Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-11980.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="11980" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:05:02.546+01:00"><HotelName>Logis Auberge de l'Espinouse</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Au cÅ?ur du Haut Languedoc et sur la route des lacs, lâ??auberge de lâ??Espinouse vous propose une cuisine traditionnelle et un hébergement confortable. Vous découvrirez nos spécialités telles que la charcuterie salvetoise, les huîtres gratinées aux cèpes, la cassolette de tripes, les fruits de mer.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the heart of the Haut Languedoc, and on the road of the lakes, the Inn offers to you a traditional kitchen and comfortable lodging. You will discover our specialities : local pork butchery, oysters, cassolette of tripe, seafood.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En el corazón del Alto Languedoc y en la ruta de los lagos, el â??Auberge de lâ??Espinouseâ?? le propone una cocina tradicional y un alojamiento confortable. Descubrirá nuestras especialidades en las que encontrará desde charcuterÃa a crustáceos.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore del Haut Languedoc e sulla strada dei laghi, lâ??auberge de lâ??Espinouse vi propone una cucina tradizionale e una struttura alberghiera confortevole. Venite a scoprire le nostre specialità di terra e di mare.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Im Herzen des Haut Languedoc und auf der â??Route des Lacsâ?? erwartet Sie das â??Auberge de lâ??Espinouseâ?? mit einer traditionellen Küche mit Spezialitäten und komfortablen Unterkünften.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Par Montpellier, situé à 120 km, ou Beziers, situé à 71 km.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[By Montpellier, 120 km, or Beziers, 71 km.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Da Montpellier, situata a 120 km, o Béziers, a 71 km.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado a 120km de Montpellier y a 71km de Beziers.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Aus Montpellier 120 km, oder Beziers 71 km.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore del Parco Regionale dell'Alta Linguadoca]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Au cÅ?ur du parc régional du Haut Languedoc]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the heart of the Haut Languedoc regional park]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Inmitten des Regionalparks des Haut Languedoc]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[In het hart van het regionale park van de Haut Languedoc]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En el corazón del parque regional de Haut Languedoc]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Lâ??auberge est le point de départ de nombreuses excursions touristiques : située au cÅ?ur des randonnées pédestres, elle vous permettra également de pratiquer la pêche à la truite, de visiter les villages fleuris, dâ??emprunter la route des lacs ou encore le chemin de St Jacques de Compostelle.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Pedestrian excursions, fishing, flowered village, road of lakes, way of St Jacques De Compostelle.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Nuestro hotel es el punto de salida de numerosas excursiones turÃsticas: situado en el corazón de rutas de senderismo, podrá también practicar la pesca de truchas, visitar pueblos floridos, recorrer la ruta de los lagos o incluso el camino de Santiago de Compostela.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Lâ??hotel è il punto di partenza per numerose escursioni turistiche: nel cuore dei sentieri per le escursioni potrete anche praticare la pesca alla trota, visitare i villaggi fioriti, percorrere la strada dei laghi o il cammino di Santiago di Compostela.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das Gasthaus ist der ideale Ausgangspunkt für zahlreiche Ausflüge: Im Zentrum der Wanderwege gelegen mit Möglichkeiten zu Forellenangeln und Besichtigungen blühender Dörfer. Begeben Sie sich auf die â??Route des Lacsâ?? oder den Jakobsweg.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/12 au 31/12 - du 01/01 au 01/03]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/12 au 31/12 - du 01/01 au 01/03]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/12 au 31/12 - du 01/01 au 01/03]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/12 au 31/12 - du 01/01 au 01/03]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/12 au 31/12 - du 01/01 au 01/03]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 01/12 au 31/12 - du 01/01 au 01/03]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="10" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="2.813" Latitude="43.6214" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="70" RestaurantName="Logis Auberge de l'Espinouse"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant Auberge de l'Espinouse"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/01 au 01/03 - du 01/12 au 31/12]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/01 au 01/03 - du 01/12 au 31/12]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/01 au 01/03 - du 01/12 au 31/12]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/01 au 01/03 - du 01/12 au 31/12]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/01 au 01/03 - du 01/12 au 31/12]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 01/01 au 01/03 - du 01/12 au 31/12]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>Mme Claire</GivenName><Surname>Roques</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="34107"><AddressLine><![CDATA[Allée des Frênes.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[FRAISSE SUR AGOUT]]></CityName><PostalCode>34330</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="04 67 95 40 46" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="04 67 95 45 02" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de