Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-1237.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="1237" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:03:43.671+01:00"><HotelName>Logis Hôtel la Cremaillère</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Située au cÅ?ur du Chinaillon, la Crémaillère vous fait profiter depuis plus de 40 ans de la joie de vivre près de la nature. Les chambres sont situées plein sud face aux pistes avec un balcon et vous offrent une vue panoramique. Elles ont le téléphone, la wifi, la télévision et une salle de bain avec douche, toilettes et sèche-cheveux. Après vos activités de la journée nous vous proposons gracieusement de profiter du hammam ou de vous détendre au coin salon.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Located in the heart of Chinaillon, the Crémaillère has been making you experience the joy of living close to nature for over 40 years. The rooms are south-facing opposite the pistes with a balcony, giving you a panoramic view. They have a telephone, wifi, television and a bathroom with shower, toilet and hairdryer. After your daytime activities, we suggest that you enjoy the Turkish bath, free of charge, or relax in the lounge.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore del Chinaillon, da oltre 40 anni la Crémaillère vi invita a immergervi nella natura. Le camere sono orientate a sud, di fronte alle piste, e hanno un balcone con vista panoramica. Sono dotate di telefono, Wi-Fi, televisore e bagno con doccia, WC e asciugacapelli. Alla fine della giornata, potrete rilassarvi nel bagno turco o nel salottino.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Mitten in Chinaillon bietet die Crémaillère seit 40 Jahren Aufenthalte voller Lebenslust und Naturerleben. Die zur Südseite und den Skipisten gelegenen Zimmer bieten einen Balkon und Panoramablick. Die Zimmer verfügen über Telefon, Wifi, Fernseher und Badezimmer mit Dusche, Toilette und Haartrockner. Nach Ihren Tagesaktivitäten laden wir Sie zu einem kostenlosen Besuch in unseren Hamam oder zu einem entspannenden Aufenthalt im Salonbereich ein.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado en pleno corazón del municipio de Chinaillon, La Crémaillère lleva 40 años acercándonos los placeres del contacto con la naturaleza. Las habitaciones, dotadas de balcón, se encuentran orientadas hacia el sur, frente a las pistas de esquà y le ofrecen unas impresionantes vistas panorámicas. Disponen de teléfono, wi-fi, televisión y cuarto de baño con ducha y WC y secador de pelo. Tras un dÃa lleno de actividad, le invitamos a disfrutar gratuitamente del baño turco o a relajarse en el salón.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Ses chambres plein sud avec vue panoramique sur les pistes. Son hammam]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Rooms facing south with a panoramic view of the ski slopes. Turkish baths]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Sus habitaciones orientadas al sur con vistas panorámicas a las pistas. Su hammam]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Le sue camere rivolte a sud con vista panoramica sulle piste. Il suo bagno turco]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Zimmer in Südlage mit Panoramablick auf die Pisten, Sehr schöner Hamam]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Kamers op het zuiden met panoramisch uitzicht op de skipistes. De hamam]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[L'hiver l'hôtel est à environ 100m des pistes de ski alpin, 500m des pistes de ski de fond et proche du départ de randonnées en raquettes. L'été nous sommes au cÅ?ur du massif des Aravis, à 1 heure d'Annecy, de Chamonix ou de Genève. Nombreuses randonnées pédestres ou en vtt à proximité; à 7km du village du Grand-Bornand où vous pourrez profiter du golf, de la piscine, des tennis, du parcours aventures ou du parapente.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In winter the hotel is about 100m from alpine ski slopes, 500m from cross-country ski tracks and the start of snowshoeing tracks. In the summer we are at the heart of the Aravis massif, 1 hour from Annecy, Chamonix or Geneva. Many nearby walking or mountain biking tracks; 7km from the village of Grand-Bornand where you can enjoy golf, swimming, tennis, adventure courses or paragliding.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[In inverno, l'hotel è a 100 m dalle piste di sci alpino, a 500 m da quelle di sci di fondo e vicino al punto di partenza delle escursioni con le racchette da neve. In estate, siamo nel cuore del massiccio degli Aravis, a 1 ora da Annency, Chamonix e Ginevra. Nelle vicinanze, troverete vari percorsi per escursioni a piedi o in MTB. Siamo a 7 km dal villaggio di Le Grand-Bornand dove potrete dedicarvi al golf o al tennis, andare in piscina oppure scegliere i percorsi avventura o il parapendio.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Im Winter sind es vom Hotel 100 Meter zu den Alpinskipisten, 500 Meter zu den Langlaufpisten, der Startpunkt für Schneeschuhwanderungen ist ebenfalls in der Nähe. Im Sommer befinden uns im Herzen des Bergmassivs Aravis, in 1 Stunde Entfernung von Annecy, Chamonix und Genf. Zahlreiche Möglichkeiten zu FuÃ?- oder Mountainbikewanderungen in der Nähe; In 7 Km Entfernung vom Dorf Grand-Bornand stehen ein Golfplatz, ein Schwimmbad, Tennisanlagen, ein Abenteuerparcours und Gleitschirmflüge zur Verfügung.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En invierno, el hotel se encuentra a unos 100 m de las pistas de esquà alpino, a 500 m de las pistas de esquà de fondo y cerca de los puntos de partida de las rutas con raquetas de nieve. En verano, gozamos de una ubicación privilegiada en el macizo de Aravis, a 1 hora de Annecy, Chamonix o Ginebra. Numerosas rutas de senderismo para realizar a pie o en BTT en las cercanÃas; a 7 km de la población de Grand-Bornand donde podrá disfrutar del golf, de la piscina, del tenis, de los recorridos de aventura o del parapente.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 11/04 au 19/06 - du 12/09 au 18/12]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 11/04 au 19/06 - du 12/09 au 18/12]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 11/04 au 19/06 - du 12/09 au 18/12]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 11/04 au 19/06 - du 12/09 au 18/12]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 11/04 au 19/06 - du 12/09 au 18/12]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 11/04 au 19/06 - du 12/09 au 18/12]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="14" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="6.4503" Latitude="45.9689" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="40" RestaurantName="Logis Hôtel la Cremaillère"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Langu
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de