Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13153.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13153" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T19:20:13.470+01:00"><HotelName>Hôtel le Relais de Saint Julien</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[En Bourgogne du Sud, au cÅ?ur du Brionnais, nous sommes heureux de vous accueillir au « Relais de St Julien » dans un cadre chaleureux, à la campagne. Des chambres équipées de salle de bain ou douche et toilettes, télévision, téléphone, sèche-cheveux sont conçues pour accueillir personne seule, couple et famille avec enfants. Un petit-déjeuner copieux vous est proposé. Pour un déjeuner ou un dîner, nous saurons vous régaler avec nos plats créatifs et raffinés, cuisinés avec des produits frais. Vous pourrez y découvrir et savourer le menu gourmand avec foie gras, filet de bÅ?ufâ?¦le menu tradition avec pièce de bÅ?uf, quenelle de brochet, le menu brionnais avec tête de veau, brochettes de grenouilles â?¦, le menu du jour servi le midi en semaine. Tous ces différents plats vous sont également proposés à la carte. Et, sans oublier, bien sûr, le ravissant et délicieux plateau de fromages régionaux. « Le Relais de St Julien » est doté de deux salles de restaurant, une pouvant recevoir soixante personnes et lâ??autre, récemment rénovée, trente cinq personnes. Le lieu se prête également pour recevoir des séminaires et des groupes. Dans notre petite boutique, vous pourrez acheter des produits locaux ou des plats à emporter confectionnés par le Chef.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[We will be delighted to welcome you to Relais de Saint Julien, a very pleasant country setting in southern Burgundy. Our bedrooms are all equipped with bath or shower, WC, TV, telephone and hair-drier. Accommodation is provided for single people, couples and families. Start the day with a copious breakfast and then for lunch or dinner enjoy creative and sophisticated dishes made with fresh produce - gourmet menu, traditional menu and daily specials... not forgetting an impressive cheese board. Le Relais de St Julien has two dining rooms, one with a capacity of 65 and the other, recently refurbished, for up to 35 persons. Our premises are also ideal for seminars and groups. Take a look around our little shop where you can buy local produce and also takeaway dishes prepared by our chef.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nella Borgogna del sud, nel cuore del Brionnais, siamo lieti di ospitarvi al Relais de Saint-Julien, in una cornice accogliente, in campagna. Camere con bagno o doccia, WC, televisione, asciugacapelli possono accogliere una o più persone. La colazione è abbondante. Per il pranzo o la cena, sapremo deliziarvi coi nostri piatti creativi e raffinati, cucinati con prodotti freschi. Il Relais de St Julien è dotato di due sale ristorante, una da sessanta coperti e l'altra, recentemente rinnovata, da trentacinque coperti. Il luogo si presta anche a ricevere seminari e gruppi. Nella nostra piccola boutique, potrete acquistare prodotti locali o piatti da asporto confezionati dal nostro chef.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Wir begrüÃ?en Sie in Südburgund inmitten des Brionnais im â??Relais de St Julienâ?? in einem einladenden Rahmen auf dem Land. Die mit Badezimmer oder Duschbad und Toilette ausgestatteten Zimmer verfügen ebenfalls über Fernsehen, Telefon und Haartrockner und bieten ein oder zwei Personen wie auch Familien mit Kindern Platz. Ã?ppiges Frühstück. Lassen Sie sich die Mittag- und Abendessen schmecken, zu denen kreative und raffinierte Gerichte aus frischen Produkten angeboten werden. Wir bieten verschiedene Menüs an: Feinschmeckermenü, Traditionsmenü und Tagesmenü (nur unter der Woche mittags). Sämtliche Gerichte werden ebenfalls â??à la carteâ?? angeboten. Und genieÃ?en Sie auch unseren köstlichen regionalen Käseteller. Das â??Relais de St Julienâ?? besitzt zwei Restaurantsäle, wovon einer bis zu sechzig Gästen Platz bietet, der zweite bis zu dreiÃ?ig Personen. Für Seminare und Gruppen stehen entsprechende Räumlichkeiten zur Verfügung. Unser kleines Geschäft bietet lokale Produkte und Gerichte zum Mitnehmen an, die von unserem Chef zubereitet werden.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En un cálido entorno en plena campiña del sur de Borgoña, en la región de Brionnais, estaremos encantados de recibirle en el «Relais de St Julien». Las habitaciones, equipadas con bañera o ducha, WC, televisión, teléfono y secador de pelo, están concebidas para poder recibir a personas solas, parejas y familias con niños. Proponemos un copioso desayuno. Para el almuerzo o la cena, se deleitará con nuestros platos creativos y refinados, elaborados a base de productos frescos. Podrá degustar y descubrir el menú gastronómico, el menú tradición, el menú regional (brionnais) o el menú del dÃa, servido a medio dÃa de lunes a viernes. Todos los platos incluidos en los menús se encuentran también en la carta. Por supuesto, ofrecemos una fabulosa bandeja de quesos regionales. «Le Relais de St Julien» cuenta con dos salas de restaurante, una con capacidad para sesenta personas y la otra para 35 personas. Se pueden adaptar para organizar seminarios y recibir grupos. En nuestra tiendecilla, podrá adquirir productos locales o platos para llevar elaborados por el chef.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Par la route nationale 7 : de Moulins, Varennes sur Allier, Lapalisse, direction Marcigny puis St Julien de Jonzy. Autoroute Paris Lyon : la quitter à Chalon sur Saône et prendre la direction Paray le Monial, St Yan puis Marcigny et St Julien de Jonzy. Autoroute A 72 : de St Etienne sortie Balbigny puis prendre direction Roanne, Pouilly sous Charlieu, Iguerande, Mailly et St Julien de Jonzy. De Macon, prendre direction Charolles, Marcigny puis St Julien de Jonzy. En TGV, avec arrêt à la gare de Montchanin â?? Le Creusot (80 kms) qui vous propose une navette jusqu'à Roanne (Loire), arrêt le plus proche St Martin du Lac à 10 kms. En train, jusqu'à Roanne, ville située à 20 kms. En avion, aéroport de Lyon à 150 kms.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["By road: N7 trunk road from Moulins - Varennes sur Allier, Lapalisse, direction Marcigny then St Julien de Jonzy. Paris -Lyon A6 motorway - exit ""Chalon sur Saône"" then follow signs to Paray le Monial, St Yan, thenMarcigny and St Julien de Jonzy. A72 motorway from St Etienne - exit ""Balbigny"" then follow signs to Roanne, Pouilly sous Charlieu, Iguerande, Mailly and St Julien de Jonzy. From Macon, follow signs to Charolles, Marcigny then St Julien de Jonzy. By train: TGV high-speed train to Montchanin-Le Creusot (80 kms), then shuttle bus to Roanne (Loire), nearest stop St Martin du Lac (10km). Regional train services to Roanne, 20km away. Plane: Lyon St Exupéry airport (150km)."]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Con l'auto: N7, da Moulins, Varennes-sur-Allier, Lapalisse, direzione Marcigny poi Saint-Julien- de-Jonzy. Autostrada Parigi Lione: uscire a Chalon-sur-Saône e direzione Paray-le-Monial, Saint-Yan poi Marcigny e Saint-Julien-de-Jonzy. A72: da Saint-Ã?tienne, uscita Balbigny poi direzione Roanne, Pouilly-sous-Charlieu, Iguerande, Mailly e Saint-Julien-de-Jonzy. Da Macon, direzione Charolles, Marcigny poi Saint-Julien-de-Jonzy. In TGV, fermata alla stazione di Montchanin- Le Creusot (80 km) che vi propone una navetta fino a Roanne (Loira), fermata più vicina Saint-Martin-du-Lac a 10 km. In treno, fino a Roanne, città situata a 20 km. In aereo, aeroporto di Lione a 150 km.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Ã?ber die NationalstraÃ?e 7: aus Moulins, Varennes sur Allier, Lapalisse, Richtung Marcigny, dann St Julien de Jonzy. Autobahn Paris Lyon: in Chalon sur Saône ausfahren und weiter in Richtung Paray le Monial, St Yan, dann Marcigny und St Julien de Jonzy. Autobahn A 72: aus St Etienne Ausfahrt Balbigny, dann Richtung Roanne, Pouilly sous Charlieu, Iguerande, Mailly und St Julien de Jonzy. Aus Macon Richtung Charolles, Marcigny, dann St Julien de Jonzy. Mit dem TGV bis Bahnhof Montchanin â?? Le Creusot (80 km) und weiter mit dem Zubringer bis Roanne (Loire); nächste Haltestelle St Martin du Lac in 10 km. Mit dem Zug bis Roanne, 20 km. Per Flugzeug: Flughafen Lyon in 150 km.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Por la carretera nacional 7: Moulins, Varennes sur Allier, Lapalisse, dirección Marcigny, luego St Julien de Jonzy. Autopista ParÃs-Lyon: salir en Chalon sur Saône e ir en dirección a Paray le Monial, St Yan, luego Marcigny y St Julien de Jonzy. Autopista A72: desde St Etienne, salida Balbigny, luego ir en dirección a Roanne, Pouilly sous Charlieu, Iguerande, Mailly y St Julien de Jonzy. Desde Macon, dirección Charolles, Marcigny, luego St Julien de Jonzy. En Tren de Alta Velocidad (TGV): parada en la estación de tren de Montchanin â?? Le Creusot (80km), posibilidad de lanzadera hasta Roanne (Loire), con la parada más próxima de St Martin du Lac a 10km. En tren hasta Roanne, a 20km. En avión, aeropuerto de Lyon a 150km.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé proche du réseau des sites clunisiens]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situato vicino alla rete dei siti cluniacensi]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado cerca de la red de Sitios Cluniacenses]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Lage in der Nähe des Netzwerks aus Cluniazenser-Stätten]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Located near to the Cluniac Sites route]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Dicht bij de locaties behorend tot de Orde van Cluny]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[En plein cÅ?ur du Brionnais, St Julien de Jonzy est situé sur le circuit des églises romanes. Non loin de là , vous pourrez aller découvrir le village médiéval de Semur en Brionnais, le fameux marché aux bestiaux de St Christophe en Brionnais, la récente Voie Verte à Iguerande, la Loire, le canal, son église classée du 11ème siècle, Charlieu, avec son passé historique, son cloître, ses musées, son abbaye. Un nombre important de ces petits villages sont situés sur le réseau des sites clunisiens, grand itinéraire culturel du Conseil de lâ??Europe. Vous pourrez admirer les vastes prairies verdoyantes où paissent les bÅ?ufs blancs car nous sommes dans le berceau de la vache charolaise. Sans oublier, nos artistes et artisans dâ??art qui vous dévoileront tout leur savoir-faire, bois, céramique, poterie, faïenceâ?¦]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["In the heart of Brionnais country, St Julien de Jonzy is on the Romanesque church trail. Not far away, discover the village of Semur en Brionnais, the famous livestock market of St Christophe en Brionnais, the recent ""Voie Verte"" nature trail in Iguerande, the Loire, the canal, the 11th century listed church, the historical town of Charlieu, its cloisters, museums and abbey. A large number of small villages on the network of Cluny sites, a major Council of Europe cultural itinerary. Admire the vast green pastures and the white cows.... let's not forget that this is Charolais country! Last, but not least, our artists and craftspeople will be delighted to unveil all of their know-how and their work with wood, ceramics, pottery and earthenwareâ?¦"]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore del Brionnais, Saint-Julien-de-Jonzy si trova sul circuito delle chiese romaniche. Non lontano, potrete scoprire il villaggio medievale di Semur-en-Brionnais, il famoso mercato del bestiame di Saint-Christophe-en-Brionnais, la recente via verde a Iguerande, la Loira, il canale, la chiesa protetta del XI° sec. Charlieu, col suo passato storico, il chiostro, i musei, l'abbazia. Un gran numero di questi paesini sono situati sui siti cluniacensi, grande itinerario del Consiglio d'Europa. Potrete ammirare le vaste praterie verdi dove pascolano i buoi bianchi, nella culla della mucca charolaise. Senza dimenticare i nostri artisti e artigiani che vi sveleranno tutto il loro savoir-faire nella lavorazione del legno, della ceramica, del vasellame e della maiolicaâ?¦]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Inmitten des Brionnais liegt St Julien de Jonzy auf dem Rundweg romanischer Kirchen. Nicht weit von hier können Sie das mittelalterliche Dorf Semur en Brionnais, den bekannten Viehmarkt von St Christophe en Brionnais, die kürzlich angelegte Voie Verte in Iguerande, die Loire, den Kanal, die denkmalgeschützte Kirche aus dem 11. Jahrhundert, Charlieu mit seiner historischen Vergangenheit, den Kreuzgang, Museen und die Abtei besichtigen. Zahlreiche kleine Dörfer liegen auf dem Netz der Cluniazenserorte, einem der bedeutenden kulturellen Rundwege des Europarates. GenieÃ?en Sie die Aussicht auf die grünen Weiden mit ihren weiÃ?en Charolais-Rindern. Künstler und Kunsthandwerker erwarten Sie, um Ihnen ihr Know-how vorstellen zu dürfen (Holz, Keramik, Steingut, Fayence etc.).]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En plena región de Brionnais, St Julien de Jonzy se encuentra en el circuito de las iglesias románicas. A corta distancia está el pueblo medieval de Semur en Brionnais, el famoso mercado de ganado de St Christophe en Brionnais, la VÃa Verde en Iguerande, el Loire, el canal, la iglesia catalogada del siglo XI, Charlieu, con su pasado histórico, su claustro, sus museos y su abadÃa. Muchos de estos pueblecitos están situados en la red de lugares cluniacenses, gran itinerario cultural del Consejo de Europa. Podrá admirar los extensos prados donde pastan las vacas blancas, pues estamos en la cuna de la vaca charolesa. Nuestros artistas y artesanos le desvelarán todo su buen hacer: madera cerámica, alfarerÃa, lozaâ?¦]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="9" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="4.1429" Latitude="46.2367" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant RestaurantName="Hôtel le Relais de Saint Julien"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ - DMANCHE]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - DMANCHE]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - DMANCHE]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - DMANCHE]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - DMANCHE]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - DMANCHE]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Relais de Saint Julien"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="JC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="DN" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="2" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="3" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Franck</GivenName><Surname>Lesaige</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="71434"><AddressLine><![CDATA[Le Bourg.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[ST JULIEN DE JONZY]]></CityName><PostalCode>71110</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>EURL LE RELAIS ST JULIEN</Name><Address><AddressLine><![CDATA[Le Bourg.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[ST JULIEN DE JONZY]]></CityName><PostalCode>71110</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="311" /><RITInternalCodeFacility RITCode="295" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="983" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="16" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="121" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="36" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR77489957142</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="67.5" MinRate="51.5" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="8.5" MinRate="8.5" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="75.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="81.0" MinRate="49.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="12.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="34.0" MinRate="20.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>SAINT JULIEN DE JONZY</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>300</Inhabitants><Position Latitude="4.1429" Longitude="46.2367" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de