Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13703.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13703" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T19:21:13.474+01:00"><HotelName>l'Auberge du Quercy Blanc</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore di un villaggio fortificato del Tarn-et-Garonne del XII° secolo, lâ??Auberge du Quercy Blanc è un hotel caratteristico con vista panoramica sulla valle del centro di attività che si trova ad 1 km con balneazione, giochi, sport, escursioniâ?¦ lo stabilimento dispone di un ristorante che propone una cucina familiare tradizionale tipica del Quercy.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En el corazón de un pueblo de Tarn y Garona, plaza fuerte en Quercy del siglo XII, el Auberge du Quercy Blanc es un hotel encantador cuyas habitaciones gozan de una vista panorámica del valle donde se encuentra el centro de ocio, a 1km, con baño, juegos, deportes, senderismoâ?¦ El establecimiento dispone de un restaurante que propone una cocina familiar tradicional de Quercy.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[At the heart of a 12th century fortified village in Tarn et Garonne, the Auberge du Quercy Blanc is a charming hotel accommodating guests in rooms offering panoramic views down the valley to a leisure base just 1km away offering bathing, games, sports and hiking opportunitiesâ?¦ Our restaurant specialises in the traditional family cooking of the Quercy region.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Au cÅ?ur dâ??un village du Tarn et Garonne, Bastide en Quercy du 12ème siècle, lâ??Auberge du Quercy Blanc est un charmant hôtel aux chambres avec vue panoramique sur la vallée de la base de loisirs située à 1km avec baignade, jeux, sports, randonnéesâ?¦ lâ??établissement dispose dâ??un restaurant qui propose une cuisine familiale traditionnelle du Quercy.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Im Herzen eines Dorfes von Tarn und Garonne, der Bastei im Quercy aus dem 12. Jahrhundert, liegt die â??Auberge du Quercy Blancâ??, ein charmantes Hotel mit Zimmern mit Panoramablick auf das Tal und einem Freizeitzentrum in 1 km mit Bademöglichkeit, Spielen, Sport, Wandern etc. Das Hotel verfügt über ein Restaurant mit familiärer und traditioneller Küche des Quercy.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[Par lâ??A20 en venant de Paris, sortie Caussade, 17km à lâ??ouest, à 1h de lâ??aéroport de Blagnac. Par lâ??A20 en venant de Toulouse, sortie Montauban : 22km, gare de Montauban.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Con la A20, da Parigi, uscita Caussade, 17 km a ovest, a 1 ora dall'aeroporto di Blagnac. Con la A20 da Tolosa, uscita Montauban: 22 km, stazione di Montauban.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Ã?ber die A20 aus Paris, Ausfahrt Caussade, 17 km westlich, 1 Std. vom Flughafen Blagnac. Ã?ber die A20 aus Toulouse, Ausfahrt Montauban: 22 km, Bahnhof Montauban.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Por la A20 desde ParÃs, salida Caussade, 17km al oeste, a 1h del aeropuerto de Blagnac. Por la A20 desde Toulouse, salida Montauban: 22km, estación de tren de Montauban.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A20 motorway, southbound from Paris, exit "Caussade", northbound from Toulouse, exit "Montauban". 1 hour from Blagnac airport and 22km from Montauban railway station.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[ses terrasses ouvrant sur les collines Tarn et garonnaise]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[patios opening onto the hills of Tarn et Garonne]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[von den Terrassen sieht man die Hügel des Tarn und der Garonne]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[sus terrazas con vistas de las colinas de Tarn y Garona]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[le sue terrazze che si aprono sulle colline Tarn e Garonne]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Terrassen die uitlopen op de heuvels van de Tarn en de Garonne]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Le Tarn & Garonne est un département de cultures, de vergers, de vallons et de collines qui forment des paysages toujours changeant, mais tous aussi beau les uns que les autres. Notre village vous dévoilera ses petites ruelles, ses maisons à colombages, ses remparts et son église typique au clocher séparé, mais aussi sa gastronomie, son marché hebdomadaire et ses commerces.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Il Tarn-et-Garonne è un dipartimento di cultura, frutteti, valli e colline che formano paesaggi diversi, uno più bello dell'altro. Il nostro paese vi svelerà le stradine, le case a graticcio, le mura di cinta e la chiesa tipica con campanile separato ma anche la gastronomia, il mercato settimanale e i negozi.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das Departement Tarn & Garonne zeigt sich mit Kultur, Obstplantagen, Tälern und Hügeln und sich stets abwechselnden Landschaften, von der eine schöner ist als die andere. Unser Dorf lädt zu einem Besuch seiner kleinen SträÃ?chen, Fachwerkhäuser, Festungsmauern und seinem typischen einzeln stehenden Glockenturm ein, aber auch zu Gastronomie, seinem wöchentlichen Markt und seinen Geschäften.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Tarn & Garonne es un departamento de culturas, de vergeles, pequeños valles y colinas que forman paisajes que cambian con el tiempo, todos de una belleza extraordinaria. Nuestro pueblo le desvelará sus pequeñas callejuelas, sus casas con entramados de madera, sus murallas y su iglesia tÃpica con campanario separado, asà como su gastronomÃa, su mercado semanal y sus comercios.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The crops, orchards, valleys and hills of Tarn & Garonne offer an ever-changing landscape, each as beautiful as the other. Our village will delight you with its narrow little streets, it's half-timbered houses, its fortifications and its typical church with a separate bell-tower, but also its gastronomy, its weekly market and its pretty shops.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="7" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="1.3652" Latitude="44.1934" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant RestaurantName="l'Auberge du Quercy Blanc"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant l'Auberge du Quercy Blanc"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="nc" Provider="Stars" /><Award Rating="1" Provider="Chimneys" /><Award Rating="1" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>Mme Laëtitia</GivenName><Surname>Serre</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="82113"><AddressLine><![CDATA[23 Promenades du Plateau.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[MOLIERES]]></CityName><PostalCode>82220</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SARL HUGO</Name><Address><AddressLine><![CDATA[23 Promenades du Plateau.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[MOLIERES]]></CityName><PostalCode>82220</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="292" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="299" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="311" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12032"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="83" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="16" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="114" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="62" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber></VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="45.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="7.0" MinRate="7.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="58.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="40.0" MinRate="40.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="7.5" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="32.0" MinRate="12.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>MOLIERES</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>1044</Inhabitants><Position Latitude="1.3652" Longitude="44.1934" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de