Edit C:\edeal\reservIT\HOTEL-1-9280.xml
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ EchoToken="E1873744026" Version="2006" xmlns="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.opentravel.org/OTA/2006/01 http://groupe.chateauxhotels.com/synchit/OTA2006A/OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ.xsd"><POS><Source><RequestorID ID="0" Type="2"><CompanyName>LFS</CompanyName></RequestorID><BookingChannel Type="5"><CompanyName Code="12">Reservit</CompanyName></BookingChannel></Source></POS><HotelDescriptiveContents ChainCode="12" HotelCode="9280" HotelCodeContext="LFS"><HotelDescriptiveContent CurrencyCode="EUR" LanguageCode="fr"><HotelInfo End="2026-03-19T22:55:43.258+01:00"><HotelName>Logis HĂ´tel le Mas de la Prairie</HotelName><CategoryCodes><LocationCategory Code="4" CodeDetail="OTA" /></CategoryCodes><Descriptions><Description CreatorID="HOTEL"><Text Language="fr"><![CDATA[Au cĹ?ur des CĂ©vennes, entre mer et montagne, cette ancienne bâtisse entièrement rĂ©novĂ©e vous invite Ă dĂ©couvrir une rĂ©gion aux patrimoines naturels, historiques très riches... Chambres offrant calme et confort (certaines avec terrasses, plateau de courtoisie) et chambres familiales. Piscine couverte, terrasse ombragĂ©e, jardin, solarium, terrain de jeux pour les enfants, parking fermĂ© et sĂ©curisĂ©... Venez goĂ»ter une cuisine traditionnelle, authentique et conviviale, Ă©voluant au rythme des saisons, Ă base de produits du terroir.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[In the heart of the CĂ©vennes, between sea and mountains, this completely renovated old building invites you to explore a region rich in natural and historical heritage... Quiet and comfortable rooms (some with terraces, hospitality tray) and family rooms. Covered swimming pool, shady terrace, garden, solarium, children's playground, closed and secure car park... Come and enjoy traditional cuisine, both authentic and sociable, changing with the seasons, based on local products.]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[En el corazĂłn de Las Cevenas, entre el mar y la montaña, esta antigua construcciĂłn completamente restaurada le invita a descubrir una regiĂłn con un patrimonio natural e histĂłrico muy rico... Habitaciones que ofrecen tranquilidad y comodidad (algunas con terraza, bandeja de bienvenida) y habitaciones familiares. Piscina cubierta, terraza a la sombra, jardĂn, solárium, zona de juego para los niños, aparcamiento cerrado y seguro, etc. Venga a disfrutar de una cocina tradicional, autĂ©ntica, cordial, que cambia al ritmo de las estaciones, a base de productos regionales.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Nel cuore delle Cevenne, tra mare e montagna, questo antico edificio interamente rinnovato vi invita a scoprire una regione dal ricchissimo patrimonio naturale e storico. Le camere offrono relax e comfort (alcune sono dotate di terrazza, vassoio di cortesia) e camere familiari a disposizione. Piscina coperta, terrazza allâ??ombra, giardino, solarium, area giochi per bambini, parcheggio coperto e sorvegliato, ecc. Venite a gustare una cucina tradizionale, autentica e conviviale, che cambia in base alle stagioni, a base di prodotti locali.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Im Herzen der Cevennen, zwischen Meer und Bergen lädt Sie dieses vollständig renovierte Gasthaus zur Entdeckung einer Region mit vielfältiger Natur und reichem historischen Erbe ein. Ruhige, komfortable Zimmer (einige mit Terrassen, Willkommensteller) und Familienzimmer. Ă?berdachter Swimmingpool, schattige Terrasse, Garten, Solarium, Kinderspielplatz, geschlossener, sicherer Parkplatzâ?¦ Kosten Sie unsere traditionelle, authentische und ansprechende Saison- KĂĽche aus Produkten der Region.]]></Text></Description><Description CreatorID="LOCATION"><Text Language="es"><![CDATA[A7 salida Nimes o Montpellier, tomar direcciĂłn Ganges, luego Le Vigan.]]></Text><Text Language="fr"><![CDATA[A7 sortie NĂ®mes ou Montpellier, prendre direction Ganges puis Le Vigan.]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[A7 motorway, exit NĂ®mes or Montpellier, follow signs to Ganges then Le Vigan.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A7 uscita NĂ®mes o Montpellier, prendere in direzione di Ganges poi Le Vigan.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[A7 Ausfahrt NĂ®mes oder Montpellier, Richtung Ganges dann Le Vigan.]]></Text></Description><Description CreatorID="MISC"><Text Language="fr"><![CDATA[Ses chambres avec terrasse et vue panoramique]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[Rooms with terraces and panoramic views]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[Zimmer mit Terrasse und Panoramablick]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[Kamers met terras en panoramisch uitzicht]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[Le sue camere con terrazza e vista panoramica]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[Sus habitaciones con terraza y su vista panorámica]]></Text></Description><Description CreatorID="SURROUNDING"><Text Language="fr"><![CDATA[Ă? 1h de Montpellier, de NĂ®mes et du littoral, au cĹ?ur des CĂ©vennes MĂ©ridionales, entre Causses et Aigoual, dĂ©couvrez des richesses d'histoire, de curiositĂ©s, un patrimoine bâti et paysager exceptionnel. L'Ă©tĂ© c'est le point de dĂ©part idĂ©al pour de nombreuses activitĂ©s : randonnĂ©es et baignades en Parc Naturel des CĂ©vennes, pĂŞche (rivières 1ères catĂ©gorie), Bambouseraie d'Anduze (60km), St Guilhem le DĂ©sert (35km), Mont Aigonal (43km), cirque de Navacelle (30km), AbĂ®me de Bramabiau, mĂ©galithes du Causse de Blandas, Pic dâ??Anjeauâ?¦ Ce sont aussi les traditions cĂ©venoles comme « FĂŞte de la transhumance » Ă l'EspĂ©rouâ?¦]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[1 hour from Montpellier, NĂ®mes and the coast, in the heart of the Southern CĂ©vennes, between Causses and Aigoual, discover the wealth of history and places of interest, an exceptional landscape and a constructed heritage. Summer is the ideal time for many activities: hiking and swimming in the CĂ©vennes Natural Park, fishing (top category rivers), Anduze bamboo gardens (60 km), St Guilhem le DĂ©sert (35 km), Mount Aigonal (43 km), the cirque de Navacelles (30 km), the Abyss of Bramabiau, the megaliths of the Causse de Blandas, the Pic d'Anjeau ... Also to enjoy are CĂ©vennes traditions like the "Transhumance Festival" in EspĂ©rouâ?¦]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[A 1 hora de Montpellier, de Nimes y del litoral, en el corazĂłn de Las Cevenas meridionales, entre Causses y Aigoual, descubra las riquezas de histĂłricas, curiosidades y un patrimonio arquitectĂłnico y paisajĂstico excepcional. El verano es el punto de partida ideal de numerosas actividades: senderismo y baño en el Parque natural de Las Cevenas, pesca (rĂos de 1a categorĂa), la plantaciĂłn de bambĂşes Bambouseraie d'Anduze (60 km), St. Guilhem le DĂ©sert (35 km), Mont Aigonal (43 km), circo de Navacelle (30 km), AbĂ®me (abismo) de Bramabiau, megalitos del Causse de Blandas, el Pic dâ??Anjeau, etc.]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[A 1 ora da Montpellier, NĂ®mes e dal litorale, nel cuore delle Cevenne Meridionali, tra Causses e Aigoual, scoprite il ricco patrimonio storico, le curiositĂ , gli edifici e i paesaggi eccezionali. Lâ??estate è la stagione ideale per effettuare numerose attivitĂ : escursioni e bagni nel Parco Naturale delle Cevenne, pesca (fiumi di prima categoria), Bambouseraie dâ??Anduze (piantagione di bambĂą) (a 60 km), St. Guilhem le DĂ©sert (a 35 km), Monte Aigonal (a 43 km), Cirque de Navacelle (a 30 km), AbĂ®me de Bramabiau, megaliti del Causse de Blandas, Pic dâ??Anjeauâ?¦ NonchĂ© le tradizioni delle Cevenne come la Festa della transumanza a lâ??EspĂ©rou, ecc.]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[1Std. von Montpellier, NĂ®mes und der KĂĽste, im Herzen der sĂĽdlichen Cevennen, zwischen Causses und Aigoual entdecken Sie den Reichtum der Geschichte, SehenswĂĽrdigkeiten, das Architekturerbe und eine auĂ?ergewöhnlich schöne Landschaft. Im Sommer ist hier der ideale Ausgangspunkt fĂĽr zahlreiche Freizeitaktivitäten: Wanderungen, Baden im Naturpark der Cevennen, Angeln (FlĂĽsse der 1. Kategorie), Bambuswald von Anduze (60km), St. Guilhem le DĂ©sert (35km), Mont Aigonal (43km), Talkessel Navacelle (30km), Kluft von Bramabiau, Megalithen von Causse de Blandas, Gipfel von Anjeauâ?¦ Dazu kommen die Bräuche der Cevennen-Region, wie das "Almaufzugfest" in EspĂ©rouâ?¦]]></Text></Description><Description CreatorID="CLOSING"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></Description></Descriptions><HotelInfoCodes><HotelInfoCode Code="12" CodeDetail="OTA" Quantity="21" /><HotelInfoCode Code="3" CodeDetail="OTA" Quantity="6" /><HotelInfoCode Code="CHA" CodeDetail="RIT" Quantity="12" /><HotelInfoCode Code="INA" CodeDetail="RIT" Quantity="2" /></HotelInfoCodes><Position Longitude="3.5988" Latitude="43.9787" /></HotelInfo><FacilityInfo><Restaurants Quantity="2"><Restaurant MaxSeatingCapacity="35" RestaurantName="Logis HĂ´tel le Mas de la Prairie"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"><![CDATA[ - Mardi midi]]></Text><Text Language="en"><![CDATA[ - Mardi midi]]></Text><Text Language="de"><![CDATA[ - Mardi midi]]></Text><Text Language="nl"><![CDATA[ - Mardi midi]]></Text><Text Language="es"><![CDATA[ - Mardi midi]]></Text><Text Language="it"><![CDATA[ - Mardi midi]]></Text></RestaurantDescription></Restaurant><Restaurant RestaurantName="Restaurant le Mas de la Prairie"><RestaurantDescription CreatorID="CLOSING-RESTAURANT"><Text Language="fr"></Text><Text Language="en"></Text><Text Language="de"></Text><Text Language="nl"></Text><Text Language="es"></Text><Text Language="it"></Text></RestaurantDescription></Restaurant></Restaurants></FacilityInfo><Policies><Policy DefaultValidBookingMinOffset="0"><GuaranteePaymentPolicy><GuaranteePayment><AcceptedPayments><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="MC" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="DN" /></AcceptedPayment><AcceptedPayment><PaymentCard CardCode="VI" /></AcceptedPayment></AcceptedPayments></GuaranteePayment></GuaranteePaymentPolicy></Policy></Policies><AffiliationInfo><Awards><Award Rating="nc" Provider="Stars" /><Award Rating="2" Provider="Chimneys" /><Award Rating="2" Provider="Cocotte" /></Awards></AffiliationInfo><ContactInfos><ContactInfo ContactProfileType="RIT" ContactProfileID="Manager"><Names><Name><GivenName>M.Me Claude</GivenName><Surname>Barral</Surname></Name></Names><Addresses><Address ID="30350"><AddressLine><![CDATA[Avenue Sergent Triaire.]]></AddressLine><AddressLine><![CDATA[Route de Millau.]]></AddressLine><CityName><![CDATA[LE VIGAN]]></CityName><PostalCode>30120</PostalCode><CountryName Code="FR">FR</CountryName></Address></Addresses><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="04 67 81 80 80" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="3" PhoneNumber="00" /><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneTechType="3" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="04 67 81 16 58" /></Phones><Emails><Email>blombard@logishotels.com</Email></Emails><URLs><URL>www.masdelaprairie.fr</URL></URLs></ContactInfo></ContactInfos><TPA_Extensions><InvoicingInfo><Name>HĂ´tel le Mas de la Prairie</Name><Address><AddressLine><![CDATA[Avenue Sergent Triaire.]]></AddressLine><AddressLine><![CDATA[Route de Millau.]]></AddressLine><CityName><![CDATA[LE VIGAN]]></CityName><PostalCode>30120</PostalCode></Address><EmailInvoicing>blombard@logishotels.com</EmailInvoicing></InvoicingInfo><RITEstablishmentCode>19</RITEstablishmentCode><RITInternalCodesFacilities><RITInternalCodeFacility RITCode="26252" /><RITInternalCodeFacility RITCode="322" /><RITInternalCodeFacility RITCode="298" /><RITInternalCodeFacility RITCode="301" /><RITInternalCodeFacility RITCode="302" /><RITInternalCodeFacility RITCode="307" /><RITInternalCodeFacility RITCode="295" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="300" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="295" /><RITInternalCodeFacility RITCode="691" /><RITInternalCodeFacility RITCode="296" /><RITInternalCodeFacility RITCode="690" /><RITInternalCodeFacility RITCode="312" /><RITInternalCodeFacility RITCode="12025"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="32" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12033"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="102" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="96" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="12026"><RITInternalCodeSubFacility RITCode="36" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="38" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="47" /><RITInternalCodeSubFacility RITCode="60" /></RITInternalCodeFacility><RITInternalCodeFacility RITCode="43267" /><RITInternalCodeFacility RITCode="1309" /><RITInternalCodeFacility RITCode="59" /><RITInternalCodeFacility RITCode="13828" /><RITInternalCodeFacility RITCode="334" /></RITInternalCodesFacilities><VATNumber>FR67351096045</VATNumber><MinMaxRatesHalfBoard CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="60.0" /><MinMaxRatesBreakfast CurrencyCode="EUR" MaxRate="11.0" MinRate="9.0" /><MinMaxRatesBusinessStopover CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="90.0" /><MinMaxRates CurrencyCode="EUR" MaxRate="110.0" MinRate="58.0" /><MinMaxRatesChildMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="11.0" /><MinMaxRatesSoilMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="0.0" MinRate="0.0" /><MinMaxRatesMenu CurrencyCode="EUR" MaxRate="30.0" MinRate="20.0" /><ExtraInfo><City Type="HotelCity"><GuideGivenName>VIGAN (Le)</GuideGivenName><Altitude>0</Altitude><Inhabitants>4429</Inhabitants><Position Latitude="3.5988" Longitude="43.9787" /><TourismInfo><InnerAwards><Phones><Phone AreaCityCode="0" CountryAccessCode="33" PhoneLocationType="4" PhoneNumber="00" /></Phones></InnerAwards></TourismInfo></City></ExtraInfo></TPA_Extensions></HotelDescriptiveContent></HotelDescriptiveContents></OTA_HotelDescriptiveContentNotifRQ>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de