Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-12109.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="12109" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:03:08.456+01:00"><HotelName>Logis Hôtel de la Poste</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="en"><![CDATA[Welcome to Hôtel de La Poste in Pontgibaud, 5 minutes from the A89, 10 minutes from Vulcania and 25 minutes from Clermont-Ferrand. This former coaching inn is located in the heart of a quiet village in the Auvergne Volcano Park. In this old Regional House of Charm and Character, youâ??ll find hotel rooms that meet all your expectations whether for a business or leisure stay. In summer, you can enjoy our sunny terrace.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Bienvenue à lâ??hôtel de La Poste à Pontgibaud à 5 min de lâ??A89, 10 min de Vulcania et à 25 min de Clermont-Ferrand. Cet ancien Relais de Poste est situé au cÅ?ur d'un bourg tranquille dans le Parc des Volcans d'Auvergne. Dans cette ancienne Maison Régionale de Charme et de Caractère, vous découvrirez les chambres de lâ??hôtel qui sauront combler vos attentes que cela soit pour un séjour dâ??affaire ou de loisirs. Ã? la belle saison, vous pourrez profiter de notre terrasse ensoleillée.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Le deseamos la bienvenida al hotel de La Poste, en Pontgibaud, a 5 minutos de la autopista A89, 10 minutos de Vulcania y 25 minutos de Clermont-Ferrand. Este antigua casa de postas se sitúa en el corazón de un pueblo tranquilo en el Parque de los volcanes de Auvernia. En esta antigua Casa regional de encanto y carácter, descubrirá las habitaciones del hotel, que cumplirán sus expectativas, tanto para una estancia de negocios como de ocio. Además, podrá disfrutar de nuestra terraza soleada durante el periodo de buen tiempo.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Willkommen im Hôtel de la Poste in Pontgibaud in 5 Minuten von der Autobahn A89, 10 Minuten vom Themenpark Vulcania und in 25 Minuten von Clermont-Ferrand. Diese ehemalige Poststation liegt in einem kleinen ruhigen Weiler inmitten des Vulkanparks der Auvergne. Das alte, regionaltypische Haus voller Charme und Charakter bietet Hotelzimmer für Geschäfts- und Freizeitreisen, die alle Ihre Erwartungen erfüllen werden. In der schönen Jahreszeit können Sie unsere sonnige Terrasse genieÃ?en.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Benvenuti all'hotel de La Poste a Pontgibaud, a 5 minuti dalla A89, a 10 minuti da Vulcania e a 25 minuti da Clermont-Ferrand. Questa ex locanda con stallaggio è situata nel cuore di un tranquillo villaggio del Parco dei Vulcani d'Auvergne. In questa antica Casa Regionale di Fascino e Carattere, scoprirete le camere dell'hotel, che sapranno soddisfare le vostre esigenze per un viaggio d'affari come di piacere. Durante la bella stagione, potrete approfittare della nostra terrazza soleggiata.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Autoroute A89, sortie Bromont Lamotte, Pontgibaud à 5 km.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Autopista A89, salida â??Bromont Lamotteâ??, Pontgibaud a 5km.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Autobahn A89, Ausfahrt Bromont Lamotte, Pontgibaud in 5 km.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Autostrada A89, uscita Bromont Lamotte, Pontgibaud a 5 km.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[5km from the A89 motorway, exit "Bromont Lamotte" and "Pontgibaud".]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Au cÅ?ur dâ??un bourg tranquille situé dans le parc des volcans d'Auvergne]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In einem ruhigen Weiler im Vulkanpark der Auvergne]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the heart of a quiet village located in the Auvergne Volcano Park]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En el corazón de un pueblo tranquilo, situado en el parque de los volcanes de Aurvernia]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[In the heart of a quiet village located in the Auvergne Volcano Park]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore di un tranquillo villaggio situato nel parco dei vulcani d'Auvergne]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Dans la région, vous pourrez voir lâ??Abbaye de la Chartreuse de Port Sainte Marie (en restauration), lâ??Eglise du Prieuré de Montfermy et ses fresques du 14ème siècle, Notre Dame de Beaufort, les Eglises romanes des villages environnants, ou encore le Château Dauphin. En été, vous pourrez faire de nombreuses randonnées "Creux de glace", visiter une galerie minière, le Moulin de Villemonteix, ou encore découvrir le volcan à ciel ouvert. Dans les environs aussi, vous pourrez partir à la découverte du Puy de Dôme, des Monts de Dôme et profiter des stations thermales.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En la región podrá ver la AbadÃa de la Chartreuse de Port Sainte Marie (en restauración), la iglesia del Priorato de Montfermy y sus frescos del siglo XIV, Notre Dame de Beaufort, las iglesias románicas de los pueblos cercanos o el castillo Dauphin. En verano, podrá recorrer numerosos senderos "Creux de glace", visitar una galerÃa minera, el Molino de Villemonteix o también descubrir el volcán a cielo abierto. Asimismo, en las proximidades, podrá ir al Puy de Dôme, los Montes de Dôme y disfrutar de las estaciones termales.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Besichtigen Sie in der Region die Kartäuserabtei von Port Sainte Marie (derzeitige Restaurierung), die Kirche des Priorats von Montfermy und seine Fresken aus dem 14. Jahrhundert, Notre Dame de Beaufort, die römischen Kirchen der umgebenden Dörfer oder das Schloss Dauphin. Im Sommer bietet sich Gelegenheit zu Wanderungen, â??Creux de Glaceâ??, Besichtigung eines Bergwerks, der Mühle von Villemonteix oder des â??Volcan à Ciel Ouvertâ??. Entdecken Sie in unmittelbarer Umgebung den Puy de Dôme, die Monts de Dôme und profitieren Sie von den Thermalbädern.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nella regione potrete visitare l'abbazia della certosa di Port Sainte Marie (in fase di restauro), la chiesa del priorato di Montfermy con gli affreschi del 14o secolo, Notre Dame de Beaufort, le chiese romaniche dei paese vicini, o ancora lo Château Dauphin. In estate potrete fare numerose passeggiate "Creux de glace", visitare una miniera, il mulino di Villemonteix, o ancora scoprire il vulcano a cielo aperto. Nelle vicinanze potrete anche partire alla scoperta del Puy de Dôme, dei Monts de Dôme e approfittare delle stazioni termali.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the region, visit the Chartreuse Abbey of Port Sainte Marie (currently being restored), the Priory Church of Montfermy with its 14th century frescoes, Our Lady of Beaufort, the romanesque churches in the surrounding villages and also the Dauphin Chateau. In summer, enjoy a range of walks, visit the former mine shafts, Villemonteix mill or discover the open volcano craters. In the surrounding region discover Puy de Dôme and the mountains and the spa resorts.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Des
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de