Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-9247.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="9247" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2027-01-01T00:05:07.429+01:00"><HotelName>Logis Hôtel les Voyageurs</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Situé au pied d'une bastide du XIIIe siècle, cet ancien relais de diligence vous accueille pour vous faire déguster ses produits du terroir. Les 8 chambres, la grande cheminée, les salles de restaurant et les 2 terrasses vous attendent pour votre plus grand plaisir.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Situated at the foot of a 13th century fortified village, this former coaching inn invites guests to savour the culinary delights of the region. Our 8 rooms, large open fireplace, dining rooms, and 2 terraces guarantee you a pleasant stay.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Situado al pie de una bastida del siglo XIII, este antiguo albergue de diligencias lo acoge para hacerle degustar sus productos de la tierra. Las habitaciones, la gran chimenea, las salas del restaurante y las 2 terrazas le esperan para que disfrute al máximo de su estancia.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Situato ai piedi di un casolare del Duecento, questa antica stazione della diligenza vi accoglie per farvi assaporare i prodotti locali. Le camere, il grande caminetto, le sale da pranzo e le due terrazze vi attendono per il vostro più grande piacere.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Die am Fu�e einer alten Bastide aus dem XIII. Jahrhundert gelegene Postrelaisstation empfängt Sie zur Verkostung ihrer regionalen Produkte. Die Zimmer, der gro�e Kamin, die Speisesäle und 2 Terrassen erwarten Sie für einen angenehmen Aufenthalt.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="es"><![CDATA[A62 salida Agen, dirección Cahors D656 a 42km de Agen. Desde Cahors D656 dirección Agen.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A62 motorway, exit "Agen", then 42 km on the road to Cahors (D656). From Cahors on the D656 towards Agen.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A62 sortie Agen, direction Cahors D656 à 42km d'Agen. Depuis Cahors D656 direction Agen.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A62 uscita Agen, direzione Cahors D656 a 42 km da Agen. Da Cahors D656 direzione Agen.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[A62 Ausfahrt Agen, Richtung Cahors D656 in 42 km von Agen. Von Cahors auf der D656 Richtung Agen.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Une bastide du XIIIème siècle sur la route des vins du Cahors]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A 13th-century country house on the Cahors wine route]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Una casa di campagna del XIII secolo sulla strada dei vini di Cahors]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Een vestingwerk uit de 13de eeuw op de Cahors wijnroute]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[A mi-chemin entre Agen et Cahors, au coeur du pays de Serres. Bastide du XIIIe siècle, château de Bonagil, producteur de pruneaux et foie gras à proximité.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Midway between Agen and Cahors, in the heart of the Serres region. 13th century fortified village, chateau of Bonagil, prune and foie gras producers close by.]]></Text><Text
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de