Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-12506.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="12506" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="nl"><HotelInfo End="2027-01-01T00:01:47.894+01:00"><HotelName>Logis Hostellerie Pannenhuis</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="nl"><![CDATA[Klein romantisch hotel op 500 m van de oude stadspoort, gastronomische keuken met creatieve gerechten. Open haard, tuin, terras.Vrije parking.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Petit hôtel romantique, situation unique à 500 m de la vieille porte de la ville, restaurant gastonomique, spécialités de poissons et cuisine flamande. Jardin, terrasse, feu ouvert. Parking gratuit.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A small romantic hotel, in a unique setting just 500m from the old gateway to the town. Gastronomic restaurant with fish & seafood dishes and several Flemish specialities. Garden, terrace, open fire. Free car park.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Kleines und romantisches Hotel mit einer einzigartige Lage in 500 m vom alten Stadttor entfernt. Gastronomisches Restaurant mit Fischspezialitäten und flämischer Küche. Garten, Terrasse, offener Kamin. Kostenloser Parkplatz.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Piccolo hotel romantico, a 500 m dalla vecchia porta della città , ristorante gastronomico, specialità della cucina fiamminga. Giardino, terrazza, caminetto aperto. Parcheggio gratuito.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Pequeño hotel romántico, con una situación única a 500m de la antigua puerta de la ciudad. Restaurante gastronómico, especialidades de pescados y cocina flamenca. JardÃn, terraza, chimenea. Aparcamiento gratuito.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Depuis le Hoek van Holland : prendre l'autoroute E25 pour Rotterdam, ensuite la E19 ou alors l'autoroute A16 via Breda en direction d' Anvers et Gand. Prendre alors la E40 pour Bruges jusqu'à la sortie no.8, suivre les directions de Zeebrugge et Blankenberge par la N31. Après le premier tunnel, tournez à droite, en direction de Gistelsesteenweg, dépassez le Garage Volvo. Après 500 mètres, vous verrez le Pannenhuis sur votre gauche. Depuis Calais : prendre l'autoroute A16 jusqu'à Dunkerque, puis la E40 via Ostende, en direction de Bruges jusqu'à la sortie 7 en direction de Zeebrugge-Blankenberge par la N31. Aux premiers feux, tourner à gauche, - très important - . Ensuite après le premier passage en dessous de l'autoroute, tournez à droite en direction de Gistelsesteenweg, dépassez le Garage Volvo. Après 500 mètres, vous verrez le Pannenhuis sur votre gauche.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["From Hoek van Holland : take the E25 motorway to Rotterdam, and then the E19 or the A16 via Breda towards Anvers (Antwerp) and Gand. Then take the E40 towards Bruges and then exit n°8, follow signs to Zeebrugge and Blankenberge via the N31. After the first tunnel, turn right towards Gistelsesteenweg, go past the Volvo garage. 500m further on you will see the Pannenhuis on the left. From Calais : take the A16 motorway towards Dunkerque, then the E40 via Ostende, towards Bruges, exit n°7 towards Zeebrugge-Blankenberge via the N31. At the first traffic lights, turn left (very important). Then, after the bridge over the motorway, turn right towards Gistelsesteenweg, go past the Volvo garage. 500m further on you will see the Pannenhuis on the left."]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Aus Hoek (Holland): Autobahn E25 nach Rotterdam, dann auf der E19 oder der Autobahn A16 über Breda in Richtung Anvers und Gand. Auf der E40 nach Brügge bis zur Ausfahrt Nr. 8, dann Richtung Zeebrügge und Blankenberge auf der N31. Nach dem ersten Tunnel rechts in Richtung Gistelsesteenweg abbiegen, vorbei an der Volvo-Werkstätte. Aus Calais: Autobahn A16 bis Dunkerque, dann auf der E40 via Ostende in Richtung Brügge bis zur Ausfahrt 7 in Richtung Zeebrügge-Blankenberge auf der N31. An der ersten Ampel links abbiegen (wichtig!). Nach der ersten Autobahn rechts in Richtung Gistelsesteenweg abbiegen, vorbei an der Volvo-Werkstatt. Nach 500 Metern sehen Sie das Pannenhuis linker Hand.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Da Hoek van Holland: E25 per Rotterdam poi E19 o A16 via Breda verso Anversa e Gand. E40 per Bruges fino all'uscita N. 8, seguire Zeebrugge e Blankenberge con la N31. Dopo il primo tunnel, svoltare a destra, verso Gistelsesteenweg, oltrepassare il Garage Volvo. Dopo 500 m, Pannenhuis è sulla sinistra. Da Calais: A16 fino a Dunkerque, poi E40 via Ostend, verso Bruges fino all'uscita 7 direzione Zeebrugge-Blankenberge con la N31. Ai primi semafori, svoltare a sinistra. Dopo il primo passaggio sotto l'autostrada girare a destra verso Gistelsesteenweg, oltrepassare il Garage Volvo. Dopo 500 m, Pannenhuis è sulla sinistra.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Desde Hoek van Holland: autopista E25 a Rotterdam, después la E19 o la autopista A16 vÃa Breda en dirección a Anvers y Gante. Tomar luego la E40 a Brujas hasta la salida nº8, seguir las indicaciones a Zeebrugge y a Blankenberge por la N31. Tras el primer túnel, girar a la derecha, en dirección a Gistelsesteenweg, pasar el Garaje de Volvo. Tras 500 metros, verá el â??Pannenhuisâ?? a su izquierda. Desde Calais: autopista A16 hasta Dunkerque, luego la E40 vÃa Ostende, en dirección de Brujas hasta la salida 7 en dirección de Zeebrugge-Blankenberge por la N31. En el primer semáforo girar a la izquierda, ¡muy importante! Después del primer paso por debajo de la autopista, girar a la derecha en dirección de Gistelsesteenweg, pase el Garaje de Volvo. Tras 500 metros, verá el â??Pannenhuisâ?? a su izquierda.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Sa situation unique à 500 m de la vieille porte de la ville]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[It has a unique location, 500m from the old port of the city]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Su situación única a 500 m de la antigua puerta de la ciudad]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[La sua posizione unica a 500 m dalla vecchia porta della città ]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Einzigartige Lage 500 m vom ehemaligen Stadttor entfernt]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[De unieke ligging op 500 m van de oude stadspoort]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[L'hôtel est dans un quartier exceptionnellement tranquille, très près du centre ville, la gare, le théâtre et le business centre de qui est seulement à 5 minutes de marche. Sont encore à disposition un grand jardin avec terrasse ensoleillée, un grand parking (gratuit !!) et un garage.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The hotel is in an exceptionally calm district, close to the town centre, the railway station, the theatre and the business centre, just 5 minutes from the market. Large garden, sunny terrace, large (free) car park and garage.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das Hotel liegt in einem besonders ruhigen Stadtteil nahe dem Stadtzentrum, dem Bahnhof, Theater und Geschäftszentrum in nur 5 Minuten zu FuÃ?. Gästen steht ein groÃ?er Garten mit sonniger Terrasse sowie ein (kostenloser) Parkplatz und eine Garage zur Verfügung.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[L'hotel si tro
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de