Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-20085.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="20085" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T20:09:22.689+01:00"><HotelName>Hôtel la Métairie</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="en"><![CDATA[Indulge in the gourmet delights of la Métairie, located in the small village of Wanne, in a traditional setting, nestled amongst the hills of Trois-Ponts, opposite the old château. La Métairie ensures that it serves the freshest and most sophisticated dishes throughout the year, by meticulously selecting the best products on the market. Every month, diners will enjoy new, à la carte menus and discover some wonderful seasonal offerings. La Métairie ... a new landmark along a trail marked by culinary delights in a region which for centuries has been committed to the art of eating well. "Painters say that there are only a few hours in the day that are conducive to painting." Well, here at la Métairie, we assert that gastronomy reaches its culinary peak between the hours of midday and 2pm and then from 6pm to 9pm when the chef and his excellent team do their utmost to ensure your enjoyment]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Indulge in the gourmet delights of la Métairie, located in the small village of Wanne, in a traditional setting, nestled amongst the hills of Trois-Ponts, opposite the old château. La Métairie ensures that it serves the freshest and most sophisticated dishes throughout the year, by meticulously selecting the best products on the market. Every month, diners will enjoy new, à la carte menus and discover some wonderful seasonal offerings. La Métairie ... a new landmark along a trail marked by culinary delights in a region which for centuries has been committed to the art of eating well. "Painters say that there are only a few hours in the day that are conducive to painting." Well, here at la Métairie, we assert that gastronomy reaches its culinary peak between the hours of midday and 2pm and then from 6pm to 9pm when the chef and his excellent team do their utmost to ensure your enjoyment]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Entdecken Sie mitten im kleinen Ort Wanne, auf den Anhöhen der Trois-Ponts, der alten Burg gegenüber, in einem typischen Rahmen die Gaumenfreuden des Gasthauses La Métairie. Dank einer sorgfältigen Auswahl der besten Produkte des Marktes werden dort das ganze Jahr über die frischesten und erlesensten Gerichte angeboten. Jeden Monat finden Sie neue Menüs auf der Speisekarte und können die Empfehlungen der Saison entdecken. La Métairieâ?¦ eine neue Etappe an der Route des Delices, in einer Region, die sich seit Jahrzehnten der Kunst des guten Essens verschrieben hat! "Die Kunstmaler sagen, dass ein Tag nur einige Stunden hat, die zum Malen günstig sind" Und wir bestätigen, dass im Restaurant La Métairie die Gastronomie von 12 bis 14 Uhr und von 18 bis 21 Uhr ihre Sternstunden hat, wo der Küchenchef und sein Team zu Ihrem gröÃ?ten Vergnügen ihr Bestes geben.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En pleno centro del pueblo de Wanne, en las colinas de Trois-Ponts y frente al antiguo castillo, venga a descubrir las delicias de la Métairie en un marco auténtico. Con una selección minuciosa de los mejores productos del mercado, garantizamos todo el año platos que destacan por su frescura y su gran refinamiento. Cada mes, el visitante podrá apreciar nuevos menús en la carta para disfrutar de sugerencias de temporada. La Métairieâ?¦ un nueva parada en la ruta de las delicias de una región consagrada al arte del buen comer desde hace siglos. «Los pintores dicen que en un dÃa solo hay unas pocas horas propicias para pintar». Nosotros afirmamos que en la Métairie, durante el almuerzo y la cena, la gastronomÃa goza de sus horas de plenitud. Durante ese tiempo, el chef y su cuadrilla se ponen manos a la obra para satisfacer todos los paladares.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore del piccolo villaggio di Wanne sulle colline di Trois-Ponts, di fronte al vecchio castello e in un ambiente autentico, scoprite le delizie culinarie della Métairie. Ã? solo grazie a un'attenta selezione dei migliori prodotti che siamo in grado di garantire tutto l'anno dei piatti freschissimi e di grande raffinatezza. Ogni mese potrete apprezzare nuovi menù à la carte, partendo alla scoperta delle suggestioni di stagione. La Métairieâ?¦ Una nuova tappa sulla strada delle delizie in una regione dedita da secoli all'arte del mangiare bene! "I pittori dicono che in una giornata ci solo poche ore propizie alla pittura" Beh, noi affermiamo che alla Metairie è dalle 12 alle 14 e dalle 18 alle 21 che la gastronomia raggiunge la sua pienezza e lo chef e il suo team eccellono per il vostro piacere.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Au cÅ?ur du petit village de Wanne, sur les hauteurs de Trois-Ponts, en face du vieux château, dans un cadre authentique, découvrez les plaisirs gourmands de la Métairie. Câ??est au prix dâ??une sélection minutieuse des meilleurs produits du marché que lâ??on peut y garantir toute lâ??année des mets de première fraîcheur et de très grand raffinement. Chaque mois, vous apprécierez de nouveaux menus à la carte en partant à la découverte des suggestions saisonnières. La Métairieâ?¦ une nouvelle étape sur la route des délices dans une région vouée depuis des siècles à lâ??art du bien manger! « Les artistes peintres disent quâ??ils nâ??est dans une journée que quelques heures propices à la peinture » Eh bien nous affirmons à la Métairie que câ??est de 12 heures à 14 heures et de 18 heures à 21 heures que la gastronomie à ses heures de plénitudes ou le chef et sa brigade excellent pour votre plus grand plaisir.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="nl"><![CDATA[Visits, walks, relaxation etc. Enjoy! The peaks of the Ourthe and Amblève valleys form some of the most beautiful landscapes in the Ardennes. La Métairie hotel is located at the foot of the Côte de Wanne hill (legendary stage) which is part of the Liège-Bastogne-Liège challenge, near the Col du Stockeu mountain pass, the Eddy Merckx tribute statue and many other legendary sites boasting exceptional panoramic views. We're just 1 km from the Val de Wanne ski run and maze, a stone's throw from Wanne museum and Château and 6 km from Plopsa Coo and its waterfall. Also located close to: the Spa Francorchamps track, the town of Spa and its hot springs, Stavelot with its Abbey, Malmedy and the Eastern Cantons, La Reid animal park, the Remouchamps Caves, Botrange National Park Centre, the "wild world" safari in Aywaille, the Vielsalm archeoscope and "Durbuy," the smallest town in Belgium.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Visits, walks, relaxation etc. Enjoy! The peaks of the Ourthe and Amblève valleys form some of the most beautiful landscapes in the Ardennes. La Métairie hotel is located at the foot of the Côte de Wanne hill (legendary stage) which is part of the Liège-Bastogne-Liège challenge, near the Col du Stockeu mountain pass, the Eddy Merckx tribute statue and many other legendary sites boasting exceptional panoramic views. We're just 1 km from the Val de Wanne ski run and maze, a stone's throw from Wanne museum and Château and 6 km from Plopsa Coo and its waterfall. Also located close to: the Spa Francorchamps track, the town of Spa and its hot springs, Stavelot with its Abbey, Malmedy and the Eastern Cantons, La Reid animal park, the Remouchamps Caves, Botrange National Park Centre, the "wild world" safari in Aywaille, the Vielsalm archeoscope and "Durbuy," the smallest town in Belgium.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Besichtigungen, Wanderungen, Erholung... Lassen Sie sich verführen. Die Bergspitzen der Ourthe- und Ambleve-Tals bilden eines der schönsten Panoramas der Ardennen. Das Gasthaus «La Métairie» befindet sich am FuÃ?e der Côte de Wanne, mythische Strecke des Radrennens Lüttich-Bastogne-Lüttich, in der Nähe des Col du Stockeu, der Eddy Merckx-Stele und von vielen anderen, legendären Orten und einmaligen Panoramas. Wir sind 1 km von der Skipiste Val de Wanne und seinem Labyrinth, nur wenige Schritte vom Museum von Wanne und der Burg, sowie 6 km von Plopsa Coo und seinem Wasserfall entfernt. Ebenfalls in der Nähe: Automobilsport-Rennstrecke von Spa Francorchamps, Stadt Spa und ihre Thermalbäder, Stablot und sein Kloster, Malmedy und die Ostkantone, Tierpark von La Reid, Grotten von Remouchamps, Naturzentrum Botrange, Monde Sauvage - Tierpark von Aywaille, Archéoscope von Vielsalm und die kleinste Stadt Belgiens «Durbuy».]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Visitas, paseos, descansoâ?¦ Déjese seducir. Las cumbres de los valles de Ourthe y Amblève forman uno de los cuadros más bonitos de Ardenne. El mesón La Métairie está situado a los pies de la Côte de Wanne (etapa mÃtica) de Lieja-Bastoña-Lieja, cerca de Col du Stockeu, de la estela Eddy Merckx y muchos otros lugares legendarios y excepcionales. Estamos a 1 km de la pista de esquà del Val de Wanne y su laberinto, a dos pasos del museo de Wanne y del castillo, y a 6 km de Plopsa Coo y su cascada. En las proximidades, también está: el circuito de Spa Francorchamps, ciudad de spa y sus termas, Stavelot y su abadÃa, Malmedy y los Cantones del Este, el parque de animales de la Reid, las grutas de Remouchamps, el centro de naturaleza de Botrange, el mundo salvaje de Aywaille, el arqueoscopio de Vielsalm y el pueblo más pequeño de Bélgica, Durbuy.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Visite, passeggiate, relax... Lasciatevi sedurre. Le cime delle valli dell'Ourthe e dell'Amblève formano uno dei più bei dipinti dell'Ardenne. L'Albergo "La Métairie" è situato ai piedi della Côte de Wanne (tappa mitica) della Liegi-Bastogne-Liegi, nei pressi del Col du Stockeu, della stele Eddy Merckx e di molti altri siti leggendari e panorami eccezionali. Siamo a 1 km dalla pista di sci della Val de Wanne e dal suo labirinto, vicino al Museo di Wanne e al Castello, nonché a 6 km da Plopsa Coo e dalla sua cascata. Si trovano inoltre nelle vicinanze: circuito di Spa-Francorchamps, città di Spa con le sue terme, Stavelot e la sua Abbazia, Malmedy e i Cantoni dell'Est, il parco degli animali di Reid, le grotte di Remouchamps, il centro naturale di Botrange, il mondo selvaggio di Aywaille, l'archeoscopio di Vielsalm e la più piccola città del Belgio, "Durbuy".]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Visites, balades, détente... Laissez-vous séduire. Les sommets des vallées de lâ??Ourthe et de lâ??Amblève forment un des plus beaux tableaux de lâ??Ardenne. Lâ??Auberge «La Métairie» est située au pied de la Côte de Wanne (étape mythique) du Liège-Bastogne-Liège, à proximité du Col du Stockeu, de la stèle Eddy Merckx et de bien dâ??autres sites de légendes et de panoramas exceptionnels. Nous nous trouvons à 1 km de la piste de ski du Val de Wanne et de son labyrinthe, à deux pas du musée de Wanne et du Château ainsi que à 6 km de Plopsa Coo et sa cascade. Situé également non loin : circuit de Spa Francorchamps, ville de Spa et de ses thermes, Stavelot et son Abbaye, Malmedy et les Cantons de lâ??Est, parc animalier de la Reid, grottes de Remouchamps, centre nature de Botrange, monde sauvage dâ??Aywaille, archéoscope de Vielsalm et la plus petite ville de Belgique «Durbuy».]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="5.9197" Latitude="50.3556" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant RestaurantName="Hôtel la Métairie"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi & Mardi]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi & Mardi]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi & Mardi]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi & Mardi]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi & Mardi]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 06/01 au 11/01 - du 26/02 au 08/03 - du 24/06 au 05/07 - du 02/09 au 13/09 - Lundi & Mardi]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant la Métairie"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="3" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M.Me Frédéric/ Corine</GivenName><Surname>Hugo</Surname></Name></Names><Addresses><Address><AddressLine><![CDATA[Wanne, 4]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[TROIS PONTS]]></CityName><PostalCode>4980</PostalCode><CountryName Code="BE">BE</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="32" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="32" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="32" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>SPRL LA METAIRIE</Name><Address><AddressLine><![CDATA[Wanne, 4]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[TROIS PONTS]]></CityName><PostalCode>4980</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="310" /><RITInternalCodeFacility RITCode="309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="311" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="33" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="30" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="25" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="1" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="23" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12030"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="63" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="117" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="121" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="125" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="110" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="60" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="41" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="48" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="63" /><RITInternalCodeFacility RITCode="60" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1466" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>BE0461273701</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="100.0" MinRate="92.5" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="95.0" MinRate="85.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="120.0" MinRate="105.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="55.0" MinRate="37.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>TROIS PONTS</GuideGivenName><Altitude>370</Altitude><Inhabitants>2455</Inhabitants><Position Latitude="5.8715" Longitude="50.3779" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="32" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de