Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-230.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="230" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:05:25.471+01:00"><HotelName>Logis Hôtel du Crêt Rond</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="de"><![CDATA[Das Hôtel du Crêt Rond an der Route des Grandes Alpes, der legendären StraÃ?e, die Léman mit dem Mittelmeer verbindet ist im Sommer ein zauberhaftes Reiseziel für Bergliebhaber, Wanderer und Rad- und Motorradfahrer. Im Winter ist das Hotel mit seinen gemütlichen, mit Holz gestalteten Räumen eine ideale Unterkunft für Skiliebhaber, die von hier aus die 150 Km Skipisten des Skigebiets Galibier Thabor mit einem Sessellift erreichen können. Die 17 Zimmer, die meisten mit Holzvertäfelung und Sonnenbalkon, sind geräumig und komfortabel. Geschmackvoll eingerichtet und lichtdurchflutet sind sie ideal für einen erholsamen Aufenthalt in dem kleinen Dorf Les Verneys in 1500 Metern Höhe. Die Gastfreundschaft der Familie Martin und die Atmosphäre des Hauses, das in seiner achtzigjährigen Geschichte mehrfach renoviert wurde, um Ihnen Komfort und alle Annehmlichkeiten zu bieten, wird Sie begeistern.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[El Hotel Le Crêt Rond, situado en la Route des Grandes Alpes, camino legendario que une el lago Léman al mar Mediterráneo, en verano, es una etapa de encanto para los apasionados de la montaña, los senderistas, ciclistas y moteros. En invierno, sus espacios cómodos, puestos de realce por el calor de la madera, son el refugio ideal para los esquiadores, quienes pueden acceder a una telesilla que permite alcanzar los 150 km de pistas de la estación de esquà Galibier Thabor. Las 17 habitaciones, en su mayorÃa con boiseries y balcón soleado, ofrecen espacio y comodidad. Dado que han sido muy bien decoradas y están impregnadas de luz, le invitan a relajarse en el corazón del pueblo de Verneys a 1.550 m de altitud. Desde luego, disfrutará de la hospitalidad de la familia Martin y apreciará el ambiente de esta casa que ha conocido, además de sus 80 años de historia en el ámbito de la hotelerÃa, muchas reformas para ofrecerle comodidad y placidez.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Lâ??Hôtel du Crêt Rond situé sur la Route des Grandes Alpes, route légendaire reliant le Léman à la Méditerranée, est une étape de charme en été pour les amoureux de la montagne, les randonneurs, les cyclistes et les motards. Lâ??hiver, ses espaces douillets, rehaussés par la chaleur du bois, sont le refuge idéal pour les skieurs, qui peuvent rejoindre un télésiège donnant accès aux 150 km de pistes du domaine Galibier Thabor. Les 17 chambres, en majorité avec boiseries et balcon ensoleillé, offrent espace et confort. Joliment décorées, empreintes de lumière, elles invitent à la détente au cÅ?ur du hameau des Verneys à 1550m dâ??altitude. Vous profiterez bien sûr de lâ??hospitalité de la famille Martin et apprécierez lâ??atmosphère de cette maison qui a connu, en plus de ses 80 ans dâ??histoire hôtelière, de nombreuses rénovations pour vous offrir confort et douceur de vivre.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Lâ??Hôtel du Crêt Rond located on the Route des Grandes Alpes, a legendary route linking Léman to the Mediterranean, is a charming stopover in summer for fans of the mountains, hikers, cyclists and bikers. In winter, its cosy spaces, lifted by the warmth of the wood, are the ideal refuge for skiers, who can take a ski lift granting access to 150km of slopes from the Galibier Thabor estate. The 17 bedrooms, mainly with sunny panelling, offer space and comfort. Prettily decorated and imbued with light, they invite relaxation at the heart of the hamlet of Les Verneys, 1,550m high. You will, of course, enjoy the hospitality of the Martin family and appreciate the atmosphere of this home which has experienced, in addition to its 80 years of hotel history, numerous renovations, in order to offer you comfort and easy living.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Lâ??Hotel du Crêt Rond, situato sulla Route des Grandes Alpes, strada leggendaria che collega il Lago Lemano al Mediterraneo, è una tappa incantevole in estate per gli amanti della montagna, gli escursionisti, i ciclisti e i motociclisti. In inverno, i suoi spazi accoglienti, messi in risalto dal calore del legno, sono il rifugio ideale per gli sciatori, che possono raggiungere una seggiovia che dà accesso ai 150 km di piste del Galibier Tabor. Le 17 camere, la maggior parte con pannelli di legno e balcone soleggiato, offrono spazio e comfort. Splendidamente decorate, inondate di luce, vi invitano al relax nel cuore delle Verneys a 1550m di altitudine. Approfitterete dell'ospitalità della famiglia Martin e apprezzerete l'atmosfera di questa casa che ha conosciuto, in oltre 80 anni di storia alberghiera, molti lavori di ristrutturazione per offrire comfort e piacere di vivere.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="es"><![CDATA[A43 hasta St-Michel-de-Maurienne a 17km de Valloire, después D902. Tren de Alta Velocidad (TGV) ParÃs /Chambéry y enlace directo Chambéry/St-Michel/Valloire. Aeropuertos Lyon-St Exupéry, Chambéry, Ginebra-Cointrin.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[A43 bis St Michel de Maurienne in 17 km Entfernung von Valloire, dann weiter auf der D902. TGV Paris/Chambéry und Direktanschluss Chambéry/St Michel/Valloire. Flughäfen Lyon St Exupéry, Chambéry, Genf Cointrin.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A43 fino a St Michel de Maurienne a 17km da Valloire, poi D902. TGV Paris/Chambéry con coincidenza diretta Chambéry/St Michel/Valloire. Aeroporti Lione St Exupéry, Chambéry, Ginevra Cointrin.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[17km from the A43 motorway, exit "St-Michel-de-Maurienne", then D902. TGV high-speed train Paris/Chambéry, then direct connection Chambéry/St-Michel/Valloire. Airports - Lyon-St Exupéry, Chambéry, Geneva-Cointrin.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A43 jusqu'à St-Michel-de-Maurienne à 17km de Valloire, puis D902. TGV Paris/Chambéry et correspondance directe Chambéry/St-Michel/Valloire. Aéroports Lyon-St Exupéry, Chambéry, Genève-Cointrin.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[au départ de randonnées pédestres et de pistes de fond]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[the starting point for hiking and cross-country ski trails]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[als Ausgangspunkt von Wander- und Langlaufstrecken]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[en la salida de rutas de senderismo y de pistas de fondo]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[al punto di partenza di escursioni a piedi e piste da fondo]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Bij het vertrekpunt van wandelpaden en langlaufpaden]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="it"><![CDATA[In estate: sulla strada per il colle del Galibier (passo a 15 km), punto di partenza per escursioni a piedi, golf con 6 buche, tennis, piste di discesa in mountain bike, arrampicata, pesca, parco avventura. In inverno: seggiovia delle Verneys a 300 m dall'hotel, partenza delle piste di sci di fondo e delle escursioni con ciaspole, punto ESF, pista gratuita per debuttanti_, concorsi internazionali di scultura su ghiaccio e su neve.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[En été : sur la route du Galibier (col à 15 km), point de départ de randonnées, golf 6 trous, tennis, pistes de descente VTT, escalade, pêche, parc aventure. En hiver : télésiège des Verneys à 300 m de l'hôtel, départ des pistes de ski de fond et des randonnées raquettes, point ESF, piste gratuite pour débutants, concours internationaux de sculptures sur glace et sur neige.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En verano: en el camino de Galibier (paso a 15 km), punto de partida de excursiones a pie, campo de golf de 6 hoyos, pistas de descenso en BTT, escalada, pesca y parque de aventuras. En invierno: telesilla de Verneys a 300 m del hotel; salidas de las pistas de esquà de fondo y excursiones en raquetas, pruebas para obtención de puntos ESF (Escuela de esquà francesa) y concursos internacionales de escultura de hielo y nieve.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Im Sommer: an der Route du Galibier (Bergkamm in 15 Km), Ausgangspunkt von Wanderwegen, 6-Loch-Golfplatz, Tennisplatz, Mountainbikeabfahrten, Klettern, Angeln, Erlebnispark. Im Winter: Sessellift von Les Verneys in 300 Metern vom Hotel, Ausgangspunkt der Langlaufski- und Schneeschuhpisten, Standort der französischen Skischulen ESF, kostenfreie Piste für Anfänger, internationaler Eis- und Schneeskulpturen-Wettbewerb.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In summer: take the Galibier route (hill 15km away), the starting point for hikes, 6-hole golf, tennis, mountain bike courses, climbing, fishing and theme parks. In winter: the Les Verneys ski lift is 300m from the hotel, there is the start of the cross-country skiing slopes and snowshoeing courses, an ESF point (French skiing school), a free slope for beginners, and international snow and ice sculpture competitions.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="17" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="6.4203" Latitude="45.1497" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="60" RestaurantName="Logis Hôtel du Crêt Rond"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Crêt Rond"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 01/04 au 10/06 - du 20/09 au 20/12]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI"
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de