Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13114.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13114" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2026-03-19T10:30:12.476+01:00"><HotelName>Logis Hôtel Aster Rest. Aux Arcades</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé à 30mn de Metz et à deux pas de la Belgique et du Luxembourg, lâ??Hôtel vous propose des prestations sur mesure pour accueillir vos groupes et votre clientèle « séminaire ». Dans un cadre calme et verdoyant situé au bord dâ??un plan dâ??eau nous vous offrons : des chambres agréables et spacieuses (bains, douches WC, TV cablée, téléphone), un sauna, un restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle et gastronomique, un espace séminaire équipé : rétroprojecteur, photocopieur, faxâ?¦, un service Taxi attenant à lâ??hôtel, un service Bus pour les visites et les navettes aéroports-hôtel (aéroport Nancy/Metz 60Km, aéroport Luxembourg 90Km) et une infrastructure adaptée aux équipes professionnelles sportives.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Located 30' from Metz and just a stone's throw from Belgium and Luxembourg, our hotel provides accommodation, catering and facilities for groups and for seminars. In a calm and lush green lakeside setting we offer all of the following: pleasant, spacious, well-equipped rooms (bath/shower, WC, cable TV, telephone), a sauna, a restaurant reputed for its traditional and gastronomic fare, seminar area with projector, photocopier, fax etcâ?¦, Taxi service next to the hotel, coach tours, airport shuttles (Nancy/Metz 60km, Luxembourg 90km) as well as infrastructures for professonal sports teams.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situato a 30 min da Metz e a due passi dal Belgio e dal Lussemburgo, lâ??hotel vi propone prestazioni su misura per accogliere gruppi e seminari. In un ambiente tranquillo e verdeggiante situato in riva a un laghetto, vi offriamo: camere confortevoli e spaziose (bagno, doccia, WC, TV via cavo, telefono), sauna, ristorante rinomato per la sua cucina tradizionale e gastronomica, spazio seminari dotato di retroproiettore, fotocopiatrice, faxâ?¦, un servizio Taxi annesso all'hotel, un servizio autobus per le visite e le navette aeroporto-hotel (aeroporto Nancy/Metz 60 km, aeroporto Lussemburgo 90 km) e un'infrastruttura adatta alle squadre sportive professionistiche.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das in 30 Min. von Metz und ganz in der Nähe von Belgien und Luxemburg gelegene Hotel bietet maÃ?geschneiderte Leistungen für Gruppen und Seminarteilnehmer. In einem ruhigen und grünen Umfeld am Ufer eines Sees bieten wir angenehme und geräumige Zimmer (Bad, Dusche, WC, Kabel-TV, Telefon), eine Sauna, ein Restaurant mit traditioneller und gastronomischer Küche sowie einen voll ausgestatteten Seminarraum: Tageslichtprojektor, Fotokopierer, Faxâ?¦, einen an das Hotel angrenzenden Taxiservice, einen Busservice für Besichtigungen und Zubringer zwischen Flughafen und Hotel (Flughafen Nancy/Metz 60 km, Flughafen Luxemburg 90 km). Professionellen Sportteams steht eine geeignete Infrastruktur zur Verfügung.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado a 30 minutos de Metz y a dos pasos de Bélgica y Luxemburgo, el hotel le propone prestaciones personalizadas para acoger a grupos y clientes participantes en seminarios. En un entorno tranquilo y frondoso, situado a orillas de un lago, le ofrecemos habitaciones agradables y amplias (bañera o ducha, WC, TV por cable, teléfono), una sauna, un restaurante famoso por su cocina tradicional y gastronómica, un espacio para seminarios equipado con retro-proyector, fotocopiadora, faxâ?¦, un servicio de taxis al lado del hotel, un servicio de autobuses para realizar visitas y lanzaderas aeropuertos-hotel (aeropuerto Nancy/Metz 60km, aeropuerto Luxemburgo 90km). Asimismo, disponemos de una estructura adaptada para recibir a equipos profesionales deportivos.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[A 30Km de Metz, la Nationale 43 vous conduit à Briey. Aéroport de Nancy-Metz à 60Km, aéroport de Luxembourg à 90Km. Gare TGV de Metz à 30Km.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["30km from Metz, the N43 trunk road will lead you to Briey. Airports: Nancy-Metz 60km, Luxembourg à 90km. TGV high-speed train station in Metz (30km)."]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A 30 km da Metz, la strada statale N43 vi conduce a Briey. Aeroporto di Nancy-Metz a 60 km, di Lussemburgo a 90 km. Stazione TGV di Metz a 30 km.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In 30 km von Metz auf der NationalstraÃ?e 43 nach Briey. Flughafen Nancy-Metz in 60 km, Flughafen Luxemburg in 90 km. TGV-Bahnhof Metz in 30 km.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[A 30km de Metz, la nacional RN43 conduce a Briey. Aeropuerto de Nancy-Metz a 60km, aeropuerto de Luxemburgo a 90km. Estación Tren de Alta Velocidad (TGV) de Metz a 30km.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Son cadre verdoyant au bord d'un plan d'eau aménagé]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A green and leafy setting on the edge of an artificial lake]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Su entorno rebosante de vegetación a orillas de una masa de agua acondicionada]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Il suo quadro verdeggiante sulla riva di uno specchio d'acqua attrezzato]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Der üppig grüne Rahmen am Ufer eines Freizeitsees]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Een groene omgeving aan de oever van een aangelegd meer]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Deux mille ans dâ??histoire ont légué à Briey un patrimoine architectural, artistique et religieux abondant et varié, un patrimoine riche en secrets que la balade « Pierres qui passent » propose de vous faire découvrir. De Ligier Richier, sculpteur du XVIème siècle, en passant par le Corbusier, qui révolutionna lâ??architecture moderne, laissez-vous porter par lâ??histoire. Durant 1h30, entrez dans les méandres de la vieille ville. Promenade à travers des siècles de création, rythmée par des édifices majestueux (lâ??Eglise St.Gengoult, le Beffroi, la cité Radieuse), mais également par des éléments plus discrets (épitaphes, portes), ce guide permet de rendre accessible à tous, y compris aux Briotins, des vestiges passées inaperçus et dévoile un patrimoine précieux, gorgé de curiosités. Par cette flânerie, nâ??hésitez donc plus à marquer de votre empreinte les pierres qui sont passées, passent et passerontâ?¦bonne visite !]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Two thousand years of history have provided Briey with a rich and varied architectural, artistic and religious heritage, a heritage rich in secrets. From Ligier Richier, a 16th century sculptor, and including Le Corbusier, who literally revolutionized modern architecture, let yourself be carried away by the history of the place. Take a 90' stroll through the winding streets, through centuries of creation: majestic buildings (St.Gengoult's church, the Belfry, the "Cité Radieuse"), but also several more discreet elements (epitaphs, doorways) - a preciousheritage, overflowing with curiosities. Enjoy your visit!]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Duemila anni di storia hanno lasciato a Briey un patrimonio architettonico, artistico e religioso abbondante e variegato, un patrimonio ricco di segreti che potrete scoprire durante la visita guidata "Pierres qui passent" ("le pietre che passano"). Da Ligier Richier, scultore del Cinquecento, passando per Le Corbusier, che rivoluzionò l'architettura moderna, lasciatevi trasportare dalla storia. Per un'ora e mezza, entrate nei meandri della città vecchia. Passeggiando attraverso secoli di creazione, scandita da edifici maestosi (chiesa Saint-Gengoult, torre civica, cité radieuse), ma anche elementi più discreti (epitaffi, porte), questa visita permette di rendere accessibile a tutti, compresi i locali, le vestigia inosservate e svela un patrimonio prezioso, ricco di curiosità . Non esitate a lasciare anche voi la vostra impronta sulle pietre passate, presenti e futureâ?¦buona visita!]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Zweitausend Jahre Geschichte haben Briey ein reichhaltiges und verschiedenartiges architektonisches, künstlerisches und religiöses Erbgut hinterlassen, mit einer Vielzahl an Geheimnissen, die es auf der Rundfahrt â??Pierres qui passentâ?? zu entdecken gilt. Von Ligier Richier, Bildhauer des XVI. Jahrhundert, bis zu Le Corbusier, der die moderne Architektur revolutionierte. Begeben Sie sich während eineinhalb Stunden auf die Wege durch die Geschichte und die verschlungenen StraÃ?en der alten Stadt. Ein Spaziergang durch Jahrhunderte der Kreation mit majestätischen Bauten (Kirche St.Gengoult, Wachturm, Cité Radieuse), aber auch dezenteren Elementen (Epitaphe, Türen). Lernen Sie die unbemerkten Ã?berreste kennen sowie ein wertvolles Kulturerbe mit einer Vielzahl an Sehenswürdigkeiten. Wir wünschen einen angenehmen Besuch!]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Dos mil años de historia han legado a Briey un patrimonio arquitectónico, artÃstico y religioso abundante y variado, un patrimonio lleno de secretos que podrá descubrir participando en el circuito «Pierres qui passent». Desde Ligier Richier, escultor del siglo XVI, pasando por Le Corbusier, que revolucionó la arquitectura moderna, déjese llevar por la historia. Durante 1h30min, sumérjase en los meandros del casco antiguo. Paseo a través de siglos de creación, con edificios majestuosos (la Iglesia St.Gengoult, la torre del campanario â??Beffroiâ??, la â??Cité Radieuse de Le Corbusier), asà como elementos menos llamativos (epitafios, puertas), este recorrido permite desvelar un patrimonio precioso lleno de curiosidades y hace que los vestigios del pasado sean accesible a todos, incluyendo a los locales. Dejará asà usted su huella en las piedras del pasado, presente y futuroâ?¦ ¡disfrute la visita!]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="37" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="5.9341" Latitude="49.2478" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="150" RestaurantName="Logis Hôtel Aster Rest. Aux Arcades"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant Aux Arcades"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="3" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Gérard</GivenName><Surname>Spitoni</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="54099"><AddressLine><![CDATA[1 Rue de l'Europe.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[BRIEY]]></CityName><PostalCode>54150</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="03 82 46 66 94" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="03 82 20 91 76" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL>www.hotel-aster.fr</URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SARL HOTEL DU COMMERCE</Name><Address><AddressLine><![CDATA[1 Rue de l'Europe.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[BRIEY]]></CityName><PostalCode>54150</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="292" /><RITInternalCodeFacility RITCode="316" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="13018" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1650" /><RITInternalCodeFacility RITCode="310" /><RITInternalCodeFacility RITCode="983" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12030"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="128" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="43267" /><RITInternalCodeFacility RITCode="61" /><RITInternalCodeFacility RITCode="60" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="62" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12037" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR73325995066</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="70.0" MinRate="65.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="9.5" MinRate="9.5" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="85.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="91.0" MinRate="85.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="10.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="61.0" MinRate="10.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>BRIEY</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>5000</Inhabitants><Position Latitude="5.9413" Longitude="49.2432" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de