Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-10630.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="10630" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:03:41.911+01:00"><HotelName>Logis l'Auberge de la Loire</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Charmante auberge du XVIIIe siècle, une vue exceptionnelle sur les quais de la Loire où autrefois les mariniers déchargeaient leurs cargaisons. Le restaurant vous propose une cuisine gastronomique du terroir, spécialités de la Loire.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Opposite the quayside of Montjean sur Loire, where sailors used to unload their cargo, M. et Mme Gondrée welcome guests to the auberge de la Loire. This charming village inn blends the comfort of restored rooms with the calm and tranquility of the banks of the Loire. From the restaurant admire the barges moored on the quayside as you savour the specialities of the Loire.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Encantador albergue del siglo XVIII con una vista excepcional de los muelles del Loira en los que antaño los marineros descargaban los cargamentos de los barcos. El restaurante le propone una cocina gastronómica del lugar, con especialidades de la región de Loira.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Bellâ??hotel del Settecento con una vista eccezionale sui bordi della Loira dove una volta i piloti delle chiatte scaricavano le merci. Il ristorante vi propone una cucina gastronomica locale, specialità della Loira.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Reizende Herberge aus dem 18. Jh., einmaliger Blick auf die Loire-Quais, wo dereinst die Flussschiffer ihre Ladungen löschten. Im Restaurant kredenzt man Ihnen Feinschmeckergerichte mit regionalem Einschlag und Loire-Spezialitäten.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="es"><![CDATA[A11 Angers-Nantes. RN23, a 25km de Angers en dirección hacia Nantes. A 60km de Nantes en dirección Angers.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A11 motorway Angers - Nantes. On road N23, 25 km away from Angers toward Nantes. 60 km away from Nantes toward Angers.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A11 Angers - Nantes. RN23, à 25 km d'Angers en direction de Nantes. A 60 km de Nantes en direction d'Angers.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A11 Angers - Nantes. RN23, a 25 km da Angers verso Nantes. A 60 km da Nantes verso Angers.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[A11 Angers - Nantes. RN23, 25 km von Angers in Richtung Nantes. 60 km von Nantes in Richtung Angers.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Face à la Loire, l'hôtel propose des promenades en bateaux]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[facing the Loire, the hotel offers boat trips]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Hotel mit Blick auf die Loire, auch werden Schiffsausflüge angeboten]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[frente al Loira, el hotel propone paseos en barco]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[di fronte al fiume Loira, l'hotel offre escursioni in barca]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Het hotel tegenover de Loire biedt boottochten aan]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé entre les châteaux de la Loire et l'océan atlantique (130 km environ), promenade en batea
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de