Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-12300.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="12300" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="it"><HotelInfo End="2027-01-01T00:06:27.563+01:00"><HotelName>Logis Albergo Ristorante Della Torre</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Bienvenue à lâ??Hôtel Restaurant della Torre, lâ??endroit idéal pour votre séjour de travail, de vacances ou dâ??études. Cinq générations se sont succédées à la tête de cet hôtel à gestion familiale: il y a cent ans, les marchands et voyageurs venaient déjà se restaurer et se reposer dans notre hôtel tandis que leurs montures étaient soignées dans lâ??écurie. A lâ??époque, lâ??hôtel était également un relais de poste. Depuis lors, beaucoup de choses ont changé, mais câ??est avec le même plaisir que notre famille vous accueille dans le calme. Notre chef vous propose jour après jour des spécialités gastronomiques qui prennent leur inspiration tant dans la cuisine traditionnelle locale et italienne quâ??à travers les suggestions culinaires provenant du monde entier. Lâ??antique et le moderne se fondent pour créer des plats selon vos goûts ou pour vous faire découvrir de nouvelles saveurs et créations.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Bienvenido al hotel-restaurante "Della Torreâ??, el lugar ideal para su estancia de trabajo, de vacaciones o de estudios. Cinco generaciones se han sucedido al frente de este establecimiento: hace cien años los mercaderes y viajeros ya venÃan a comer y descansar en nuestro hotel, mientras en las caballerizas se hacÃan cargo de los caballos. En aquella época, el hotel era también una casa de postas. Desde entonces han cambiado muchas cosas, aunque el placer con el que nuestra familia recibe a sus clientes sigue inalterable. Nuestro chef le propone dÃa a dÃa especialidades gastronómicas inspiradas tanto en la cocina tradicional local e italiana, como en sugerencias culinarias procedentes del mundo entero. Lo antiguo y lo moderno se funde para crear platos a su gusto o hacerle descubrir nuevos sabores y creaciones.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["Welcome to Hotel della Torre, the ideal destination for a holiday, work or study break. The hotel has been run by 5 successive generations of the same family: over a hundred years ago, merchants came to stay at this coaching inn on their travels from town to town while their horses found rest in our stables. Since that timemany things have changed of course but it is always with the same pleasure that our family welcomes guests to the peace and quiet of our hotel. Each day our chef offers a range of gastronomic delights, taking inspiration from local Italian culinary traditions but also many new savours & flavours from all over the world."]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Benvenuti all'hotel-ristorante della Torre, luogo ideale per un soggiorno di lavoro, di vacanza o di studio. Cinque generazioni si sono succedute in questo hotel a gestione familiare: qui mercanti e viaggiatori si fermavano già cent'anni fa. All'epoca, l'hotel era anche una stazione della posta. Da allora, sono cambiate molte cose ma l'accoglienza è sempre la stessa. Il nostro chef propone specialità gastronomiche ispirate alla cucina tradizionale locale, italiana e internazionale. Lâ??antico e il moderno si sposano per creare piatti che soddisferanno i palati più esigenti.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Willkommen im â??Hotel-Restaurant â??Della Torreâ??, einem idealen Ort für einen geschäftlichen, privaten oder Studienaufenthalt, das bereits seit fünf Generationen geführt wird: bereits vor hundert Jahren machten Händler und Reisende hier halt, deren Pferde in den hoteleigenen Ställen versorgt wurden. Zur damaligen Zeit war das Hotel ebenfalls eine Postrelaisstation. Unser Chef verwöhnt Sie mit gastronomischen Spezialitäten einer traditionellen lokalen und italienischen Küche.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Provenant de Milan Autotoute A4 direction Venise, sortie de Bergame, première route à droite (S.S.42) direction Lovere pour 14km jusqu'à Trescore Balneario. Provenant de Brescia Autoroute A4, direction Milan, sortie de Grumello-Telgate, direction Bergame, au feu rouge de Gorlago à droit jusqu'à Trescore Balneario. Gare de Montello-Gorlago à 3km. Aéroport de Milan-Orio al Serio 14km.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["From Milan take the A4 motorway towards Venice, exit ""Bergame"", then take the first on the right (S.S.42) towards Lovere for 14km, as far as Trescore Balneario. From Brescia take the A4 motorway towards Milan and then the ""Grumello-Telgate"" exit. Follow signs towards Bergame until you reach Trescore Balneario. Montello-Gorlago railway station (3km). Milan-Orio al Serio airport (14km)."]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Da Milano A4 direzione Venezia, uscita Bergamo, prima strada a destra (S.S.42) direzione Lovere per 14 km fino a Trescore Balneario. Da Brescia A4, direzione Milano, uscita Grumello-Telgate, direzione Bergamo, al semaforo di Gorlago a destra fino a Trescore Balneario. Stazione di Montello-Gorlago a 3 km. Aeroporto Milano-Orio al Serio 14 km.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Aus Mailand Autobahn A4 Richtung Venedig, Ausfahrt Bergame, erste StraÃ?e rechts (S.S.42) Richtung Lovere auf 14 km bis Trescore Balneario. Aus Brescia Autobahn A4 Richtung Mailand, Ausfahrt Grumello-Telgate, Richtung Bergame, an der Ampel von Gorlago rechter Hand bis Trescore Balneario. Bahnhof Montello-Gorlago in 3 km. Flughafen Milan-Orio al Serio in 14 km.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Desde Milán, autopista A4 en dirección a Venecia, salida de Bérgamo, primera carretera a la derecha (S.S.42) en dirección a Lovere durante 14km hasta Trescore Balneario. Desde Brescia, autopista A4, dirección Milán, salida Grumello-Telgate, en dirección a Bérgamo. En el semáforo de Gorlago, girar a la derecha hasta Trescore Balneario. Estación de Montello-Gorlago a 3km. Aeropuerto de Milán-Orio al Serio a 14km.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Demeure du XVIème siècle en plein centre de Trescore Balneario]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[17th-century building in central Trescore Balneario]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Residentie uit de zestiende eeuw in het centrum van Trescore Balneario]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Dimora del XVI secolo nel centro di Trescore Balneario]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Construcción del siglo XVI en pleno centro de Trescore Balneario]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Residenz aus dem 16. Jahrhundert mitten im Zentrum von Trescore Balneario]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Pour les amateurs dâ??art, lâ??Hôtel della Torre est merveilleusement situé. En effet, votre chambre se trouve à cinq minutes de marche de lâ??oratorio Suardi, la chapelle où Lorenzo Lotto, grand artiste de la Renaissance, a peint son plus important cycle de fresques, représentant lâ??histoire de Sainte Barbara et des détails des miracles de Sainte Brigitte, Sainte Catherine et Marie Madeleine, Å?uvre commandée en 1524 par le noble Giovan Battista Suardi. Notre hôtel deviendra pour vous la base parfaite dâ??où partir à lâ??exploration des Å?uvres conservées à Trescore et dans toute la région de Bergame. Vous pourrez aller découvrir les chefs dâ??Å?uvres de Lorenzo Lotto exposés à Celana, Sedrina, Ponteranica, Credaro, et naturellement à Bergame, destinations toutes faciles dâ??accès de 15 à 35 minutes de route. La réception pourra vous donner toutes les indications nécessaires à lâ??établissement de vos parcours. Les autres trésors à découvrir dans cette région vous surprendront. Bien quâ??à lâ??abri de la circulation de la ville, vous nâ??êtes quâ??à un quart dâ??heure de route de lâ??atmosphère magique de la ville haute de Bergame, avec ses tours, ses clochers, ses églises et ses ruelles médiévales. Toujours à Bergame, vous pourrez visiter parmi les nombreux musées, la fameuse Académie Carrare qui renferme des chefs dâ??Å?uvre dâ??artistes tels que Caravaggio, Botticelli, Raphaël, Mantegna, Carpaccio, Pisanello, Velasquez...et beaucoup dâ??autres encore de la période sâ??étendant du XVe au XVIIIe siècle.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["Hotel della Torre is in an ideal situation for art lovers, being just 5' on foot from Oratorio Suardi, the chapel of Lorenzo Lotto, a great Renaissance artist who painted a series of frescoes detailing the history of Saint Barbara and the miracles performed by Saint Brigitte, Saint Catherine and Marie Magdalene, a work ordered in 1524 by the nobleman Giovan Battista Suardi. The hotel is the ideal base for discovering all of the Bergame region and its magnificent works of art in Celana, Sedrina, Ponteranica, Credaro, all located within a range of 15' - 35' by car. Our reception staff will be only too delighted to provide you with guidance, but whatever you decide to do you must also spend some time taking in the magical atmosphere that reigns in the upper reaches of the town of Bergame, with its towers and steeples, churches and medieval streets. There are many museums and galleries, notably the famous Carrare Academy. which houses a vast array of masterpieces by artists such as Caravaggio, Botticelli, Raphaël, Mantegna, Carpaccio, Pisanello, Velasquez...and many other 15th - 18th century painters."]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situazione eccezionale per gli appassionati d'arte: oratorio Suardi, la cappella dove Lorenzo Lotto, grande artista rinascimentale, ha dipinto il suo più importante ciclo di affreschi, rappresentanti la storia di Santa Barbara e dettagli dei miracoli di Santa Brigida, Santa Caterina e Maria Maddalena, opera ordinata nel 1524 dal nobile Giovan Battista Suardi. Il nostro hotel sarà per voi il punto di partenza per andare alla scoperta delle opere conservate a Trescore Balneario e in tutto il Bergamasco. Potrete partire alla scoperta dei capolavori di Lorenzo Lotto esposti a Celana, Sedrina, Ponteranica, Credaro, e naturalmente a Bergamo (tutte località che si trovano a 15/35 min di strada). Alla reception, vi daremo tutte le indicazioni necessarie per organizzare le vostre visite. Gli altri tesori da scoprire nella regione vi sorprenderanno. Anche se sarete lontani dal traffico cittadino, vi troverete soltanto a un quarto d'ora dall'atmosfera magica di Bergamo Alta, con le sue torri, i suoi campanili, le sue chiese e le sue viuzze medievali. Sempre a Bergamo, potrete visitare i numerosi musei, la famosa Accademia Carrara che racchiude i capolavori di artisti come Caravaggio, Botticelli, Raffaello, Mantegna, Carpaccio, Pisanello, Velasquez...e tanti altri ancore del Quattrocento al Settecento.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Kunstliebhaber werden durch die gute Lage des Hotels â??Della Torreâ?? auf ihre Kosten kommen. Wir befinden uns in fünf Minuten zu FuÃ? von der Kapelle Oratorio Suardi. Sehen Sie sich all die in Trescore und der gesamten Region aufbewahrten Kunstwerke an, wie die Werke von Lorenzo Lotto in Celana, Sedrina, Ponteranica, Credaro und natürlich Bergame. Sämtliche Informationen erhalten Sie an der Rezeption. Erleben Sie nach einer Viertelstunde Anfahrt die magische Atmosphäre der Ville Haute von Bergame, mit ihren Türmen, Kirchen und mittelalterlichen SträÃ?chen. In Bergame warten zahlreiche Museen wie die berühmte Académie Carrare mit Kunstwerken von Caravaggio, Botticelli, Raphaël, Mantegna, Carpaccio, Pisanello, Velasquez uva. auf Ihren Besuch.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Para los aficionados al arte, el hotel "Della Torreâ?? goza de una fabulosa ubicación. Su habitación se encuentra a cinco minutos a pie del oratorio Suardi, la capilla donde Lorenzo Lotto, gran artista del Renacimiento, pintó su más importante serie de frescos. Estos frescos representan la historia de Santa Bárbara y detalles de los milagros de Santa Brigitte, Santa Catalina y MarÃa Magdalena, obra encargada en 1524 por el noble Giovan Battista Suardi. Nuestro hotel será la base perfecta desde donde salir a explorar las obras conservadas en Trescore y en toda la región de Bérgamo. Podrá ver las obras maestras de Lorenzo Lotto expuestas en Celana, Sedrina, Ponteranica, Credaro y, naturalmente, en Bérgamo, destinos a los que se accede fácilmente recorriendo entre 15 y 35 minutos de carretera. En la recepción le darán todas las indicaciones necesarias para su excursiones. Quedará gratamente sorprendido por muchos otros tesoros de esta región. Aunque alejados de la circulación de la ciudad, no estamos más que a quince minutos en coche del ambiente mágico de la ciudad alta de Bérgamo, con sus torres, sus campanarios, sus iglesias y sus callejuelas medievales. Entre los numerosos museos que podrá visitar en esta ciudad, se encuentra la famosa Academia Carrare que abriga obras de maestras de artistas como Caravaggio, Botticelli, Rafael, Mantegna, Carpaccio, Pisanello, Velázquez... y muchos otros del periodo que se extiende del siglo XV al XVIII.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="27" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="9.8401" Latitude="45.6954" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="50" RestaurantName="Logis Albergo Ristorante Della Torre"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant Albergo Ristorante Della Torre"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ - domenica sera e lunedì]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - domenica sera e lunedì]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - domenica sera e lunedì]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - domenica sera e lunedì]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - domenica sera e lunedì]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - domenica sera e lunedì]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="JC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="DN" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de