Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13725.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13725" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T20:32:40.436+01:00"><HotelName>Hostellerie des Monts Jura</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Lâ??Hostellerie des Monts Jura est un ancien relais postal, dont les écuries ont été aménagées en salle de restauration : le charme des vieilles pierres et la qualité des spécialités jurassiennes vous transporteront hors du temps. Au rez de chaussée un coin salon pour vous détendre et en été, vous pourrez profiter dâ??une terrasse couverte. A lâ??étage des chambres aux couleurs chaudes tout confort et délicieusement rénovées vous attendent : Wifi gratuit, télévision écran platâ?¦nous nous ferons un plaisir de vous accueillir au sein de son hôtel restaurant, où convivialité et bonne humeur sont de rigueur !]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The Monts Jura Inn is an old postal relay, with the stables converted into a dining room: The charm of old stones and the quality of the Jura specialities will transport you to another time. A corner room on the ground floor to relax and, in summer, you can enjoy a shaded terrace. The comfortable rooms, in warm colours, which have been beautifully renovated, await you: Free wifi, flat screen televisionâ?¦it would be a pleasure to welcome you in our hotel restaurant where friendliness and good humour are de rigeur!]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Lâ??Hostellerie des Monts Jura è una ex stazione postale, le cui scuderie sono state allestite come sala ristorante: il fascino delle vecchie pietre e la qualità delle specialità del Giura vi trasporteranno fuori dal tempo. Al piano terra un angolo salone per rilassarvi e, in estate, potrete approfittare di una terrazza coperta. Al primo piano vi attendono le camere, dai colori caldi, con tutti i comfort e deliziosamente rinnovate: Wi-fi gratuito, televisore a schermo piattoâ?¦ vi accoglieremo con piacere nell'hotel ristorante, dove convivialità e buonumore sono di rigore!]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die Hostellerie des Monts Jura befindet sich in einer ehemaligen Postkutschenstation, deren Pferdeställe zu einem Restaurant umgebaut wurden. Der Charme des alten Gemäuers und die Qualität der Spezialitäten aus dem Jura werden Sie die Gegenwart vergessen lassen. Im Erdgeschoss können Sie in der Salonecke entspannen, und im Sommer steht Ihnen die überdachte Terrasse zur Verfügung. Oben erwarten Sie in warmen Farben und mit allem Komfort ausgestattete, geschmackvoll renovierte Zimmer: Gratis Wifi, Falchbildschirm-TVâ?¦gerne begrüÃ?en wir Sie im Restaurant des Hotels, wo Gastlichkeit und gute Laune an der Tagesordnung sind!]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Lâ??Hostellerie des Monts Jura es una antigua casa de postas, donde los establos se han acondicionado en sala de restauración: el encanto de las piedras antiguas y la calidad de las especialidades del Jura le transportarán a otros tiempos. En la planta baja, un saloncito le espera para relajarse y, en verano, podrá disfrutar de una terraza cubierta. En la primera planta, se encuentran unas habitaciones decoradas en colores cálidos, con todas las comodidades y totalmente renovadas: wi-fi gratuito, televisión de pantalla planaâ?¦ nos complacerá recibirle en nuestro hotel-restaurante, donde ambiente agradable y buen humor son condiciones de obligado cumplimiento.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="es"><![CDATA[Autopista A39, salida Lons le Saunier o Poligny. A 15km de Lons le Saunier, coger la dirección de Champagnole, Pontarlier (D471).]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Autostrada A39, uscita Lons le Saunier o Poligny. A 15 km da Lons le Saunier, proseguire in direzione di Champagnole, Pontarlier (D471).]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Autobahn A39, Ausfahrt Lons le Saunier oder Poligny. 15 km von Lons le Saunier, dann Richtung Champagnole, Pontarlier (D471).]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A39 motorway, exit Lons le Saunier or Poligny. 15 km from Lons le Saunier, take the direction of Champagnole, Pontarlier (road n° D471).]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Autoroute A39, sortie Lons le Saunier ou Poligny. A 15 km de Lons le Saunier, prendre la direction de Champagnole, Pontarlier (D471).]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Depuis cet ancien Relais de Poste, vue sur le château du Pin, datant du XIIIème siècle]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[From this former coaching inn, views of Château du Pin, which dates from the 13th century]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Desde esta antigua posta, vista del castillo de Pin, que data del siglo XIII]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Da questa ex locanda con stallaggio, vista sul castello del Pino, risalente al XIII secolo]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Von dieser ehemaligen Postkutschenstation aus haben Sie einen Blick auf das Schloss Le Pin aus dem 13. Jahrhundert]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Uitzicht vanaf dit voormalige poststation op het 13e-eeuwse kasteel van Le Pin]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Au départ de lâ??hostellerie plusieurs choix sâ??offrent à vous : A moins de 5km du centre-ville de LONS-LE-SAUNIER, préfecture du Jura, vous avez accès à tous les commerces du centre-ville, au Musée de La Vache Qui Rit, au centre Thermal et à son joli parc arboré. Accès aux villages différents vignerons du Jura avec à 10km CHATEAU CHALON et son célèbre Vin Jaune. En été, la région des Lacs avec à 20 km le Lac de Chalain et ses activités nautiques.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The Inn offers several choices nearby: Less than 5km from the centre of LONS-LE-SAUNIER, the préfecture of Jura, you have access to all of the central shops, the Museum of the Laughing Cow, the Thermal centre and its pretty park planted with trees. Access to the various wine-growing villages of Jura and 10km from the CHATEAU CHALON and its famous Yellow Wine. The Lakes region in summer, with Chalain Lake and its water activities 20 km away.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nelle vicinanze dell'albergo, avete molte cose da fare e vedere: A meno di 5 km dal centro di LONS-LE-SAUNIER, prefettura del Giura, avete accesso a tutte le attività commerciali del centro, al Museo â??La Vache qui Ritâ?? (La Mucca che Ride), al centro termale e al suo delizioso parco alberato. Accesso ai villaggi con vigneti del Giura con, a 10 km, CHATEAU CHALON e il suo celebre Vino Giallo Dâ??estate, la regione dei Laghi con il Lago di Chalain e le sue attività nautiche a 20 km.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Von der Hostellerie haben Sie die Wahl zwischen mehreren Ausflugsmöglichkeiten: In weniger als 5 Km Entfernung befindet sich das Stadtzentrum von LONS-LE-SAUNIER dem Sitz der Präfektur des Jura, mit seinen Geschäften, dem Museum der Lachenden Kuh und der Thermalbadanlage mit ihrem baumbestandenen Park. Zufahrt zu verschiedenen Weindörfern des Jura, nach Château-Chalon mit seinem berühmten Vin Jaune (Gelber Wein) sind es 10 Km. Im Sommer laden die Seen der Region (Région des Lacs) zum Baden ein, der Lac de Chalain mit seinem Wassersportangebot liegt in 20 Km Entfernung.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[No muy lejos de Lâ??Hostellerie le esperan actividades y visitas de todo tipo: A menos de 5 km del centro urbano de LONS-LE-SAUNIER, prefectura de Jura, podrá acceder a todos los establecimientos comerciales del centro, al Museo de La Vaca que rÃe, al centro termal y a su bonito parque arbolado. Acceso a los diferentes viñedos de la región, incluido a 10 km CHATEAU CHALON y su afamado Vino Amarillo. En verano, la región de los lagos le abre sus puertas con, a 20 km, el Lago de Chalain y sus actividades náuticas.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ - Dimanche soir Hors Saison]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - Dimanche soir Hors Saison]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - Dimanche soir Hors Saison]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - Dimanche soir Hors Saison]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - Dimanche soir Hors Saison]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - Dimanche soir Hors Saison]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="8" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="5.5996" Latitude="46.6965" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant RestaurantName="Hostellerie des Monts Jura"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ - Samedi Midi et Dimanche Soir Hors Saison]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - Samedi Midi et Dimanche Soir Hors Saison]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - Samedi Midi et Dimanche Soir Hors Saison]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - Samedi Midi et Dimanche Soir Hors Saison]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - Samedi Midi et Dimanche Soir Hors Saison]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - Samedi Midi et Dimanche Soir Hors Saison]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant des Monts Jura"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="2" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>Mme Cindy</GivenName><Surname>Vallar</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="39404"><AddressLine><![CDATA[400 Route du Belvédère.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[PANNESSIERES]]></CityName><PostalCode>39570</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SAS L'HOSTELLERIE DES MONTS JURA</Name><Address><AddressLine><![CDATA[400 Route du Belvédère.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[PANNESSIERES]]></CityName><PostalCode>39570</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="292" /><RITInternalCodeFacility RITCode="26252" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="316" /><RITInternalCodeFacility RITCode="294" /><RITInternalCodeFacility RITCode="295" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="32" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="34" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="33" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="7" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="22" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="29" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="19" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="25" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="23" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="16" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="114" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="121" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="122" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12033"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="91" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="108" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="39" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="47" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="57" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="36" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="44" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="55" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="35" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="38" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="42" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="61" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber></VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="70.0" MinRate="63.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="12.0" MinRate="9.5" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="72.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="75.0" MinRate="65.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="9.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="39.0" MinRate="16.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>PANNESSIERES</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>500</Inhabitants><Position Latitude="5.5996" Longitude="46.6965" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de