Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-20079.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="20079" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2026-03-24T04:50:57.553+01:00"><HotelName>Logis Hôtel le Grand Hôtel</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="en"><![CDATA[Le Grand Hôtel which has been in operation since 1850, is located just a few kilometres from the Loire Valley Châteaux, in an exceptional setting. Its central location, in the town centre, near the A28 motorway and railway station, at the crossroads between Tours and Le Mans, makes it easy to explore the region and discover the historic and wine-producing heritage of the Loire Valley. The comfortable, welcoming bedrooms are fully refurbished and redecorated, ideal for a family break or business trip. A garden level annexe comprising one bedroom and suite has been specially designed for people of reduced mobility. Guests can also visit our 19th century restaurant and wine-bar, with its retro-cosy atmosphere. Enjoy a lunch or dinner, in lovely old-world surroundings. Our chef serves traditional and innovative cuisine that changes with the seasons.]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Le Grand Hôtel which has been in operation since 1850, is located just a few kilometres from the Loire Valley Châteaux, in an exceptional setting. Its central location, in the town centre, near the A28 motorway and railway station, at the crossroads between Tours and Le Mans, makes it easy to explore the region and discover the historic and wine-producing heritage of the Loire Valley. The comfortable, welcoming bedrooms are fully refurbished and redecorated, ideal for a family break or business trip. A garden level annexe comprising one bedroom and suite has been specially designed for people of reduced mobility. Guests can also visit our 19th century restaurant and wine-bar, with its retro-cosy atmosphere. Enjoy a lunch or dinner, in lovely old-world surroundings. Our chef serves traditional and innovative cuisine that changes with the seasons.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Mitten im Loirtal, einige Kilometer von den Loire-Schlössern entfernt, empfängt Sie das Grand Hotel, Monument der Hotellerie von Chateau-du-Loir seit 1850, in seinem einmaligen Rahmen. Mitten in der Stadt, nicht weit von der Autobahn A28 und vom Bahnhof entfernt, ist seine zentrale Lage am Kreuzungspunkt von zwei Regionen, zwischen Tours und Le Mans, ideal um Ausflüge zu machen und das historische Erbe und die Weinbaugebiete des Loirtals zu entdecken. Die vollkommen renovierten und neu eingerichteten Zimmer verbinden Komfort und Harmonie für einen Familien- oder Business-Aufenthalt. Ein Anbau im ErdgeschoÃ? mit einem Zimmer und einer Suite wurde speziell behindertengängig ausgestattet. Entdecken Sie ebenfalls unser Restaurant mit seiner Architektur des 19. Jahrhunderts und unsere Weinbar in einem Retro-Ambiente zum Wohlfühlen. Lassen Sie sich für die Zeit eines Frühstücks oder Abendessens in die Welt von anno dazumal versetzen. Unser Chef bietet Ihnen eine traditionelle und kreative Küche, die sich den Saisonen anpasst.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore della Valle della Loira, a pochi chilometri dei castelli della Loira, il Grand Hotel, monumento storico dal 1850, vi accoglie in un ambiente eccezionale. Nel cuore della città , in prossimità dell'autostrada A28 e della stazione ferroviaria, con la sua posizione centrale al crocevia di due regioni tra Tours e Le Mans, vi permetterà di visitare e scoprire facilmente il patrimonio storico e vinicolo della Valle della Loira. Completamente ristrutturate e rinnovate, le camere combinano comfort e armonia per un soggiorno in famiglia o un pernottamento d'affari. Una dependance lato giardino con una camera da letto e una suite è pensata specificamente per le persone con mobilità ridotta. Scoprite anche il nostro ristorante in un'architettura del XIX secolo e il nostro wine bar dall'atmosfera accogliente retrò. Immergetevi nel mondo d'altri tempi per un pranzo o una cena. Il nostro chef vi propone una cucina tradizionale e creativa che evolve al ritmo delle stagioni.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En pleno valle del Loir, a escasos kilómetros de los castillos del Loira, se encuentra el Grand Hôtel, un monumento de hostelerÃa desde el año 1850, que acoge a sus huéspedes en un marco excepcional. En pleno centro de la ciudad, cerca de la autopista A28 y la estación de tren, su situación central entre las dos regiones de Tours y Le Mans permite disfrutar ampliamente del patrimonio histórico y vitÃcola del valle del Loir. Las habitaciones del hotel, completamente reformadas y redecoradas, aúnan comodidad y armonÃa para disfrutar en familia o hacer un descanso en viaje de negocios. Además, dispone de un anexo en planta baja que da al jardÃn con una habitación y una suite pensadas especÃficamente para personas con movilidad reducida. No se olvide de visitar nuestro restaurante con su arquitectura del siglo XIX y nuestra vinoteca de estilo retro y acogedor. Sumérjase en el universo del pasado para disfrutar del almuerzo o la cena. Nuestro cocinero propone una carta tradicional y creativa que va evolucionando con el paso de las estaciones.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Au cÅ?ur de la vallée du Loir, à quelques kilomètres des châteaux de la Loire, Le Grand Hôtel, monument de l'hôtellerie castélorienne depuis 1850, vous ouvre ses portes dans un cadre d'exception. En plein cÅ?ur de ville, à proximité de l'autoroute A28 et de la gare, sa situation centrale à la croisée de deux régions entre Tours et Le Mans, vous permettra de rayonner aisément et découvrir le patrimoine historique et viticole de la vallée du Loir. Entièrement rénovées et re-décorées, les chambres allient confort, et harmonie pour un séjour en famille ou pour une étape d'affaire. Une annexe en rez de jardin comprenant une chambre et une suite est spécifiquement pensée pour les personnes à mobilité réduite. Découvrez également notre restaurant dans une architecture du XIXe siècle et notre bar à vins dans une ambiance rétro cosy. Plongez dans l'univers d'antan le temps d'un déjeuner ou d'un dîner. Notre chef vous propose une cuisine traditionnelle et créative évoluant au gré des saisons.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="de"><![CDATA[Im Herzen des Loiretals gelegen, Gebäude aus dem 19. Jahrhundert]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the Loir Valley, featuring 19th-century architecture]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Au cÅ?ur de la vallée du Loir, son architecture du XIXème siècle]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En el corazón del Valle del Loira, su arquitectura del siglo XIX]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[In het hart van de Loir-vallei, de architectuur uit de 19de eeuw]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore della Valle del Loir, la sua architettura del XIX secolo]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="nl"><![CDATA[Château-du-Loir is a small town located in the heart of the Loire valley, in the extreme south of Sarthe, bordering Indre-et-Loire. Positioned at the crossroads between Maine and Touraine, it's ideally located for exploring all the attractions of these two regions. for example, if you're a motor sport enthusiasts, there's the Le Mans 24 hours and for fans of historical heritage, there are the Loire Châteaux. The Loire Valley, which extends from Angers to Vendôme, is a lovely region with lots of interesting things to do, that is well worth exploring. It boasts a wonderfully lush natural heritage, ranging from Bercé National Forest to the banks of the Loir. You'll also love its vineyards and its famous Jasnière wine.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Château-du-Loir is a small town located in the heart of the Loire valley, in the extreme south of Sarthe, bordering Indre-et-Loire. Positioned at the crossroads between Maine and Touraine, it's ideally located for exploring all the attractions of these two regions. for example, if you're a motor sport enthusiasts, there's the Le Mans 24 hours and for fans of historical heritage, there are the Loire Châteaux. The Loire Valley, which extends from Angers to Vendôme, is a lovely region with lots of interesting things to do, that is well worth exploring. It boasts a wonderfully lush natural heritage, ranging from Bercé National Forest to the banks of the Loir. You'll also love its vineyards and its famous Jasnière wine.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Château-du-Loir ist eine kleine Stadt mitten im Loirtal, im äuÃ?ersten Süden der Sarthe und an das Departement Indre et Loire angrenzend. Mit seiner Lage zwischen der Maine und der Touraine können Sie alle Reize dieser zwei Regionen entdecken: Für die Amateure der Automobilsportarten, das 24-Stunden-Rennen von Le Mans, für die Liebhaber des historischen Erbes zum Beispiel die Loire-Schlösser. Das Loirtal ist eine angenehme Region mit vielen Vorzügen, die entdeckt werden sollten und die sich von den Toren von Angers bis nach Vendome erstrecken. Es besitzt ein reichhaltiges Naturerbe, vom Staatsforst Bercé bis zu den Ufern des Loir. Auch sein Weinbaugebiet mit seinem berühmten Jasnière wird Sie begeistern.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Château-du-Loir es un pueblo situado en pleno valle del Loir, en el extremo sur del departamento de Sarthe y limÃtrofe con Indre y Loira. En la encrucijada entre Du Maine y la Touraine, el visitante podrá descubrir todos los atractivos de estas dos regiones: las 24 horas de Le Mans para los amantes del automóvil o los castillos del Loira para los amantes del patrimonio histórico, por ejemplo. El valle del Loir es una región que se extiende desde las puertas de Angers a Vendôme, agradable y rebosante de interés, que bien merece ser descubierta. Además, cuenta con una vegetación llena de riqueza, desde el bosque patrimonial de Bercé hasta las orillas del rÃo Loir. Es una región que seduce por sus viñedos y su célebre Jasnière.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Château-du-Loir è una cittadina situata nel cuore della Valle della Loira nell'estremo sud della Sarthe e confinante con l'Indre et Loire. Al crocevia del Maine e della Touraine, potrete scoprire tutte le attrazioni di entrambe le regioni: per gli appassionati di sport motoristici, la 24 ore di Le Mans; per gli amanti del patrimonio storico, i castelli della Loira, per esempio. La Valle del Loir è una regione piacevole e piena di interessi, che merita di essere scoperta e che si estende dalle porte di Angers a Vendôme. Ricca di un patrimonio naturale verdeggiante, passando dalla foresta demaniale di Bercé alle rive del Loir. Saprà sedurvi anche con i suoi vigneti e la sua famosa Jasnière.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Château-du-Loir est une petite ville située au cÅ?ur de la vallée du Loir dans l'extrême sud de la Sarthe et limitrophe à l'Indre et Loire. A la croisée Du Maine et de la Touraine, vous pourrez découvrir tous les attraits de ces deux régions: pour les amateurs de sports automobiles, les 24 heures du Mans, pour les amateurs de patrimoine historique, les châteaux de la Loire, par exemple. La Vallée du Loir est une région agréable et pleine d'intérêts, qui mérite d'être découverte qui s'étend des portes d'Angers à Vendôme. Riche d'un patrimoine naturel verdoyant, en passant de la forêt domaniale de Bercé aux rives du Loir. Elle vous séduira également par son vignoble et son célèbre Jasnière.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="13" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="0.4173" Latitude="47.6954" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="54" RestaurantName="Logis Hôtel le Grand Hôtel"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Grand Hôtel"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>MM. Jonathan/ David</GivenName><Surname>Valsaint/Gasior</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="72071"><AddressLine><![CDATA[59 Rue Aristide Briand.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[CHATEAU DU LOIR]]></CityName><PostalCode>72500</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="02 43 38 25 85" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SARL LE GRAND HOTEL</Name><Address><AddressLine><![CDATA[59 Rue Aristide Briand.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[CHATEAU DU LOIR]]></CityName><PostalCode>72500</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="719" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="298" /><RITInternalCodeFacility RITCode="294" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="310" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="127" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="32" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="22" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="29" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="25" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="24" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12033"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="100" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="99" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="92" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="91" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="60" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="36" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="55" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="58" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR20812801447</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="10.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="79.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="105.0" MinRate="65.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="8.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="34.5" MinRate="14.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>CHATEAU DU LOIR</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>5891</Inhabitants><Position Latitude="0.4186" Longitude="47.6949" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de