Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13661.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13661" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:06:36.805+01:00"><HotelName>Logis Hôtel le Pont Bernet</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[La Table des Sommeliers. La qualité du service et du confort de cette hostellerie ont créé un climat de détente et de repos, ce qui explique la « grande histoire » de cette maison traditionnelle fondée en 1896. Grâce à une cuisine raffinée et élaborée à partir de produits frais, vous saurez apprécier les spécialités du terroir. Parmi les nouveautés la superbe terrasse en teck où se glissent 50 couverts dans un cadre en harmonie avec la nature. Jean-Christophe Ollivier sommelier de lâ??année 2011 pour la Suisse par le Gault-Millau et maître sommelier de lâ??UDSF vous propose 250 références de vin, parmi lesquels les Crus Classés du Médoc sont mis à lâ??honneur. Les chambres sont climatisées équipées de minibar, téléviseur à écran LCD, coffre-fort, téléphone, wifi offert. Notre piscine avec terrasse ainsi que notre parc arboré vous permettront de profiter dâ??un cadre exceptionnel pour un séjour reposant au cÅ?ur du vignoble médocain.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The Table des Sommeliers. This traditional establishment founded in 1896 has forged a solid reputation for the quality of service and comfort that creates a totally relaxing atmosphere. With its refined cuisine crafted from fresh produce, you can try out local specialities. New features include the superb teak terrace for up to 50 guests in a setting that blends with nature. Jean-Christophe Ollivier Gault-Millau's 2011 Wine Waiter of the Year for Switzerland and maître sommelier at UDSF serves an impressive 250 wines, including Crus Classés du Médoc. The rooms are air-conditioned, equipped with minibar, LCD TV screen, safe, telephone and free WiFi. Our pool, terrace and wooded park in the heart of the Médoc vineyards offer the perfect backdrop to a relaxing break.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[La Table des Sommeliers. La calidad del servicio y de la comodidad de esta hosterÃa ha creado un ambiente de relajación y descanso, lo que explica la â??gran historiaâ?? de esta casa tradicional, fundada en 1896. Gracias a una cocina refinada y elaborada a partir de productos frescos, apreciará las especialidades regionales. Entre las novedades, está la magnÃfica terraza de teca, habilitada para 50 cubiertos, en un contexto de armonÃa con la naturaleza. Jean-Christophe Ollivier, sumiller del año 2011 de Suiza por Gault-Millau y maestro sumiller de la UDSF (Unión de sumillerÃa francesa), le propone 250 referencias de vinos, entre ellos se destacan los Caldos clasificados del Médoc. Las habitaciones son climatizadas, equipadas con minibar, televisor de pantalla LCD, caja fuerte, teléfono y Wi-Fi gratuito. Nuestra piscina con terraza, asà como nuestro parque arbolado, le permitirán disfrutar de un marco excepcional para una estancia de descanso, en medio del viñedo de Médoc.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[La Table des Sommeliers. La qualità del servizio e il comfort di questo albergo creano un clima di relax e di distensione che ben si integra nella "grande storia" di quest'abitazione tradizionale eretta nel 1896. Grazie a una cucina raffinata ed elaborata a base di prodotti freschi, potrete apprezzare le specialità del territorio. Fra le novità , una magnifica terrazza in teck da 50 coperti che offre un ambiente in perfetta armonia con la natura. Jean-Christophe Ollivier, eletto sommelier dell'anno 2011 per la Svizzera da Gault-Millau e maître sommelier dell'UDSF (Unione francese sommelier), vi propone 250 vini, omaggiando in particolare i vigneti classificati del Médoc. Le camere sono climatizzate e dotate di minibar, televisore LCD, cassaforte, telefono e connessione Wi-Fi gratuita. La piscina con terrazza e il parco alberato vi avvolgeranno in un'atmosfera eccezionale così potrete godervi un soggiorno riposante immersi nei vigneti del Médoc.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[La Table des Sommeliers. Die Servicequalität und der Komfort dieses Hotels sorgen für ein ruhiges und entspannendes Ambiente, welches die â??groÃ?e Vergangenheitâ?? dieses tradionellen Hauses aus dem Jahre 1896 erklärt. GenieÃ?en Sie die Spezialitäten der Region in feinen Menüs aus frischen Erzeugnissen. Zu den Neuheiten gehören die herrliche Teakholz-Terrasse, wo 50 Plätze sich in perfekter Harmonie mit der Umgebung einpassen. Jean-Christophe Ollivier, der vom Gastronomie-Führer Gault-Millau zum Weinschenk des Jahres 2011 für die Schweiz und von UDSF zum Meisterweinschenk geehrt wurde, bietet unseren Gästen 250 Weine an, darunter insbesondere die â??Crus Classésâ?? des Médoc. Die Zimmer sind mit Klimaanlage, Fernseher mit LCD-Bildschirm, Minibar, Safe, Telefon und kostenlosem Wifi-Anschluss ausgestattet. Unser Swimmingpool mit Terrasse sowie unser baumbestandener Park bieten Ihnen einen einmaligen Rahmen für einen erholsamen Aufenthalt inmitten der Weinberge des Médoc.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[A10 sortie n°7 en direction du Verdon, toujours tout droit pendant environ 12 km, au lieu-dit Louens (D1), tout droit direction le Verdon/Castelnau, à 1 km hôtel sur la droite.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A10 motorway, exit n°7, take the road signposted "Verdon", straight on for 12km, in the village of Louens (D1), go straight on, following signs to Verdon/Castelnau, the hotel is 1km further on, on the right.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[A10 salida n°7 en dirección de Verdon, siempre recto durante unos 12km, en el lugar llamado Louens (D1), todo recto dirección Verdon/Castelnau, a 1km encontrará el hotel a la derecha.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A10 uscita N. 7 direzione Verdon, sempre dritto per circa 12 km, «lieu-dit Louens» (D1), sempre dritto direzione Verdon/Castelnau, a 1 km hotel sulla destra.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[A10 Ausfahrt Nr. 7 in Richtung Verdon, immer geradeaus auf ca. 12 km, in Louens (D1) geradeaus in Richtung Verdon/Castelnau, das Hotel liegt 1 km weiter rechter Hand.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Sa piscine, son court de tennis et son grand parc]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Su piscina, su pista de tenis y su gran parque]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[La sua piscina, il suo campo da tennis e il suo grande parco]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The pool, tennis court and extensive grounds]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Zwembad, tennisbaan en groot park]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Pool, Tennisplatz und groÃ?e Parkanlage]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Entre terre et mer notre hôtel se situe au cÅ?ur du vignoble médocain, à 19km de Bordeaux classé au patrimoine mondial de lâ??Unesco, et à une cinquantaine de kilomètres des plages de la côte Atlantique avec le célèbre Bassin dâ??Arcachon et sa Dune du Pilat. Vous pourrez donc profiter dâ??activités gourmandes, culturelles et même sportives avec le golf du Médoc juste en face.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Between land and sea, our hotel is located in the heart of the Médoc vineyards , 19km from Bordeaux, a UNESCO World Heritage site, and some 50km from the beaches on the Atlantic coast with the famous Bassin dâ??Arcachon and Dune du Pilat. Indulge in some gourmet cuisine and enjoy cultural and sports activities with the Médoc golf course just opposite.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Entre tierra y mar, nuestro hotel se encuentra en medio del viñedo de Médoc, a 19 km de Burdeos, está clasificado patrimonio mundial de la Unesco y tiene unos cincuenta kilómetros de playas de la costa atlántica, con la famosa bahÃa de Arcachon y su duna de Pilat. De este modo, podrá disfrutar de actividades culinarias, culturales e incluso deportivas, gracias al campo de golf del Médoc, justo enfrente.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Fra terra e mare, il nostro hotel è situato nel cuore dei vigneti del Médoc, a 19 km da Bordeaux, città del patrimonio mondiale dell'UNESCO, e a una cinquantina di chilometri dalle spiagge della costa atlantica, dove si trovano il famoso bacino di Arcachon e la duna del Pilat. Potrete quindi dedicarvi ad attività enogastronomiche, culturali e anche sportive grazie al campo da golf del Médoc proprio di fronte all'hotel.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Unser Hotel, zwischen Land und Meer, liegt mitten im Weinanbaugebiet des Médoc, 19 Km von Bordeaux (UNESCO-Weltkulturerbe) und ca. 50 Km von den Stränden der Atlantikküste mit dem berühmten Bassin dâ??Arcachon und der Düne von Pilat. Diese Region hat also nicht nur ein kulturelles und ein kulinarisches Angebot, sondern bietet auch eine Reihe an sportlichen Aktivitäten, denn der Golf du Médoc liegt gleich gegenüber.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/01 au 03/01 - du 18/12 au 31/12]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/01 au 03/01 - du 18/12 au 31/12]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/01 au 03/01 - du 18/12 au 31/12]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/01 au 03/01 - du 18/12 au 31/12]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/01 au 03/01 - du 18/12 au 31/12]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 01/01 au 03/01 - du 18/12 au 31/12]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="18" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="-0.7048" Latitude="44.9555" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="60" RestaurantName="Logis Hôtel le Pont Bernet"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Pont Bernet"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="nc" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="3" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileI
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de