Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13521.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13521" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T17:48:06.400+01:00"><HotelName>Auberge de la Tour</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="de"><![CDATA[Das â??Auberge de la Tourâ?? aus dem XVII. Jahrhundert freut sich, Sie in einem authentischen und gemütlichen Umfeld begrüÃ?en zu dürfen. Marcolès im Herzen der Chataigneraie Cantalienne ist eine mittelalterliche Stadt mit einem Festival, Ausstellungen und Veranstaltungen. Die Zimmer erwarten Sie in einem ruhigen und angenehmen Umfeld. Schöne schattige Terrasse.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Auberge de la Tour, a 17th century residence, is delighted to welcome you to an authentic and intimate setting in Marcolès, at the heart of the Chestnut tree forests of Cantal. This lively medieval old town, welcomes visitors to its annual festival, its numerous exhibitions and otrher special events. Our bedrooms are particularly calm and pleasant, and our delicious terrace, shaded in summer, provides a discreet setting for rest and relaxation.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[El "Auberge de la Tour", residencia del siglo XVII, le recibe en un entorno auténtico e intimista. Situado en Marcolès, en el corazón de la región de Chataigneraie en Cantal, esta ciudad medieval le propone su festival, exposiciones y actividades de diversión y entretenimiento. Habitaciones en un entorno tranquilo y agradable, Una preciosa y discreta terraza sombreada para el verano.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Lâ??Auberge de la Tour, dimora del Seicento, è lieta di accogliervi in una cornice autentica e intima. Situata a Marcolès, nel cuore della Châtaigneraie Cantalienne, questa città medievale vi propone il suo festival, le sue esposizioni e animazioni. Le camere vi accogliono in un'atmosfera tranquilla e gradevole. La bellissima terrazza, ombreggiata in estate, è al riparo dagli sguardi indiscreti.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Lâ??Auberge de la Tour, demeure du XVIIème siècle, est ravie de vous accueillir dans un cadre authentique et intimiste. Située à Marcolès, au cÅ?ur de la Chataigneraie Cantalienne, cette Cité médiévale vous propose son festival, ses expositions et ses animations. Des chambres vous accueillent dans un environnement calme et agréable. Sa délicieuse terrasse, ombragée en été, discrète. <br><br> <B>2 bornes Tesla sont à votre disposition.</B>]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Demeure du XVIIème siècle, au cÅ?ur de la Chataigneraie Cantalienne]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A 17th-century house in the Cantal chestnut forest]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Edificación del siglo XVII, en el corazón de la región natural de Chataigneraie, que pertenece al departamento francés de Cantal]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Dimora del XVII secolo nel cuore della regione francese di Chataigneraie-Cantalienne]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Haus aus dem 17. Jahrhundert," in der historischen Landschaft" Chataigneraie Cantalienne" mit ihren Kastanienbäumen]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Gebouw uit de 17de eeuw in het hart van de Chataigneraie-streek in de Cantal]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Marcolès, un village dynamique, juillet, « Les Nuits de Marcolès », un parcours enchanteur et merveilleux à travers un itinéraire conté et musical dans les carriéroux (ruelles) de la cité médiévale. Août, Critérium cycliste professionnel dâ??après Tour de France. « Lezâ??Arts de la Rue », autour dâ??une dizaine de compagnies, ce festival de spectacles vivants vous fera découvrir le village. Septembre, Enduro de moto cross. A proximité : Salers (60Km), Le Puy Mary (60Km), le Plomb et les Monts du Cantal, Tournemire (45Km), Conques (30Km). Activités : ski, pêche, golf, équitation, randonnée, vol libre, VTT, escalade, canoë-Kayakâ?¦]]></Text><Text Language="en"><![CDATA["Marcolès, is a lively village, with so much to see and do, especially in summer: July - ""Marcolès Nights"", an enchanting musical journey through the medieval streets. August - professional cycling criterium. ""Lezâ??Arts de la Rue"", an annual street art festival providing an opportunity to discover the village. September - MotoCross enduro. Nearby places to visit include: Salers (60Km), Le Puy Mary (60Km), le Plomb and the Cantal Hills, Tournemire (45Km), Conques (30Km). Sports activities: skiing, fishing, golf, horse riding, hiking, hang gliding, moiuntain biking, rock climbing, canoeing..."]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Marcolès, un villaggio dinamico, a luglio "Le notti di Marcolès", un percorso incantevole e meraviglioso attraverso un itinerario raccontato e musicale nelle stradine della città medievale. Ad agosto: Critérium corsa ciclistica professionale dopo il Giro di Francia. "Lezâ??Arts de la Rue", con una decina di compagnie, festival di spettacoli viventi vi farà scoprire il villaggio. A settembre: Enduro di moto cross. Nei dintorni: Salers (60 km), Le Puy Mary (60 km), il Plomb e i monti del Cantal, Tournemire (45 km), Conques (30 km). Attività : sci, pesca, golf, equitazione, escursioni, volo libero, mountain bike, scalata, canoaâ?¦]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Marcolès ist ein belebtes Dorf. Juli: â??Les Nuits de Marcolèsâ??, ein bezaubernder und wundervoller Parcours durch die SträÃ?chen der mittelalterlichen Stadt, der mit Erzählungen und Musik begleitet wird. August: Kriterium professioneller Radsportler nach der Tour de France. â??Lezâ??Arts de la Rueâ?? wartet mit Vorführungen von zehn Gruppen auf. September: Enduro-Rennen. In der Nähe: Salers (60 km), Le Puy Mary (60 km), Plomb und Berge des Cantal, Tournemire (45 km), Conques (30 km). Aktivitäten: Skifahren, Angeln, Golf, Reiten, Wandern, Gleitschirmfliegen, Mountainbiking, Klettern, Kanu-Kajakâ?¦]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Marcolès, un pueblo dinámico. En julio, «Les Nuits de Marcolès», un recorrido encantador y maravilloso a través de un itinerario narrativo y musical en las callejuelas (carriéroux) de la ciudad medieval. En agosto, el criterium profesional ciclista y el festival «Lezâ??Arts de la Rue», con una decena de compañÃas que le harán descubrir el pueblo a través de sus espectáculos escénicos. En septiembre, Enduro de motocross. En las proximidades: Salers (60km), Le Puy Mary (60km), el Plomb du Cantal, los Montes de Cantal, Tournemire (45km), Conques (30km). Actividades: esquÃ, pesca, golf, equitación, senderismo, vuelo libre, BTT, escalada, canoa-kayakâ?¦]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="7" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="2.3527" Latitude="44.7816" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="40" RestaurantName="Auberge de la Tour"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ - Mardi et Mercredi Hors juillet août]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - Mardi et Mercredi Hors juillet août]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - Mardi et Mercredi Hors juillet août]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - Mardi et Mercredi Hors juillet août]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - Mardi et Mercredi Hors juillet août]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - Mardi et Mercredi Hors juillet août]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant Auberge de la Tour"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="3" Provider="Chimneys" /><Award Rating="5" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Renaud</GivenName><Surname>Darmanin</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="15117"><AddressLine><![CDATA[Place de la Fontaine.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[MARCOLES]]></CityName><PostalCode>15220</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SAS LORELI</Name><Address><AddressLine><![CDATA[Place de la Fontaine.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[MARCOLES]]></CityName><PostalCode>15220</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="719" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="307" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="304" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="24484" /><RITInternalCodeFacility RITCode="310" /><RITInternalCodeFacility RITCode="309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="983" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="311" /><RITInternalCodeFacility RITCode="24484" /><RITInternalCodeFacility RITCode="271"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="137" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="134" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="135" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12032"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="81" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="82" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="7" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="121" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="111" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="16" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="11" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12033"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="93" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="97" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="99" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="61" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="36" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="35" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="38" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="45" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="39" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="47" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="62" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12037" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber></VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="122.0" MinRate="87.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="14.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="95.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="140.0" MinRate="75.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="25.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="83.0" MinRate="25.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>MARCOLES</GuideGivenName><Altitude>710</Altitude><Inhabitants>577</Inhabitants><Position Latitude="2.3527" Longitude="44.7816" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de