Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-7013.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="7013" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:00:34.527+01:00"><HotelName>Logis Hôtel le Ferraillon</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Le Ferraillon se situe dans une vallée authentique de Haute-Savoie qui a su garder ses traditions, ses fêtes et son sens chaleureux de l'accueil. De nombreuses animations vous sont proposées: randonnées pédestres, sentiers VTT, parapente, rafting et kayak sur la Dranse. Journées relaxantes au bord de la piscine chauffée de l'hôtel avec également un SPA. Vous serez logés dans des chambres confortables avec salle de bain, WC, ascenseur et vous apprécierez la cuisine familiale et traditionnelle. L'hiver au Ferraillon, c'est apprécier dans un cadre magnifique les espaces enneigés. A 5mn en voiture des remontées mécaniques de l'Essert et du domaine skiable des Portes du Soleil (650km de piste de ski alpin). Ski de fond et balades en raquettes.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Le Ferraillon is in a valley of Haute-Savoie which has succeeded in retaining the traditions and festivities of yesteryear and a sense of welcome and service. Many activities are proposed: hiking and mountain-biking circuits, paragliding, rafting and canoeing on the Dranse. Spend a relaxing day around the hotel's heated swimming pool. Guests are accommodated in comfortable rooms equipped with bathroom and WC. You will appreciate the traditional family dishes on offer. In winter the landsacpe is covered in snow and you are just 5' by car from the ski lifts at Essert and the Portes du Soleil skiing domain (650 km of downhill slopes). Cross-country skiing and snowshoieing too.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Das â??Le Ferraillonâ?? liegt in einem authentischen Tal des Haute Savoie, das all seine Traditionen, Festlichkeiten und sein Gefühl für Gastlichkeit zu bewahren wusste. Gästen stehen zahlreiche Freizeitaktivitäten zur Verfügung, wie Wandern, Mountainbikefahren, Gleitschirmfliegen, Rafting und Kajakfahren auf der Dranse. Entspannung am beheizten Swimming-pool des Hotels. Komfortable Zimmer mit Badezimmer und WC, eine familiäre und traditionelle Küche. GenieÃ?en Sie im Winter im â??Le Ferraillonâ?? das wunderbare Ambiente verschneiter Landschaften. Nur 5 Min. mit dem Auto von den Skiliften von Essert und vom Skigebiet Portes du Soleil entfernt (650 km Skipisten). Langlauf und Schneebrettlaufen.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Le Ferraillonâ?? está situado en un valle auténtico de la Alta Saboya que ha sabido conservar sus tradiciones, sus fiestas y su sentido acogedor. Podrá disfrutar de numerosas atracciones: excursiones a pie, senderos BTT, parapente, rafting y kayak en el Dranse. Jornadas relajantes al borde de la piscina climatizada del hotel. Se alojará en habitaciones confortables con cuarto de baño y wc, y podrá degustar una cocina familiar y tradicional. En invierno podrá admirar desde nuestro establecimiento el magnÃfico espectáculo de los espacios nevados. A 5min en coche de los remontes mecánicos de Essert y del dominio esquiable de Portes du Soleil (650km de pistas de esquà alpino). Esquà de fondo y paseos con raquetas.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Le Ferraillon è situato in unâ??autentica valle di Alta Savoia che ha saputo conservare le sue tradizioni, le sue feste e la sua accoglienza calorosa. Vi saranno proposte numerose attività : escursioni a piedi, sentieri per mountain bike, parapendio, rafting e canoa sulla Dranse. Giornate di relax sul bordo della piscina riscaldata dellâ??hotel. Sarete alloggiati in camere confortevoli con bagno, wc, e apprezzerete la cucina familiare e tradizionale. In inverno, allâ??hotel Le Ferraillon, potrete apprezzare gli spazi innevati in un quadro magnifico. A 5 min in automobile, arriverete agli impianti di risalita di Lâ??Essert e al comprensorio sciistico delle Portes du Soleil (650 km di piste per sci alpino). Sci di fondo e escursioni con le racchette.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="en"><![CDATA[3km from Abondance, direction Châtel. In France, A40 or A41 direction Annemasse, Thonon, Châtel. From Switzerland, motorway exit "Monthey", then follow signs to "Les Portes du Soleil", "Pas de Morgins", "Châtel", "La Chapelle d'Abondance", then 3km further on.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[3 km von Abondance, Richtung Châtel. Ã?ber Frankreich, A40 oder A41 Richtung Annemasse, Thonon, Châtel. Ã?ber die Schweiz, Autobahnausfahrt Monthey, Portes du Soleil, Pas de Morgins, Châtel, Chapelle d'Abondance, nach 3 km.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A 3km d'Abondance, direction Châtel. Par la France, A40 ou A41 direction Annemasse, Thonon, Châtel. Par la Suisse, sortie autoroute Monthey, les Portes du Soleil, Pas de Morgins, Châtel, la Chapelle d'Abondance, et à 3km.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[A 3km de Abondance, dirección Châtel. Por Francia, A40 o A41 dirección Annemasse, Thonon, Châtel. Por Suiza, salida autopista Monthey, Les Portes du Soleil, Pas de Morgins, Châtel, La Chapelle d'Abondance, y a 3km.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A 3 km da Abondance, direzione Châtel. Dalla Francia, A40 o A41 direzione Annemasse, Thonon, Châtel. Dalla Svizzera, uscita autostrada Monthey, les Portes du Soleil, Pas de Morgins, Châtel, la Chapelle d'Abondance, a 3 km.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[lâ??authenticité du chalet haut-savoyard]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[all the authenticity of a Savoyard chalet]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[die Authentizität des Chalets im Savoyer Stil]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[la autenticidad del chalé tÃpico de la Alta Saboya]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[l'autenticità dello chalet dell'Alta Savoia]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[De authenticiteit van een chalet in de Haute Savoie]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[De très belles excursions, à 8km de la Suisse et de ses villages typiques, à 1h30 de Chamonix et du Mont-Blanc en passant des cols fantastiques, à 30km de Thonon et Evian, son port et son casino.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Many fine excursions : 8km from Switzerland and its typical villages, 90' from Chamonix and Mont-Blanc via some fantastic mountain passes, 30km from Thonon and Evian, port and casino.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Besonders schöne Ausflüge, 8 km von der Schweiz und seinen typischen Dorfern; 1½ Std. von Chamonix und vom Mont Blanc über fantastische Pässe, 30 km von Thonon und Evian, vom Hafen und Spielkasino.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Bonitas excursiones, a 8km de Suiza y de sus pueblos tÃpicos, a 1h30 de Chamonix y del Mont-Blanc, pasando por puertos fantásticos, a 30km de Thonon y de Evian, su puerto y su casino.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Bellissime escursioni, a 8 km dalla Svizzera e i suoi paesini tipici, a 1 ora e 30 da Chamonix e dal Monte Bianco attraversando colli fantastici, a 30 km da Thonon e Ã?vian, il suo porto e il suo casinò.]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><T
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de