Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-12975.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="12975" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:05:05.544+01:00"><HotelName>Logis Hôtel du Herrenstein</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="en"><![CDATA[A former 13th century manor house located in a small town in the North Vosges regional nature park. During the summer, discerning gourmets can savour meals outside on the terrace or in a wonderful flowery garden. Our calm and comfortable bedrooms have all been totally refurbished and offer full and modern bathroom facilities and fittings. So much to see and do in the surrounding region - our family will be only too delighted to provide you with further details.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Cette ancienne maison de maître du XIIIe siècle est située dans une petite commune dans le Parc naturel régional des Vosges du Nord. La terrasse, en été, permettra aux fins gourmets de se régaler dans un magnifique jardin fleuri et arboré. Vous trouverez des chambres de caractère, calmes, très confortables, toutes entièrement refaites avec des sanitaires complets et modernes. Vous trouverez de nombreuses activités immédiates et notre famille se fera un plaisir de vous renseigner.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Questâ??antica casa padronale del duecento si trova in una piccola località nel Parco naturale regionale dei Vosgi del nord. In estate, i buongustai potranno soddisfare il loro palato in un magnifico giardino fiorito e alberato. Le camere sono caratteristiche molto confortevoli, tranquille, interamente rinnovate con bagni completi e moderni. Numerose attività nei dintorni sono possibili e saremo lieti di fornirvi tutte le informazioni in merito.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Dieses ehemalige Herrenhaus aus dem XIII. Jahrhundert liegt in einer kleinen Gemeinde im Regionalen Naturpark der Nord-Vogesen. Zur Sommerzeit werden die Gerichte auf der Terrasse eines wunderschönen blühenden und baumbepflanzten Gartens gereicht. Hier erwarten Sie charaktervolle, ruhige und besonders komfortable Zimmer, die allesamt mit kompletten und modernen Sanitäranlagen ausgestattet sind. Gerne informiert Sie unsere Familie zu den zahlreichen Aktivitäten in der Nähe.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Esta antigua casa señorial del siglo XIII está situada en un pequeño municipio del Parque Natural Regional de los Vosgos del Norte. En verano en la terraza, los amantes de la buena mesa podrán deleitarse con este magnÃfico jardÃn cuajado de flores y árboles. Habitaciones con carácter, tranquilas y muy confortables. Todas están completamente renovadas y cuentan con sanitarios completos y modernos. Numerosas actividades en las inmediaciones; estaremos encantados de informarle.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Train : Arrêt TGV à Saverne en provenance ou au départ de Paris. Voiture : Autoroute A4 Saverne â?? D233 Avion : Aéroport de Strasbourg Entzheim et aéroport de Karlsruhe/Baden]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["Train : Saverne railway station, with TGV high speed trains to & from Paris daily. Car : A4 motorway, exit ""Saverne"", then D233 Plane : Strasbourg-Entzheim and Karlsruhe/Baden airports"]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[In treno: fermata TGV a Saverne, da o per Parigi. In auto: A4 Saverne-D233. In aereo: aeroporto di Strasburgo Entzheim o Karlsruhe/Baden.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Zug: TGV-Haltestelle in Saverne aus oder ab Paris. Auto: Autobahn A4 Saverne â?? D233; Flugzeug: Flughafen StraÃ?burg Entzheim und Flughafen Karlsruhe/Baden]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Tren: Parada del Tren de Alta Velocidad (TGV) procedente de ParÃs en Saverne. En coche: Autopista A4 Saverne, luego departamental D233. Avión: Aeropuerto de Estrasburgo Entzheim y aeropuerto de Karlsruhe/Baden.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="de"><![CDATA[Ehemaliges kanonisches Haus]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Ancienne maison canoniale]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A former canon's home]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Antigua casa canónica]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Antica casa canonica]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Oud kloosterhuis]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[De multiples possibilités de visites et de ballades vous sont offertes. Randonnées autour de Neuwiller : château du Hunebourg, vestiges du Daubenschlag, refuge fortifié de Dossenheim. Musée Judéo Alsacien, musée alsacien de Bouxwiller â?? tapisserie dans lâ??abbatiale de Neuwiller les Saverne etcâ?¦Château des Rohan à Saverne.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["A vast array of trips and walks. Rambling around Neuwiller : Hunebourg castle, the remains of Daubenschlag, a fortified refuge. Judeo-Alsatian museum, Bouxwiller Museum of Alsace â?? tapestry in the abbey-churchetc.â?¦ Rohan Castle is the former residence of the bishops of Strasbourg, rebuilt by Cardinal de Rohan in 1779. It now houses the city museum with its large archeological collection of Roman and Celtic artefacts, a hostel, a small arts and crafts museum as well as the collection of 20th century and ethnological art donated by feminist journalist and politician Louise Weiss."]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Questâ??antica casa padronale del duecento si trova in una piccola località nel Parco naturale regionale dei Vosgi del nord. In estate, i buongustai potranno soddisfare il loro palato in un magnifico giardino fiorito e alberato. Le camere sono caratteristiche molto confortevoli, tranquille, interamente rinnovate con bagni completi e moderni. Numerose attività nei dintorni sono possibili e saremo lieti di fornirvi tutte le informazioni in merito. Numeorse visite e escursioni nei dintroni di Neuwiller: castello di Hunebourg, vestigia del Daubenschlag, rifugio fortificato di Dossenheim. Museo giudeo alsaziano, museo alsaziano di Bouxwiller, arazzo della chiesa abbaziale di Neuwiller-lès-Saverne, castello dei Rohan a Saverne.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Zahlreiche Besichtigungen und Spaziergänge. Wanderungen um Neuwiller: Schloss Hunebourg, Ruinen von Daubenschlag, Fliehburg von Dossenheim. Judéo Alsacien-Museum, Elsässisches Museum von Bouxwiller â?? Teppiche in der Abteikirche von Neuwiller-les-Saverne etcâ?¦Schloss Rohan in Saverne.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Múltiples posibilidades de visitas y paseos. Paseos a pie alrededor de Neuwiller: Castillo de Hunebourg, vestigios de Daubenschlag, refugio fortificado de Dossenheim. Museo Judeo-Alsaciano, Museo Alsaciano de Bouxwiller, tapicerÃas en la abadÃa de Neuwiller les Saverne, etc. Castillo de Rohan en Saverne.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="13" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="R
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de