Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-20689.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="20689" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T20:45:03.586+01:00"><HotelName>Hôtel le Chapeau Rouge</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="it"><![CDATA[Il Chapeau Rouge di Lusignan è un'antica locanda costruita nel 1643, in una cittadina che seppe rinascere dopo la distruzione del suo prestigioso castello avvenuta durante le guerre di religione. Testimone di quell'epoca, il bellissimo camino con girarrosto a contrappeso si impone nella sala principale con travi a vista, riscaldandola in inverno. Così, da sempre, il Chapeau Rouge è un punto di riferimento della vita di Lusignan: i paesani non vi portano più i loro animali in vendita come all'inizio del secolo scorso, ma la gente del posto vi si ritrova facilmente intorno a un bicchiere al bar o sulla terrazza. Vi incrociano i turisti che soggiornano nell'hotel per concedersi una pausa gourmet mentre visitano la regione o mentre sono sulla strada in direzione della costa, della Spagna o del Portogallo. Di questa pausa, forse conserveranno il ricordo incantevole della Fata Melusina, madre della stirpe dei Lusignan, grandi signori medievali, di cui si narra che costruì la città in una sola notte.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Le Chapeau Rouge de Lusignan est un ancien relais de poste bâti en 1643, dans une petite ville qui se recréait après la destruction de son prestigieux château lors des guerres de religions. Témoin de cette époque, la belle cheminée qui, avec son tournebroche à contrepoids, s'impose dans la salle principale aux poutres blanchies et la réchauffe l'hiver venu. Ainsi, depuis des années, le Chapeau Rouge est un lieu de vie incontournable de Lusignan, les paysans n'y amènent plus leurs bêtes pour les vendre comme au début du siècle dernier mais les gens du quartier s'y retrouvent facilement autour d'un verre au bar ou sur la terrasse. Ils y croisent les touristes qui séjournent à l'hôtel pour s'octroyer une pause gourmande alors qu'ils viennent visiter la région ou bien qu'ils soient sur la route en direction du littoral, de l'Espagne ou du Portugal. De cette pause, peut-être retiendront-ils le souvenir envoûtant de la Fée Mélusine, mère de la lignée des Lusignan, grands seigneurs médiévaux, et dont on dit qu'elle a bâti la cité en une nuit.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das Chapeau Rouge in Lusignan ist eine 1643 erbaute ehemalige Postkutschenstation in einer kleinen Stadt, die nach der Zerstörung ihres glanzvollen Schlosses während der Religionskriege neu aufgebaut wurde. Der schöne Kamin mit seinem BratspieÃ? mit Gegengewicht ist ein Zeitzeuge dieser Epoche, der den Hauptsaal mit geweiÃ?tem Balkenwerk beherrscht und wärmt, wenn der Winter gekommen ist. So gehört das Chapeau Rouge seit Jahren untrennbar zum Leben in Lusignan; zwar bringen die Bauern nicht mehr, wie zu Beginn des letzten Jahrhunderts, ihr Vieh zum Verkauf dorthin, aber die Bewohner des Stadtviertels treffen sich gerne dort zu einem Glas an der Bar oder auf der Terrasse. Sie treffen dort die Touristen an, die sich im Hotel aufhalten, um sich eine Feinschmecker-Pause zu gönnen, während sie die Region besichtigen oder die auf dem Weg an die Küste, nach Spanien oder Portugal sind. Als Erinnerung von dieser Zwischenstation bleibt ihnen vielleicht die betörende Erinnerung an die Fee Melusine, der Stamm-Mutter der mittelalterlichen Herrscherfamilie von Lusignan, von der es heiÃ?t, dass sie die Stadt in einer Nacht erbaut hat.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Le Chapeau Rouge in Lusignan is a former post-house built in 1643, in a small town which was rebuilt after the destruction of its prestigious château during the religious wars. A testament to this period is the wonderful fireplace which, with its counterweight spit, stands out in the main hall with whitened beams and warms it up again when winter arrives. Therefore, for years, Le Chapeau Rouge has been an essential living space in Lusignan, the peasants no longer bring their beasts there to sell them like they did at the start of the last century, but the people from the neighbourhood happily meet there for a drink at the bar or on the terrace. They come across the tourists who are staying in the hotel to treat themselves to a gourmet break while they are visiting the region or on the road in the direction of the coast, Spain or Portugal. Perhaps during this break, they will remember the captivating Melusine, mother of the line of the Lusignans (great medieval lords), the one of whom it is said built the city in a single night.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Le Chapeau Rouge de Lusignan es una antigua casa de postas construida en 1643, en una pequeña ciudad reconstruida tras la destrucción de su prestigioso castillo durante las Guerras de religión. Un testigo de esa época es la hermosa chimenea que, con su asador de contrapesos, se impone en la sala principal con vigas blanqueadas y la calienta cuando llega el invierno. De este modo, desde hace años, Le Chapeau Rouge es un espacio para vivir ineludible de Lusignan, los campesinos ya no llevan sus animales para venderlos, como a principios del siglo pasado, pero la gente del sector se encuentra allà fácilmente para beber una copa en el bar o la terraza. Se cruzan con los turistas que alojan en el hotel para permitirse una pausa deliciosa, mientras visitan la región o para coger la ruta que lleva hasta el litoral, España o Portugal. De esta pausa tal vez conserven en la memoria el recuerdo cautivador del hada Melusina, madre la estirpe de los Lusignan, grandes señores medievales, y de la que se dice que construyó la ciudad en una noche.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="es"><![CDATA[Autopista A10, salida â??Soudan-Lusignanâ?? dirección Lusignan, situado en la arteria principal del municipio.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A10 motorway southbound, exit "Poitiers sud", then N11, direction "Niort - Saintes" (23 km). A10 motorway northbound from Bordeaux, exit "Soudan", then N11 to Lusignan (18 km).]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Autoroute A10, sortie Soudan-Lusignan direction Lusignan, situé sur lâ??artère principale de la commune.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Autostrada A10, uscita Soudan-Lusignan in direzione Lusignan, sull'arteria principale del comune.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Autobahn A10, Ausfahrt Soudan-Lusignan Richtung Lusignan, hinter der HauptstraÃ?e der Gemeinde.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Les touristes pourront visiter le centre historique de Lusignan et y découvrir, entre autres, sa magnifique église du XIIème siècle, ses halles du XIXème siècle ainsi que la promenade de Blossac, jardin aménagé au XVIIIème siècle sur le site de l'ancien château. Pour les amoureux de la nature, 85 km de sentiers pédestres ont été aménagés et sur les rives de la Vonne, la base de loisirs de Vauchiron offre de nombreuses activités nautiques et sportives. Tout le reste de la région se conjugue entre sites historique et plaisirs offerts par la nature. Ainsi peut-on se promener dans la forêt domaniale de Saint-Sauvant, vaste chênaie de 800ha située à 7 km du Chapeau Rouge, ou bien visiter le site gallo-romain de Sanxay, à 18 km. Ce site archéologique majeur de l'antique province d'Aquitaine est aussi connu pour son théâtre où se déroulent chaque année, au mois d'Août, d'inoubliables soirées lyriques. Ã?videmment, le parc d'attraction majeur de la région se trouve être le Futuroscope qui attire de nombreux européens notamment. Certains préfèrent dormir dans des lieux plus typiques de la Vienne que dans les hôtels qui ont été construits tout autour et viennent nous rendre visite car nous ne sommes qu'à 35km du parc.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die Touristen können das historische Stadtzentrum von Lusignan besichtigen und dort unter anderem die wunderschöne Kirche aus dem 12. Jahrhundert, die Markthallen aus dem 19. Jahrhundert und die Blossac-Promenade entdecken, einen im 18. Jahrhundert auf dem Gelände des ehemaligen Schlosses eingerichteten Garten. Für Naturliebhaber wurden 85 km Wanderwege eingerichtet und an den Ufern der Vonne bietet die Freizeitanlage in Vauchiron zahlreiche Sport- und Wassersport-Aktivitäten. Der gesamte Rest der Region besteht aus historischen Stätten und den Schönheiten der Natur. So kann man durch den Staatsforst Saint-Sauvant spazieren, einen 800 ha groÃ?en Eichenwald, der 7 km vom Chapeau Rouge entfernt liegt, oder auch die römisch-gallische Stätte in Sanxay, in 18 km Entfernung besichtigen. Diese bedeutende archäologische Stätte der antiken Provinz Aquitanien ist auch für ihr Theater bekannt, wo jedes Jahr im August unvergessliche Opernabende stattfinden. Natürlich ist das Futuroscope der wichtigste Erlebnispark in der Region, der insbesondere zahlreiche Europäer anzieht. Manche von ihnen übernachten lieber an für das Departement Vienne typischen Orten als in den Hotels, die rund um den Park herum erbaut wurden, und kommen uns besuchen, denn wir sind nur 35 km vom Park entfernt.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Tourists will be able to visit the historic centre of Lusignan and to discover there, among other things, its wonderful 12th century church, its covered markets from the 19th century, as well as the promenade of Blossac, a garden landscaped in the 18th century on the site of the former château. For nature fans, 85km of hiking trails have been developed and on the banks of the Vonne and the Vauchiron water sports centre offers numerous water and sporting activities. All the rest of the region is made up of historic sites and the delights offered by nature. You can therefore stroll in the state forest of Saint-Sauvant, a vast 800 hectare oak grove located 7km from Le Chapeau Rouge, or visit the Gallo Roman site of Sanxay, 18km away. This major archaeological site of the ancient province of Aquitaine is also known for its theatre where, every year, in August, unforgettable lyrical evenings take place. Obviously, the major theme park of the region happens to be Futuroscope, which attracts many Europeans. Some prefer to sleep in the more typical places of Vienna than in the hotels which were built around it and come to visit us as we are just 35km from the park.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Los turistas podrán visitar el centro histórico de Lusignan y descubrir, entre otros lugares, su magnÃfica iglesia del siglo XII, sus mercados del siglo XIX, asà como el paseo de Blossac, jardÃn acondicionado en el siglo XVIII en el emplazamiento del antiguo castillo. Para los apasionados de la naturaleza, se han habilitado 85 km de senderos para caminar y, en la orilla del rÃo Vonne, el centro de deportes de Vauchiron le ofrece muchas actividades náuticas y deportivas. Todo el resto de la región se divide entre sitios históricos y los placeres que ofrece la naturaleza. Asà se puede pasear en el bosque estatal de Saint-Sauvant, un vasto encinar de 800 ha situado a 7 km de Le Chapeau Rouge o bien visitar el emplazamiento galorromano de Sanxay a 18 km. Este importante emplazamiento arqueológico de la antigua provincia de Aquitania, también se conoce por su teatro, donde se desarrolla, anualmente, en agosto, inolvidables eventos lÃricos. Indudablemente, el parque de atracciones más importante de la región es el Futuroscope, que atrae particularmente numerosos europeos. Algunos prefieren dormir en lugares más tÃpicos del departamento francés de La Vienne, en lugar de hoteles que fueron construidos en los alrededores, y vienen a visitarnos, ya que nos encontramos sólo a 35 km del parque.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[I turisti potranno visitare il centro storico di Lusignan e scoprirvi, tra l'altro, la magnifica chiesa del XII secolo, il mercato del XIX secolo e la passeggiata di Blossac, giardino paesaggistico del XVIII secolo realizzato sul sito del vecchio castello. Per gli amanti della natura, ci sono 85 km di sentieri per passeggiare e, sulle rive del Vonne, il centro ricreativo di Vauchiron propone numerose attività acquatiche e sportive. Tutto il resto della regione coniuga siti storici e piaceri offerti dalla natura. Così è possibile passeggiare nella foresta di Saint-Sauvant, un grande bosco di querce di 800 ettari situato a 7 km dal Chapeau Rouge, oppure visitare il sito Gallo-Romano di Sanxay, a 18 km. Questo importante sito archeologico dell'antica provincia dell'Aquitania è noto anche per il suo teatro, dove ogni anno, in agosto, si svolgono indimenticabili serate liriche. Ovviamente, il parco divertimenti più importante della regione è il Futuroscope, che attira molti visitatori europei in particolare. Alcuni preferiscono dormire nei luoghi più tipici della Vienne piuttosto che negli alberghi che sono stati costruiti tutto intorno e vengono da noi perché siamo a soli 35 km dal parco.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - dimanche soir.]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="8" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="0.1287" Latitude="46.4362" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant RestaurantName="Hôtel le Chapeau Rouge"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ - mercredi midi et dimanche soir.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - mercredi midi et dimanche soir.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - mercredi midi et dimanche soir.]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - mercredi midi et dimanche soir.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - mercredi midi et dimanche soir.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - mercredi midi et dimanche soir.]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Chapeau Rouge"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="3" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>Mme Catherine</GivenName><Surname>Fumaz</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="86139"><AddressLine><![CDATA[1 Rue de Chypre.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[LUSIGNAN]]></CityName><PostalCode>86600</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="05 49 39 27 92" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>MADAME CATHERINE FUMAZ E.I</Name><Address><AddressLine><![CDATA[1 Rue de Chypre.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[LUSIGNAN]]></CityName><PostalCode>86600</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="292" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="293" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="311" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12032"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="81" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="16" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="117" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="109" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12033"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="98" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="59" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="60" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR44052612700020</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="73.0" MinRate="68.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="10.0" MinRate="8.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="90.0" MinRate="79.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="77.0" MinRate="62.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="12.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="46.0" MinRate="17.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>LUSIGNAN</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>2736</Inhabitants><Position Latitude="0.1287" Longitude="46.4362" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de