Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-12482.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="12482" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:00:31.403+01:00"><HotelName>Logis Hôtel le Cor de Chasse</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="en"><![CDATA[Just 150m from the centre of a little country town. Enjoy fine cooking in our warm and cosy house. Private, secure garage for cycles and motorbikes. Car park opposite the hotel. Good value for money.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[A 150 metros del centro, un rinconcito donde se aúna la ciudad y el campo. Cocina selecta, casa cálida y acogedora. Garaje privado, cerrado para bicicletas y motos. Buena relación calidad precio. Aparcamiento frente al hotel.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In 150 Metern vom Zentrum erwartet Sie eine Mischung aus Stadt und Land. Raffinierte Küche, gemütlich eingerichtetes und gastliches Haus. Private und geschlossene Garage für Fahrräder und Motorräder. Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis, Parkplatz gegenüber dem Hotel.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A 150 m dal centro, un angolino città-campagna. Cucina raffinata, casa borghese e accogliente. Garage privato, chiuso per biciclette e moto. Parcheggio di fronte all'hotel.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A 150 mètres du centre, un petit coin ville-campagne. Cuisine fine, maison cosy et chaleureuse. Garage privé, fermé pour vélos et motos. Bon rapport qualité prix, parking face à l'hôtel.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[E411 sortie 24 puis Poix, St Hubert prendre à droite à l'entrée de la ville, l'hôtel est à 300 mètres face au centre administratif. 15km depuis la sortie 24.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[15km from the E411 motorway, exit n°24 then follow signs to "Poix" and "St Hubert". On entering the town, turn right and the hotel is 300m further on, opposite the "Centre Administratif" offices]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[E411 salida 24, luego Poix, St Hubert. Girar a la derecha en la entrada a la ciudad. El hotel está a 300 metros, frente al centro administrativo. A 15km de la salida 24.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[E411 Ausfahrt 24, dann Poix, St Hubert, rechter Hand am Ortseingang. Das Hotel befindet sich 300 Meter gegenüber dem Verwaltungszentrum. 15 km von der Ausfahrt 24 entfernt.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[E411 uscita 24 poi Poix, Saint-Hubert svoltare a destra all'ingresso della città, l'hotel si trova a 300 m di fronte al centro amministrativo. 15 km dall'uscita 24.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Ancienne résidence de Louis Steyn. Son jardin privé]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Ideal location 150 metres from the centre]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Su situación a 150 m del centro]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[La sua posizione a 150 metri dal centro]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die Lage in 150 m Entfernung vom Zentrum]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Op 150 meter van het centrum]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Promenades, musées du fer, de la vie rurale, parcours VTT, parcours historique dans la ville : basilique, palais.]]></Text
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de