Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-901.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="901" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:03:27.642+01:00"><HotelName>Logis Hôtel le Glacier</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="de"><![CDATA[Ideale Lage im Herzen des historischen Zentrums in einem mit Bäumen bepflanzten Hof (Avenue für Spaziergänge) nur einen Katzensprung vom antiken Theater von Orange entfernt. Unsere Familie freut sich, Sie in ihrem Haus empfangen zu dürfen, dieser Oase des Friedens, der Ruhe und des Komforts. Das Hotel, das sich seit über 50 Jahren in Familienbesitz befindet, symbolisiert die Qualität des Empfangs und der Dienstleistungen französischer Hotellerie. Ein Hotel mit Charme mit völlig unterschiedlichen Zimmern. Qualitative Dekoration und Ausstattung (Aufzug, Klimaanlage, Minibar, kostenloser Internetzugang, WiFi). Ideale Lage im Herzen des historischen Zentrums. Privatparkplatz und -garagen. <br><br> <B>Von Ihrem Hotelier empfohlene Restaurants in der Nähe.</B>]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Lovely hotel, in town center, alongside an avenue planted with trees, close to the roman antic theatre, the Cunha-Baudoin family is glad to welcome you in its pleasant and comfortable home. The Glacier has been a family property for more than 50 years. It guarantees attentive and careful service even for discriminating guests, in the French hotel tradition. All rooms are comfortable with all modern conveniencies (lift, air-cond., minibar, Free internet, Firewire). Garage, parking. <br><br> <B>Nearby restaurant(s) recommended by your hotelier.</B>]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Localización ideal en pleno centro histórico, en una calle arbolada (avenida de paseo), a dos pasos del teatro antiguo romano de Orange. Nuestra familia estará encantada de acogerle en su casa, remanso de encanto, tranquilidad y confort. El hotel, propiedad de la familia desde hace más de 50 años, es un sÃmbolo de la calidad de acogida y de las prestaciones del sector de la hostelerÃa francesa. Hotel con encanto con habitaciones todas diferentes. Decoración y equipamientos de calidad (ascensor, climatización, minibar, internet gratuito, wifi). Localización ideal en el centro histórico. Aparcamiento y garajes privados. <br><br> <B>Restaurantes recomendados por su hotel en las proximidades.</B>]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[Situation idéale au coeur du centre historique, sur un cours arboré (avenue servant de promenade), à deux pas du théâtre antique d'Orange, notre famille est heureuse de vous accueillir dans sa maison, havre de charme, de calme et de confort. L'hôtel, propriété de famille depuis plus de 50 ans, symbolise les qualités d'accueil et de prestations de l'hôtellerie française. Hôtel de charme avec des chambres toutes différentes. Décoration et équipements de qualité (ascenseur, climatisation, minibar, internet gratuit, wifi). Situation idéale au coeur du centre historique,. Parking et garages prives. <br><br> <B>Restaurant(s) recommandé(s) par votre hôtelier à proximité.</B>]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Posizione ideale, nel centro storico, su un viale alberato (l'ideale per una passeggiata) a pochi passi dall'antico teatro d'Orange. La nostra famiglia sarà lieta di accogliervi nell'hotel, oasi di charme, di tranquillità e comfort. L'albergo, proprietà di famiglia da oltre 50 anni, è un punto di riferimento per la qualità nell'accoglienza e nei servizi del settore alberghiero francese. Hotel di charme, con camere ognuna diversa dalle altre. Arredamento e servizi di qualità (ascensore, condizionatore, minibar, internet gratuito, wi-fi). Posizione ideale, nel centro storico. Parcheggio e garage privati. br><br> <B>Ristorante(i) consigliato(i) dal vostro albergatore nelle vicinanze.</B>]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Ideaal gelegen in het hart van het historische centrum, langs een beboste laan, dicht bij het oude theater van Oranje, is onze familie blij om u te verwelkomen in ons huis, een oase van charme, rust en comfort. Het hotel, dat eigendom is van dezelfde familie sinds meer dan 50 jaar, staat symbool voor de Franse gastvrijheid. Boutique hotel met individueel ingerichte kamers. Inrichting en voorzieningen: lift, airconditioning, een minibar, gratis internet en wifi. Ideaal gelegen in het hart van het historische centrum. Parkeergarages en prive parking.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="es"><![CDATA[A7/A9, salida n°21, dirección centro ciudad. El hotel se encuentra detrás de la tercera glorieta.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A7/A9, uscita 21, direzione â??centre villeâ??. L'hotel si trova dopo la terza rotonda.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[A7/A9, Ausfahrt N°. 21, Richtung Stadtmitte. Das Hotel befindet hinter dem dritten Kreisverkehr.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Motorway A7/A9, exit number 21, direction town center. The hotel is situated behind the third roundabout.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A7/A9, sortie n°21, direction centre ville. L'hôtel se trouve derrière le troisième rond-point.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[sa proximité avec le Théâtre Antique d'Orange]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[near the Roman Theatre of Orange]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Nähe zum antiken Theater von Orange]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[su proximidad al Teatro Antiguo de Orange]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[la sua vicinanza al teatro romano di Orange]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[In de buurt van het amfitheater van Orange]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[La ville d'Orange et son théâtre antique est située au coeur du Sud de la France, au carrefour des autoroutes A7 (Italie) et A9 (Espagne), à 1h30 de Lyon. C'est l'endroit idéal pour poser ses valises et partir à la découverte de la Provence (Monaco 2h30) des plus beaux sites de la région : Avignon et le Palais des Papes, Le Pont du Gard, Arles et Camargue, Gorges de l'Ardèche, Alpes du Sud, Cévennes et Lozère et tous les villages secrets de Provence (Sablet, Seguret, Chateauneuf du Pape, Mont Ventoux et Dentelles de Montmirail). Amateurs de vin, partez au travers des vignobles prestigieux des Côtes du Rhône : Chateauneuf du Pape, Gigondas et Vacqueyras. Amateurs de nature, découvrez les dentelles de Montmirail, superbes balcons du Mont Ventoux, que vous pourrez gravir à bicyclette, comme le font des milliers d'amateurs chaque année...]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[The city of Orange and the antic roman theatre is situated in the heart of south of France, in a crossroads to Marseille & the French Riviera (direction Italy), to Montpellier & Toulouse (direction Spain), about 1.30h far from Lyon . Our city is the place where you can put your luggages to visit all the South of France (Monaco is 2.30h far) and all the countryside around : Avignon and the Palais des Papes , Le Pont du Gard, Arles & Camargue, South Alps, Gorges du Verdon, Cévennes and South Massif Central... But there are also many places unknown from tourists very near from us ; places where you can visit monuments or tipical provencal villages , having a walk in our famous wineyard (Chateauneuf du Pape, Gigondas,...) & little mounts called "Dentelles de Montmirail" nearby the famous Mont Ventoux. Bring your camera and jump to the " plateau de Sault ", taking pictures of the lavendar fields in july...]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[La città di Orange, con il suo antico teatro, si trova nel cuore della Francia meridionale, all'incrocio tra le autostrade A7 (Italia) e A9 (Spagna), a 1,5 ore da Lione. Si tratta del luogo ideale per lasciare i propri bagagli e partire alla scoperta della Provenza (Monaco a 2,5 ore) e dei più bei posti della regione: Avignone e il Palazzo dei Papi, il Pont du Gard, Arles e la Camargue, Gorges de l'Ardèche, le Alpi meridionali, Cévennes e Lozère e tutti i luoghi nascosti della Provenza (Sablet, Seguret, Chateauneuf du Pape, Mont Ventoux et Dentelles de Montmirail). Chi apprezza il buon vino potrà partire alla scoperta dei prestigiosi vini delle Côtes du Rhône : Chateauneuf du Pape, Gigondas e Vacqueyras. Gli amanti della natura potranno ammirare il pizzo di Montmirail, la magnifica vista del Mont Ventoux, che potrete affrontare in bicicletta, come fanno migliaia di appassionati ogni anno...]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die Stadt Orange und ihr antikes Theater befinden sich im Herzen Südfrankreichs, am Angelpunkt der Autobahnen A7 (Italien) und A9 (Spanien), 1,5 Std. von Lyon entfernt. Ein idealer Ort, um sich einige Zeit lang niederzulassen und die Provence kennen zu lernen (Monaco 2,5 Std.) sowie die schönsten Orte der Region: Avignon und der Palais des Papes, Le Pont du Gard, Arles und Camargue, Schluchten der Ardèche, Südalpen, Cévennes und Lozère sowie all die geheimen Dörfer der Provence (Sablet, Seguret, Chateauneuf du Pape, Mont Ventoux und Dentelles de Montmirail). Weinliebhaber werden in den berühmten Weingärten der Côtes du Rhône auf Ihre Kosten kommen: Chateauneuf du Pape, Gigondas und Vacqueyras. Auf Naturfreunde warten die Dentelles de Montmirail, die wundervollen Balcons des Mont Ventoux, die Sie per Fahrrad erklimmen können, wie es Tausende alljährlich tun...]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[La ciudad de Orange, con su antiguo teatro romano, está situada en el corazón del sur de Francia, en la intersección de las autopistas A7 (Italia) y A9 (España), a 1h30 de Lyon. Es el lugar ideal para dejar las maletas y partir a descubrir en la Provenza (Mónaco 2h30), los sitios más hermosos de la región: Aviñón y el Palacio de los Papas, El Puente del Gard, Arles y la Camarga, las Gargantas del Ardèche, los Alpes del sur, Cevenas y Lozère y todos los pueblos escondidos de la Provenza (Sablet, Seguret, Chateauneuf du Pape, el Monte Ventoux y Dentelles de Montmirail). Los aficionados del vino, podrán recorrer los prestigiosos viñedos de Côtes du Rhône: Chateauneuf du Pape, Gigondas y Vacqueyras. Los amantes de la naturaleza, podrán descubrir la comarca de Dentelles de Montmirail, las fantásticas rampas del Monte Ventoux, que podrá subir en bicicleta, como hacen miles de aficionados todos los años...]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"><![CDATA[ du 05/11 au 21/11 - du 17/12 au 31/12 - Les vendredi, samedi et dimanche, en janv., fev., nov. et dec.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ du 05/11 au 21/11 - du 17/12 au 31/12 - Les vendredi, samedi et dimanche, en janv., fev., nov. et dec.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ du 05/11 au 21/11 - du 17/12 au 31/12 - Les vendredi, samedi et dimanche, en janv., fev., nov. et dec.]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ du 05/11 au 21/11 - du 17/12 au 31/12 - Les vendredi, samedi et dimanche, en janv., fev., nov. et dec.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ du 05/11 au 21/11 - du 17/12 au 31/12 - Les vendredi, samedi et dimanche, en janv., fev., nov. et dec.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ du 05/11 au 21/11 - du 17/12 au 31/12 - Les vendred
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de