possÃvel gravar o arquivo. error_msg_num_1010 Formato de Modelo incorreto error_msg_num_1011 &Número de versão do Modelo incorreto error_msg_num_1012 /A construção do Modelo não está concluÃda. error_msg_num_1013 Não existe esse campo. error_msg_num_1014 Falta objeto visualização. error_msg_num_1015 error_msg_num_1016 error_msg_num_1017 error_msg_num_1018 Número incorreto de argumentos error_msg_num_1019 error_msg_num_1020 5Estouro de pilha na avaliação de um campo calculado error_msg_num_1021 Objeto visualização incorreto error_msg_num_1022 Campo calculado não encontrado. error_msg_num_1023 error_msg_num_1024 error_msg_num_1025 Os colchetes não coincidem. error_msg_num_1026 Modelos demais error_msg_num_1027 Mensagem vazia error_msg_num_1028 #Não há mais janelas disponÃveis. error_msg_num_1029 Não é um arquivo de marcador. error_msg_num_1030 O marcador não está completo. error_msg_num_1031 O Modelo é desconhecido. error_msg_num_1032 error_msg_num_1033 *Não é possÃvel abrir o Modelo referido. error_msg_num_1034 2Não é possÃvel abrir a visualização referida. error_msg_num_1035 Anulado pelo usuário error_msg_num_1036 %Campo de Informações não numérico error_msg_num_1037 error_msg_num_1038 =Limitação: não é possÃvel mergulhar em mais de um grupo. error_msg_num_1039 Recurso não implementado error_msg_num_1040 iLimitação: não é possÃvel realizar uma tabela de ref. cruzada ou plotagem de ref. cruzada num grupo. error_msg_num_1041 Nenhum registro selecionado error_msg_num_1042 ?Não é possÃvel exibir dimensões com mais de 32.000 valores. error_msg_num_1043 Valor vazio no cálculo error_msg_num_1044 .Número insuficiente de argumentos no cálculo error_msg_num_1045 )Os argumentos do cálculo não coincidem. error_msg_num_1046 Fonte desconhecida error_msg_num_1047 Linha de dicionário incorreta error_msg_num_1048 Muito poucos campos error_msg_num_1049 Campos demais error_msg_num_1050 &Campo fixo ocorreu após fim de linha. error_msg_num_1051 1Não é possÃvel localizar o objeto dicionário. error_msg_num_1052 Dicionário incompleto error_msg_num_1053 Argumento incorreto error_msg_num_1054 Nenhum objeto error_msg_num_1055 Logon incorreto error_msg_num_1056 Sem autenticação. error_msg_num_1057 Falta argumento. error_msg_num_1058 Sem descrição. error_msg_num_1059 Sem log. error_msg_num_1060 Acesso insuficiente error_msg_num_1061 Não existe esse trabalho. error_msg_num_1062 %Não é possÃvel excluir o trabalho. error_msg_num_1063 !Não está conectado ao servidor. error_msg_num_1064 5Foi atingido o número máximo de entradas definidas. error_msg_num_1065 1Foi atingido o número máximo de fluxos abertos. error_msg_num_1066 &O tempo limite de espera foi atingido. error_msg_num_1067 error_msg_num_1068 Ocorreu um erro SQL. error_msg_num_1069 Nenhum banco de dados definido error_msg_num_1070 error_msg_num_1071 Falta AND. error_msg_num_1072 Está faltando aspa. error_msg_num_1073 )Caractere extra encontrado na expressão. error_msg_num_1074 $Não é possÃvel excluir o arquivo. error_msg_num_1075 Não existe essa sessão. error_msg_num_1076 !Não há valores para as colunas. error_msg_num_1077 #Foi fornecida uma união inválida. error_msg_num_1078 Nome de tabela inválido error_msg_num_1079 Nome de coluna inválido error_msg_num_1080 Valor incorreto error_msg_num_1081 Não existe essa janela. error_msg_num_1082 Chamada DDE incorreta error_msg_num_1083 Campo calculado duplicado error_msg_num_1084 Funções pick_from() em excesso error_msg_num_1085 "Funções de amostragem em excesso error_msg_num_1086 Qualificação conflitante error_msg_num_1087 #Coluna pick_from() não encontrada. error_msg_num_1088 $Arquivo pick_from() não encontrado. error_msg_num_1089 XLTable incorreta error_msg_num_1090 Permissão inválida error_msg_num_1091 #Tipo de autenticação desconhecido error_msg_num_1092 -Soma de comprovação de Permissão incorreta error_msg_num_1093 Modelo protegido error_msg_num_1094 error_msg_num_1095 !Dimensão de Permissão incorreta error_msg_num_1096 /Não há suporte para grupos em uma Permissão. error_msg_num_1097 *Valor de dimensão incorreto na Permissão error_msg_num_1098 Não existe esse usuário. error_msg_num_1099 Grupo de usuários incorreto error_msg_num_1100 Trabalho incorreto error_msg_num_1101 &Não é possÃvel submeter o trabalho. error_msg_num_1102 error_msg_num_1103 *Não é possÃvel definir os privilégios. error_msg_num_1104 1Não é possÃvel obter a identidade de usuário. error_msg_num_1105 <Não foi instalada a caixa de ferramentas de comunicações. error_msg_num_1106 =Não foi encontrada a caixa de ferramentas de comunicações. error_msg_num_1107 Trabalho perdido da fila error_msg_num_1108 As dimensões não coincidem. error_msg_num_1109 Dimensões em excesso error_msg_num_1110 error_msg_num_1111 Tipo de banco de datos incorreto error_msg_num_1112 %Visualização de mesclagem incorreta error_msg_num_1113 Falta dimensão. error_msg_num_1114 GNenhuma correspondência encontrada para as Informações da dimensão. error_msg_num_1115 Já carregada error_msg_num_1116 Cache incorreto error_msg_num_1117 Cache obsoleto error_msg_num_1118 =Valor de dimensão da tabela de referência cruzada inválido error_msg_num_1119 !Seqüência entre aspas inválida error_msg_num_1120 Senha de Permissão inválida error_msg_num_1121 error_msg_num_1122 MOs Modelos mesclados excedem o limite de registros permitido pelo DiveMaster. error_msg_num_1123 Mapa incorreto error_msg_num_1124 Região incorreta error_msg_num_1125 Função não implementada error_msg_num_1126 Não é um DiveBook. error_msg_num_1127 &Contagem de dimensão não disponÃvel error_msg_num_1128 6O Modelo é a continuação de um Modelo multiarquivo. error_msg_num_1129 <Faltam arquivos de continuação para o Modelo multiarquivo. error_msg_num_1130 =Modelo corrompido por transferência de arquivo não binário error_msg_num_1131 YEsta versão do DI-Diver não pode ler este Modelo. Atualize para a versão DI-Diver Pro. error_msg_num_1132 ,O Modelo requer uma Permissão mais recente. error_msg_num_1133 (A Permissão exclui todas as dimensões. error_msg_num_1134 "Tipo do grupo nomeado desconhecido error_msg_num_1135 "Já existe um grupo com esse nome. error_msg_num_1136 PAviso: usando último valor de data do Modelo ao invés da data de construção. error_msg_num_1137 .A plotagem é muito complexa para ser exibida. error_msg_num_1138 <Não é possÃvel abrir o arquivo de Ãndice do cache (CDX). error_msg_num_1139 ,Não há suporte para esta versão de cache. error_msg_num_1140 -O campo de data contém um ano de 2 dÃgitos. error_msg_num_1141 !Falta espaço de usuário ATLCFG. error_msg_num_1142 !Espaço de usuário ATLCFG vazio. error_msg_num_1143 3Não é possÃvel criar espaço de usuário ATLCFG. error_msg_num_1144 Grupo não encontrado. error_msg_num_1145 ACL não encontrado. error_msg_num_1146 error_msg_num_1147 ,Erro ao encaminhar a identidade de usuário. error_msg_num_1148 )Sem acesso ao espaço de usuário ATLCFG. error_msg_num_1149 (Nome do caminho formatado incorretamente error_msg_num_1150 #Nenhum caminho de pesquisa definido error_msg_num_1151 8Não é possÃvel mergulhar em uma dimensão de detalhe. error_msg_num_1152 error_msg_num_1153 Nenhum detalhe disponÃvel error_msg_num_1154 O Modelo está vazio. error_msg_num_1155 error_msg_num_1156 Não é possÃvel continuar. error_msg_num_1157 )Classificação da dimensão desconhecida error_msg_num_1158 &Classificação do resumo desconhecida error_msg_num_1159 'Grupos não coincidentes no Multimodelo error_msg_num_1160 'Archivo de vÃnculos do Diver incorreto error_msg_num_1161 URL do DiveLine incorreto error_msg_num_1162 3Parâmetro indefinido na seqüência de parâmetros error_msg_num_1163 Objeto parâmetro incorreto error_msg_num_1164 4Encontrada dependência em parâmetro não booleano. error_msg_num_1165 Parâmetro não encontrado. error_msg_num_1166 Tipo de parâmetro incorreto error_msg_num_1167 CNão é possÃvel abrir um novo arquivo de continuação de Modelo. error_msg_num_1168 O relatório não se ajusta. error_msg_num_1169 Formato de data inválido error_msg_num_1170 $O formato de data é muito complexo. error_msg_num_1171 A tabela está dividida. error_msg_num_1172 Diretório desconhecido error_msg_num_1173 -O servidor fechou inesperadamente a conexão. error_msg_num_1174 *As referências de Modelo formam um ciclo. error_msg_num_1175 jO servidor requer criptografia para efetuar a conexão, mas este cliente não dá suporte à criptografia. error_msg_num_1176 RO diretório não está vazio. Somente os diretórios vazios podem ser excluÃdos. error_msg_num_1177 +Não é possÃvel criar um novo diretório. error_msg_num_1178 error_msg_num_1179 wErro ao tentar mover ou excluir as informações associadas a ACL. Entre em contato com o administrador do DI-DiveLine. error_msg_num_1180 1Nenhuma pasta base definida para o usuário atual error_msg_num_1181 Valor de parâmetro indefinido error_msg_num_1182 ENão é possÃvel ler os valores de parâmetros de matriz do arquivo. error_msg_num_1183 ?Ocorreu um erro durante o acesso à s informações de arquivo de um ou mais arquivos. Alguns campos de informações de arquivo podem não estar disponÃveis. error_msg_num_1184 ?O servidor não reconheceu essa função. Isso pode indicar uma diferença de versão entre os programas do cliente e do servidor. error_msg_num_1185 2Não foi possÃvel localizar as informações ACL. error_msg_num_1186 9O nome de processo $1 aparece várias vezes na tarefa $2. error_msg_num_1187 -Uso inválido de * em uma expressão regular. error_msg_num_1188 >A classe da expressão regular contém um intervalo incorreto. error_msg_num_1189 WEstá faltando um colchete de fechamento na classe de caracteres da expressão regular. error_msg_num_1190 Expressão regular nula error_msg_num_1191 ¹Não é possÃvel comunicar-se com o servidor. Este programa é de uma versão principal anterior e é incompatÃvel. Atualize-o, ou selecione um servidor diferente ao qual se conectar. error_msg_num_100001 (Não é possÃvel abrir o arquivo $1. $2 error_msg_num_100002 ,Não é possÃvel analisar o erro retornado. error_msg_num_100003 :As seqüências de referência devem começar com diveref: error_msg_num_100004 .Muitos tipos de tabelas necessários no Modelo error_msg_num_100005 1Não é possÃvel abrir o arquivo de pesquisa $1. error_msg_num_100006 2Não é possÃvel localizar o dicionário para $1. error_msg_num_100007 5Campo de dimensão ausente no arquivo de pesquisa $1. error_msg_num_100008 4Não é possÃvel analisar o arquivo de pesquisa $1. error_msg_num_100009 ?Nenhum valor de dimensão coincidente encontrado na pesquisa $1 error_msg_num_100010 #Não é possÃvel abrir o cache $1. error_msg_num_100011 (Formato incorreto no arquivo de cache $1 error_msg_num_100012 Nome de cache incorreto $1 error_msg_num_100013 9Não é possÃvel abrir o arquivo de Ãndice de cache $1. error_msg_num_100014 Não é possÃvel criar $1. error_msg_num_100015 @Não é possÃvel abrir o arquivo de continuação de Modelo $1. error_msg_num_100016 -Não é possÃvel localizar tarefa (TASK) $1. error_msg_num_100017 Nenhuma saÃda na tarefa $1 error_msg_num_100018 <Não é possÃvel localizar saÃda (OUTP) $1 para tarefa $2. error_msg_num_100019 1Execução não permitida no script do Integrator error_msg_num_100020 /Não é possÃvel ler os processos na tarefa $1 error_msg_num_100021 3Não seqüência na lista de processos na tarefa $1 error_msg_num_100022 >Não é possÃvel localizar processo (PROC) $1 para tarefa $2. error_msg_num_100023 TO objeto saÃda do túnel está ausente no script do Integrador do Modelo dinâmico. error_msg_num_100024 )Erro em tempo de execução do Integrator error_msg_num_100025 @Não é possÃvel localizar a lista principal de tarefas (TSKL). error_msg_num_100026 <Não é possÃvel localizar o conteúdo da lista de tarefas. error_msg_num_100027 $Não seqüência na lista de tarefas error_msg_num_100028 Nenhuma entrada na tarefa $1 error_msg_num_100029 2Não seqüência na lista de entradas na tarefa $1 error_msg_num_100030 =Não é possÃvel localizar entrada (INPT) $1 para tarefa $2. error_msg_num_100031 5Tipo de entrada desconhecido $1 no objeto INPT $2. $3 error_msg_num_100032 6Tipo de processo desconhecido $1 no objeto PROC $2. $3 error_msg_num_100033 FA saÃda (OUTP) $1 está em conflito com o objeto processo ou entrada. error_msg_num_100034 4Tipo de saÃda desconhecido $1 no objeto OUTP $2. $3 error_msg_num_100035 ,Entradas e processos em excesso na tarefa $1 error_msg_num_100036 DNão é possÃvel obter o atributo Parâmetros no objeto parâmetro. error_msg_num_100037 CNão é possÃvel obter o elemento parâmetro no objeto parâmetro. error_msg_num_100038 0Cannot get parameter element in parameter object error_msg_num_100039 KNão é possÃvel obter o nome do elemento parâmetro no objeto parâmetro. error_msg_num_100040 8Não é possÃvel criar a fonte '$1': erro desconhecido. error_msg_num_100041 1Erro interno na biblioteca de multisegmentação. error_msg_num_100042 JA solicitação de chamada remota é inválida e foi rejeitada localmente. error_msg_num_100043 1Erro de transporte ao tentar enviar uma mensagem. error_msg_num_100044 2Erro de transporte ao tentar receber uma mensagem. error_msg_num_100045 *O procedimento solicitado é desconhecido. error_msg_num_100046 eViolação de protocolo: argumentos extras na solicitação ou valores de retorno extras na resposta. error_msg_num_100047 2O procedimento solicitado não está implementado. error_msg_num_100048 RErro de protocolo: um dos argumentos fornecidos possui um tipo de dados incorreto. error_msg_num_100049 error_msg_num_100050 ?Foi recebida uma resposta inválida a uma solicitação remota. error_msg_num_100051 4Foi recebida uma resposta inesperada e foi ignorada. error_msg_num_100052 Erro do sistema: $1 error_msg_num_100053 KFoi recebida uma solicitação inválida e não é possÃvel responder-lhe. error_msg_num_100054 CNão foi possÃvel codificar os dados solicitados para o trânsito. error_msg_num_100055 KNão foi possÃvel decodificar um pedaço de dados recebidos do outro lado. error_msg_num_100056 @A codificação da mensagem viola o protocolo de comunicações. error_msg_num_100057 BO transporte subjacente fechou o canal de entrada inesperadamente. error_msg_num_100058 0Limite da mensagem encontrado antes do esperado. error_msg_num_100059 6Erro ao enviar o trabalho de impressão à impressora. error_msg_num_100060 uNão é possÃvel abrir a impressora. Pode haver um problema com o driver da impressora ou com a própria impressora. error_msg_num_100061 4Falha na criação de semáforo de exclusão mútua. error_msg_num_100062 Falha na criação de segmento. error_msg_num_100063 .Não foi possÃvel conectar-se ao servidor $1. error_msg_num_100064 =Erro de programação encontrado ao executar a solicitação. error_msg_num_100065 <Não é possÃvel enviar os erros retornados ao lado remoto. error_msg_num_100066 ,Não foi possÃvel executar a solicitação. error_msg_num_100067 .A árvore de análise da pesquisa está vazia. error_msg_num_100068 ;O perÃodo $1 não está incluÃdo no intervalo de colunas. error_msg_num_100069 LErro de programação: o tipo de dados do argumento está fora do intervalo. error_msg_num_100070 FErro de programação: não foi possÃvel localizar o cód. de janela. error_msg_num_100071 Erro de teste: campos $1 $2 $3 error_msg_num_100072 %$1 não é uma dimensão de perÃodo. error_msg_num_100073 ONão foi possÃvel obter a seqüência de formato para a coluna de perÃodo $1. error_msg_num_100074 CNão foi possÃvel obter os valores de perÃodo para o perÃodo $1. error_msg_num_100075 <A coluna deve ser um número para localizar uma porcentagem. error_msg_num_100076 =Tipo de evento desconhecido $1: nenhuma ação foi realizada. error_msg_num_100077 <Solicitação remota anulada devido ao término da conexão. error_msg_num_100078 error_msg_num_100079 6Falha ao inicializar o protocolo de comunicações $1. error_msg_num_100080 <Deve fornecer um nome de arquivo de Modelo ou DivePlan ($1). error_msg_num_100081 4Não é possÃvel localizar o arquivo solicitado $1. error_msg_num_100082 :Não foi possÃvel criar um grupo de valores de dimensão. error_msg_num_100083 /Não é possÃvel obter os membros de um grupo. error_msg_num_100084 ?Tentou salvar como marcador algum item que não é um marcador. error_msg_num_100085 5Caractere(s) extra(s) encontrado(s) na expressão $1. error_msg_num_100086 +Está faltando parêntese na expressão $1. error_msg_num_100087 )Operação desconhecida na expressão $1. error_msg_num_100088 Está faltando aspa: $1. error_msg_num_100089 &Está faltando termo na expressão $1. error_msg_num_100090 YNão foi possÃvel analisar a seqüência de data $1. As datas devem estar no formato $2. error_msg_num_100091 ,Está faltando parêntese de fechamento: $1. error_msg_num_100092 oTipos não correspondentes. Uma coluna ou expressão foi usada incorretamente com uma função de comparação. error_msg_num_100093 Nome de usuário inválido error_msg_num_100094 error_msg_num_100095 1Não é possÃvel abrir a configuração para $1. error_msg_num_100096 2Falha de autenticação do servidor Web ('DLCGI'). error_msg_num_100097 [O servidor não está configurado para utilizar a autenticação do servidor Web ('DLCGI'). error_msg_num_100098 VNão há dados coincidentes com os critérios de pesquisa. A janela não foi alterada. error_msg_num_100099 $1 error_msg_num_100100 Cód. de coluna desconhecido error_msg_num_100101 -Erro interno na manipulação de arquivo ACL. error_msg_num_100102 qFoi encontrado um valor negativo: $1 Não é possÃvel localizar porcentagens nas colunas com valores negativos. error_msg_num_100103 Não é um Modelo de texto. error_msg_num_100104 Ocorreu um erro ODBC: $1. error_msg_num_100105 Erro: $1 error_msg_num_100106 #Campo calculado $1 não encontrado. error_msg_num_100107 #Função de resumo desconhecida: $1 error_msg_num_100108 .Falta Modelo para o cálculo da vista externa. error_msg_num_100109 'Campo de Informações desconhecido: $1 error_msg_num_100110 Campo de dados desconhecido: $1 error_msg_num_100111 8Caracteres extras ignorados na definição de coluna: $1 error_msg_num_100112 8Colchetes não coincidentes na definição de coluna: $1 error_msg_num_100113 Valor de dimensão inválido: $1 error_msg_num_100114 Dimensão desconhecida: $1 error_msg_num_100115 UNão foi possÃvel ler do arquivo $1. Verifique se o arquivo realmente contém texto. error_msg_num_100116 (Não foi possÃvel buscar no arquivo $1. error_msg_num_100117 Erro ao ler do arquivo $1. error_msg_num_100118 "Você deve primeiro efetuar logon. error_msg_num_100119 3Você não está autorizado a executar esta ação. error_msg_num_100120 0Não é possÃvel localizar a coluna de nome $1. error_msg_num_100121 *Erro ao definir as entradas dos cálculos. error_msg_num_100122 )Não foi possÃvel iniciar o DI-DiveLine. error_msg_num_100123 6Não foi possÃvel entrar em contato com o DI-Service. error_msg_num_100124 6Tipo de mensagem desconhecido $1; mensagem descartada. error_msg_num_100125 Ação incorreta error_msg_num_100126 Matriz fora dos limites error_msg_num_100127 )O transporte solicitado ($1) não existe. error_msg_num_100128 8Já está conectado ao ponto de extremidade selecionado. error_msg_num_100129 9Foi especificado um endereço de transporte desconhecido. error_msg_num_100130 KNão existem dados para todos os valores desta dimensão nesta multitabela. error_msg_num_100131 UFoi feita uma tentativa de acessar um recurso compartilhado sem primeiro bloqueá-lo. error_msg_num_100132 5Erro de protocolo: foi ignorada a etapa do handshake. error_msg_num_100133 error_msg_num_100134 error_msg_num_100135 O software não tem licença. error_msg_num_100136 YFalha na verificação de licença do servidor. Entre em contato com o seu administrador. error_msg_num_100137 AO servidor não tem licença para uso com o DIAL ou o DI-Analyst. error_msg_num_100138 IA versão do servidor é muito antiga. Selecione um servidor compatÃvel. error_msg_num_100139 DFalha de handshake do servidor (não é DiveLine). Tente usar outro. error_msg_num_100140 >Não foi possÃvel localizar as informações sobre a sessão. error_msg_num_100141 O recurso não está bloqueado. error_msg_num_100142 9O recurso de túnel não está habilitado neste software. error_msg_num_100143 8Parâmetro $1 não encontrado no arquivo de descrição. error_msg_num_100144 4Não é possÃvel localizar a descrição principal. error_msg_num_100145 Arquivo de descrição incorreto error_msg_num_100146 NErro de protocolo: foi utilizado um cód. de retorno intermediário inválido. error_msg_num_100147 Ponteiro de ambiente incorreto error_msg_num_100148 5Erro de handshake: ponto de referência desconhecido. error_msg_num_100149 7Valor da dimensão não encontrado nos dados do Modelo. error_msg_num_100150 5Parâmetro ausente na opção da linha de comando $1. error_msg_num_100151 -Opção da linha de comando desconhecida: $1. error_msg_num_100152 Falha de rede (Windows Sockets). error_msg_num_100153 3Erro interno: ocorreu um erro na biblioteca OM: $1. error_msg_num_100154 0Erro interno: tipo de objeto inválido ($1, $2). error_msg_num_100155 "Atributo de objeto inválido '$1'. error_msg_num_100156 <Erro interno: tipos de objeto não correspondentes ($1, $2). error_msg_num_100157 SFoi fornecido um parâmetro inválido ou fora dos limites para um objeto Scheduler. error_msg_num_100158 JErro interno: não é possÃvel localizar a próxima ocorrência agendada. error_msg_num_100159 /Erro interno: objeto Scheduler não encontrado. error_msg_num_100160 ;Erro interno: o nome do objeto Scheduler não é exclusivo. error_msg_num_100161 )Erro interno: falha de declaração ($1). error_msg_num_100162 8Número de versão incompatÃvel em um objeto Scheduler. error_msg_num_100163 %Erro ao ler a lista de trabalhos: $1. error_msg_num_100164 (Erro ao gravar a lista de trabalhos: $1. error_msg_num_100165 )Erro ao ler o histórico do trabalho: $1. error_msg_num_100166 ,Erro ao gravar o histórico do trabalho: $1. error_msg_num_100167 Falta atributo de objeto '$1'. error_msg_num_100168 =Não é possÃvel gravar no arquivo de log do Scheduler '$1'. error_msg_num_100169 .Erro ao abrir o arquivo temporário '$1' - $2. error_msg_num_100170 0Erro ao gravar no arquivo temporário '$1' - $2. error_msg_num_100171 &Erro ao executar o processo filho: $1. error_msg_num_100172 #Erro ao criar o script do DIAL: $1. error_msg_num_100173 DO DiveLine não está configurado corretamente para esta ação: $1. error_msg_num_100174 3A variável '$1' não está definida em atlcfg.cfg. error_msg_num_100175 /Foi executada uma ação sem suporte (tipo $1). error_msg_num_100176 "Erro ao ler do processo filho: $1. error_msg_num_100177 %Erro ao gravar no processo filho: $1. error_msg_num_100178 0O processo filho retornou um código de erro $1. error_msg_num_100179 Erro ignorado em '$1': $2. error_msg_num_100180 Erro ao postar o evento: $1. error_msg_num_100181 Erro durante a suspensão: $1. error_msg_num_100182 0Não foi possÃvel resolver o nome de host '$1'. error_msg_num_100183 Tipo de endereço sem suporte. error_msg_num_100184 Erro de soquete: $1. error_msg_num_100185 .Não é possÃvel conectar-se ao servidor FTP. error_msg_num_100186 !O servidor FTP fechou a conexão. error_msg_num_100187 !O servidor FTP não está pronto. error_msg_num_100188 Erro de rede. error_msg_num_100189 5Foi recebida uma resposta inesperada do servidor FTP. error_msg_num_100190 error_msg_num_100191 Erro de logon error_msg_num_100192 $Não houve resposta do servidor FTP. error_msg_num_100193 ,Não é possÃvel abrir a conexão de dados. error_msg_num_100194 2A conexão de dados foi terminada inesperadamente. error_msg_num_100195 +A solicitação foi recusada pelo servidor. error_msg_num_100196 Comando inválido error_msg_num_100197 Comando não implementado. error_msg_num_100198 Não está conectado. error_msg_num_100199 Não há tal arquivo ou pasta. error_msg_num_100200 Falha na conexão passiva. error_msg_num_100201 Arquivo não disponÃvel. error_msg_num_100202 %Erro ao imprimir o trabalho '$1': $2. error_msg_num_100203 $Erro ao abrir a impressora '$1': $2. error_msg_num_100204 :O caminho $1 não é um diretório, quando deveria sê-lo. error_msg_num_100205 (Não é possÃvel criar o diretório $1. error_msg_num_100206 Falha na ação: $1. error_msg_num_100207 Nà o há gateway configurado. error_msg_num_100208 <O host $1 não está na lista de gateways de encaminhamento. error_msg_num_100209 @Entre em contato com o administrador para acessar este programa. error_msg_num_100210 jVocê não pode efetuar logon. O administrador precisa ajustar as configurações de licença de usuário. error_msg_num_100211 VVocê já está conectado a partir de outro computador. Encerre essa sessão primeiro. error_msg_num_100212 8Muitos usuários conectados. Tente novamente mais tarde. error_msg_num_100213 MVocê já está conectado. Você só pode ter uma sessão aberta de cada vez. error_msg_num_100214 ]LDAP foi selecionado como esquema de autenticação, mas não está habilitado nesta versão. error_msg_num_100215 ?Valor inválido para o esquema de autenticação em atlcfg.cfg. error_msg_num_100216 error_msg_num_100217 8Não é possÃvel ler a senha do usuário de atlcfg.cfg. error_msg_num_100218 .O usuário '$1' não existe na configuração. error_msg_num_100219 /Usuário desconhecido pelo sistema operacional. error_msg_num_100220 6Conta de usuário desativada pelo sistema operacional. error_msg_num_100221 Falha de autenticação LDAP. error_msg_num_100222 Falha de autenticação Web. error_msg_num_100223 8Não é possÃvel ler o certificado SSL do arquivo '$1'. error_msg_num_100224 6Nenhuma das codificações disponÃveis é aceitável. error_msg_num_100225 Erro ao ler a chave particular. error_msg_num_100226 &Falha na verificação do certificado. error_msg_num_100227 Não há suporte para SSL. error_msg_num_100228 (O subsistema SSL retornou um erro: '$1'. error_msg_num_100229 Excesso de tentativas error_msg_num_100230 ,A sessão SSL foi terminada inesperadamente. error_msg_num_100231 )Não foi especificado nenhum certificado. error_msg_num_100232 /Não foi especificada nenhuma chave particular. error_msg_num_100233 error_msg_num_100234 Falha de handshake de SSL. error_msg_num_100235 Ã? necessária a criptografia. error_msg_num_100236 >O usuário atual não é o proprietário do objeto manipulado. error_msg_num_100237 /Conta de usuário desativada na configuração. error_msg_num_100238 OFalha na inicialização do DiveLine. Entre em contato com o seu administrador. error_msg_num_100239 (Não é permitida a exclusão do Modelo. error_msg_num_100240 3Erro de protocolo ao transferir os dados da matriz. error_msg_num_100241 FNão é possÃvel mover a coluna de dimensão primária em uma tabela. error_msg_num_100242 /Você não tem permissão para alterar a senha. error_msg_num_100264 (Codificação de caracteres sem suporte. error_msg_num_100274 0aux_key_idxs nulo para este conjunto de colunas. error_msg_num_100277 +Este aplicativo não dá suporte aos mapas. error_msg_num_100279 /Não foi possÃvel abrir o tópico de DiveBook. error_msg_num_100280 $Não foi possÃvel abrir o marcador. error_msg_num_100379 +A sua senha expirou. Você deve alterá-la. tmsg_unknown_error "tmsg_unable_to_get_dependent_error (Não é possÃvel obter erro dependente. tmsg_errobj_secondary_desc OAlém disso, durante o processamento do erro anterior, ocorreu o seguinte erro. tmsg_errobj_additional_details Detalhes adicionais tmsg_hide_dvp_warn_ckb 1Não deseja mostrar os avisos comuns de DivePlan? tmsg_today tmsg_date_built Data de construção tmsg_last_date Ã?ltimo data do Modelo tmsg_start_colon InÃcio: tmsg_end_colon Fim: tmsg_var_defined_as {0}: definida como {1}. tmsg_var_defined_as_def {0}: definida como {1} ({2}). tmsg_fromto_desc {0} {1} baseada em {2}. tmsg_period_comparison Comparação de perÃodos tmsg_current tmsg_previous percomp_from_to - DISTR_START InÃcio DISTR_END_ALT Fim DISTR_SEL_INVALID_DIMENSION Dimensão inválida DISTR_TS_QV_TIME_DIM Dimensões temporais DISTR_DATE_SET_BY_QV Data definida pela vista rápida DISTR_LABEL Rótulo DISTR_CURRENT_DATE Data atual DISTR_DIMENSION rd_flat "Relatório não relacional padrão rd_flat_desc #Relatório não relacional padrão. cant_lock_for_password dNão é possÃvel bloquear a configuração para a alteração de senha. Tente novamente mais tarde. marker_no_mrk CO nome do arquivo de marcador deve terminar com a extensão '.mrk'. divebook_no_dbk @O nome do arquivo DiveBook deve terminar com a extensão '.dbk'. widget_selection_failed FNão é possÃvel selecionar o valor ''{0}'' na vista rápida ''{1}''. jvm_unable_to_get_method_name )(O JVM não pode obter o nome do método) date_out_of_range Data fora do intervalo ! ? ? ? ? ? ? ? *· ± ? ? ? ² ° ? ? ? r? rv?½ Y½ YSYSSY½ YSYSSY½ Y SY SSY½ YSYSSY½ Y SYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY ½ YSYSSY ½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY ½ YSY SSY½ Y!SY"SSY½ Y#SY$SSY½ Y%SY&SSY½ Y'SY(SSY½ Y)SY*SSY½ Y+SY,SSY½ Y-SY.SSY½ Y/SY0SSY½ Y1SY2SSY½ Y3SY4SSY½ Y5SY6SSY½ Y7SY8SSY½ Y9SY:SSY½ Y;SY<SSY½ Y=SY>SSY½ Y?SY@SSY½ YASYBSSY½ YCSYDSSY ½ YESYFSSY!½ YGSYHSSY"½ YISYJSSY#½ YKSYLSSY$½ YMSYNSSY%½ YOSYPSSY&½ YQSYRSSY'½ YSSYTSSY(½ YUSYVSSY)½ YWSYXSSY*½ YYSYZSSY+½ Y[SY\SSY,½ Y]SY^SSY-½ Y_SY`SSY.½ YaSYbSSY/½ YcSYdSSY0½ YeSYfSSY1½ YgSYhSSY2½ YiSY:SSY3½ YjSYkSSY4½ YlSYmSSY5½ YnSYoSSY6½ YpSYqSSY7½ YrSYsSSY8½ YtSYuSSY9½ YvSYwSSY:½ YxSYySSY;½ YzSY{SSY<½ Y|SY}SSY=½ Y~SYSSY>½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY@½ Y?SY?SSYA½ Y?SY?SSYB½ Y?SY?SSYC½ Y?SY?SSYD½ Y?SY?SSYE½ Y?SY?SSYF½ Y?SY?SSYG½ Y?SY?SSYH½ Y?SY?SSYI½ Y?SY?SSYJ½ Y?SY?SSYK½ Y?SY?SSYL½ Y?SY?SSYM½ Y?SY?SSYN½ Y SY¡SSYO½ Y¢SY£SSYP½ Y¤SY¥SSYQ½ Y¦SY§SSYR½ Y¨SY©SSYS½ YªSY«SSYT½ Y¬SYSSYU½ Y®SY¯SSYV½ Y°SY±SSYW½ Y²SY³SSYX½ Y´SYµSSYY½ Y¶SY·SSYZ½ Y¸SY¹SSY[½ YºSY»SSY\½ Y¼SY½SSY]½ Y¾SY¿SSY^½ YÀSYÁSSY_½ YÂSYÃSSY`½ YÄSYÅSSYa½ YÆSYÇSSYb½ YÈSYÉSSYc½ YÊSYËSSYd½ YÌSYÍSSYe½ YÎSYÏSSYf½ YÐSYÑSSYg½ YÒSYÓSSYh½ YÔSYÕSSYi½ YÖSY×SSYj½ YØSYÙSSYk½ YÚSYÛSSYl½ YÜSYÝSSYm½ YÞSY?SSYn½ YßSYàSSYo½ YáSYâSSYp½ YãSYäSSYq½ YåSYæSSYr½ YçSYèSSYs½ YéSYêSSYt½ YëSYìSSYu½ YíSYîSSYv½ YïSYðSSYw½ YñSYòSSYx½ YóSYôSSYy½ YõSYöSSYz½ Y÷SYøSSY{½ YùSYúSSY|½ YûSYüSSY}½ YýSYþSSY~½ YÿSY SSY½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSYkSSY ?½ YSY SSY ?½ Y SYSSY ?½ YSY SSY ?½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSY?SSY ?½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSYSSY ?½ YSY SSY ?½ Y!SY"SSY ?½ Y#SY$SSY ?½ Y%SY&SSY ?½ Y'SY(SSY ?½ Y)SY*SSY ?½ Y+SY,SSY ?½ Y-SY.SSY ?½ Y/SY0SSY ?½ Y1SY2SSY ?½ Y3SY4SSY ?½ Y5SY6SSY ?½ Y7SY8SSY ?½ Y9SY:SSY ?½ Y;SY<SSY ?½ Y=SYySSY ?½ Y>SY?SSY ½ Y?SY?SSY ¡½ Y@SYSSY ¢½ YASYBSSY £½ YCSYDSSY ¤½ YESYsSSY ¥½ YFSYþSSY ¦½ YGSYHSSY §½ YISYSSY ¨½ YJSYkSSY ©½ YKSYSSY ª½ YLSY SSY «½ YMSY6SSY ¬½ YNSYOSSY ½ YPSYuSSY ®½ YQSYÙSSY ¯½ YRSYÛSSY °½ YSSYTSSY ±½ YUSYVSSY ²½ YWSYXSSY ³½ YYSY<SSY ´½ YZSY[SSY µ½ Y\SY]SSY ¶½ Y^SY_SSY ·½ Y`SYaSSY ¸½ YbSYcSSY ¹½ YdSYeSSY º½ YfSYgSSY »½ YhSYiSSY ¼½ YjSYkSSY ½½ YlSYmSSY ¾½ YnSY¿SSY ¿½ YoSYpSSY À½ YqSYrSSY Á½ YsSYtSSY ½ YuSYvSSY ý YwSYxSSY Ľ YySYzSSY Ž Y{SY|SSY ƽ Y}SY~SSY ǽ YSYwSSY Ƚ Y?SY?SSY ɽ Y?SY?SSY ʽ Y?SY?SSY ˽ Y?SY?SSY ̽ Y?SY?SSY ͽ Y?SY?SSY ν Y?SY?SSY Ͻ Y?SY?SSY н Y?SY?SSY ѽ Y?SY?SSY Ò½ Y?SY?SSY Ó½ Y?SY?SSY Ô½ Y?SY?SSY Õ½ Y?SY?SSY Ö½ Y?SY?SSY ×½ Y?SY?SSY ؽ Y SY¡SSY Ù½ Y¢SY£SSY Ú½ Y¤SY¥SSY Û½ Y¦SY§SSY ܽ Y¨SY©SSY ݽ YªSY«SSY Þ½ Y¬SYSSY ß½ YSY®SSY འY¯SY°SSY á½ Y±SY²SSY â½ Y³SY´SSY ã½ YµSY¶SSY ä½ Y·SY¸SSY å½ Y¹SYºSSY æ½ Y»SY¼SSY ç½ Y½SY¾SSY è½ Y¿SYÀSSY é½ YÁSYÂSSY ê½ YÃSYÄSSY ë½ YÅSYÆSSY ì½ YÇSYÈSSY í½ YÉSYÊSSY î½ YËSYÌSSY ï½ YÍSYÎSSY ð½ YÏSYÐSSY ñ½ YÑSYÒSSY ò½ YÓSYÔSSY ó½ YÕSYäSSY ô½ YÖSY?SSY õ½ Y×SYâSSY ö½ YØSYÙSSY ÷½ YÚSYÛSSY ø½ YÜSYÝSSY ù½ YÞSYßSSY ú½ YàSYáSSY û½ YâSYãSSY ü½ YäSY@SSY ý½ YåSYæSSY þ½ YçSYBSSY ÿ½ YèSYéSSY ½ YêSYëSSY½ YìSYíSSY½ YîSYïSSY½ YðSYñSSY½ YòSYóSSY½ YôSYõSSY½ YöSY÷SSY½ YøSYùSSY½ YúSYûSSY ½ YüSYýSSY ½ YþSYÿSSY½ Y SYSSY½ YSYSSY ½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSY SSY½ Y SYSSY½ YSY SSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSYSSY½ YSY SSY½ Y!SY"SSY½ Y#SY$SSY½ Y%SY&SSY½ Y'SY(SSY ½ Y)SY*SSY!½ Y+SY,SSY"½ Y-SY(SSY#½ Y.SY*SSY$½ Y/SY4SSY%½ Y0SY1SSY&½ Y2SY3SSY'½ Y4SY5SSY(½ Y6SY7SSY)½ Y8SYãSSY*½ Y9SYæSSY+½ Y:SYBSSY,½ Y;SY<SSY-½ Y=SYãSSY.½ Y>SY?SSY/½ Y@SYASSY0½ YBSYSSY1½ YCSYDSSY2½ YESYFSSY3½ YGSYÊSSY4½ YHSYISSY5½ YJSYKSSY6½ YLSYMSSY7½ YNSYOSSY8½ YPSYQSSY9½ YRSYSSSY:½ YTSYUSSY;½ YVSYWSSY<½ YXSYYSSY=½ YZSY[SSY>½ Y\SY]SSY?½ Y^SY_SSY@½ Y`SYaSSYA½ YbSYcSSYB½ YdSYeSSYC½ YfSYgSSYD½ YhSYiSSYE½ YjSYBSSYF½ YkSYlSSYG½ YmSYnSSYH½ YoSYDSSYI½ YpSYqSSYJ½ YrSYsSSYK½ YtSYuSSYL½ YvSYwSSYM½ YxSYwSSYN½ YySYuSSYO½ YzSYwSSYP½ Y{SYuSSYQ½ Y|SYuSSYR½ Y}SYuSSYS½ Y~SYSSYT½ Y?SY?SSYU½ Y?SY?SSYV½ Y?SY?SSYW½ Y?SY?SSYX½ Y?SY?SSYY½ Y?SY?SSYZ½ Y?SY?SSY[½ Y?SY?SSY\½ Y?SY?SSY]½ Y?SY?SSY^½ Y?SY?SSY_½ Y?SY?SSY`½ Y?SY?SSYa½ Y?SY?SSYb½ Y?SY?SSYc½ Y?SY?SSYd½ Y SY¡SSYe½ Y¢SY£SSYf½ Y¤SY¥SSYg½ Y¦SY§SSYh½ Y¨SY©SSYi½ YªSY«SSYj½ Y¬SYSSYk½ Y®SY¯SSYl½ Y°SY±SSYm½ Y²SY³SSYn½ Y´SYµSSYo½ Y¶SY·SSYp½ Y¸SY¹SSYq½ YºSY»SSYr½ Y¼SY½SSYs½ Y¾SY¿SSYt½ YÀSYÁSSYu½ YÂSYÃSSYv½ YÄSYÅSSYw½ YÆSYÇSSYx½ YÈSYÉSSYy½ YÊSYËSSYz½ YÌSYÍSSY{½ YÎSYÏSSY|½ YÐSYÑSSY}½ YÒSYÓSSY~½ YÔSYÕSSY½ YÖSY×SSY?½ YØSYÙSSY?½ YÚSYÛSSY?½ YÜSYÝSSY?½ YÞSYßSSY?½ YàSYáSSY?½ YâSYãSSY?½ YäSYåSSY?½ YæSYçSSY?½ YèSYéSSY?½ YêSYëSSY?½ YìSYíSSY?½ YîSYïSSY?½ YðSYñSSY?½ YòSYóSSY?½ YôSYõSSY?½ YöSY÷SSY?½ YøSYùSSY?½ YúSYûSSY?½ YüSYýSSY?½ YþSYÿSSY?½ Y SYSSY?½ YSYSSY?½ YSYSSY?½ YSYSSY?½ YSY SSY?½ Y SYSSY?½ YSY SSY?½ YSYSSY?½ YSYSSY?½ YSYSSY?½ YSYTSSY?½ YSYSSY ½ YSYSSY¡½ YSYSSY¢½ YSYSSY£½ YSYSSY¤½ YSYSSY¥½ YSY SSY¦½ Y!SY"SSY§½ Y#SYSSY¨½ Y$SY%SSY©½ Y&SYHSSYª½ Y'SY(SSY«½ Y)SY*SSY¬½ Y+SY,SSY½ Y-SY.SSY®½ Y/SY0SSY¯½ Y1SY2SSY°½ Y3SY4SSY±½ Y5SY6SSY²½ Y7SY8SSY³½ Y9SY:SSY´½ Y;SY<SSYµ½ Y=SYSSY¶½ Y>SY?SSY·½ Y@SYASSY¸½ YBSYCSSY¹½ YDSYSSYº½ YESYFSSY»½ YGSYHSSY¼½ YISYJSSY½½ YKSYLSSY¾½ YMSYNSSY¿½ YOSYFSSYÀ½ YPSYHSSYÁ½ YQSYJSSY½ YRSYSSSYý YTSYLSSYĽ YUSYNSSYŽ YVSYWSSYƽ YXSYYSSYǽ YZSY[SSYȽ Y\SY]SSYɽ Y^SY_SSYʽ Y`SYaSSY˽ YbSYcSSY̽ YdSYeSSYͽ YfSYgSSYν YhSYiSSYϽ YjSYkSSYн YlSYmSSYѽ YnSYFSSYÒ½ YoSYJSSYÓ½ YpSYqSSYÔ½ YrSYsSSYÕ½ YtSYuSSYÖ½ YvSYwSSY×½ YxSYySSYؽ YzSY{SSYÙ½ Y|SY}SSYÚ½ Y~SYSSYÛ½ Y?SY?SSYܽ Y?SYSSYݽ Y?SY?SSYÞ½ Y?SY?SSYß½ Y?SY?SSYའY?SY?SSYá½ Y?SY?SSYâ½ Y?SY?SSYã½ Y?SY?SSYä½ Y?SY?SSYå½ Y?SY?SSYæ½ Y?SY?SSYç½ Y?SY?SSYè½ Y?SY?SSYé½ Y?SY?SSYê½ Y?SY?SSYë½ Y?SY SSYì½ Y¡SYYSSYí½ Y¢SY[SSYî½ Y£SY¤SSYï½ Y¥SY¦SSYð½ Y§SY¨SSYñ½ Y©SYªSSYò½ Y«SY?SSYó½ Y¬SYSSYô½ Y®SY¯SSYõ½ Y°SY?SSYö½ Y±SY²SSY÷½ Y³SY´SSYø½ YµSY¶SSYù½ Y·SY¸SSYú½ Y¹SYºSSYû½ Y»SY¼SSYü½ Y½SY¾SSYý½ Y¿SYÀSSYþ½ YÁSYÂSSYÿ½ YÃSYÄSSY ½ YÅSYÆSSY½ YÇSYÈSSY½ YÉSYÊSSY½ YËSYÌSSY½ YÍSYÎSSY½ YÏSYÐSSY½ YÑSYÒSSY½ YÓSYSSY½ YÔSYÕSSY ½ YÖSY×SSY ½ YØSYÙSSY½ YÚSYÛSSY½ YÜSYÝSSY ½ YÞSYßSSY½ YàSYáSSY½ YâSYãSSY½ YäSYåSSY½ YæSYçSSY½ YèSYéSSY½ YêSYëSSY½ YìSYíSSY½ YîSYïSSY½ YðSYñSSY½ YòSYóSSY½ YôSYõSSY½ YöSY÷SSY½ YøSYùSSY½ YúSYûSSY½ YüSYýSSY½ YþSYÿSSY½ Y SYSSY½ YSYSSY ½ YSYSSY!½ YSYSSY"½ YSY SSY#½ Y SYSSY$½ YSY SSY%½ YSYSSY&½ YSYSSY'½ YSYSSY(½ YSY SSY)½ YSY SSY*½ YSYSSY+½ YSYSSY,½ YSYSSY-½ YSYSSY.½ YSYSSY/½ YSY SSY0½ Y!SY"SSY1½ Y#SY$SSY2½ Y%SY&SSY3½ Y'SY(SSY4½ Y)SY*SSY5½ Y+SY,SSY6½ Y-SY.SSY7½ Y/SY0SSY8½ Y1SY2SSY9½ Y3SY[SSY:½ Y4SY5SSY;½ Y6SY7SSY<½ Y8SY9SSY=½ Y:SY;SSY>½ Y<SY=SSY?½ Y>SY?SSY@½ Y@SYASSYA½ YBSYCSSYB½ YDSYESSYC½ YFSYGSSYD½ YHSYISSYE½ YJSYKSSYF½ YLSYMSSYG½ YNSYOSSYH½ YPSYQSSYI½ YRSYSSSYJ½ YTSYUSSYK½ YVSYWSSYL½ YXSYYSSYM½ YZSY[SSYN½ Y\SY]SSYO½ Y^SY_SSYP½ Y`SYaSSYQ½ YbSYcSSYR½ YdSYeSSYS½ YfSYgSSYT½ YhSYiSSYU½ YjSYkSSYV½ YlSYmSSYW½ YnSYoSSYX½ YpSYqSSYY½ YrSYsSSYZ½ YtSY?SSY[½ YuSYvSSY\½ YwSYxSSY]½ YySYzSSY^½ Y{SY|SSY_½ Y}SY~SSY`½ YSY?SSYa½ Y?SY?SSYb½ Y?SY?SSYc½ Y?SY?SSYd½ Y?SY?SSYe½ Y?SY?SSYf½ Y?SY?SSYg½ Y?SYzSSYh½ Y?SY?SSYi½ Y?SY?SSYj½ Y?SY?SSYk½ Y?SY?SSYl½ Y?SY?SSYm½ Y?SY?SSYn½ Y?SY?SSYo½ Y?SY?SSYp½ Y?SY?SSYq½ Y?SY?SSYr½ Y SY¡SSYs½ Y¢SY£SSYt½ Y¤SY¥SSYu½ Y¦SY§SSYv½ Y¨SY©SSYw½ YªSY«SSYx½ Y¬SYSSYy½ Y®SY¯SSYz½ Y°SYdSSY{½ Y±SY²SSY|½ Y³SY´SSY}½ YµSY¶SSY~½ Y·SY¸SSY½ Y¹SYºSSY?½ Y»SY¼SSY?½ Y½SY¾SSY?½ Y¿SYÀSSY?½ YÁSYÂSSY?½ YÃSYÄSSY?½ YÅSYÆSSY?½ YÇSYÈSSY?½ YÉSYÊSSY?½ YËSYÌSSY?½ YÍSYÎSSY?½ YÏSYÐSSY?½ YÑSYÒSSY?½ YÓSYÔSSY?½ YÕSYÖSSY?½ Y×SYØSSY?½ YÙSYÚSSY?½ YÛSYÒSSY?½ YÜSYÔSSY?½ YÝSYäSSY?½ YÞSYßSSY?½ YàSYSSSY?½ YáSYâSSY?½ YãSYäSSY?½ YåSYæSSY?½ YçSYèSSY?½ YéSYêSSY?½ YëSYìSSY?½ YíSYîSSY?½ YïSYðSSY?½ YñSYòSSY?½ YóSYôSSY?½ YõSYöSSY ½ Y÷SYøSSY¡½ YùSYúSSY¢½ YûSYüSSY£½ YýSYþSSY¤½ YÿSY SSY¥½ YSYÚSSY¦½ YSYäSSY§½ YSYSSY¨½ YSYSSY©½ YSYSSYª½ Y SY SSY«½ YSYöSSY¬½ YSY SSY½ YSYøSSY®½ YSYSSY¯½ YSYSSY°½ YSYSSY±½ YSY SSY²½ YSYøSSY³½ YSYSSY´½ YSYSSYµ½ YSYSSY¶½ YSYSSY·½ YSY SSY¸½ Y!SY SSY¹½ Y"SY#SSYº½ Y$SY%SSY»½ Y&SY'SSY¼½ Y(SY)SSY½½ Y*SY'SSY¾½ Y+SY)SSY¿½ Y,SY-SSYÀ½ Y.SY-SSYÁ½ Y/SY0SSY½ Y1SY0SSYý Y2SY3SSYĽ Y4SY5SSYŽ Y6SY7SSYƽ Y8SY9SSYǽ Y:SY;SSYȽ Y<SY=SSYɽ Y>SY?SSYʽ Y@SYASSY˽ YBSYCSSY̽ YDSYÂSSYͽ YESYFSSYν YGSYHSSYϽ YISYJSSYн YKSYLSSYѽ YMSYNSSYÒ½ YOSYPSSYÓ½ YQSYRSSYÔ½ YSSYSSYÕ½ YTSYUSSYÖ½ YVSYWSSY×½ YXSYYSSYؽ YZSY[SSYÙ½ Y\SY]SSYÚ½ Y^SY_SSYÛ½ Y`SYaSSYܽ YbSYcSSYݽ YdSYeSSYÞ½ YfSYgSSYß½ YhSYiSSYའYjSYìSSYá½ YkSYlSSYâ½ YmSYnSSYã½ YoSYpSSYä½ YqSYrSSYå½ YsSYtSSYæ½ YuSYvSSYç½ YwSYxSSYè½ YySYzSSYé½ Y{SY|SSYê½ Y}SY~SSYë½ YSY?SSYì½ Y?SY?SSYí½ Y?SY?SSYî½ Y?SY?SSYï½ Y?SY?SSYð½ Y?SY?SSYñ½ Y?SY?SSYò½ Y?SY?SSYó½ Y?SY?SSYô½ Y?SY?SSYõ½ Y?SY?SSYö½ Y?SY?SSY÷½ Y?SY?SSYø½ Y?SY?SSYù½ Y?SY?SSYú½ Y?SY?SSYû½ Y?SY?SSYü½ Y SY¡SSYý½ Y¢SY£SSYþ½ Y¤SY¥SSYÿ½ Y¦SY§SSY ½ Y¨SY©SSY½ YªSY«SSY½ Y¬SYSSY½ Y®SY¯SSY½ Y°SY±SSY½ Y²SY³SSY½ Y´SYµSSY½ Y¶SY·SSY½ Y¸SY¹SSY ½ YºSY»SSY ½ Y¼SY½SSY½ Y¾SY¿SSY½ YÀSYÁSSY ½ YÂSYÃSSY½ YÄSYÅSSY½ YÆSYÇSSY½ YÈSYÉSSY½ YÊSYËSSY½ YÌSYÍSSY½ YÎSYÏSSY½ YÐSYÑSSY½ YÒSYÓSSY½ YÔSYÕSSY½ YÖSY×SSY½ YØSYÙSSY½ YÚSYÛSSY½ YÜSYÝSSY½ YÞSYßSSY½ YàSYáSSY½ YâSYãSSY½ YäSYåSSY½ YæSYçSSY ½ YèSYéSSY!½ YêSYëSSY"½ YìSYíSSY#½ YîSYïSSY$½ YðSYñSSY%½ YòSYóSSY&½ YôSYõSSY'½ YöSY÷SSY(½ YøSYùSSY)½ YúSYûSSY*½ YüSYýSSY+½ YþSYÿSSY,½ Y SYSSY-½ YSYSSY.½ YSYSSY/½ YSYSSY0½ YSYSSY1½ Y SY SSY2½ YSYSSY3½ Y SYSSY4½ YSYSSY5½ YSYSSY6½ YSYSSY7½ YSYSSY8½ YSYSSY9½ YSYSSY:½ YSYSSY;½ YSYSSY<½ YSY SSY=½ Y!SYSSY>½ Y"SY#SSY?½ Y$SY%SSY@½ Y&SY'SSYA½ Y(SY)SSYB½ Y*SY+SSYC½ Y,SY-SSYD½ Y.SY/SSYE½ Y0SY1SSYF½ Y2SY3SSYG½ Y4SY5SSYH½ Y6SY7SSYI½ Y8SY9SSYJ½ Y:SY;SSYK½ Y<SY=SSYL½ Y>SY?SSYM½ Y@SYASSYN½ YBSYCSSYO½ YDSYESSYP½ YFSYGSSYQ½ YHSYISSYR½ YJSYKSSYS½ YLSYMSSYT½ YNSYOSSYU½ YPSYQSSYV½ YRSYSSSYW½ YTSYUSSYX½ YVSYWSSYY½ YXSYYSSYZ½ YZSY[SSY[½ Y\SY]SSY\½ Y^SY_SSY]½ Y`SYaSSY^½ YbSYcSSY_½ YdSYeSSY`½ YfSYgSSYa½ YhSYiSSYb½ YjSYkSSYc½ YlSYmSSYd½ YnSYoSSYe½ YpSYqSSYf½ YrSYsSSYg½ YtSYuSSYh½ YvSYwSSYi½ YxSYySSYj½ YzSY{SSYk½ Y|SY}SSYl½ Y~SYSSYm½ Y?SY?SSYn½ Y?SY?SSYo½ Y?SYSSSYp½ Y?SYSSYq½ Y?SY?SSYr½ Y?SY?SSYs½ Y?SY?SSYt½ Y?SY?SSYu½ Y?SY?SSYv½ Y?SY?SSYw½ Y?SY?SSYx½ Y?SY?SSYy½ Y?SY?SSYz½ Y?SY?SSY{½ Y?SY?SSY|½ Y?SY?SSY}½ Y?SY?SSY~½ Y SY¡SSY½ Y¢SY£SSY?½ Y¤SY¥SSY?½ Y¦SY§SSY?½ Y¨SY©SSY?½ YªSY«SSY?½ Y¬SYSSY?½ Y®SY¯SSY?½ Y°SY±SSY?½ Y²SY³SSY?½ Y´SYµSSY?½ Y¶SY·SSY?½ Y¸SY¹SSY?½ YºSY»SSY?½ Y¼SY½SSY?½ Y¾SY¿SSY?½ YÀSYÁSSY?½ YÂSYÃSSY?½ YÄSYÅSSY?½ YÆSYÇSSY?½ YÈSYÉSSY?½ YÊSYËSSY?½ YÌSYÍSSY?½ YÎSYÏSSY?½ YÐSYÑSSY?½ YÒSYÓSSY?½ YÔSYÕSSY?½ YÖSY×SSY?½ YØSYÙSSY?½ YÚSYÛSSY?½ YÜSYÝSSY?½ YÞSYßSSY?½ YàSYáSSY?½ YâSYãSSY ½ YäSYåSSY¡½ YæSYçSSY¢½ YèSYéSSY£½ YêSY±SSY¤½ YëSYìSSY¥½ YíSYîSSY¦½ YïSY?SSY§½ YðSYñSSY¨½ YòSYóSSY©½ YôSYõSSYª½ YöSY÷SSY«½ YøSYùSSY¬½ YúSYûSSY½ YüSYýSSY®½ YþSYSSSY¯½ YÿSY SSY°½ YSYSSY±½ YSYSSY²½ YSYSSY³½ YSYSSY´½ Y SYOSSYµ½ Y SYSSY¶½ YSY SSY·½ YSYSSY¸½ YSYSSY¹½ YSYSSYº½ YSYSSY»½ YSYSSY¼½ YSYSSY½½ YSY§SSY¾½ YSY©SSY¿½ YSY?SSYÀ½ YSYSSYÁ½ YSY?SSY½ Y SY!SSYý Y"SY#SSYĽ Y$SY%SSYŽ Y&SY?SSYƽ Y'SY¡SSYǽ Y(SY)SSYȽ Y*SY+SSYɽ Y,SY-SSYʽ Y.SY/SSY˽ Y0SY1SSY̽ Y2SY3SSYͽ Y4SY5SSYν Y6SYySSYϽ Y7SY8SSYн Y9SY:SSYѽ Y;SY<SSYÒ½ Y=SY>SSYÓ½ Y?SY¥SSYÔ½ Y@SYASSYÕ½ YBSYCSSYÖ½ YDSYESSY×½ YFSYGSSYؽ YHSYISSYÙ½ YJSYKSSYÚ½ YLSYMSSYÛ½ YNSYOSSYܽ YPSYQSSYݽ YRSYSSSYÞ½ YTSYUSSYß½ YVSYWSSYའYXSYYSSYá½ YZSY[SSYâ½ Y\SY]SSYã½ Y^SY_SSYä½ Y`SYaSSYå½ YbSYcSSYæ½ YdSYeSSYç½ YfSYgSSYè½ YhSYiSSYé½ YjSYkSSYê½ YlSYmSSYë½ YnSYoSSYì½ YpSYqSSYí½ YrSYsSSYî½ YtSYuSSYï½ YvSYwSSYð½ YxSYySSYñ½ YzSYWSSYò½ Y{SY|SSYó½ Y}SY~SSYô½ YSYYSSYõ½ Y?SY?SSYö½ Y?SY?SSY÷½ Y?SY?SSYø½ Y?SY?SSYù½ Y?SY?SSYú½ Y?SY?SSYû½ Y?SY?SSYü½ Y?SY?SSYý½ Y?SY?SSYþ½ Y?SY?SSYÿ½ Y?SY?SSY ½ Y?SY?SSY½ Y?SY?SSY½ Y?SY?SSY½ Y?SY?SSY½ Y?SY?SSY½ Y SY¡SSY½ Y¢SY£SSY½ Y¤SY¥SSY½ Y¦SY§SSY ½ Y¨SY©SSY ½ YªSY«SSY½ Y¬SYSSY½ Y®SYkSSY ½ Y¯SY°SSY½ Y±SY²SSY½ Y³SY´SSY½ YµSY¶SSY½ Y·SY¸SSY½ Y¹SYºSSY½ Y»SY¼SSY½ Y½SYqSSY½ Y¾SY¿SSY½ YÀSYÁSSY½ YÂSYÃSSY½ YÄSYÅSSY½ YÆSYÇSSY½ YÈSYÉSSY½ YÊSYËSSY½ YÌSYáSSY½ YÍSYÎSSY½ YÏSYÐSSY½ YÑSYÒSSY ½ YÓSYÔSSY!½ YÕSYÖSSY"½ Y×SYØSSY#½ YÙSYÚSSY$½ YÛSYÜSSY%½ YÝSYÞSSY&½ YßSYàSSY'½ YáSYÝSSY(½ YâSYãSSY)½ YäSYåSSY*½ YæSYçSSY+½ YèSYéSSY,½ YêSYëSSY-½ YìSYíSSY.½ YîSYïSSY/½ YðSYñSSY0½ YòSYóSSY1½ YôSYõSSY2½ YöSY÷SSY3½ YøSYùSSY4½ YúSYûSSY5½ YüSYýSSY6½ YþSYÿSSY7½ Y SYSSY8½ YSYSSY9½ YSYSSY:½ YSYSSY;½ YSY SSY<½ Y SYSSY=½ YSY SSY>½ YSYSSY?½ YSYSSY@½ YSYÃSSYA½ YSYSSYB½ YSYSSYC½ YSYSSYD½ YSYSSYE½ YSYSSYF½ YSYSSYG½ YSYSSYH½ Y SY!SSYI½ Y"SYSSSYJ½ Y#SY$SSYK½ Y%SY&SSYL½ Y'SY(SSYM½ Y)SY*SSYN½ Y+SY,SSYO½ Y-SY.SSYP½ Y/SY0SSYQ½ Y1SY2SSYR½ Y3SY4SSYS½ Y5SY6SSYT½ Y7SY8SSYU½ Y9SY:SSYV½ Y;SY<SSYW½ Y=SY>SSYX½ Y?SY@SSYY½ YASYBSSYZ½ YCSYDSSY[½ YESYFSSY\½ YGSYHSSY]½ YISYJSSY^½ YKSYLSSY_½ YMSYNSSY`½ YOSYÓSSYa½ YPSYQSSYb½ YRSYSSSYc½ YTSYUSSYd½ YVSYWSSYe½ YXSYYSSYf½ YZSY[SSYg½ Y\SY]SSYh½ Y^SY_SSYi½ Y`SYaSSYj½ YbSYcSSYk½ YdSYeSSYl½ YfSYgSSYm½ YhSYiSSYn½ YjSYkSSYo½ YlSYmSSYp½ YnSYoSSYq½ YpSYqSSYr½ YrSYsSSYs½ YtSYuSSYt½ YvSYwSSYu½ YxSYySSYv½ YzSY{SSYw½ Y|SY}SSYx½ Y~SYSSYy½ Y?SY?SSYz½ Y?SY?SSY{½ Y?SY?SSY|½ Y?SY?SSY}½ Y?SY?SSY~½ Y?SY?SSY½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y?SY?SSY?½ Y SY¡SSY?½ Y¢SY£SSY?½ Y¤SY¥SSY?½ Y¦SY§SSY?½ Y¨SY©SSY?½ YªSY«SSY?½ Y¬SYSSY?½ Y®SY¯SSY?½ Y°SY±SSY?½ Y²SY³SSY?½ Y´SYµSSY?½ Y¶SY·SSY?½ Y¸SY¹SSY?½ YºSY»SSY?½ Y¼SY½SSY?½ Y¾SY¿SSY?½ YÀSYÁSSY?½ YÂSYÃSSY?½ YÄSYÅSSY?½ YÆSYÇSSY?½ YÈSYÉSSY?½ YÊSYÉSSY?½ YËSYÌSSY ½ YÍSYÎSSY¡½ YÏSYÐSSY¢½ YÑSYÒSSY£½ YÓSYÔSSY¤½ YÕSYÖSSY¥½ Y×SYØSSY¦½ YÙSYÚSSY§½ YÛSYÜSSY¨½ YÝSYÞSSY©½ YßSYàSSYª½ YáSYâSSY«½ YãSYäSSY¬½ YåSYæSSY½ YçSYèSSY®½ YéSYêSSY¯½ YëSYìSSY°½ YíSYîSSY±½ YïSYðSSY²½ YñSYòSSY³½ YóSYôSSY´½ YõSYöSSYµ½ Y÷SYøSSY¶½ YùSYúSSY·½ YûSYüSSY¸½ YýSYþSSY¹½ YÿSY SSYº½ Y SY SSY»½ Y SYsSSY¼½ Y SY SSY½½ Y SY SSY¾½ Y SY SSY¿½ Y SY SSYÀ½ Y SY SSYÁ½ Y SY SSY½ Y SY SSYý Y SY SSYĽ Y SY SSYŽ Y SY SSYƽ Y SY SSYǽ Y SY SSYȽ Y SY SSYɽ Y SY SSYʽ Y SY !SSY˽ Y "SY?SSY̽ Y #SY $SSYͽ Y %SY &SSYν Y 'SY (SSYϽ Y )SY *SSYн Y +SY ,SSYѽ Y -SY .SSYÒ½ Y /SY 0SSYÓ½ Y 1SY 2SSYÔ½ Y 3SY 4SSYÕ½ Y 5SY 6SSYÖ½ Y 7SY 8SSY×½ Y 9SY :SSYؽ Y ;SY <SSYÙ½ Y =SY >SSYÚ½ Y ?SY @SSYÛ½ Y ASY BSSYܽ Y CSY DSSYݽ Y ESY FSSYÞ½ Y GSY HSSYß½ Y ISY JSSYའY KSY LSSYá½ Y MSY NSSYâ½ Y OSY PSSYã½ Y QSY RSSYä½ Y SSY TSSYå½ Y USY VSSYæ½ Y WSY XSSYç½ Y YSY ZSSYè½ Y [SY \SSYé½ Y ]SY ^SSYê½ Y _SY `SSYë½ Y aSY bSSYì½ Y cSY dSSYí½ Y eSY fSSYî½ Y gSY hSSYï½ Y iSY jSSYð½ Y kSY lSSYñ½ Y mSY nSSYò½ Y oSY·SSYó½ Y pSY¹SSYô½ Y qSY rSSYõ½ Y sSY tSSYö½ Y uSY vSSY÷½ Y wSY xSSYø½ Y ySY zSSYù½ Y {SY |SSYú½ Y }SY ~SSYû½ Y SY ?SSYü½ Y ?SY ?SSYý½ Y ?SY ?SSYþ½ Y ?SY ?SSYÿ½ Y ?SY ?SSY ½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY ?SSY ½ Y ?SY ?SSY ½ Y ?SY ?SSY½ Y ?SY SSY½ Y ¡SY ¢SSY ½ Y £SY ¤SSY½ Y ¥SY ¦SSY½ Y §SY ¨SSY½ Y ©SY ªSSY½ Y «SY ¬SSY½ Y SY ®SSY½ Y ¯SY °SSY½ Y ±SY ²SSY½ Y ³SY ´SSY½ Y µSY ¶SSY½ Y ·SY ¸SSY½ Y ¹SY ºSSY½ Y »SY ¼SSY½ Y ½SY ¾SSY½ Y ¿SY ÀSSY½ Y ÁSY ÂSSY½ Y ÃSY ÄSSY½ Y ÅSY ÆSSY½ Y ÇSY ÈSSY ½ Y ÉSY ÊSSY!½ Y ËSY ÌSSY"½ Y ÍSY ÎSSY#½ Y ÏSY ÐSSY$½ Y ÑSY ÒSSY%½ Y ÓSY ÔSSY&½ Y ÕSY ÖSSY'½ Y ×SY ØSSY(½ Y ÙSY ÚSSY)½ Y ÛSY ÜSSY*½ Y ÝSY ÞSSY+½ Y ßSY?SSY,½ Y àSY áSSY-½ Y âSY ãSSY.½ Y äSY åSSY/½ Y æSY çSSY0½ Y èSY éSSY1½ Y êSY ëSSY2½ Y ìSY íSSY3½ Y îSY ïSSY4½ Y ðSY ñSSY5½ Y òSY óSSY6½ Y ôSY õSSY7½ Y öSY ÷SSY8½ Y øSY ùSSY9½ Y úSY ûSSY:½ Y üSY ýSSY;½ Y þSY ÿSSY<½ Y SY SSY=½ Y SY SSY>½ Y SY SSY?½ Y SY SSY@½ Y SY SSYA½ Y SY SSYB½ Y SY SSYC½ Y SY SSYD½ Y SY SSYE½ Y SYkSSYF½ Y SY SSYG½ Y SY SSYH½ Y SY SSYI½ Y SY SSYJ½ Y SY SSYK½ Y SY SSYL½ Y SY SSYM½ Y !SY "SSYN½ Y #SY $SSYO½ Y %SY &SSYP½ Y 'SY (SSYQ½ Y )SY *SSYR½ Y +SY ,SSYS½ Y -SY .SSYT½ Y /SY 0SSYU½ Y 1SY 2SSYV½ Y 3SY (SSYW½ Y 4SY 5SSYX½ Y 6SY 7SSYY½ Y 8SY 9SSYZ½ Y :SY ;SSY[½ Y <SY =SSY\½ Y >SY ?SSY]½ Y @SY ASSY^½ Y BSY CSSY_½ Y DSY ESSY`½ Y FSY GSSYa½ Y HSY ISSYb½ Y JSY KSSYc½ Y LSY MSSYd½ Y NSY OSSYe½ Y PSY QSSYf½ Y RSY_SSYg½ Y SSY TSSYh½ Y USY VSSYi½ Y WSY XSSYj½ Y YSY ZSSYk½ Y [SY.SSYl½ Y \SY ]SSYm½ Y ^SY _SSYn½ Y `SY aSSYo½ Y bSY cSSYp½ Y dSY eSSYq½ Y fSY gSSYr½ Y hSY iSSYs½ Y jSY kSSYt½ Y lSYbSSYu½ Y mSYdSSYv½ Y nSY oSSYw½ Y pSY qSSYx½ Y rSY sSSYy½ Y tSY uSSYz½ Y vSY wSSY{½ Y xSY ySSY|½ Y zSY {SSY}½ Y |SY }SSY~½ Y ~SY^SSY½ Y SY ?SSY?½ Y ?SY ?SSY?½ Y ?SY ?SSY?½ Y ?SY ?SSY?½ Y ?SY ?SSY?½ Y ?SY ?SSY?½ Y ?SY ?SSY?½ Y ?SY ?SS³ ±
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de