Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13646.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13646" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T19:59:01.370+01:00"><HotelName>Auberge du Relais</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="en"><![CDATA[Hotel-Restaurant with rooms including one for persons of reduced mobility and three family rooms. They all have a bathroom with shower unit, washbasin, WC, flat screen TV and free WiFi. Some have a balcony. The inn has a private car park and a garage for motorcycles and bicycles. There are two dining-rooms for the restaurant serving traditional cuisine and local specialities. You can enjoy meals and sunshine on the covered terrace throughout the summer.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Hotel restaurante compuesto de habitaciones, entre ellas, una para una persona con movilidad reducida y tres familiares. Todas tienen un cuarto de baño con ducha, lavabo y servicios, televisor de pantalla plana, Wi-Fi gratuito y algunas disponen de un balcón. La hosterÃa dispone de un aparcamiento privado y un garaje para motocicletas y bicicletas. El restaurante le acoge en 2 salas con una cocina tradicional y especialidades alsacianas. Una terraza cubierta durante el verano le permitirá probar platos al exterior.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das Hotel-Restaurant bietet drei Familienzimmer und ein behindertengerechtes Zimmer. Alle Zimmer haben ein eigenes Bad mit Dusche, Waschbecken und WC sowie Flachbildschirme, kostenlosen Wifi-Anschluss; einige haben auch einen Balkon. Das Hotel hat auch einen eigenen Privatparkplatz und eine Fahrrad- und Motorradgarage. Das Restaurant heiÃ?t Sie in zwei Räumen mit einer traditionellen Küche und Elsässer Spezialitäten willkommen. Auf einer überdachten Terrasse können Sie unsere Menüs im Sommer in der Sonne probieren.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Hotel ristorante con disponibilità di una stanza per persona a mobilità ridotta e di tre stanze per famiglie. Tutte le camere sono dotate di bagno con doccia, lavandino e WC, schermo piatto, connessione Wi-Fi gratuita. Alcune hanno un balcone. L'albergo dispone di parcheggio privato e garage per moto e bici. Il ristorante vi accoglie in due sale, proponendo una cucina tradizionale e specialità alsaziane. In estate, potrete gustare i nostri piatti al sole, sulla terrazza coperta.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Lâ??Hôtel-Restaurant Auberge du Relais situé à Uffholtz est composé de 18 chambres dont une pour personne à mobilité réduite et trois familiales. Elles ont toutes leur salle de bain avec douche, lavabo, WC, écran plat, wifi gratuit et certaines disposent dâ??un balcon. Lâ??auberge dispose dâ??un parking privé et dâ??un garage pour motos et vélos. Le restaurant vous accueille dans 2 salles avec une cuisine traditionnelle et des spécialités alsaciennes. Une terrasse couverte pendant lâ??été vous permettra de déguster des mets au soleil.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Par la route : A 35 / A 36 Direction RN 83 Cernay. Sortie Uffholtz, au rond point à lâ??entrée du village, prendre à gauche 2ème hôtel à droite. Par train : Gare de Cernay, liaisons régionales et gare de Mulhouse, grandes lignes. Par avion : Eurairport de Bâle-Mulhouse à 55 km de Cernay.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[From A35/A36 take the RN89 towards Cernay exit Uffholtz. At the first round about in the village take the second left hotel on the right.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Por carretera: A35 / A36 Dirección RN83 Cernay. Salida â??Uffholtzâ??, en la glorieta a la entrada del pueblo, tomar a la izquierda, segundo hotel a la derecha. En tren: Estación de tren de Cernay, enlaces regionales y estación de tren de Mulhouse, grandes lÃneas. En avión: Eurairport de Basilea-Mulhouse a 55km de Cernay.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[StraÃ?e: A 35 / A 36 Richtung RN 83 Cernay. Ausfahrt Uffholtz, am Kreisverkehr und Ortseingang links abbiegen, 2. Hotel rechter Hand. Zug: Bahnhof Cernay, regionale Verbindungen und Bahnhof Mülhausen, Fernverkehr. Flugzeug: Eurairport Basel-Mülhausen in 55 km von Cernay.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[In auto: A 35 / A 36 direzione RN 83 Cernay. Uscita Uffholtz, alla rotonda all'entrata del paese, svoltare a sinistra; secondo hotel a destra. In treno: stazione di Cernay, collegamenti regionali e stazione di Mulhouse, treni a lunga percorrenza. In aereo: Eurairport di Basilea-Mulhouse a 55 km da Cernay.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Au pied des Vosges sur la route des vins dâ??Alsace et au départ de la Route des Crêtes]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the foothills of the Vosges on the Alsace Wine Route and at the starting point of the "Ridge Road"]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Am FuÃ?e der Vogesen an der Elsässer WeinstraÃ?e und am Anfang der AusflugsstraÃ?e Route des Crêtes]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Al pie de los Vosgos, en la ruta de los vinos de Alsacia, es el punto de partida de la ruta de las cimas (Route des Crêtes)]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Ai piedi dei Vosgi sulla strada dei vini d'Alsazia e al punto di partenza della Strada delle Creste]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Aan de voet van de Vogezen, op de Elzasser wijnroute en aan het begin van de Routes des Crêtes]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Lâ??Auberge du Relais se trouve à 20Km de Mulhouse et 35Km de Colmar au pied des Vosges. Sur la route des vins dâ??Alsace côté sud et également au départ de la route des crêtes qui vous fera découvrir tout le massif vosgien aussi bien du côté de lâ??Alsace que du côté des Vosges. Strasbourg, capitale alsacienne et européenne nâ??est quâ??à une centaine de kilomètres. Des lacs, des châteaux, des vignobles, vous feront passer de belles vacances et les villages fleuris vous laisseront le souvenir dâ??une région prête à accueillir les touristes.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The Auberge du Relais is located 20km from Mulhouse and 35km from Colmar at the foot of the Vosges mountains. It's on the southern Alsace wine route and at the start of the crag route which reveals the delights of the Vosges mountains and Alsace. Strasbourg, capital of Alsace and of Europe is around 100 km away. Lakes, châteaux, vineyards are the setting for a great holiday and the villages in full blossom will give you beautiful memories of an inviting region.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[La hosterÃa Du Relais se encuentra a 20 km de Mulhouse y a 35 km de Colmar, al pie de los Vosgos. En la ruta del vino de Alsacia, del lado sur, y también partiendo de la ruta de las crestas que le hará descubrir todo el macizo de los Vosgos, tanto del lado de Alsacia, como del de los Vosgos. Estrasburgo, capital alsaciana y europea, solo está a unos cien kilómetros. Lagos, castillos, viñedos, le harán pasar hermosas vacaciones y los pueblos floridos le dejarán el recuerdo de una región dispuesta a acoger a los turistas.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die Auberge du Relais befindet sich 20 Km von Mulhouse und 35 Km von Colmar am FuÃ?e der Vogesen. Ã?ber die südliche Seite der Elsässischen WeinstraÃ?e wie von der KammstraÃ?e können Sie das ganze Massiv der Vogesen sehen, sowohl von der elsässischen Seite als auch der Vogesenseite. Die elsässische Hauptstadt und Europa-Metropole StraÃ?burg ist nur ca. 100 km entfernt. Mit den Seen, Burgen und Weinbergen ist Ihnen ein schöner Ferienaufenthalt garantiert, und mit den Blumendörfern werden Sie diese Region stets als eine sehr urlauberfreundliche Region in Erinnerung behalten.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[L'Auberge du Relais è situato a 20 km da Mulhouse e a 35 km da Colmar, ai piedi dei Vosgi. Si trova sulla strada del vino dell'Alsazia a sud e all'inizio della Route des crêtes che vi consentirà di scoprire il massiccio dei Vosgi e l'Alsazia vista dall'alto. Strasburgo, capitale alsaziana ed europea è a una manciata di chilometri. Laghi, castelli, vigneti vi faranno trascorrere una bella vacanza e i villaggi fioriti vi lasceranno il ricordo di una regione pronta ad accogliere i turisti.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="18" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="7.1792" Latitude="47.8175" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant RestaurantName="Auberge du Relais"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - tous les samedis midis de l'année et les dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - tous les samedis midis de l'année et les dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - tous les samedis midis de l'année et les dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - tous les samedis midis de l'année et les dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - tous les samedis midis de l'année et les dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 22/12 au 31/12 - du 01/01 au 04/01 - tous les samedis midis de l'année et les dimanches soirs du 1er octobre à Paques]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant Auberge du Relais"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="2" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Philippe</GivenName><Surname>Tschiember</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="68342"><AddressLine><![CDATA[35 Rue de Soultz.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[UFFHOLTZ]]></CityName><PostalCode>68700</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SARL AUBERGE DU RELAIS</Name><Address><AddressLine><![CDATA[35 Rue de Soultz.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[UFFHOLTZ]]></CityName><PostalCode>68700</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="292" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="294" /><RITInternalCodeFacility RITCode="295" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="297" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="310" /><RITInternalCodeFacility RITCode="309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="311" /><RITInternalCodeFacility RITCode="13018" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="22" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="16" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="114" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="121" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="109" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12033"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="105" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="108" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="35" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="60" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR81439909573</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="65.0" MinRate="60.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="10.0" MinRate="10.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="80.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="75.0" MinRate="65.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="10.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="35.0" MinRate="12.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>UFFHOLTZ</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>1500</Inhabitants><Position Latitude="7.1792" Longitude="47.8175" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de