Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-6693.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="6693" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:02:27.568+01:00"><HotelName>Logis Hôtel Pavillon</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="es"><![CDATA[A 800 m de altitud, sobre la ciudad de Gap y junto al Domaine de Charance (Conservatorio Botánico), el Hôtel Pavillon * le recibe en un oasis de vegetación con jardÃn y terraza sombreada donde tranquilidad y descanso van de la mano. Sus instalaciones están a disposición de los clientes: bolera, mini golf, terreno de juego para niños, tenis. Todas las habitaciones están equipadas con cuarto de baño con bañera o ducha y secador de pelo, WC independiente, televisor de pantalla plana con canales europeos, Canal + y acceso wi-fi gratuito. Su concina tradicional, familiar y regional está realzada por los orÃgenes de su fundador: la choucroute y los vinos de Alsacia atraen a los gourmets más exigentes.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A 800m dâ??altitude, au-dessus de la ville de GAP et en deçà du Domaine de Charance (Conservatoire Botanique), lâ??Hôtel Pavillon * vous accueille dans son oasis de verdure avec jardin et terrasse ombragée où calme et repos vous seront agréables. Ses installations sont à la disposition de sa clientèle : boulodrome, mini golf, terrain de jeux pour enfants, tennis, Les chambres sont équipées de salle de bains avec baignoire ou douche et sèche cheveux, toilettes séparées, TV écran plat avec chaînes européennes, canal + et accès gratuit au wifi. Sa cuisine traditionnelle, familiale et régionale est rehaussée par les origines du fondateur : choucroute et vins dâ??Alsace y attirent les fins gourmets.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[In 800 Meter Höhe über der Stadt Gap und unterhalb des Domaine de Charance (Botanisches Garten)empfängt Sie das Hotel Pavillon * in einer grünen Oase mit Garten und Terrasse, die Ihnen angenehme Ruhe und Erholung bieten. Den Gästen stehen verschiedene Freizeiteinrichtungen zur Verfügung: Bouleplatz, Mini-Golf, Kinderspielplatz, Tennis. Die Zimmer sind mit Badezimmer (Dusche oder Bad), Haartrockner, abgetrennten Toiletten, Flachbildschirmfernseher mit Empfang europäischer Sender, Canal+ und kostenfreiem WIFI-Zugang ausgestattet. Die traditionelle regionale Küche wird durch die Akzente aus der Heimat des Gründers verfeinert: Sauerkrautgerichte und Weine aus dem Elsass locken die Feinschmecker an.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[800m high, above the town of GAP and on this side of the Domaine de Charance (Botanical Conservatory), the Pavillon *Hotel welcomes you into its green oasis with shaded garden and terrace where you can enjoy calm and rest. Its facilities are available to its clients: Bowling pitch, mini-golf, games area for children, tennis. The rooms are equipped with a bathroom with bath or shower and hairdryer, separate toilet, flat screen TV with European channels, canal + and free wifi access. Its traditional, family and regional cuisine is enhanced by the origins of the founder: Sauerkraut and wines from Alsace attract lovers of fine food.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A 800 metri di altitudine, sopra la città di Gap e al di qua del Domaine de Charance (Conservatorio botanico), l'hotel Pavillon * vi accoglie in un'oasi di verde con giardino e terrazza ombreggiata dove potrete godervi tranquillità e relax. I clienti possono usufruire di varie strutture: campo di bocce, minigolf, area giochi per i bambini, tennis. Tutte le camere dispongono di bagno con vasca da bagno o doccia e asciugacapelli, servizi separati, TV a staff con canali europei, Canal + e accesso gratuito alla connessione Wi-Fi. La cucina tradizionale, familiare e regionale viene esaltata dalle origini del fondatore: choucroute e vini alsaziani attirano i buongustai più raffinati.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="fr"><![CDATA[En voiture : nous avons nos parkings privés. En venant de Grenoble (Nord) 2 itinéraires possibles : La Route Napoléon vous fait arriver par le Col Bayard, prendre alors la direction de Valence puis suivre les flèches Logis Pavillon. Lâ??autoroute en direction de Sisteron, col de Luz la Croix Haute, direction Veynes et Gap vous fait arriver à lâ??entrée de la ville (interdit aux poids lourds de + 19T : après 800m à gauche, suivre les flèches Logis Pavillon. En venant de Marseille (Sud), sortir au péage de Tallard, prendre la direction Gap et Valence en longeant lâ??aérodrome de Tallard, traverser la ZA des Eyssagnières et au 4ème Rond-Point suivre lâ??entrée sur Gap (interdite aux poids lourds de + 19T) : après 800m à gauche, suivre les flèches Logis Pavillon. En train : Gare SNCF de Gap centre ville avec taxis et bus urbains. Le réseau de bus urbain (ligne 2 dessert nos hôtels) est gratuit.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[ses confitures, brioche, kougelhof maison et ses fruits du jardin proposés au petit déjeuner]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[home-made jams, brioche, kougelhopf and fruit from the garden for breakfast]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Konfitüren, Brioche, hausgemachter Gugelhupf und Obst aus dem Garten werden zum Frühstück serviert]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[sus mermeladas, bollos y Kugelhopf caseros y sus frutas del huerto en el desayuno]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[le sue marmellate, brioche, kougelhof casalingo e frutti del giardino offerti a colazione]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[De jam, brioches, tulbandgebak van het huis en het fruit uit de tuin voor het ontbijt]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[GAP, riche de 2000ans dâ??histoire est la capitale du département des Hautes Alpes. Elle est le point de départ vers les vallées du Buëch, du Serrois, du Devoluy, du Champsaur, du Valgodemar, elle est à la porte du Parc National des Ecrins : les plus belles montagnes se laissent gravir : le Pic de Bure, Les Dents de Chabrières, le Giobernay , le Glacier Blanc, ... les nombreux cours dâ??eau , rivières et lacs réjouiront les baigneurs avec entre autres le lac de serre ponçon, retenue artificielle et son barrage poids, les amateurs de faune et de flore alpestre se régaleront de leurs découvertes : les orchidées sauvages, les grands têtras, la gelinotte, ...les sportifs de tous bords aimeront se confronter dans leur discipline ou en découvrir dâ??autres , les amateurs dâ??histoire, quelque soit lâ??époque, se feront plaisir à suivre les traces de François de Bone, Duc de Lesdiguières, dernier connétable de France ou bien à admirer le style Roman Provençal. Jeunes et moins jeunes trouveront ici de quoi passer dâ??heureux moments.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[GAP, with 2000 years of history is the capital of the Hautes Alpes département. It is the starting point for the valleys of Buëch, Serrois, Devoluy, Champsaur, Valgodemar, it is at the door to the Ecrins National Park: the most beautiful mountains can be climbed: Bure Peak, the Dents de Chabrières, Giobernay, the White Glacier,â?¦many rivers and lakes appeal to bathers with, among others, the serre de ponçon lake, an artificial reservoir with a gravity dam, alpine flora and fauna amateurs thoroughly enjoy their discoveries: wild orchids, large tetras, grouse, â?¦all types of sportspeople will like to face them in their discipline or by discovering others, history amateurs, whatever the era, will enjoy following the footsteps of François de Bone, Duke of Lesdiguières, the last supreme commander of France or admire the Roman Provençal style. Young people and the not so young are able to spend happy times here.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Gap, arricchita da 2000 anni di storia, è la capitale del dipartimento delle Alte Alpi. Costituisce il punto di partenza per le valli del Buëch, del Serrois, del Devoluy, del Champsaur e del Valgodemar e si trova alle porte del Parco nazionale des Ecrins luogo di montagne stupende: il Pic de Bure, i Dents de Chabrières, il Gioberney, il Glacier Blanc; tantissimi corsi d'acqua, fiumi e laghi faranno la gioia dei bagnanti come, ad esempio, il lago di Serre-Ponçon, bacino artificiale chiuso da una diga a gravità . Questo è il posto ideale per gli amanti della fauna e della flora alpina: orchidee selvagge, galli cedroni, il francolino di monte. Gli sportivi di tutti i tipi potranno praticare la propria disciplina o scoprirne di nuove; gli appassionati di storia, indipendentemente dall'epoca, si diletteranno a seguire le tracce di François de Bonne, duca di Lesdiguières e ultimo conestabile di Francia o potranno ammirare lo stile romanico-provenzale. Qui i giovani e i meno giovani troveranno tutto ciò che desiderano per passare dei momenti felici.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[GAP mit seiner 2000-jährigen Geschichte ist die Hauptstadt des Departements Hautes Alpes. Sie ist der Ausgangspunkt für Ausflüge in die Täler Vallées du Buëch, du Serrois, du Devoluy, du Champsaur, du Valgodemar und liegt am Eingang zum Nationalpark Parc National des Ecrins: Die schönsten Berge können hier erklommen werden: Der Pic de Bure, die Dents de Chabrières, der Giobernay , der Glacier Blanc ..., zahlreiche Wasserläufe, Flüsse und Seen warten auf Badefreunde, darunter der Lac de Serre Ponçon, der von einer Staumauer künstlich aufgestaut wird. Freunde der Flora und Fauna der Alpen werden über ihre Entdeckungen entzückt sein: Wilde Orchideen, Auerhähne, Haselhühnerâ?¦, Brettsportler kommen in allen Sportarten auf ihre Kosten oder können neue ausprobieren, Geschichtsliebhaber, welcher Epoche auch immer, können auf den Spuren von François de Bonne, dem Herzog von Lesdiguières und letzten Oberfeldherrn Frankreichs wandeln oder den provenzalischen romanischen Baustil bewundern. Jung und Alt finden hier alles was man braucht, um glücklich zu sein.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Gap y sus 2.000 años de historia es la capital de la región de Hautes Alpes. Es el punto de partida hacia los valles de los rÃos Buëch, Serrois, Devoluy, Champsaur y Valgodemar y se encuentra a las puertas del Parque Nacional de Ecrins. Aquà podremos escalar las más bellas montañas: Le Pic de Bure, Les Dents de Chabrières, Le Giobernay, Le Glacier Blanc,... sus incontables cursos de agua, rÃos y lagos harán las delicias de los aficionados al baño. Destaca el lago de Serre Ponçon, pantano artificial con su presa, donde los amantes de la fauna y la flora alpinas disfrutarán intensamente descubriendo las orquÃdeas salvajes, los urogallos, el grévol,... los deportistas de todos los calibres gozarán enfrentándose en sus disciplinas o descubriendo otras nuevas, los amantes de la historia de cualquier época se deleitarán siguiendo las huellas de François de Bonne, Duque de Lesdiguières, último condestable de Francia o admirando el estilo románico provenzal. Jóvenes y no tan jóvenes encontrarán aquà cómo pasar momentos inolvidables.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 22/12 au 27/12]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 22/12 a
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de