Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-13742.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="13742" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:05:39.010+01:00"><HotelName>Logis Hôtel la Corniche des Cévennes</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Au pied de la corniche des Cévennes, d'un accès facile par la route de St André de Valborgne, La Corniche des Cévennes, est une auberge cosy à flanc de coteaux, au cÅ?ur du Parc National des Cévennes au bord du Gardon et du chemin de Stevenson. 12 chambres aérées, fraîches et confortables, directement accessibles avec terrasse, toutes situées dans le parc. Espace pétanque, jeux enfants. Cuisine de terroir à déguster sous le grand platane ou dans la salle du restaurant. Préparation de pique-nique.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[At the foot of the corniche of Cévennes, with easy access by road from St André de Valborgne, the Corniche des Cévennes, is a cosy hillside inn in the heart of the Cévennes National Park by the River Gardon and on the Stevenson Way. 12 airy, cool and comfortable rooms, fully accessible with terrace, all located within the grounds. Pétanque area, children's games. Local cuisine to be enjoyed under the huge plane tree or in the restaurant. Pic-nic service.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Al pie de la cornisa de las Cevenas, de fácil acceso por la autopista de St. André de Valborgne, La Corniche des Cévennes es un hostal acogedor en la ladera del cerro, en medio del Parque nacional de las Cevenas, a la orilla del Gardon y el camino de Stevenson. 12 habitaciones ventiladas, frescas y cómodas, accesibles directamente, con terraza y todas situadas en el parque. Zona de petanca y juegos para niños. Cocina regional para disfrutar bajo el gran plátano o en el comedor del restaurante. Preparación de picnic.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Ai piedi della strada panoramica delle Cevenne, di facile accesso dalla strada di St. André de Valborgne, La Corniche des Cévennes è una locanda accogliente sul fianco della collina, nel cuore del Parco Nazionale delle Cevenne sulle rive del Gardon e nei pressi del Chemin Stevenson. 12 camere ventilate, fresche e confortevoli, direttamente accessibili dotate di terrazza, tutte collocate nel parco. Campo da bocce, giochi per bambini. Piatti locali da gustare sotto il grande platano o nella sala del ristorante. Preparazione di pic-nic.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[La Corniche des Cévennes, eine gemütliche Herberge in Hanglage am FuÃ?e des Felsvorsprungs der Cevennen im Herzen des Nationalparks der Cevennen, am Ufer des Gardon und am Stevenson- Weg, ist über die StraÃ?e von St. André nach Valborgne leicht erreichbar. 12 gut belüftete, frische, komfortable Zimmer, alle direkt zugänglich und im Park gelegen. Petanque-Platz, Kinderspielplatz. Regionale Küche, serviert unter der groÃ?en Platane oder im Saal des Restaurants. Picknick-Vorbereitung.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="en"><![CDATA[From Alès, follow signs to "Anduze" and then "Saint Jean du Gard". In Saint Jean du Gard: go straight away for 1,5 km after the traffic lights in the direction of Florac.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Desde Alès, seguir dirección â??Anduzeâ?? y luego â??Saint Jean du Gardâ??. En Saint Jean du Gard, una vez pasado los semáforos, continuar durante 1,5km en dirección Florac.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Depuis Alès, direction Anduze, à Saint Jean du Gard au feu tricolore ou Nîmes à 1.5km tout droit.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Da Alès, direzione Anduze, a Saint-Jean-du-Gard oltre il semaforo o direzione Nîmes a 1,5 km sempre dritto.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Aus Alès Richtung Anduze, in Saint Jean du Gard an der Ampel geradeaus oder in Richtung Nîmes auf 1,5 km.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[sa situation au cÅ?ur du Parc National des Cévennes à deux pas de la rivière Gardon]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[die Lage mitten im Nationalpark der Cevennen, nur wenige Schritte vom Fluss Gardon entfernt]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[located in the heart of the Cévennes National Park, close to the River Gardon]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Una situación en el corazón del Parque Nacional de las Cevenas, a dos pasos del rÃo Gardon]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[la sua posizione nel cuore del Parco Nazionale delle Cévennes, a due passi dal fiume Gardon]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[De ligging middenin het Nationale Park de Cevennen op een steenworp van de rivier Gardon]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé au cÅ?ur des Cévennes, St Jean du Gard est idéal pour les amoureux de la randonnée avec ses 150 kms de sentiers balisés et sa proximité du chemin de Stevenson. Vous pourrez vous baigner dans les eaux claires du Gardon et vous adonner à toutes activités aquatiques (canoë-kayak, canyoning etcâ?¦). Lâ??ancienne filature du village (la dernière à avoir été fermée en France) reconvertie en musée, témoigne de la grande prospérité de St Jean du Gard grâce au négoce de la soie. Quant à Mialet, haut lieu du protestantisme cévenol, son Musée du Désert relate les épisodes tumultueux des guerres de religions au XVIième siècle. Grâce au Petit Train à Vapeur des Cévennes, vous pourrez vous rendre dans la plus grande Bambouseraie dâ??Europe. Dâ??autres activités sont proposés aux petits, comme aux grands, tels que le vélo-rail à Thoiras, des parcours dâ??accrobranches dispersés dans toute la région, et des promenades à dos dâ??ânes.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the center of Cevennes, St Jean du Gard is perfect for people who love backpacking with trails of 150 kms. Itâ??s close to Stevenson Way. You would love to go swimming in the Gardonâ??s river, doing water activities (kayaking, canyoning etcâ?¦). The Museum of Vallées Cévenoles show how St Jean du Gard was rich due to silk trade. The Desert Museum in Mialet narrate about the religionsâ??war during the 16th century. With the old Train of Cevennes, you will have a ride to the biggest european bamboo park. Others activities like railbike in Thoiras, tree climbing or a ride with donkey are made for childs and adults.]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Gelegen in het hart van de Cevennen, St Jean du Gard is ideaal voor wandelaars met zijn 150 km gemarkeerde paden en de nabijheid van de Stevenson trail. U kunt zwemmen in het heldere water van de Gardon en genieten van allerlei wateractiviteiten (kanoën, kajakken, canyoning, etc.). De voormalige spinnerij van het dorp (de laatste die in Frankrijk is gesloten), omgebouwd tot een museum, getuigt van de grote welvaart van St Jean du Gard dankzij de zijdehandel. Wat Mialet betreft, een Mekka van het protestantisme van Cevennen, vertelt het Museum van de Woestijn over de tumultueuze episodes van de godsdienstoorlogen van de 16e eeuw. Dankzij de kleine stoomtrein van de Cevennen kunt u naar het grootste bamboebos van Europa gaan. Andere activiteiten zijn beschikbaar voor kinderen en volwassenen, zoals fietsen in Thoiras, boomklimparcoursen verspreid over de hele regio, en ezeltochten.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[St. Jean du Gard liegt im Herzen der Cevennen und ist mit 150 km markierten Wegen und der Nähe zum Stevenson-Weg ideal für Wanderfreunde. Sie können im klaren Wasser des Gardon schwimmen und alle Arten von Wasseraktivitäten (Kanufahren, Kajakfahren, Canyoning, etc.) genieÃ?en. Die ehemalige Spinnerei des Dorfes (die letzte, die in Frankreich geschlossen wurde), die in ein Museum umgewandelt wurde, zeugt vom groÃ?en Wohlstand von St. Jean du Gard dank des Seidenhandels. Was Mialet, ein Mekka des Protestantismus der Cevennen, betrifft, so erzählt das Wüstenmuseum von den turbulenten Episoden der Religionskriege des 16. Jahrhunderts. Dank des kleinen Dampfzuges der Cevennen können Sie in den gröÃ?ten Bambushain Europas fahren. Für Kinder und Erwachsene gibt es weitere Aktivitäten wie Radfahren in Thoiras, Baumkletterpfade in der Region und Eselsritte.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado en el corazón de los Cévennes, St Jean du Gard es ideal para los amantes del senderismo con sus 150 km de senderos señalizados y su proximidad al sendero Stevenson. Se puede nadar en las claras aguas del Gardon y disfrutar de todo tipo de actividades acuáticas (piragüismo, kayak, barranquismo, etc.). La antigua hilanderÃa del pueblo (la última cerrada en Francia) convertida en museo, testimonia la gran prosperidad de San Juan del Gard gracias al comercio de la seda. En cuanto a Mialet, meca del protestantismo cevinés, su Museo del Desierto cuenta los episodios tumultuosos de las guerras de religión del siglo XVI. Gracias al Tren de Vapor de Cévennes, usted puede ir a la mayor arboleda de bambú de Europa. Otras actividades están disponibles tanto para niños como para adultos, como ciclismo en Thoiras, escalada en árboles en senderos diseminados por toda la región y paseos en burro.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situato nel cuore delle Cévennes, St Jean du Gard è l'ideale per gli amanti delle escursioni con i suoi 150 km di sentieri segnalati e la sua vicinanza al sentiero Stevenson. Potrete nuotare nelle limpide acque del Gardon e praticare ogni tipo di attività acquatiche (canoa, kayak, canyoning, ecc.). L'ex filanda del villaggio (l'ultima chiusa in Francia) trasformata in museo, testimonia la grande prosperità di St Jean du Gard grazie al commercio della seta. Per quanto riguarda Mialet, mecca del protestantesimo delle Cévennes, il suo Museo del Deserto racconta i tumultuosi episodi delle guerre di religione del XVI secolo. Grazie al trenino a vapore delle Cévennes è possibile raggiungere il più grande boschetto di bambù d'Europa. Altre attività sono disponibili per bambini e adulti, come il ciclismo a Thoiras, percorsi di tree climbing sparsi in tutta la regione e passeggiate con gli asini.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="3.8704" Latitude="44.1142" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="200" RestaurantName="Logis Hôtel la Corniche des Cévennes"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant la Corniche des Cévennes"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de