Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-5786.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="5786" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2024-02-06T20:46:07.740+01:00"><HotelName>Auberge de la Tour</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[En Bourgogne, terre de gastronomie entre Beaujolais et Mâconnais, on a le culte du vin. Elevé avec passion, choisi avec amour, il génère autour de lui toutes les harmonies d'un art de vivre. Pour Patrick Gatinet, les gourmandises du terroir sont une source d'inspiration. Bourguignon par tradition, il se sent si à l'aise devant ces richesses naturelles qu'il a toutes les audaces! Dans le même esprit, vous recevrez un accueil convivial qui se traduit par un confort exquis, des chambres personnalisées, une terrasse ombragée.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In Burgundy, between the Beaujolais and Macon regions, this is real wine country. Produced with passion, selected with love and generating a real art of living. For Patrick Gatinet, the delightful produce of the region provides a real source of inspiration. Burgundian by birth, he feels completely at ease with the natural riches of his region. Everything is in place to ensure that your stay is an excellent one: warm, friendly welcome, top-level comfort, personalized rooms, shaded terrace.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In Burgund, dem Land der Gastronomie, zwischen dem Beaujolais und Mâconnais, verehren wir den Wein. Der mit Leidenschaft ausgebaute und mit Liebe ausgewählte Wein stellt all die Harmonie der Lebenskunst dar. Für den Besitzer sind die Köstlichkeiten der Region eine Quelle der Eingebung. Als Burgunder mit Tradition ist er mit all diesem natürlichen Reichtum so vertraut, dass er ihn mit einer gewissen Kühnheit zuzubereiten weiÃ?! Im elben Sinne erhalten unsere Gäste einen gastfreundlichen Empfang, der durch auÃ?ergewöhnlichen Komfort, personalisierte Zimmer und eine schattige Terrasse zum Ausdruck kommt.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En Borgoña, tierra de gastronomÃa entre Beaujolais y Mâconnais, se profesa el culto al vino. Cultivado con pasión y elegido con amor, genera a su alrededor todas las armonÃas de un arte de vivir. Para el chef, los amantes de la buena mesa de la tierra son una fuente de inspiración. Borgoñón por tradición, se siente tan a gusto ante las riquezas naturales de esta tierra que se atreve a todo tipo de audacias. En consonancia con este espÃritu, recibirá una acogida distendida traducida en un confort exquisito, con habitaciones personalizadas y una terraza sombreada.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[In Borgogna, terra di gastronomia tra il Beaujolais e il Mâconnais, câ??è la cultura del vino. Coltivato con passione, selezionato con amore, genera intorno a lui tutte le armonie dellâ??arte del â??saper vivereâ??. Per lo chef, le golose specialità locali sono una fonte dâ??ispirazione. Di tradizione borgognona, si sente a proprio agio di fronte a queste ricchezze naturali che sono alla base della sua creatività . Allo stesso modo, riceverete unâ??accoglienza calorosa che si traduce in un grande confort, camere personalizzate, una terrazza ombreggiata.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="de"><![CDATA[Die Anfahrt zum â??Auberge de la Tourâ?? ist ein Kinderspiel... A6 Ausfahrt Nr. 28, Mautstelle Mâcon Nord. Das Hotel befindet sich am FuÃ?e eines mittelalterlichen Turms, nahe der Kirche von Sennecé les Mâcon, 1 km von der Mautstelle entfernt.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Giungere allâ??Auberge de la Tour, è molto semplice... A6 uscita n. 28 casello Mâcon Nord. L'Auberge è situato ai piedi di una torre medievale, vicino alla chiesa di Sennecé-les-Mâcon, a 1 km dal casello.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[It's so easy to get to the Auberge de la Tour... A6 motorway, exit n°28, "Mâcon Nord". The inn is 1km away, at the foot of a medieval tower, close to the church.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Pour arriver à l'Auberge de la Tour, c'est très simple... A6 sortie n°28 péage Mâcon Nord. L'Auberge est située au pied d'une tour médiévale, près de l'église de Sennecé les Mâcon, à 1km du péage.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Es muy fácil llegar al â??Auberge de la Tourâ??... A6 salida n°28 peaje Mâcon Norte. El albergue está situado al pie de una torre medieval, cerca de la iglesia de Sennecé les Mâcon, a 1km del peaje.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé entre Beaujolais et Mâconnais, idéal pour découvrir les caves de la région]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Zwischen den Anbaugebieten Beaujolais und Mâcon gelegen, ideal um die Weinkeller zu entdecken]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Tussen de Beaujolais en de Mâconnais, ideaal voor het verkennen van de regionale wijnhuizen]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Located between Beaujolais and Mâconnais, ideal for discovering the wine cellars of the region]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado entre Beaujolais y Mâconnais, ideal para descubrir las bodegas de la región]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situata tra Beaujolais e Mâconnais, ideale per scoprire le cantine locali]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[A quelques kilomètres des caves du Mâconnais et du Beaujolais, il est facile pour le patron de vous proposer des circuits de dégustation, des visites de châteaux et églises romanes, à 3km un golf de 18 trous vous attend.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Being just a few kilometres from the wine cellars of Macon and the Beajolais, the owner will be delighted to point you in the right direction for wine tasting. Chateaux and Romanesque churches. 3 km from an 18-hole golf course.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In nur wenigen Kilometern von den Weinkellern von Mâcon und dem Beaujolais entfernt, ist es dem Chef ein Leichtes, Ihnen Rundfahrten mit Weinproben, Besichtigungen römischer Schlösser und Kirchen anzubieten, oder Ihnen den 3 km entfernten Golfplatz mit 18 Löchern zu zeigen.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[A unos kilómetros de las bodegas de Mâcon y de Beaujolais, al patrón le resultará fácil sugerirle circuitos de degustación; visitas a castillos e iglesias románicas, a 3km campo de golf de 18 hoyos.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A pochi chilometri dalle cantine del Mâconnais e del Beaujolais, potrete fare dei circuiti di degustazione, visitare castelli e chiese romaniche, e a 3 km, un campo golf a 18 buche vi attende.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir ,lundi soir]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir ,lundi soir]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir ,lundi soir]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir ,lundi soir]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir ,lundi soir]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir ,lundi soir]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="24" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="4.8339" Latitude="46.3629" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="100" RestaurantName="Auberge de la Tour"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir,lundi soir]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir,lundi soir]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir,lundi soir]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir,lundi soir]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir,lundi soir]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 05/02 au 26/02 - du 04/06 au 11/06 - du 16/10 au 29/10 - dimanche soir,lundi soir]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant Auberge de la Tour"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="3" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Patrick</GivenName><Surname>Gatinet</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="71270"><AddressLine><![CDATA[604 Rue Vrémontoise.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[MACON]]></CityName><PostalCode>71000</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL></URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>Auberge de la Tour</Name><Address><AddressLine><![CDATA[604 Rue Vrémontoise.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[MACON]]></CityName><PostalCode>71000</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="307" /><RITInternalCodeFacility RITCode="294" /><RITInternalCodeFacility RITCode="295" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="983" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="311" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12032"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="88" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="22" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="29" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="32" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12028"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="121" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="111" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="118" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="115" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="122" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="125" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="110" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="113" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="120" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="119" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="16" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="114" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="57" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="35" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="39" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="47" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="55" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="60" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="13828" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12037" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR08998457600</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="83.0" MinRate="69.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="12.0" MinRate="12.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="79.0" MinRate="73.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="98.0" MinRate="73.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="13.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="53.0" MinRate="22.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>MACON</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>45000</Inhabitants><Position Latitude="4.8291" Longitude="46.3063" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de