Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13187.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13187" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2026-03-19T11:20:58.700+01:00"><HotelName>Logis Domaine de Chatenay</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Amoureux de la nature et des vieilles pierres, faites une « étape verte » au Domaine de Chatenay à mi-chemin entre Paris et lâ??Océan...Cette demeure du XVIII siècle de la douceur de vivre, authentique demeure de famille et typiquement française, aujourdâ??hui transformée pour vous en hôtel de charme se trouve situé tout à la fois au cÅ?ur du « bocage manceau » et au pied de la Cité Médiévale Plantagenêt du Mans, classée « Ville dâ??Art et dâ??Histoire ». Vous y apprécierez le silence de la nature, le confort et le raffinement de ses chambres ainsi que le charme et lâ??élégance de ses salles de réception dâ??époque. Mais câ??est sans doute lâ??hospitalité chaleureuse de ses hôtes qui vous séduira plus encore. Nous vous y accueillerons, en effet, comme des amis. Et autour dâ??un drink, ils sauront aussi vous conter, à lâ??occasion, lâ??histoire de ceux qui ont jadis habité cette Demeure, personnages souvent hauts en couleurs, qui ont marqué lâ??histoire de la Province du Maineâ?¦]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Nature lovers and history enthusiasts alike will enjoy a stay at Domaine de Chatenay, midway between Paris and the Atlantic Ocean... This 18th century manor house, a former family residence, now transformed into a hotel full of charm, provides the perfect opportunity to relax and enjoy life in the rolling countryside around the medieval Plantagenet city of Le Mans, an officially listed "City of Art & History". Guests will appreciate the silence of nature, the comfort and refinement of our bedrooms and the charm and elegance of our period reception rooms. However, what you will enjoy most of all is the warmth and hospitality of your hosts. We will welcome you as we would our friends, and over a drink we will be delighted to tell you about the often colourful characters who have lived at Chatenay during the 750 years of its history, and the part they played in the history of the Province of Maineâ?¦]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Se siete amanti della natura e dei monumenti, fate una "sosta verde" al Domaine de Chatenay a metà trada tra Parigi e l'oceano... Questa casa del Settecento, simbolo della dolcezza di vivere, autentica dimora familiare e tipicamente francese, oggi trasformata per voi in hotel di charme si trova al contempo nel cuore del "bocage manceau" (pascoli intorno a Le Mans) e ai piedi della città medievale Plantagenêt di Le Mans, riconosciuta "città di arte e di storia". Potrete apprezzare il silenzio della natura, il confort e la raffinatezza delle sale per ricevimento d'epoca ma sarete ancor più sedotti dall'ospitalità calorosa degli albergatori. Vi accoglieremo come degli amici. E davanti a un bicchiere, sapremo anche raccontarvi la storia di coloro che hanno un tempo abitato in questa dimora, personaggi pittoreschi che hanno segnato la storia delle provincia del Maineâ?¦]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Natur- und Architekturfreunde erwartet eine â??grüne Reiseetappeâ?? im â??Domaine de Chatenayâ?? auf halbem Weg zwischen Paris und dem Meer. Dieses Gebäude aus dem XVIII. Jahrhundert, ein authentisches und typisch französisches Familienhaus, das in ein reizendes Hotel umgebaut wurde, liegt inmitten der â??Bocage Manceauâ?? und am FuÃ?e der mittelalterlichen Stadt Plantagenêt du Mans, die als â??Kunst- und Geschichtsstadtâ?? klassifiziert ist. GenieÃ?en Sie die Ruhe und die Natur, die komfortablen und vornehmen Zimmer sowie den Charme und die Eleganz der stilechten Empfangssäle. Die herzliche Gastlichkeit der Besitzer wird Sie zu verführen wissen, die Sie wie Freunde empfangen. Gerne erzählen Ihnen diese bei einem Drink die Geschichte jener, die einstmals dieses Haus bewohnten, oft äuÃ?erst originelle Menschen, die die Geschichte der Province du Maine geprägt habenâ?¦]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Si es usted amante de la naturaleza y de las viejas piedras, disfrute de una «etapa verde» en el â??Domaine de Chatenayâ??, a medio camino entre ParÃs y el océano... Este edificio del siglo XVIII, el de la dulzura de la vida, es una auténtica morada de familia francesa, transformada en nuestros dÃas en hotel con encanto. Se encuentra situado a la vez en plena zona de «bocage manceau» y a los pies de la ciudad medieval de Plantagenêt du Mans, catalogada como «Ciudad de Arte y de Historia». Apreciará el silencio de la naturaleza, el confort y el refinamiento de las habitaciones, asà como el encanto y la elegancia de las salas de recepción de época. Aunque, sin duda, será la cálida hospitalidad de los anfitriones lo que le cautivará. Le recibirán como si fuera un amigo. En un momento de tranquilidad, podrán contarle la historia de los que habitaron en esta morada en otros tiempos, personajes a menudo pintorescos, que han dejado su huella en la historia de la Provincia de Maineâ?¦]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Le Domaine de Chatenay est situé à 7Km du centre du Mans et 4Km de lâ??autoroute. Depuis lâ??autoroute A11 prendre la sortie 7 : le Mans ZI Nord puis direction Saint Saturnin, notre village dans Saint Saturnin, au seul feu, prendre à gauche puis toujours tout droit sur environ 2Km avec 2 repères visuels, passer sous la voie ferrée, puis passez devant lâ??église de Saint Saturnin. 200 mètres après lâ??église, au carrefour, suivre notre signalitique.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Domaine de Chatenay isjust 7km from Le Mans city centre and 4km from the A11 motorway, exit n°7 "Le Mans ZI Nord". Follow signs to Saint Saturnin, and on arrival in the village, at the only set of traffic lights, turn left and keep straight on for 2km, under the railway bridge, past Saint Saturnin church. At the crossroads 200m after the church, follow the signs to the hotel.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Il Domaine de Chatenay si trova a 7 km dal centro di Le Mans e 4 km dall'autostrada. Dalla A11, uscita 7: Le Mans ZI Nord poi direzione Saint-Saturnin, a Saint Saturnin, al semaforo girare a sinistra poi sempre dritto per circa 2 km, passare sulla ferrovia poi davanti alla chiesa di Saint-Saturnin. 200 m dopo la chiesa, all'incrocio, seguire la segnaletica.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das â??Domaine de Chatenayâ?? liegt 7 km vom Zentrum von Le Mans und 4 km von der Autobahn entfernt. Auf der Autobahn A11 Ausfahrt 7: Le Mans ZI Nord, dann Richtung Saint Saturnin. An der einzigen Ampel im Dorf links abbiegen und weiter geradeaus auf ca. 2 km. Die Bahnunterführung durchfahren und vorbei an der Kirche von Saint Saturnin. 200 Meter nach der Kirche an der Kreuzung der Beschilderung folgen.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[El â??Domaine de Chatenayâ?? está situado a 7km del centro de Le Mans y a 4km de la autopista. Desde la autopista A11, tomar la salida 7: â??Le Mans ZI Nordâ??, luego ir en dirección Saint Saturnin, nuestro pueblo. En Saint Saturnin, en el único semáforo, girar a la izquierda, luego ir todo recto durante unos 2km con dos 2 referencias visuales: pasar bajo las vÃas del tren y pasar por delante de la iglesia de Saint Saturnin. 200 metros después de la iglesia, en el cruce, seguir las indicaciones a nuestro hotel.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="en"><![CDATA[Charming house steeped in history]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Una residencia con encanto y con una historia llena de colorâ?¦]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Un'affascinante dimora ricca di storia...]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Ein Wohnsitz mit viel Charme und einer bewegten Geschichte...]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Een bekoorlijk landhuis met een kleurrijke geschiedenis]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Une demeure de charme à l'histoire haute en couleursâ?¦]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Le Mans est devenu une étape incontournable, un « must » sportif mais aussi touristique de vos vacances vers la mer. Les mythiques courses automobiles « 24 heures », « Le Mans Classic » DTM sont mondialement célèbres. Mais savez-vous que la vieille ville royale du Mans, tout à la fois romaine, médiévale et Plantagenêt, est labélisée « Ville dâ??Art et dâ??Histoire » ? Lâ??été, à la nuit tombée, sa scénographie laser est une féerie pour les enfants et leurs parents. A voir absolument : la fortification gallo romaine, ses 5ha de ruelle Moyenâgeuses avec ses maisons à colombages et ses hôtels particuliers du XVI siècle, sa remarquable cathédrale Saint-Julien, le Carré Plantagenêt et lâ??Abbaye Cistercienne de lâ??Epau ou est enterrée la Reine Bérengère de Navarre, épouse de Richard CÅ?ur de Lion.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Le Mans has become an absolute must; for sports fans of course, but also as a pastoral stopover on the road to the Ocean. The mythical automobile races such as the "Le Mans 24 hours", the "Le Mans Classic" DTM are known all over the world, but did you know that the royal city of Le Mans, with its Roman, medieval and Plantagenet past is officially classified as a "City of Art & History"? In summer, after nightfall, the magnificent laser light show provides a moment of magic for young & old alike. Other essential places to see include: the Gallo-Roman fortifications, the multitude of little medieval streets with half-timbered buildings and 16th century town houses, the remarkable cathedral of Saint-Julien, the Plantagenet Square and the Cistercian abbey of Epau, the final resting place of Queen Bérengère of Navarre, wife of Richard the Lionheart.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Le Mans è diventata una sosta obbligata, un "must" sportivo ma anche turistico delle vostre vacanze al mare. Le mitiche corse automobilistiche "24 ore", "Le Mans Classic" DTM sono mondialmente famose. L'antica città reale di Le Mans, al contempo romana, medievale e plantageneta è "città di arte e di storia". D'estate, al calar della notte, la scenografia laser è un incantesimo per i bambini e i loro genitori. Da non perdere: la fortificazione gallo-romana, i 5 ettari di viuzze medievali con le case a graticcio e i suoi palazzi del Cinquecento, la sua notevole cattedrale Saint-Julien, il "Carré Plantagenêt" e l'abbazia cistercense dell'Ã?pau dove è sepolta la regina Berengaria di Navarra, moglie di Riccardo Cuor di Leone.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Le Mans ist eine unumgängliche Reiseetappe geworden, ein â??Mustâ?? für Sportler aber auch Urlauber auf dem Weg zum Meer. Die mythischen Autorennen â??24 heuresâ??, â??Le Mans Classicâ?? und der â??DTMâ?? sind weltberühmt. Aber wussten Sie, dass die alte Königsstadt von Le Mans, Plantagenêt, als â??Kunst- und Geschichtsstadtâ?? klassifiziert wurde? An Sommertagen stellt bei Einbruch der Dunkelheit die Lasershow ein zauberhaftes Schauspiel für Kinder aber auch ihre Eltern dar. Besuchen Sie unbedingt die galloromanische Festungsanlage, ihre auf 5 Ha verteilten mittelalterlichen StraÃ?en mit Fachwerkhäusern und vornehmen Privathäusern aus dem XVI. Jahrhundert, die bemerkenswert schöne Kathedrale Saint-Julien, das Carré Plantagenêt und die Zisterzienserabtei von Epau, in der die Königin Bérengère de Navarre, Gemahlin von Richard Löwenherz, begraben liegt.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Le Mans se ha convertido en una etapa ineludible, una parada obligatoria deportiva y también turÃstica en su viaje de vacaciones hacia el mar. Las mÃticas carreras de automóviles «24 horas», «Le Mans Classic» DTM son conocidas en todo el mundo. Aunque, ¿sabe usted que el casco antiguo de Le Mans, a la vez romano, medieval y de la dinastÃa Plantagenêt, ha recibido el sello «Ciudad de Arte e Historia»? En verano, con la llegada de la noche, la escenografÃa láser es un espectáculo mágico para los niños y sus padres. No debe perderse la fortificación galorromana, sus 5 hectáreas de callejuelas medievales con casas de entramados de madera y casas solariegas del siglo XVI, la formidable catedral Saint-Julien, el Carré Plantagenêt y la AbadÃa Cisterciense de Lâ??Epau, donde está enterrada la Reina Berenguela de Navarra, esposa de Ricardo Corazón de León.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="0.1501" Latitude="48.0529" /></HotelInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="JC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="DN" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="3" Provider="Chimneys" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Benoît</GivenName><Surname>Desbans</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="72320"><AddressLine><![CDATA[97 Route du Mans (RD 304) - La Milesse]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[SAINT SATURNIN]]></CityName><PostalCode>72650</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="02 43 25 44 60" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="02 43 25 21 00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL>www.domainedechatenay.com</URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SARL SEHC</Name><Address><AddressLine><![CDATA[97 Route du Mans (RD 304) - La Milesse]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[SAINT SATURNIN]]></CityName><PostalCode>72650</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>1</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="307" /><RITInternalCodeFacility RITCode="294" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="310" /><RITInternalCodeFacility RITCode="798" /><RITInternalCodeFacility RITCode="796" /><RITInternalCodeFacility RITCode="797" /><RITInternalCodeFacility RITCode="795" /><RITInternalCodeFacility RITCode="983" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="313" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12029" /><RITInternalCodeFacility RITCode="16243" /><RITInternalCodeFacility RITCode="43267" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="62" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR31449555010</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="169.0" MinRate="112.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>SAINT SATURNIN</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>2000</Inhabitants><Position Latitude="0.1501" Longitude="48.0529" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de