Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-10421.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="10421" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:02:09.724+01:00"><HotelName>Logis Hôtel de l'Europe Rest. le Cépage</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Au coeur d'une cité historique, cet hôtel abrite une étape gastronomique, 18 chambres tout confort au décor fleuri à l'image de la nature, un ascenseur, 3 restaurants. Des plats diététiques et équilibrés préparés par un cuisinier-jardinier, servis dans des salles à manger au décor typiquement régional, ou sur une terrasse fleurie et ombragée. Un accueil chaleureux et convivial dans un lieu calme.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[At the heart of this historical old town, our hotel proposes gastronomic cuisine, 18 comfortable rooms, with floral, natural decoration, lift, 3 restaurants. Balanced meals prepared by a chef-gardener, served in dining rooms decorated in the typical style of the region, or outside on our flowery, shaded terrace. A warm, friendly welcome to calm surroundings.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore di una città storica, questo hotel ha camere con tutti i confort, con decorazione a fiori in onore alla natura, ascensore, 3 ristoranti. Piatti dietetici ed equilibrati preparati da un cuoco-giardiniere, serviti in sale da pranzo dalla decorazione tipicamente regionale o su una terrazza fiorita ed ombreggiata. Un'accoglienza calorosa e conviviale in un luogo tranquillo.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Dieses Hotel im Herzen einer historischen Stadt stellt eine gastronomische Reiseetappe mit 18 Zimmern mit jeglichem Komfort und der Natur würdiger blumiger Dekoration, einem Aufzug und 3 Restaurants zur Verfügung. Diätetische und ausgeglichene Gerichte, die vom Koch und gleichzeitigen Gärtner zubereitet und in den Speisesälen mit typisch regionaler Dekoration, oder auf einer blühenden und schattigen Terrasse serviert werden. Warmherziger und geselliger Empfang an einem ruhigen Ort.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En el corazón de una cuidad histórica, una etapa gastronómica en este hotel de 18 habitaciones con todo el confort, con una decoración inspirada en la naturaleza, ascensor y tres restaurantes. Platos dietéticos y equilibrados elaborados por nuestro cocinero-jardinero y servidos en comedores con una decoración tÃpica regional o en la terraza florida y sombreada. Acogida cálida y cordial en un lugar tranquilo.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="en"><![CDATA[A6 motorway, exit "Auxerre nord", then N7, N151 and N985. By train, Paris-Corbigny.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A6 sortie Auxerre nord, N7, N151 et N985. Par train, liaison Paris-Corbigny.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[A6 Ausfahrt Auxerre Nord, N7, N151 und N985. Per Zug, Linie Paris-Corbigny.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[A6 salida Auxerre norte, RN7, RN151 y RN985. En tren, lÃnea ParÃs-Corbigny.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A6 uscita Auxerre nord, N7, N151 e N985. Col treno, collegamento Paris-Corbigny.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé au cÅ?ur d'une ancienne ville fortifiée]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Located in the heart of a former walled town]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado en el corazón de una antigua ciudad amurallada]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situata nel cuore di un'antica città fortificata]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Lage im Herzen einer alten befestigten Stadt]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Midden in een oude vestingstad]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Corbigny, proche des lacs du Morvan, se situe sur la route de Compostelle et la route buissonnière à 29km de Vézelay. Lacs sauvages, forêts profondes, rivières aux eaux vives et canaux permettent aux pêcheurs comme aux randonneurs de se dépayser à 2h de Paris.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Corbigny, close to the lakes of the Morvan region, is situated on the road to Santiago de Compostella, and is just 29 km from Vézelay. Wild lakes, deep forests, white-water rivers and canals to delight anglers and walkers. All of this just 2 hours from Paris.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Corbigny, vicino ai laghi del Morvan, si trova sul cammino di Compostela e la "route buissonnière" a 29 km da Vézelay. Laghi selvaggi, foreste profonde, fiumi e canali a 2 ore da Parigi, vi permetteranno di cambiare aria.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Corbigny, nahe den Morvan-Seen, liegt auf dem Jakobsweg und der â??Route Buissonnièreâ?? in 29 km Entfernung zu Vézelay. Natürliche Seen, tiefe Wälder, Wildwasserflüsse und Kanäle, die Wanderern und Anglern eine willkommene Abwechselung in nur 2 Std. von Paris bieten.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Corbigny, cerca de los lagos de Morvan, está situado en la ruta de Compostela y en la Ruta Buissonnière a 29km de Vézelay. Lagos salvajes, profundos bosques, rÃos de aguas bravas y canales, permiten tanto a pescadores como a senderistas cambiar de aires a sólo 2 horas de ParÃs.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="18" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="3.6843" Latitude="47.2573" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="80" RestaurantName="Logis Hôtel de l'Europe Rest. le Cépage"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Cépage"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Eric</GivenName><Surname>Conan</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="58083"><AddressLine><![CDATA[7 Gra
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de