SOFTVÉROVÁ LICENČNÁ ZMLUVA
DÔLEŽITÉ -
ČÍTAJTE POZORNE:
TOTO JE ZMLUVA MEZI VAMI A SPOLOČNOSŤOU SAP O SOFTVÉROVOM PRODUKTE
SPOLOČNOSTI SAP PRILOŽENOM K TEJTO ZMLUVE,
KTORÝ MÔŽE ZAHŔŇAŤ POČÍTAČOVÝ SOFTVÉR, S NÍM
SÚVISIACE MÉDIÁ, TLAČOVÉ MATERIÁLY A ONLINE ALEBO ELEKTRONICKÚ
DOKUMENTÁCIU (ĎALEJ LEN „SOFTVÉR“).
AK CHCETE POKRAČOVAŤ V INŠTALÁCII SOFTVÉRU, MUSÍTE SI
PREČÍTAŤ, POTVRDIŤ A AKCEPTOVAŤ NASLEDUJÚCE PODMIENKY
SOFTVÉROVEJ LICENČNEJ ZMLUVY (ĎALEJ LEN „ZMLUVA“). AK S PODMIENKAMI
ZMLUVY NESÚHLASÍTE, MÔŽETE SOFTVÉR DO TRIDSIATICH (30) DNÍ OD DÁTUMU NÁKUPU
VRÁTIŤ NA MIESTE, KDE STE HO KÚPILI, A BUDE VÁM V PLNEJ VÝŠKE VRÁTENÁ CELÁ
SUMA, KTORÚ STE ZA SOFTVÉR ZAPLATILI.
1. POSKYTNUTIE
LICENCIE.
Spoločnosť SAP vám poskytuje nevýhradnú a obmedzenú licenciu na
používanie Softvérových produktov a funkcií, za ktoré ste zaplatili príslušné
poplatky, a to pre vaše interné obchodné použitie a v súlade s podmienkami
stanovenými touto Zmluvou. Softvér je vám poskytovaný formou licencie, nie
predaja. Ak ste tento produkt získali v rámci špeciálnej ponuky, ako
propagačnú licenciu zahrnutú do iného produktu spoločnosti SAP, ako
súčasť balíka alebo v kombinácii s produktom tretej strany, na
produkt sa vzťahujú ďalšie obmedzenia tak, ako sú uvedené v Právach
na používanie Softvéru v Článku 3. Táto licencia sa
nevzťahuje na iný softvérový program poskytovaný s týmto Softvérom vrátane
reklamného softvéru, ktorého používanie sa riadi online softvérovou
licenčnou zmluvou dodávanou s daným softvérom. Ak získate alebo vám budú poskytnuté adresáre,
komponenty, konektory, pomocné programy, dáta alebo
iné položky od spoločnosti SAP určené na použitie so Softvérom
(ďalej len „Doplnková technológia“), musíte túto Doplnkovú technológiu
používať v súlade s podmienkami, povinnosťami a obmedzeniami
podľa tejto Zmluvy. Termín „Softvér”,
ktorý sa tu používa, bude považovaný za termín zahrňujúci aj Doplnkovú
technológiu a Produkty tretích strán.
“SAP” je spoločnosť SAP, od
ktorej nadobúdate softvérové licencie alebo súvisiace služby, buď priamo
alebo nepriamo prostredníctvom predajcu, alebo, ak vo vašom regióne nevykonáva
distribúciu žiadna spoločnosť
SAP, potom Business Objects Software Limited.
2.
INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE. Softvér môžete
nainštalovať a používať len v takej konfigurácii a v takom
počte, v akom vám boli k nemu udelené licencie. Môžete tiež v primeranom
nevyhnutnom rozsahu nainštalovať neproduktívnu rozmnoženinu softvéru pre
účely obnovenia po havárii, núdzového reštartu a zálohy, vrátane, ale nie
výlučne, obstarania rozmnoženín na
tieto účely pre použitie na jednom alebo viacerých miestach určených
na obnovenie po havárii. Ak chcete uplatniť svoje práva na softvér v
súlade s touto licenčnou zmluvou, musíte aktivovat svoju rozmnoženinu
softvéru spôsobom popísaným v priebehu spustenia. Spoločnosť SAP môže
kontrolovať počet a typ licencií a používanie Softvéru pomocou
uvoľňovacích kľúčov.
3.
PRÁVA NA POUŽÍVANIE SOFTVÉRU. Dokument Práva na používanie Softvéru
obsahuje ďalšie podmienky týkajúce sa vášho používania Softvéru, je k
dispozícii na stránke www.sap.com/company/legal a je k tomuto
dokumentu pripojený ako referencia. Týmto beriete na vedomie, že tieto
dodatočné podmienky tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto
zmluvy.
4.
VLASTNÍCTVO. Spoločnosť SAP a/alebo jej
dodávatelia si vždy ponechávajú všetky práva, nároky a podiely týkajúce sa
Softvéru a všetkých jeho rozmnoženín, bez ohľadu na formu alebo médiá, na
ktorých originál alebo iné rozmnoženiny môžu následne existovať. Nie ste nositeľom, a touto zmluvou ani
nezískavate akékoľvek nároky alebo autorské a iné práva duševného
vlastníctva k softvéru alebo k s ním súvisiacim patentom, ochranným známkam
alebo iným predmetom duševného vlastníctva, pokiaľ Vám neboli licenciou
výslovne udelené. Súhlasíte s tým, že
informácie týkajúce sa softvéru, podmienok tejto zmluvy a prípadných
porovnávacích testov softvéru či podobných testov (bez ohľadu na to,
či ich budete vykonávať vy, spoločnosť SAP alebo tretia
strana) zachováte v tajnosti a budete ich chrániť pred neoprávneným
zverejnením alebo použitím, okrem prípadu obdržania predchádzajúceho súhlasu
SAP. Spoločnosť SAP a/alebo
jej dodávatelia si vyhradzujú všetky práva, ktoré vám neboli výslovne udelené.
Dodávatelia spoločnosti SAP sú určenými tretími stranami, v ktorých
prospech je táto zmluva uzavretá, a majú výslovné právo spoliehať sa na tu
uvedené podmienky tejto zmluvy a vymáhať ich plnenie.
5.
AUTORSKÉ PRÁVA. Na softvér sa vzťahujú autorské
práva spoločnosti SAP a/alebo jej dodávateľov a je chránený právnymi
predpismi
6.
OBMEDZENIA. Okrem
prípadu, ak je to výslovne povolené v
tejto licenčnej zmluve alebo v príslušných predpisoch, nesmiete: (a)
požičiavať, prenajímať, predávať, postupovať,
udeľovať sublicenciu alebo inak distribuovať softvér alebo
akékoľvek práva udelené touto licenčnou zmluvou bez výslovného
písomného povolenia spoločnosti SAP; (b) používať softvér na
poskytovanie alebo prevádzkovanie softvéru Application Service Provider (ASP),
servisného výpočtového strediska, marketingu, školení tretej strany, na
outsourcing alebo poradenské služby alebo iné komerčné služby súvisiace so
softvérom, ako napríklad vývoj školiacich materiálov; (c) meniť (ani na
účely opravy chýb), upravovať alebo prekladať softvér alebo
vytvárať z neho odvodené diela, s výnimkou konfigurovania softvéru pomocou
ponúk, možností a nástrojov poskytovaných na tento účel a obsiahnutých v
softvéri; (d) akýmkoľvek spôsobom vykonávať spätnú analýzu, rozklad
ani dekompiláciu softvéru alebo súborového formátu výkazu .RPT (vrátane spätnej
kompilácie pre zaistenie vzájomnej spolupráce) alebo ich ľubovoľnej
časti s výnimkami povolenými príslušnými právnymi predpismi, a to len v
rozsahu a za účelom týmito predpismi stanovenými; (e) používať softvér na vývoj produktu,
ktorý bude konkurovať akejkoľvek ponuke produktov spoločnosti
SAP; (f) používať softvér na vývoj produktu, ktorý mení formát
tlačového výkazu (.RPT) na alternatívny formát tlačového výkazu
používaný ľubovoľným produktom všeobecne určeným na zápis
tlačového výkazu, analýzu údajov alebo poskytovanie výkazu, ku ktorému
nemá práva spoločnosť SAP; (g) používať alebo distribuovať
neautorizované uvoľňovacie kľúče (keycodes); (h)
prezradiť výsledky porovnávacích testov softvéru tretej strane bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti SAP, (i) povoliť
tretím stranám prístup k softvéru alebo jeho používanie, s výnimkami výslovne
povolenými v tejto zmluve a (j) distribuovať alebo zverejňovať
uvoľňovacie kľúče (keycodes). Ak chcete uplatniť právo na spätnú
analýzu pre zaistenie vzájomnej spolupráce v súlade s príslušnými právnymi
predpismi, musíte najskôr zaslať spoločnosti SAP písomné oznámenie a
poskytnúť jej možnosť, aby podľa svojho uváženia predložila
ponuku na poskytnutie informácií a pomoci, ktoré sú odôvodnene požadované pre
zaistenie vzájomnej spolupráce Softvéru s ostatnými vašimi produktmi, a to za
(prípadný) poplatok, na ktorom sa vzájomne dohodnete.
7.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA A NÁROKY.
(a) Spoločnosť SAP sa
zaručuje, že s vylúčením produktov tretích strán: (i) softvér bude po
dobu (6) mesiacov od dodania v zásade zodpovedať popisu funkcií uvedenému
v štandardnej dokumentácii priloženej k softvéru; a (ii) po dobu šesť (6)
mesiacov od dodania hmotného nosiča dát (napr. disku CD-ROM, DVD a
elektronickej distribúcie softvéru) budú tieto
hmotné nosiče dát bez chýb materiálu a spracovania. . Všetky
odvodené záruky na Softvér a Produkty tretích osôb a médiá sú obmedzené na dobu
tridsať (30) dní od dodania, a to v rozsahu, v akom sa týchto záruk nie je
možné zrieknuť podľa článku 8(c) nižšie. Vyššie uvedené záruky
sa predovšetkým nevzťahujú na chyby spôsobené haváriou, zneužitím,
neoprávnenými opravami, úpravami alebo vylepšovaním, či nesprávnym
použitím. Spoločnosť SAP nemôže zaručiť, že v priebehu
používania softvéru nenastanú prerušenia a/alebo poruchy. Dodanie ďalších
rozmnoženín alebo poskytnutie aktualizácií softvéru vrátane verzií dodaných v
rámci služieb podpory nespôsobuje začatie plynutia novej záručnej
doby, ani inak neovplyvňuje plynutie záručnej doby.
(b)
Vaším výhradným nárokom na nápravu v prípade porušenia
vyššie uvedenej obmedzenej záruky bude, podľa uváženia spoločnosti
SAP, buď: (i) oprava alebo výmena softvéru za produkt(y) vyhovujúce vyššie
uvedenej obmedzenej záruke; alebo (ii) vrátenie ceny zaplatenej za softvér a
ukončenie tejto licenčnej zmluvy s ohľadom na rozmnoženiny,
ktoré uvedeným podmienkam nevyhovujú. Túto nápravu vám spoločnosť SAP
prizná len v prípade, že jej zašlete písomné oznámenie o porušení vyššie
uvedenej obmedzenej záruky najneskôr do šiestich (6) mesiacov od dodania
softvéru.
(c) S VÝNIMKOU VÝSLOVNÝCH
ZÁRUK UVEDENÝCH V TOMTO BODE 8 SA SPOLOČNOSŤ SAP A JEJ DODÁVATELIA
ZRIEKAJÚ VŠETKÝCH OSTATNÝCH ZÁRUK, OKREM INÉHO VRÁTANE ODVODENÝCH ZÁRUK NA (I)
PREDAJNOSŤ, (II) VHODNOSŤ PRE URČITÝ ÚČEL, (III)
NEPORUŠENIE PRÁV TRETÍCH STRÁN, ALEBO (IV) ZÁRUK NA SKRYTÉ NEDOSTATKY. Niektoré krajiny alebo jurisdikcie
nepovoľujú vylúčenie odvodených záruk, takže vyššie uvedené
vylúčenie sa na vás nemusí vzťahovať a môžete mať iné
zákonné práva, ktoré sa odlišujú podľa jednotlivých štátov alebo
jurisdikcií. TÝMTO BERIETE NA
VEDOMIE, ŽE PRI UZATVÁRANÍ TEJTO ZMLUVY SA PRI HODNOTENÍ SOFTVÉRU SPOLIEHATE NA
SVOJE VLASTNÉ SKÚSENOSTI, ZNALOSTI A ÚSUDOK A ŽE STE SPOKOJNÍ, POKIAĽ IDE
O VHODNOSŤ SOFTVÉRU PRE PLNENIE VAŠICH POŽIADAVIEK.
8.
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI. SPOLOČNOSŤ
SAP, JEJ DISTRIBÚTORI, DODÁVATELIA ALEBO SESTERSKÉ SPOLOČNOSTI NEBUDÚ V
MAXIMÁLNOM ROZSAHU POVOLENOM PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ VÁM ANI TRETEJ STRANE ZA
AKÉKOĽVEK NEPRIAME, MIMORIADNE, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ŠKODY A ODŠKODNENIA,
OKREM INÉHO VRÁTANE STRATY ZISKU, STRATY ALEBO NEPRESNOSTI ÚDAJOV, NÁKLADOV NA
NÁHRADNÝ TOVAR, A TO BEZ OHĽADU NA TEÓRIU ZODPOVEDNOSTI (VRÁTANE
NEDBANLIVOSTI), A TO ANI V PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ SAP BOLA NA
MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD UPOZORNENÁ.
CELKOVÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI SAP A JEJ DODÁVATEĽOV
VOČI DRŽITEĽOVI LICENCIE ZA SKUTOČNÉ PRIAME ŠKODY SPÔSOBENÉ
ĽUBOVOĽNOU PRÍČINOU BUDE OBMEDZENÁ SUMOU ZODPOVEDAJÚCOU
LICENČNÝM POPLATKOM ZA SOFTVÉR, KTORÉ STE ZAPLATILI, ALEBO POPLATKOM
ZAPLATENÝM ZA SLUŽBY, KTORÉ ŠKODU PRIAMO SPÔSOBILI. SPOLOČNOSŤ SAP NEZODPOVEDÁ ZA ŠKODY
SPÔSOBENÉ PRODUKTAMI TRETÍCH STRÁN. TIETO OBMEDZENIA PLATIA AJ V PRÍPADE
AKÉHOKOĽVEK NESPLNENIA ZÁKLADNÉHO ÚČELU AKEJKOĽVEK NÁPRAVY.
VYŠŠIE UVEDENÉ ROZLOŽENIE RIZÍK JE ZOHĽADNENÉ V POPLATKOCH ÚČTOVANÝCH
PODĽA TEJTO LICENČNEJ ZMLUVY. NIEKTORÉ
KRAJINY ALEBO JURISDIKCIE ZA URČITÝCH OKOLNOSTÍ ZAHRNUTÝCH DO TOHTO BODU
NEUMOŽŇUJÚ OBMEDZENIE ALEBO VYLÚČENIE ZODPOVEDNOSTI, ZA TAKÝCH
OKOLNOSTÍ SA NA VÁS VYŠŠIE UVEDENÉ OBMEDZENIE NEMUSÍ VZŤAHOVAŤ
9.
SLUŽBY PODPORY. Spoločnosť
SAP vám bude poskytovať služby podpory produktu uvedené v objednávke alebo
iných dokumentoch objednávky v súlade s aktuálnym Popisom služieb podpory
spoločnosti SAP, ktorý nájdete na
stránke www.sap.com/company/legal a ktorý je k tomuto
dokumentu pripojený ako referencia.
10. UKONČENIE
ZMLUVY.S výnimkou prípadu, kedy je Softvér
poskytovaný na základe predplatenej licencie, alebo je inak uvedené v pláne
objednávok, objednávke na nákup alebo písomnej cenovej ponuke spoločnosti
SAP, na ktorú sa riadne odkazuje v objednávke na nákup, sú licencie na softvér
podľa tejto zmluvy poskytované na dobu neurčitú. Ak je Softvér poskytovaný
na základe predplatenej licencie a ak nie je doba predplatného
predĺžená najneskôr k dátumu konca aktuálnej doby platnosti predplatenej
licencie, bude príslušná Predplatená licencia ukončená. Bez ohľadu na vyššie
uvedené môže spoločnosť SAP ihneď ukončiť túto Zmluvu
a akékoľvek služby a licencie poskytované na jej základe, ak: (i) vám spoločnosť SAP písomne
oznámi, že ste porušili zmluvu, a toto porušenie nebude odstránené do
tridsiatich (30) dní; alebo (ii) ste vykonali postúpenie v prospech
veriteľov alebo je vami alebo proti vám vedené súdne konanie na základe
právnych predpisov o konkurze, insolventnosti alebo reštrukturalizácii.
Ukončenie zmluvy vás nezbavuje povinnosti zaplatiť dlžné poplatky a
nebráni žiadnej zmluvnej strane vymáhať ďalšie dostupné nároky. Pri ukončení tejto zmluvy alebo
niektorej jej časti zo strany spoločnosti SAP nebude
spoločnosť SAP povinná vrátiť vám akékoľvek poplatky, ktoré
ste zaplatili, a súhlasíte s tým, že sa zriekate navždy a bezpodmienečne
všetkých nárokov na ich vrátenie. Pri zrušení alebo ukončení platnosti
licencie na softvér ste povinný spoločnosti SAP písomne potvrdiť, že
ste ihneď odinštalovali a zničili všetky rozmnoženiny softvéru, a to
do tridsiatich (30) dní od daného zrušenia alebo konca platnosti licencie.
Nasledujúce body platia aj po ukončení tejto zmluvy: 8(c), 9, 11, 13,
15 a 17.
11.
KONTROLA. Počas trvania tejto zmluvy a tri (3) roky
po jej ukončení alebo uplynutí doby platnosti môže spoločnosť
SAP kontrolovať na základe oznámenia, ktoré vám zaslala v primeranom
predstihu a na svoje náklady, vaše účtovné knihy a záznamy, aby zistila, či
dodržiavate túto zmluvu. V prípade, že
takáto kontrola odhalí nedoplatok voči spoločnosti SAP v sume vyššej ako päť percent (5%) zo sumy
splatnej spoločnosti SAP v kontrolovanom období, alebo
skutočnosť, že ste vedome porušili niektorú svoju zásadnú
povinnosť vyplývajúcu z tejto zmluvy, ste povinný zaplatiť alebo
vrátiť spoločnosti SAP okrem všetkých ďalších náhrad, na ktoré
má spoločnosť SAP nárok, taktiež náklady na vykonanie takejto
kontroly.
12.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA.Pokiaľ zákony Spojených štátov
amerických nestanovia vopred inak, riadi sa táto zmluva zákonmi štátu New York,
USA, bez použitia kolíznych noriem a s vylúčením Dohovoru OSN o zmluvách o
medzinárodnej kúpe tovaru z roku 1980 a ich prípadných dodatkov. Ak niektoré
ustanovenie tejto zmluvy bude zákonom prehlásené za neplatné, nebude mať
táto skutočnosť vplyv na platnosť zostávajúcich častí tejto
zmluvy. Táto Zmluva spolu s Právami na používanie Softvéru a Popisom služieb
podpory spoločnosti SAP, ktoré sú k tomuto dokumentu pripojené ako referencia,
predstavujú úplné znenie dohody medzi vami a spoločnosťou SAP a
nahrádzajú všetky predchádzajúce dohody, či už písomné alebo ústne,
týkajúce sa predmetu tejto Zmluvy. Túto zmluvu nie je možné meniť inak než
písomným dokumentom riadne podpísaným oprávneným zástupcom každej jednotlivej
zmluvnej strany. Pokiaľ nadobúdate Softvér v mene právnickej osoby,
prehlasujete a zaručujete sa, že ste právne spôsobilí zaviazať danú
právnickú osobu touto zmluvou. Táto zmluva nahrádza všetky objednávky na nákup
alebo iné objednávkové dokumenty, ktoré ste zaslali. Pokiaľ ste sa so
spoločnosťou SAP vzájomne dohodli a uzavreli samostatnú rámcovú
licenčnú zmluvu o Softvéri (ďalej len „zmluva MSLA“) a získali ste
Softvér na základe takejto zmluvy MSLA, môže sa používanie vášho Softvéru
riadiť zmluvou MSLA a podmienky
tejto zmluvy budú nahradené podmienkami zmluvy MSLA. Názov produktu pre Softvér
je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti SAP. V
prípade otázok k tejto licenčnej zmluve sa obráťte na miestnu
predajňu spoločnosti SAP alebo na jej autorizovaného predajcu, alebo
napíšte spoločnosti SAP na adresu: SAP, Attn: Contracts Department, 3410
Hillview Ave., Palo Alto, CA 94304, USA.
13.
OBMEDZENÉ PRÁVA VLÁDY USA. Softvér predstavuje
„obchodovateľný tovar“ definovaný v predpisoch 48 C.F.R. 2.101 (október
1995), ktorý sa skladá z „komerčného počítačového softvéru“ a
„dokumentácie komerčného počítačového softvéru“, vo význame, v
akom sa sa tieto termíny používajú v predpisoch 48 C.F.R. 12.212 (september
1995). V súlade s predpismi 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 až
227.7202-4 (jún 1995) (prípadne inými zodpovedajúcimi ustanoveniami, napr.
dodatkom o rôznych vládnych úradoch
14.
KONTROLA VÝVOZU. Používanie tohto softvéru sa riadi
predpismi Úradu pre správu vývozu USA.
Týmto súhlasíte s nasledujúcim: (a) nie ste občan, štátny
príslušník ani osoba s trvalým pobytom v nižšie uvedených štátoch, a nie ste
pod kontrolou vlády Kuby, Iránu, Severnej Kórey, Sýrie, Sudánu ani inej
krajiny, do ktorých Spojené štáty americké zakázali vývoz; (b) nebudete softvér
priamo ani nepriamo vyvážať či uskutočňovať ďalší
vývoz do vyššie uvedených krajín, ani občanom, štátnym príslušníkom alebo
osobám s trvalým pobytom v týchto krajinách; (c) nie ste uvedený na zozname
Ministerstva financií USA pre osobitne vymenované národnosti, osobitne
vymenovaných teroristov a osobitne vymenovaných obchodníkov s omamnými látkami,
ani nie ste uvedení v prehľade zamietnutých objednávok Ministerstva
obchodu USA; (d) nebudete softvér priamo ani nepriamo exportovať ani
reexportovať osobám na vyššie uvedených zoznamoch; a (e) nebudete softvér
používať ani nedovolíte jeho používanie na účely, ktoré sú právnymi
predpismi Spojených štátov zakázané, okrem iného vrátane vývoja, navrhovania,
výroby alebo produkcie jadrových, chemických alebo biologických zbraní
hromadného ničenia. Ďalšie
informácie nájdete na webovej stránke www.sap.com/company/legal.
15.
PODMIENKY OBJEDNÁVKY. Objednávky na nákup spĺňajúce
požiadavky spoločnosti SAP týkajúce sa objednávok na nákup je možné
prijímať od spôsobilých spoločností. Akékoľvek predtlačené
podmienky týkajúce sa objednávok na nákup, ktoré nie sú písomne schválené spoločnosťou SAP budú
neúčinné. Platobné podmienky sú určené netto so splatnosťou 30
dní od dátumu vystavenia faktúry. FOB zariadenie spoločnosti SAP. Spoločnosť SAP sa výslovne zrieka
akýchkoľvek cenových záruk. Ste zodpovedný za úhradu všetkých príslušných
daní z predaja, používania, spotreby, DPH, z tovaru a služieb GST a všetkých
ostatných daní a príslušných vývozných a dovozných poplatkov, ciel a podobných
poplatkov s výnimkou daní založených na čistom príjme spoločnosti
SAP.
16. PODMIENKY JEDINEČNÉ PRE DANÚ KRAJINU.
Pokiaľ
ste si softvér zakúpili na území uvedenom nižšie (ďalej len „miestna
oblasť“), stanoví tento bod špecifické ustanovenia ako aj výnimky
vzťahujúce sa k vyššie uvedeným podmienkam tejto zmluvy. V rozsahu, v akom
je niektoré ustanovenie platné pre
Austrália
a) Obmedzená záruka a
nároky (Článok 7): dopĺňa sa:
Záruky uvedené v tomto
Článku sú poskytované nad rámec všetkých práv, ktoré máte podľa
zákona o obchodných praktikách z roku 1974 (Trade Practices Act) alebo inej
legislatívy, a sú obmedzené iba v rozsahu povolenom príslušnými právnymi
predpismi.
b) Obmedzenie
zodpovednosti (Článok 8): dopĺňa sa:
Pokiaľ
spoločnosť SAP v rozsahu povolenom zákonom poruší podmienku alebo
záruku vyplývajúcu zo zákona o obchodnej praxi z roku 1974 (Trade Practices
Act) alebo ekvivalentný štátny alebo územný právny predpis, ktorého aplikáciu
nie je možné vylúčiť, bude zodpovednosť spoločnosti SAP
obmedzená podľa výhradnej voľby spoločnosti SAP nasledovne: (i)
v prípade softvéru (a)(i) na opravu alebo výmenu tovaru alebo dodanie ekvivalentného tovaru, alebo (ii) na úhradu
nákladov na takúto opravu alebo výmenu alebo obstaranie ekvivalentného tovaru,
a (ii) v prípade služieb podpory: (x) na opakované dodanie služieb podpory
alebo (y) na náklady na zaistenie opätovnej dodávky služieb. Pri výpočte súhrnnej zodpovednosti
spoločnosti SAP podľa tejto zmluvy budú zahrnuté uhradené
čiastky alebo hodnota tovaru či služieb vymenených, opravených alebo
dodaných spoločnosťou SAP podľa tohto odseku.
c)
Všeobecné ustanovenia (Článok 12): prvá veta tohto článku sa nahrádza
nasledovne:
Táto zmluva sa riadi
zákonmi štátu alebo územia, kde ste softvér získali, a to bez použitia
kolíznych noriem a s vylúčením Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej
kúpe tovaru z roku 1980 a ich prípadných dodatkov.
Belgicko a Francúzsko
a) Obmedzenie
zodpovednosti (Článok 8): nasledujúci text nahrádza podmienky tohto
článku v celom rozsahu:
Ak nestanovia inak
kogentné právne predpisy:
1. Zodpovednosť
spoločnosti SAP za škody alebo straty, ktoré prípadne vzniknú pri plnení
jej povinností súvisiacich s touto zmluvou, je obmedzená na náhradu len takých
škôd a strát, ktoré budú preukázané a budú skutočne vyplývať ako
bezprostredný a priamy dôsledok z neplnenia týchto povinností (v prípade
zavinenia spoločnosťou SAP), a to v maximálnej čiastke rovnajúcej
sa platbám, ktoré ste zaplatili za Softvér, ktorý spôsobil škodu. Toto
obmedzenie sa nevzťahuje na škody spôsobené ujmou na zdraví (vrátane
smrti) a na škody na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku,
za ktoré spoločnosť SAP zodpovedá zo zákona.
2.
SPOLOČNOSŤ SAP ANI ŽIADNY Z JEJ VÝVOJÁROV SOFTVÉRU NIE SÚ ZODPOVEDNÍ
ZA NASLEDUJÚCE ŠKODY, A TO ANI V PRÍPADE, ŽE BOLI INFORMOVANÍ O ICH MOŽNOM
VZNIKU: 1) STRATA ALEBO POŠKODENIE ÚDAJOV; 2) NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY
ALEBO AKÉKOĽVEK HOSPODÁRSKE NÁSLEDNÉ ŠKODY; 3) STRATA ZISKU, AJ KEBY
VZNIKLA AKO BEZPROSTREDNÝ NÁSLEDOK UDALOSTI, KTORÁ ZAPRÍČINILA ŠKODU;
ALEBO 4) STRATA OBCHODU, OBRATU, POVESTI ALEBO OČAKÁVANÝCH ÚSPOR.
3. Týmto dohodnuté
obmedzenia a výnimky zo zodpovednosti sa nevzťahujú len na činnosti
vykonávané spoločnosťou SAP, ale aj na činnosti vykonávané jej
dodávateľmi a vývojármi Softvéru, a predstavujú maximálnu čiastku, za
ktorú sú spoločnosť SAP a tiež jej dodávatelia a vývojári Softvéru spoločne
zodpovední. Toto obmedzenie sa nevzťahuje
na škody spôsobené ujmou na zdraví (vrátane smrti) a na škody na
nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, za ktoré
spoločnosť SAP zodpovedá zo zákona.
b) Všeobecné
ustanovenia (Článok 12): prvá veta tohto článku sa nahrádza
nasledovne:
Táto zmluva sa riadi zákonmi štátu
alebo územia, kde ste Softvér získali, a to bez použitia kolíznych noriem a s
vylúčením Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru z roku 1980
a ich prípadných dodatkov.
Brazília
a) Záruka (Článok
7): nasledujúci
text nahrádza podmienky tohto článku v celom rozsahu:
(a) Spoločnosť SAP sa zaručuje,
že: (i) softvér bude po dobu (6) mesiacov od dodania v zásade zodpovedať
popisu funkcií uvedenému v štandardnej dokumentácii priloženej k softvéru; a
(ii) po dobu šesť (6) mesiacov od dodania fyzického média (napr. disku
CD-ROM) budú tieto fyzické médiá bez chýb materiálu a spracovania. Vyššie
uvedené záruky sa predovšetkým nevzťahujú na chyby spôsobené haváriou,
zneužitím, neoprávnenými opravami, úpravami alebo vylepšovaním, či
nesprávnym použitím. Ste uzrozumení a súhlasíte s tým, že súčasný stav
technológie neumožňuje vývoj bezchybného softvéru. Z toho dôvodu
spoločnosť SAP nemôže zaručiť, že Softvér bude
pracovať bez prerušenia a porúch. Dodanie ďalších rozmnoženín alebo
poskytnutie aktualizácií Softvéru vrátane verzií dodaných v rámci služieb
podpory nevedie k opätovnému začatiu plynutia záručnej doby, ani tým
táto lehota nebude inak ovplyvnená.
(b) Vaším výhradným
nárokom v prípade porušenia vyššie uvedenej obmedzenej záruky bude podľa
uváženia spoločnosti SAP buď: (i) oprava alebo výmena softvéru za
produkt(y) vyhovujúce vyššie uvedenej obmedzenej záruke; alebo (ii) vrátenie
ceny zaplatenej za softvér a ukončenie tejto licenčnej zmluvy s
ohľadom na rozmnoženiny, ktoré uvedeným podmienkam nevyhovujú. Tento nárok
vám spoločnosť SAP prizná len v prípade, že jej zašlete písomné
oznámenie o porušení vyššie uvedenej obmedzenej záruky najneskôr do
tridsať (30) dní od dodania Softvéru.
(c) DRŽITEĽ LICENCIE JE UZROZUMENÝ
A SÚHLASÍ S TÝM, ŽE SÚČASNÝ STAV TECHNOLÓGIE NEUMOŽŇUJE VÝVOJ
BEZCHYBNÉHO SOFTVÉRU A ŽE SOFTVÉR BOL VYVINUTÝ PRE POUŽÍVANIE ŠIROKÝM SPEKTROM
ZÁKAZNÍKOV PODNIKOVÉHO SOFTVÉRU. PRETO S VÝNIMKOU VÝSLOVNÝCH ZÁRUK UVEDENÝCH V
TOMTO BODE 7 SA SPOLOČNOSŤ SAP A JEJ DODÁVATELIA ZRIEKAJÚ VŠETKÝCH
OSTATNÝCH ZÁRUK, OKREM INÉHO VRÁTANE ODVODENÝCH ZÁRUK NA (I) PREDAJNOSŤ,
(II) VHODNOSŤ PRE URČITÝ ÚČEL, (III) NEPORUŠENIE PRÁV TRETÍCH
STRÁN, ALEBO (IV) ZÁRUK NA SKRYTÉ NEDOSTATKY. Niektoré
krajiny alebo jurisdikcie nepovoľujú vylúčenie odvodených záruk,
takže vyššie uvedené vylúčenie sa na vás nemusí vzťahovať a
môžete mať iné zákonné práva, ktoré sa odlišujú podľa jednotlivých
štátov alebo jurisdikcií. DRŽITEĽ LICENCIE BERIE NA VEDOMIE, ŽE PRI
UZATVÁRANÍ TEJTO ZMLUVY SA PRI HODNOTENÍ SOFTVÉRU OPIERA O SVOJE VLASTNÉ
SKÚSENOSTI, ZNALOSTI A ÚSUDOK A ŽE JE SPOKOJNÝ POKIAĽ IDE O VHODNOSŤ
SOFTVÉRU PRE PLNENIE POŽIADAVIEK DRŽITEĽA LICENCIE.
b) Obmedzenie
zodpovednosti (Článok 8): nasledujúci text nahrádza podmienky tohto
článku v celom rozsahu:
SPOLOČNOSŤ
SAP, JEJ DISTRIBÚTORI, DODÁVATELIA ALEBO SPRIAZNENÉ OSOBY NEBUDÚ V MAXIMÁLNOM
ROZSAHU POVOLENOM PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI V
ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ VÁM ANI TRETEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME,
MIMORIADNE, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO SANKČNÉ ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE
STRATY ALEBO NEPRESNOSTI ÚDAJOV, NÁKLADOV NA NÁHRADNÝ TOVAR, A TO BEZ
OHĽADU NA TEÓRIU ZODPOVEDNOSTI (VRÁTANE NEDBALOSTI), A TO ANI V PRÍPADE,
ŽE SPOLOČNOSŤ SAP BOLA NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD UPOZORNENÁ. SÚHRNNÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI
SAP A JEJ DODÁVATEĽOV VOČI DRŽITEĽOVI LICENCIE ZA SKUTOČNÉ
PRIAME ŠKODY SPÔSOBENÉ ĽUBOVOĽNOU PRÍČINOU BUDE OBMEDZENÁ SUMOU
ZODPOVEDAJÚCOU LICENČNÝM POPLATKOM ZA SOFTVÉR, KTORÚ DRŽITEĽ LICENCIE
ZAPLATIL, ALEBO POPLATKOM ZAPLATENÝM ZA SLUŽBY, KTORÉ ŠKODU PRIAMO
SPÔSOBILI. TIETO OBMEDZENIA
PLATIA AJ V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESPLNENIA ZÁKLADNÉHO ÚČELU
AKEJKOĽVEK NÁHRADY. VYŠŠIE UVEDENÉ ROZLOŽENIE RIZÍK JE ZOHĽADNENÉ V
POPLATKOCH ÚČTOVANÝCH PODĽA TEJTO LICENČNEJ ZMLUVY. DRŽITEĽ
LICENCIE ĎALEJ BERIE NA VEDOMIE, ŽE OBMEDZENIA UVEDENÉ V TOMTO BODE SÚ
NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU TEJTO ZMLUVY A KEBY NEEXISTOVALA, CENOVÉ
A ĎALŠIE PODMIENKY UVEDENÉ V TEJTO ZMLUVE BY BOLI PODSTATNE ODLIŠNÉ.
c) Všeobecné
ustanovenia (Článok 12) Slovo
„New York“ nahrádza nasledovný výraz:
Brazília
Nemecko a Rakúsko
a) Záruka (Článok
7): nasledujúci
text nahrádza podmienky tohto článku v celom rozsahu:
Spoločnosť
SAP sa zaručuje, že softvér poskytuje funkcie uvedené v pripojenej
dokumentácii (ďalej len „dokumentované funkcie“) počas obmedzenej
záruky od okamihu prevzatia softvéru, pokiaľ bude používaný v
odporučenej hardvérovej konfigurácii. Obmedzená záruka predstavuje jeden
rok, pokiaľ ste podnikateľ, a dva roky, pokiaľ nie ste
podnikateľ. Nepodstatné odchýlky od
dokumentovaných funkcií nezakladajú právo na uplatnenie záruky. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA
SOFTVÉR, KTORÝ JE VÁM POSKYTOVANÝ BEZPLATNE (NAPRÍKLAD, AKTUALIZÁCIE, PREDBEŽNÁ
VERZIA, ELEKTRONICKÁ VERZIA, HODNOTIACI ALEBO NFR), ANI NA SOFTVÉR, KTORÝ STE
ZMENILI, V ROZSAHU, V AKOM TÁTO ZMENA SPÔSOBILA CHYBU. Ak chcete uplatniť nárok na záruku,
musíte na náklady spoločnosti SAP vrátiť softvér a doklad o nákupe
spoločnosti, od ktorej ste softvér získali. Pokiaľ sa funkcie softvéru podstatne
líšia od dohodnutých funkcií, má spoločnosť SAP právo opraviť
softvér alebo ho vymeniť podľa vlastného uváženia formou opätovného
plnenia. Pokiaľ sa to nepodarí,
máte právo na zľavu z ceny alebo zrušenie zmluvy.
b) Obmedzenie
zodpovednosti (Článok 8): k tomuto článku sa pridáva nasledujúci
odsek:
Obmedzenia a
vylúčenia uvedené v tomto bode sa nevzťahujú na škody, ktoré
spoločnosť SAP spôsobí úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti. Okrem toho bude spoločnosť SAP
zodpovedná do výšky obvykle predvídateľných škôd za škodu spôsobenú
spoločnosťou SAP alebo jej zástupcami v dôsledku mierne nedbalostného
porušenia zásadnej zmluvnej povinnosti.
Toto obmedzenie zodpovednosti sa vzťahuje na všetky škodové nároky
bez ohľadu na ich právny základ, predovšetkým na všetky predzmluvné alebo
vedľajšie zmluvné nároky. Toto
obmedzenie zodpovednosti sa však nebude vzťahovať na povinnú zákonnú
zodpovednosť vyplývajúcu zo zákona o zodpovednosti za chyby výrobku, ani
za škody, ktoré boli spôsobené porušením výslovnej záruky v rozsahu, v akom
bola táto výslovná záruka zamýšľaná ako vaša ochrana proti konkrétnej
vzniknutej škode. Účelom tohto
ustanovenia nie je obmedziť zodpovednosť tam, kde je rozsah
zodpovednosti stanovený povinne zo zákona.
c) Všeobecné
ustanovenia (Článok 12): prvá veta tohto článku sa nahrádza
nasledovne:
Táto zmluva sa riadi zákonmi štátu
alebo územia, kde ste Softvér získali, a to bez použitia kolíznych noriem a s
vylúčením Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru z roku 1980
a ich prípadných dodatkov.
Taliansko
a) Obmedzenie
zodpovednosti (Článok 8): nasledujúci text nahrádza podmienky tohto
článku v celom rozsahu:
Okrem škody
vyplývajúcej z hrubej nedbanlivosti alebo úmyselného nesprávneho konania, za
ktoré spoločnosť SAP nemôže obmedziť svoju zodpovednosť,
zodpovednosť spoločnosti SAP za priame a nepriame škody súvisiace s
pôvodnými alebo ďalšími nedostatkami Softvéru alebo v súvislosti s
používaním alebo nepoužívaním softvéru alebo v súvislosti s iným prípadom
porušenia zmluvy bude obmedzená čiastkou zodpovedajúcou výške poplatkov,
ktoré ste zaplatili spoločnosti SAP za Softvér alebo časť
Softvéru, kvôli ktorým škoda vznikla.
b) Všeobecné
ustanovenia (Článok 12): prvá veta tohto článku sa nahrádza
nasledovne:
Táto zmluva sa riadi zákonmi štátu
alebo územia, kde ste Softvér získali, a to bez použitia kolíznych noriem a s
vylúčením Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru z roku 1980
a ich prípadných dodatkov.
Veľká Británia
c) Všeobecné
ustanovenia (Článok 12): prvá veta tohto bodu sa nahrádza nasledovne:
Táto zmluva sa riadi
zákonmi Anglicka a Walesu, a to bez použitia kolíznych noriem a s
vylúčením Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru z roku 1980
a ich prípadných dodatkov. Bez
ohľadu na ostatné ustanovenia tejto zmluvy nebude žiadne ustanovenie tejto
zmluvy vytvárať ani prenášať (výslovne ani odvodene) akékoľvek
práva alebo iné výhody podľa zákona o zmluvných právach tretích strán z
roku 1999 (Contracts Rights of Third Parties Act) ani iným spôsobom v prospech
tretej osoby, ktorá nie je účastníkom tejto zmluvy.
Uveďte prosím
nižšie, či súhlasíte alebo nesúhlasíte s podmienkami tejto softvérovej
licenčnej zmluvy.