Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-6534.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="6534" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2026-03-19T23:22:57.094+01:00"><HotelName>Logis Hôtel le Cheval Rouge</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé sur la place de lâ??hôtel de ville classée XVIII ème siècle, une équipe jeune et dynamique est à votre disposition pour rendre votre séjour aussi agréable que possible. Dans un cadre accueillant et un décor chaleureux, autour dâ??une cheminée monumentale, lâ??équipe vous propose un vaste choix de plats, complété de suggestions et menu du jour, ainsi quâ??une belle carte des vins et boissons. Lâ??hôtel avec ses chambres rénovées, vous hébergera confortablement. La spécialité, renommée dans le monde entier, « le pied de cochon à la Sainte Ménehould » ainsi que ses dérivés, la galette et le nemâ??s raviront les papilles des gourmets.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Located at the place de lâ??hôtel de ville, listed from the 18th century, a young and dynamic team is available to make your stay as enjoyable as possible. In warm setting with welcoming decor, around a monumental chimney, the team offers you a vast choice of dishes, supplemented with suggestions and menu di jour, as well as a large wine and drinks menu. The hotel, with its renovated rooms, will accommodate you in comfort. The speciality, renowned throughout the world, â??pigsâ?? feet a la Saint Menehouldâ?? and its variations, galette and nem will tickle the taste buds of food lovers.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situato sulla piazza del municipio datata XVIII° secolo, uno staff giovane e dinamico è a vostra disposizione per rendere il vostro soggiorno il più piacevole possibile. In un contesto accogliente e una cornice calorosa, intorno ad un camino monumentale, lo staff vi propone una vasta scelta di piatti, completata da suggerimenti e menu del giorno, nonché una bella carta dei vini e delle bevande. Lâ??hotel, con le sue stanze rinnovate, vi accoglierà in un ambiente confortevole. La specialità , rinomata in tutto il mondo, « le pied de cochon à la Sainte Ménehould » (zampa di maiale alla Sainte Ménehould) e i suoi derivati, la galletta e i nemâ??s conquisteranno le papille gustative dei buongustai.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In dem an der Place de lâ??Hôtel de Ville aus dem 18. Jahrhundert gelegenen Hotel empfängt Sie ein junges, dynamisches Team, um Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. In einem gastfreundlichen, warmen Rahmen an dem groÃ?en Kamin bietet Ihnen das Team eine breite Auswahl von Gerichten, ergänzt von Empfehlungen und Tagesmenüs so wie eine feine Wein- und Getränkekarte. Das Hotel mit seinen renovierten Zimmern bietet allen Komfort. Die in der ganzen Welt berühmte Spezialität, « die Schweinshaxe à la Sainte Ménehould » und ihre Variationen, die Galette und die Frühlingsrollen werden den Feinschmeckergaumen entzücken.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Ubicado en la plaza del ayuntamiento, un edificio del siglo XVIII, su equipo joven y dinámico se pone a su disposición para hacer que su estancia sea lo más agradable posible. En un marco acogedor y un decorado cálido, en torno a una chimenea monumental, el equipo le propone una amplia variedad de platos, complementada con sugerencias y menú del dÃa, además de una surtida carta de vinos y bebidas. El hotel y sus cómodas habitaciones le alojarán con todas las comodidades. La especialidad, conocida en todo el mundo, â??la manita de cerdo a la Sainte Ménehouldâ??, además de sus derivados, la rosca y los nems harán las delicias de los gourmets.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="en"><![CDATA[43 km from Châlons-en-Champagne, 43 km from Verdun, 40 km from Vouziers, 79 km from Reims, 213 km from Paris. We are just 1km from exit 29 of the A4 motorway. SNCF railway station : on the Paris-Metz line via Châlons-en-Champagne]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A 43 km de Châlons-en-Champagne, à 43 km de Verdun, à 40 km de Vouziers, à 79 km de Reims, à 213 km de Paris. Pour nous rendre visite prendre lâ??autoroute A4 sortie 29 sur 1 km. Par le train gare SNCF en centre ville : ligne Paris Metz via Châlons-en-Champagne.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Déguster la spécialité locale devant la cheminée monumentale]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Taste the local speciality in front of the monumental fireplace]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Degustar la especialidad local delante de la monumental chimenea]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Degustare la specialità locale davanti al camino monumentale]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die lokale Spezialität am riesigen Kamin genieÃ?en]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Geniet van de lokale specialiteit voor een monumentale open haard]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Lâ??église Notre-Dame du Château en gothique champenois date du XIII ème siècle et son orgue français du XVII ème siècle, classé et restauré est à découvrir. La statue de Dom Pérignon dans le square Pasteur, célèbre lâ??inventeur du Champagne né à Sainte Ménehould. La forêt dâ??Argonne est le lieu rêvé pour les excursions en pleine nature. Les sites à découvrir sont les suivants : Le site de la bataille de Valmy (12 km), la Tour de lâ??Horloge (arrestation de Louis XVI à Varennes (20 km), la faïencerie du Bois dâ??Epense (10 km), les églises dâ??Argonne, les sites des vestiges de la guerre 14-18.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Visit the listed and restored Notre-Dame du Château church in gothic Champagne style, dating from the 13th century and its French organ from the 17th century. The statue of Dom Pérignon in Pasteur square, the famous inventor of Champagne, born in Saint Ménehould. Argonne forest is the ideal place for nature excursions. The places to visit are the following: Valmy battle field (12km), Horloge Tower (arrest of Louis XVI at Varennes (20km)), Bois dâ??Epense pottery factory (10km), Argonne churches, the sites of the relics of the 14-18 war.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[La chiesa Notre-Dame du Château in gotico della Champagne risale al XIII° secolo e il suo organo francese del XVII° secolo, classificato bene culturale e restaurato è assolutamente da non perdere. La statua di Dom Pérignon nello Square Pasteur, il celebre inventore dello Champagne, nato a Sainte Ménehould. La foresta di Argonne è il luogo preferito per le escursioni nella natura. I posti da scoprire sono i seguenti: Il luogo della battaglia di Valmy (12 km), la Torre dellâ??Orologio (arresto di Luigi XVI° a Varennes (20 km), la fabbrica di maioliche del Bois dâ??Epense (10 km), le chiese di Argonne, i luoghi delle vestigia della guerra 14-18.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die im gotischen Stil der Champagne errichtete Kirche Notre-Dame du Château aus dem 13. Jahrhundert und ihre restaurierte, von der Denkmalschutzorganisation gelistete französische Orgel aus dem 17. Jahrhundert lohnen die Besichtigung. Am Square Pasteur das Denkmal des berühmten Erfinders des Champagners Dom Pérignon, der in Sainte Ménehould geboren wurde. Der Wald Fôret d'Argonne ist traumhaft für Ausflüge in die Natur. Folgende Stätten sind zu entdecken: Das Schlachtfeld von Valmy (12 Km), der Uhrturm (Gefängnis Ludwigs XVI in Varennes, 20 Km), die Fayence-Manufaktur von Bois dâ??Epense (10 Km), die Kirchen von Argonne, sowie Stätten des Krieges 1914-18.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[La iglesia de Notre-Dame du Château en gótico de la Champaña que data del siglo XIII y su órgano francés del siglo XVII, declarado patrimonio histórico y restaurado, bien merecen una visita. La estatua de Dom Pérignon en Square Pasteur, célebre inventor de la Champaña nacido en Sainte Ménehould. El bosque de Argonne es el lugar soñado para organizar excursiones en plena naturaleza. Los sitios de interés turÃstico son los siguientes: El emplazamiento de la batalla de Valmy (12 km), la Torre del Reloj, detención de Luis XVI a Varennes (20 km), la fábrica de cerámica de Le Bois dâ??Epense (10 km), las iglesias de Argonne, los emplazamientos de los vestigios de la guerra 14-18.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12]]></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="42" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="4.8951" Latitude="49.0916" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="90" RestaurantName="Logis Hôtel le Cheval Rouge"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12 - Dimanche soir et lundi toute la journée]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12 - Dimanche soir et lundi toute la journée]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12 - Dimanche soir et lundi toute la journée]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12 - Dimanche soir et lundi toute la journée]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12 - Dimanche soir et lundi toute la journée]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 01/01 au 06/01 - du 29/07 au 11/08 - du 23/12 au 31/12 - Dimanche soir et lundi toute la journée]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Cheval Rouge"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="AX" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="DN" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="3" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M. Mathieu</GivenName><Surname>Fourreau</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="51507"><AddressLine><![CDATA[1 Rue Chanzy.]]></AddressLine><AddressLine>.</AddressLine><CityName><![CDATA[STE MENEHOULD]]></CityName><PostalCode>51800</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="03 26 60 81 04" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="03 26 60 93 11" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL>www.lechevalrouge.com</URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>Hôtel le Cheval Rouge</Name><Address><AddressLine><![CDATA[1 Rue Chanzy.]]></AddressLine><AddressLine></AddressLine><CityName><![CDATA[STE MENEHOULD]]></CityName><PostalCode>51800</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="292" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="13018" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="293" /><RITInternalCodeFacility RITCode="294" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="297" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1650" /><RITInternalCodeFacility RITCode="310" /><RITInternalCodeFacility RITCode="983" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="32" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="22" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12030"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="128" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="62" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="38" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="39" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="36" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="35" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="43267" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="62" /><RITInternalCodeFacility RITCode="15045" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12037" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR13343495107</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="65.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="10.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="82.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="70.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="12.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="80.0" MinRate="25.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>SAINTE MENEHOULD</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>6000</Inhabitants><Position Latitude="4.8951" Longitude="49.0916" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de