Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-14150.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="14150" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:05:27.908+01:00"><HotelName>Logis Hôtel la Tonnellerie</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Située à Tavers, aux portes de la Sologne, et au cÅ?ur des Châteaux de la Loire, La Tonnellerie dégage tout le charme d'une demeure d'autrefois. Tout respire ici sérénité et douceur de vivre : le jardin clos fleuri, la piscine extérieure chauffée en saison, les murs recouverts de vigne vierge et le marronnier centenaire. Les chambres personnalisées sont meublées en style Louis Philippe. Elles offrent à nos visiteurs tout le confort moderne tout en ayant conservé l'esprit et le charme d'antan. Le restaurant, ouvrant sur la terrasse et le jardin arboré, propose une cuisine traditionnelle faite maison à base de Produits frais de saison provenant de producteurs locaux. A la belle saison, le petit déjeuner et les dîners sont servis en terrasse.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Located in Tavers, near Sologne, at the heart of the Loire Châteaux, La Tonnellerie (the Cooperage) preserves all the charm of an olde-worlde manor house. Everything here exudes serenity and the sweetness of life: the walled flower garden, the outdoor heated pool in season, ivy-covered walls and the ancient chestnut. The individually designed rooms are furnished in Louis Philippe style. They offer our guests all the modern comforts while retaining the spirit and charm of yesteryear. The restaurant, which opens onto the terrace and wooded garden, offers traditional home cooking based on fresh seasonal products from local producers. In summer, breakfast and dinner are served on the terrace.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situata a Tavers, alle porte della Sologne, nel cuore dei Castelli della Loira, La Tonnellerie sprigiona il fascino di una dimora d'altri tempi. Qui tutto trasuda serenità e dolce vivere: il giardino fiorito, la piscina esterna riscaldata in stagione, le pareti ricoperte di edera e l'ippocastano centenario. Le camere personalizzate sono arredate in stile Luigi Filippo. Offrono ai visitatori un comfort moderno pur avendo mantenuto lo stile e lo charme del passato. Il ristorante, che si apre sulla terrazza e sul giardino piantumato, propone una cucina tradizionale della casa a base di prodotti freschi di stagione di produzione locale. Durante la bella stagione, la colazione e i pasti sono serviti in terrazza.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In Tavers kurz vor der Sologne inmitten der Loire-Schlösser verströmt die Tonnellerie den Charme eines Gebäudes aus vergangenen Zeiten. Alles scheint hier heitere Gelassenheit und sanfte Lebensart zu atmen: Der geschlossene blühende Garten, das beheizte AuÃ?enschwimmbad in der Saison, die mit Weinreben bewachsenen Mauern und die hundertjährige Kastanie. Die individuellen Zimmer sind im Stil von Ludwig Philipp eingerichtet. Sie bieten allen modernen Komfort und haben sich dabei ihren Charme vergangener Zeiten bewahrt. Das zur Terrasse gehende Restaurant mit dem baumbestandenen Garten lädt zu traditioneller hausgemachter Küche ein, mit frischen Produkten von lokalen Erzeugern. In der schönen Jahreszeit werden Frühstück und Abendessen auf der Terrasse serviert.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situada en Tavers, en las puertas de Sologne, y en el corazón de los Castillos del Loira, La Tonnellerie libera todo el encanto de una mansión de antaño. AquÃ, todo respira serenidad y encanto de vivir: el jardÃn cerrado floreado, la piscina exterior climatizada en temporada, los muros cubiertos de parra y el castaño centenario. Las habitaciones personalizadas están amuebladas en estilo Louis Philippe. Ofrecen a nuestros visitantes todo el confort moderno, a la vez que conservan el espÃritu y el encanto de antaño. El restaurante, que abre hacia la terraza y el jardÃn arbolado, propone una cocina tradicional casera a base de productos frescos de temporada suministrados por productores locales. Con el buen tiempo, sirven el desayuno y las cenas en la terraza.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[De Paris : A10 sortie Meung sur Loire puis direction Beaugency et Tavers centre De Tours : A10 sortie Mer puis direction Beaugency et à Tavers, prendre direction centre de Tavers.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A10 motorway from Paris, exit "Meung sur Loire" and from Tours, exit "Mer". Follow signs to "Beaugency" and "Tavers centre".]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Da Parigi: A10 uscita Meung-sur-Loire, direzione Beaugency et Tavers centre. Da Tours: A10 uscita Mer poi direzione Beaugency, a Tavers, direzione â??centre de Taversâ??.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Aus Paris: A10 Ausfahrt Meung sur Loire, dann Richtung Beaugency und Tavers Centre. Aus Tours: A10 Ausfahrt Mer, dann Richtung Beaugency und in Tavers Richtung Zentrum von Tavers.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[De ParÃs: A10 salida â??Meung sur Loireâ??, luego dirección Beaugency y Tavers centro. Desde Tours: A10 salida â??Merâ??, luego dirección Beaugency y en Tavers, ir en dirección centro.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="en"><![CDATA[Old wine merchant's house with furniture from the 19th century]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Ancienne demeure de marchands de vin et son mobilier du XIXème siècle]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Früherer Wohnsitz von Weinhändlern und Mobiliar aus dem 19. Jahrhundert]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Voormalige residentie van wijnhandelaars en het meubilair uit de 19de eeuw]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Antica residenza di commercianti di vino con mobili del XIX secolo]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Antigua vivienda de comerciantes de vino y su mobiliario del siglo XIX]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[A découvrir dans le village de Tavers "Le Chemin des Eaux" avec le site exceptionnel " Les Fontenils" ou "sables mouvants" à 10 mn à pied, ses moulins et lavoirs. Mais aussi ses circuits de randonnées pédestres, Lâ??itinéraire cyclable de "La Loire à Vélo" au départ de l'hôtel. La cité médiévale de Beaugency. Les Châteaux de la Loire, des plus prestigieux (Chambord, Cheverny, Chenonceaux...) aux plus petits (Meung sur Loire, Talcy...), et pourquoi pas voir la Sologne en montgolfière... Accès et informations complémentaires comment s'y rendre+ villes, aéroport, gare les plus proches avec distance. Exprimer les distances en km et non en temps. De Paris : Autoroute A10 : sortie Meung sur Loire puis direction Beaugency et Tavers suivre centre bourg. De Tours : Autoroute A10 : sortie Mer puis direction Beaugency. A Tavers, suivre centre bourg.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the village of Tavers, you can discover the "Water Way" with the exceptional "Les Fontenils" site or "quicksands" 10 minutesâ?? walk away, with its mills and wash-houses. There are also its hiking trails, The "Loire à Vélo" cycle route goes right from the hotelâ??s door. The medieval town of Beaugency. The Loire châteaux, from the most prestigious (Chambord, Cheverny, Chenonceaux...) to the smallest (Meung sur Loire, Talcy...), and why not see Sologne by balloon... Access and additional information on how to get there + closest towns, airport, train stations with distances. Give distances in kilometres, not time. From Paris: A10 motorway: Meung sur Loire exit, then head for Beaugency and Tavers, follow town centre. From Tours: A10 motorway: Mer exit, then follow Beaugency. In Tavers, follow town centre.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A Tavers è possibile scoprire "Le Chemin des Eaux" (il sentiero delle acque") con il sito eccezionale "Le Fontenils" o "sables mouvants" (sabbie mobili) a 10 minuti a piedi, i mulini e i lavatoi. Ma anche circuiti per escursioni a piedi, il percorso ciclabile della "Loire à vélo" che parte proprio dall'hotel. La cittadella medievale di Beaugency. I Castelli della Loira, dai più prestigiosi (Chambord, Cheverny, Chenonceaux...) ai più piccoli (Meung sur Loire, Talcy...), e voli in mongolfiera per scoprire Sologne dall'alto... Come arrivare e informazioni complementari su come raggiungere le città , gli aeroporti e le stazioni più vicine. Esprimere le distanze in km e non in tempo. Da Parigi: Autostrada A10: uscita Meung sur Loire, direzione Beaugency e Tavers e seguire le indicazioni per il centro. Da Tours: Autostrada A10: uscita Mer, direzione Beaugency. A Tavers, seguire le indicazioni per il centro.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Im Dorf Tavers ist der "Wasserweg" mit der auÃ?ergewöhnlichen Stätten "Les Fonteils" zu entdecken, oder in 10 Minuten zu FuÃ? " sables mouvants " mit seinen Mühlen und Waschhäusern. AuÃ?erdem die Wanderstrecken und Rundwege, die Fahrradstrecke "die Loire mit dem Rad", die am Hotel startet. Die mittelalterliche Zitadelle von Beaugency. Die Schlösser der Loire, von den prächtigsten (Chambord, Cheverny, Chenonceaux...) bis zu den kleinsten (Meung sur Loire, Talcy...), und vielleicht einen Blick auf die Sologne aus dem HeiÃ?luftballon... Zufahrt und weitere Informationen, wie man hinkommt + die Städte, Flughafen, die nächsten Bahnhöfe mit Entfernungsangabe Die Entfernungen in Km ausdrücken, nicht in Zeit Von Paris: Autobahn A10: Ausfahrt Meung sur Loire, dann Richtung Beaugency und Tavers, Richtung Zentrum folgen. Von Tours: Autobahn A10: Ausfahrt Mer, dann Richtung Beaugency. In TaversRichtung Zentrum folgen]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Descubrirá, en el pueblo de Tavers, â??Le Chemin des Eauxâ?? con el paraje excepcional â??Les Fontenilsâ?? o las â??arenas movedizasâ?? a 10 min andando, sus molinos y sus lavaderos. También están sus circuitos de senderismo, El itinerario bici de â??El Loira en biciâ?? saliendo del hotel. La villa medieval de Beaugency. Los Castillos del Loira, desde los más prestigiosos (Chambord, Cheverny, Chenonceaux...) hasta los más pequeños (Meung sur Loire, Talcy...), y hasta puede ver la Sologne montado en un globo... Acceso e informaciones complementarias cómo ir+ ciudades, aeropuerto, estación más cercana con indicación de distancia. Expresar las distancias en km y no en tiempo. Desde Paris: Autopista A10: salida Meung sur Loire y dirección Beaugency y Tavers seguir â??Centre bourgâ??. Desde Tours: Autopista A10: salida â??Merâ?? y dirección Beaugency. En Tavers, seguir â??Centre bourgâ??.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/01 au 17/01 - du 25/10 au 31/10 - du 20/12 au 31/12 - Dimanche]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/01 au 17/01 - du 25/10 au 31/10 - du 20/12 au 31/12 - Dimanche]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/01 au 17/01 - du 25/10 au 31/10 - du 20/12 au 31/12 - Dimanche]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/01 au 17/01 - du 25/10 au 31/10 - du 20/12 au 31/12 - Dimanche]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/01 au 17/01 - du 25/10 au 31/10 - du 20/12 au 31/12 - Dimanche]]></Text><Text Lan
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de