MZÿÿž@€șŽ Í!žLÍ!This program cannot be run in DOS mode. $PEL:gRà!  <Z `@  Ł@…ĐYK`đ€  H.text$: < `.rsrcđ`>@@.reloc €B@BZHŽV P â52V€śƒÎÊlSystem.Resources.ResourceReader, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089#System.Resources.RuntimeResourceSetdPADPADPŸM-€ÊŽ/€™E€œÏ=2ê.>mĘtAꟁ‘ó끞Îđ@kù­5‚h‹‚ ÚԂșŠÖ‚AzŚ‚Ê.=ƒTX„ƒï ŠƒžÏÁƒây„\D>„Z0g„èÏ…ÙlM…Uș`…±a…"US†MƆőÍă†íD1‡¶č1‡Șï_‡y‡‡ă捈‹‡g‰py‰’ł‰ôۉœĆ{Šš2ŽŠ”ŠŽÂŠŒ1-‹urŒ‹yŽÍ‹IŒBœšŒIÀŠŒĐÿ«Œ!a--k­ŒÜŽR~“àˆl€Ô©Ő䏟Žś7H'Ú BY6Րúíÿż‘{ő‘ÓĐ’Y’=*;’Ò~N’x’†ś™““ ¶“QߓU$”I”0Ÿ–”ߧ§”Ńü«”Ł…Č”ČRì”EÖo•Dӏ•àșô•–Ł9–èĐȖ”X‡—3ĄČ—yH ˜àą2˜œŠq˜JłÛ˜#ń˜ìÜ»™‚òè™]\ù™3 šBąšƒ‡§šßBȚ„•›pÎЛYbó›O)œ‹ŽbœĆ…kœ°ƒœź„°œˆHǒù»Ÿ`êʝqÁöçjțÉAž˜xFžVęӞŒ§æžHüžJčŸŻ.ŸžEŸâ/‚Ÿ2SüŸŽđ  Ó} l^ çź ĄVŹĄx°fĄ IĄìîąŸŃąbvŁąUJŁ…›JŁ·TŁŒÛ€žHj„ÊőșŠ,žš|ț2šČl„š•L€©܇©Ô՜©™ś©ü{ÿ©8Ș ȘŻ{Ș˜)„ȘO3ÏȘž‡ïȘ3cńȘ-Ű«9«Dš««ÊÍ«à©Ț«Țߏ’°°ŹŃíÇŹqđ­šVC­țYŠ­¶› ź”%ź@Đ ź‰}Šź^ŻxsŻą{„ŻqŹ$°Ąr°[‘°ś=”°ÚȘ4±,ÊȚ±•”ČoÌȱj.łŁłŽăç3ŽÙŚbŽoÜsŽüä ”•ßX”1`”›+c¶Șü~¶.<Š¶ù&Ś¶Ew·ù^žnłDž sbžÿ'¶č°žŚčž…Ùčź=–ș;‹»z§»Î)Ź»H.ò»v1.ŒŒŁ‰ŒNÂĂŒGȚŒš—ęŒuœìĄmœf Ÿ@[/Ÿ`iMŸ›đNŸ€cŸ›‡ôŸv8ˆżqçčżníż€ùż Àh»«ÀÆŒÀïÍAÁTUÁ>d‘ÁŃ˞ÁœPđÁ»,Ăš=„Ă‹ÔĂUłVÄq€àėiĆ@śŠĆÁêŹĆ_^àÆmFöÆőțÆÇiĂÖÇbìàÇđüɇ"TÊ_€»Ê6A%Ëm>ËûąŒËÆźĆËìäËÚ-P̧`̈QÌڞ—ÌK\©Ìd!ÍTÆ>Í$aÍFoÍŰâÖÍü­ŰÍZDóÍJà'ÎôÔÎœ˜ÏĂÇ:ÏńˆđÏ?íĐ‹?Đ:)·ĐȚi›Ń2McÒ8ŸĂÒ±vÄÒ("ËÒ烞ÓCńÓ%"ÔíÎÔń`IÔCÔĂrôÔóŐQÛÀŐž5ÖŃBÖÖ9„֐źäÖUêÖ-7ŹŚü úŚHƙù(xFú+”ú2ÇÈû#ń]üÂŐ±ü€ˆ;ę?k‹ę™”țșmtț7őzțùՕț©cáț`8ÿbn`ÿ찜ÿäŐĂÿ (–VbrYtY}kŸmêśN8xÜNÊ`쟇ț`ŽxŹÛcëűCö l8íj@á†wČb€òčșJÿ»VSȘ %DÙkœȚžß‡VłŠ,ËÉÌ&M•ßéÒą-ÂŰNÌÁ0ˆńa% w^5 šâ] Hb Ès ÈŠ "Ï r ? ?D <À‡ ™Ű‡ èڇ b܇ ‹?• áîŒ 28 æY ”˜w Ăȉ i< «Y¶ aæÈ -ƒÙ ?Nę ș]9 HăY ąńn ó‰ ł‘Qf[ëyfőŽ?XáÖŁòÌ=C:;Żn3BÁ-AISX">86níÁÂEÄ50Š3ÛÓbO3àÊ"–îĆÇÛÇZ&í TCUe<°ĐŚżĐŰ@ Žæ5 poŸÍòaŚiœ›'ȚÁŸőĘNM ”ìDŽt“eßyĆçä_Đ&‹kYŽÿŽ—"ŐČ Ęž$X,Av0ß5ĘG.æÄ+}h Ÿ[o&î‘vl :‹Qœ ĉ•š( ””Ü ‡ëô ßè@!Èł;"”Žy"Žb#ÖZ#œâ$ŸÙ$ž4% ă>%\ ­%Údp&FŒ&^*Ó& –='Ž—}'1ï~'țŸ'YăÆ'±Lä'C ˜)ϝ) œ)BĐ)Ńé *r *êK_*‰6Š*$*š*lƒÆ* Ț*żęR+?¶i+Ö"ô+Ż,XÓ#,Ád­,›ŐÙ,œżï,v-ąž-_ó%-˜B-'ŸU-L ž-È;ű-ßu.4í—.œĐ. ű./|3/§ Q/>/l,ł/ "J0CłP0čái0ƒp0·Ë°0bçb16<Ì1ŐX 2żLc2Lyg2ł 3]+3(;3°G4rlQ4ęƒX4·>Û4š ș5ęm66/F6d‚~6Ë$70ò87 97„ s7!Ô`8áx8HE•8Öj8șô8\R9i—[9§Č9F%9:Æțô:céù:€1;ÀÆY;š <#…Y<Ç#Í<ËAę<ƅW=îÏł=ŒÍ ?|ŒŸ?^[@‚b@#Í@ÏKț@\A•–EAó4žAǓȘAïmBjȘ@Bż]yB,„B°ŸŻBƒčCDCC>ă+C&ê”C–%)DP‡ED=éĂD‚äDÈÆEžc1EúțREśȚEȚ5óEDF–ŹF&ąFEGšŸGuŰŽGTWHGŃ&Iœè}I\Ż–Ie!­IŻq±I€&ČIo čIŁöIŐJ?JYg JáMJeiJőö–JꛗJjÀJÏ] KÌ!jKù˄K+š$L­)_L±›jMŁ§çMS]NSN9‰UNÀ“N(ÖNšbOI7ŒOÀjŽOb?ĂOzÔßPÂg=QĘßlQNő R­ARŸ|dRBĐ”RæaĂRÎÛSX¶DSusTS1ŠÉS€QÜS`èȚS€T<&VUàjUŹBŽUć,™UÚC±VWâVæVSÉ«WęfX뮎XSÇTYÉ6âYÔô-Zó8RZߘÔ[C­f\”\3ž9]}E],mž]Jà©]”*ó]âÛp^7Ӑ^ăY“^æh°^ŸÓ_aź!_ąOo_ȚÄ_©L4`\uG`ÀW‰`VŽ·`NA€a㩍au9“aQ’ÁaJPbžÎcK¶ćcž@&dą…d=©Őd©ćdCDes CeseŸûeZ%Pf‘^Áf\šÈf]Ófžv güègtQgHžìg#ÙîgŠ hć%hÛłhPęÏh1n@i™&Diídi)çŹi2ÛiÍ^ïi‚őj6 j°.TjGČj=0ÖjÜęj.bkNt?kŸegkg0lk+ÖĘkłókÏr"lèƛlèrŒmÉj—mƃőm0è"nš˜nš œn‹io»ž-oĂiTo…Đ|oQ§oÎn#pŃ%pź^sp€S”p$^5qł†qőqD«rłr”ÒÒrˆőrAÇ5sűYXs”`sÙ`ÂsF;RtżtéI*um’9uíČułvÂušvÖuq6æu,Sêu4FvćSÂvKZ±äȘy•ăżÚ!ŐŰ'WæÀś-r6t°°ł1ƒ„ÌßæÜĂïŚÔßaŐđ§wÓ}4W„ńŽ;j"ź±L3.džE֗$Ÿ€ßa?â4ńSŽ`ÖÉ ź\lĂWÉCŠHVȚać„Êă+tFW§IÖ]çj‰ÎœÜŒœ\]Ő™Ź_Ձč™GÄčƏ­ą$*~ŠD6oê¶ż+EȘhŒśÜ8-·'Hźœ9›„€Kz…(š“©:ŸOŠ ÙÒł™X­.Ąr{~@>È}ÿuÀj*Ÿ%È(“Źfx* ‡%gĘA‡p‡·Â2‡ČžfÔÆȝš’ᎄtšËŽ‰}2”ÄńŻ€ù֛ÇQvžĘD# G(Žÿœœf©}­ŽŒ=·z<Üz·ő9Ű­0É Ł€ˆ„A8.VŹWÛÛÛț€»ŃY•Q‚Łô™ûž!"]1Y }ęăźÇ·b©‰h˜ Êq'€n`ʊyźrÛ#ù\-+ÌÄ BVą• kÖu-á}Dێ@G%=șœ9ùf[»źÙ}Ô07șńÇ'”)Ábš5°lÆJâ ä[PČǝKîá\2Őâyâ[‚Ê€”Öbź”ŰalúŁZná ~ő‰ĘuałçaÙêațQą ?J–󇳩Ëș–Œ-ÏtPçÊ!)ŃÛ»ĂɉÜ?kqU\rÉț&܏z+Üú‡ąŚćÙÚó’ĄUB᥃öˆÛŒ„N8§oʐÁä)šÖ{^żiŠi^l›€n)LĆÒ1ț‹Rƒ Òß, ŰPÇÉJsÄjĐÌçÀœÚ| Ô4Š.ˆdTĆx†RēĆWá3Œ<ŠÀÂ?ó ;ŃŃ^.1"hțŻčcź:|RNŽêY€§F8łÈź łnÉyłŻ"ö"– çȚyȘOB.ILZï YiuBłźLăe”‹œ‘/ő‘–ç­gaœźŠ8ßfcĐŠâ 6IÇ R¶ĄŒ$[ÊáÍÙćí'Ńć O5wś '*6ËÉP:K’ć-à‘9r Ï߈ÌXÌQŰ€Êž~z€›…F±ĐR†ŃŻ©3Šiˆ#«Á`Rčși`Ś1…f…źŸĆ6QÎ /1XàÈŸvEąŹà/{,-Ì<”œĐă!BÈĆßhÛ}§)ȘžĘæN/ Ö¶-ĐWą@öV~ `. üÇ‚=ŁčZ†ä|u8d&šŻnieő$ »‡ËaŚő1ČlœÒ_Òi$•dʓ܇žĄ»|‹peÚÙĄ“˜ ăÍĘŠÀ‘>Čbƒ{·‹“lùč˜b•7”æçÜŸ‘žž,Ż–Ń>†Ę•–9S]LHŸgŸKŽ 8"a8Ł°a<ź”x\0ű;Ķ†Ô. pș„măŰăeŁt>‚űĘgȚò*Jœ2t€Cÿƒ)C]æb}ŚÚ-©ÆÎrsLâ™ča–M?ßn·ă»Cr©‚YR1zÂ^߁ߥ‰ œj‹~™*1šïłńź§& &u‰|ś†-2Ó'ńM]/„ §Qb?D’ÙsćÉ6¶U7ž{χŸ‡ˆæ/܄șÏnÜ虫C€C#I§€Ú«W,—Èná‡ÜDÉADDomainAFRINIC APNIC%ARIN, Active2Asia:*AuditFileAccessStatus@$AuditLoggingStatuspAuditOperations”AuditTaskName«"AutoCreatedSubnetČPBuiltInRoleDhcpReservationsAdministratoròfBuiltInRoleDhcpReservationsAdministratorDescription#BBuiltInRoleDhcpScopeAdministrator~XBuiltInRoleDhcpScopeAdministratorDescriptionŹBBuiltInRoleDnsRecordAdministratorXBuiltInRoleDnsRecordAdministratorDescription1>BuiltInRoleIPAMASMAdministratoršTBuiltInRoleIPAMASMAdministratorDescriptionč8BuiltInRoleIPAMAdministrator›NBuiltInRoleIPAMAdministratorDescription¶>BuiltInRoleIPAMMSMAdministratorżTBuiltInRoleIPAMMSMAdministratorDescriptionȚ@BuiltInRoleIpamDhcpAdministratoràVBuiltInRoleIpamDhcpAdministratorDescriptionJBuiltInRoleIpamIPAddressAdministratorÏ`BuiltInRoleIpamIPAddressAdministratorDescription 2BuiltinCustomField_ADSITEàDBuiltinCustomField_CountryOrRegioné8BuiltinCustomField_DNSSuffixúBuiltinCustomField_RegionLegacyß,BuiltinCustomField_RirôFBuiltinCustomField_TYPE_OF_NETWORKSù2BuiltinCustomField_Tenant 8BuiltinCustomField_VMNetwork Caribbean7 CentralAmericaB ColonSeparatorV CommaSeparatorZ DCommandStatusCreateDhcpReservation] ,CommandStatusDNSRecord‘ CommandStatusNameCreateFailoverD :CommandStatusNameCreateFilterd HCommandStatusNameCreateIpamIPAddress‡ NCommandStatusNameCreateOptionDefinition€ CommandStatusNameDeleteFailoverĂ :CommandStatusNameDeleteFilterâ NCommandStatusNameDeleteOptionDefinition:CommandStatusNameDeletePolicy.HCommandStatusNameDeletePolicyOptionsGDCommandStatusNameDeleteReservationkPCommandStatusNameDeleteReservationOption‡8CommandStatusNameDeleteScopeȘZCommandStatusNameDeleteScopeLevelPolicyOptionÂDCommandStatusNameDeleteScopeOptionű\CommandStatusNameDeleteServerLevelPolicyOptionFCommandStatusNameDeleteServerOptionO@CommandStatusNameDeleteUserClasspDCommandStatusNameDeleteVendorClass–6CommandStatusNameEditFilter»HCommandStatusNameGetAuditLogSettingsàVCommandStatusNameGetDNSRegistrationSettingsHCommandStatusNameGetDatabaseSettings>JCommandStatusNameGetDhcpServiceStatusnLCommandStatusNameGetDnsServerRecursion‘BCommandStatusNameGetDnsServerZoneÛHCommandStatusNameGetDnsServiceStatusDCommandStatusNameGetExclusionRange=HCommandStatusNameGetOptionDefinition]@CommandStatusNameGetPolicyRanges€JCommandStatusNameGetReservationOptioną@CommandStatusNameGetReservationsÆ2CommandStatusNameGetScopeèHCommandStatusNameGetScopeDNSSettingsț>CommandStatusNameGetScopeOption+BCommandStatusNameGetScopePoliciesLRCommandStatusNameGetScopeStatelessSettingrFCommandStatusNameGetScopeStatisticsŠJCommandStatusNameGetServerDNSSettingsĐ@CommandStatusNameGetServerOptionűDCommandStatusNameGetServerPoliciesTCommandStatusNameGetServerStatelessSetting;HCommandStatusNameGetServerStatisticsjDCommandStatusNameGetStatelessScopeNCommandStatusNameGetStatelessStatistics±:CommandStatusNameGetUserClassÖ>CommandStatusNameGetVendorClassùDCommandStatusNameModifyReservationZCommandStatusNameModifyReservationDnsSettings;\CommandStatusNameModifyReservationModifyOptioniJCommandStatusNameRemoveFailoverScopes“NCommandStatusNameRemoveRangesFromPolicyÀTCommandStatusNameRemoveScopeFromSuperscopeçVCommandStatusNameRemoveScopesFromSuperscope"BCommandStatusNameRenameSuperscope]DCommandStatusNameReplicateRelation@CommandStatusNameReplicateScopes™BCommandStatusNameReplicateServersłHCommandStatusNameSetAuditLogSettingsÊVCommandStatusNameSetDNSRegistrationSettingsù8CommandStatusNameSetFailover*CommandStatusNameSetReservationȚJCommandStatusNameSetReservationOptionù2CommandStatusNameSetScopeHCommandStatusNameSetScopeDNSSettings5TCommandStatusNameSetScopeLevelPolicyOptionc>CommandStatusNameSetScopeOption˜RCommandStatusNameSetScopeStatelessSettingșJCommandStatusNameSetServerDNSSettingsïVCommandStatusNameSetServerLevelPolicyOption@CommandStatusNameSetServerOptionKTCommandStatusNameSetServerStatelessSettingk:CommandStatusNameSetUserClass›>CommandStatusNameSetVendorClassżTCommandStatusNameUpdateFailoverPartnerDownâHCommandStatusNameUpdateIpamIPAddress4CommandStatusNotApplicable3HCommandStatusNotAttemptedDescriptionC.CommandStatusNotStarted`>CommandStatusSuccessDescriptionoCommandStatusTargetServerOptionV>CommandStatusTargetServerPolicyÉJCommandStatusTargetServerPolicyOption :CommandStatusTargetSuperscopey 8CommandStatusTargetUserClassĂ CommandStatusWarningDescriptionh!Completed}!*ConfigurationTaskName‡! DCAuthenticationœ!*DHCPBootpDynamicLeaseĘ!DHCPBootpLease""DHCPDeleteLease]" DHCPLeaseExpiredy"DHCPNewLease" DHCPReleaseLeaseÎ"DHCPRenewLeaseś"2DHCPStatelessClientPurged"#(DHCPStatelessInfoReqU#fDHCPv4_OptionDefinition_ARPCacheTimeout_Descriptionš#XDHCPv4_OptionDefinition_ARPCacheTimeout_NameÍ#lDHCPv4_OptionDefinition_AllSubnetsAreLocal_Descriptionò#^DHCPv4_OptionDefinition_AllSubnetsAreLocal_Name-$`DHCPv4_OptionDefinition_BootFileSize_DescriptionR$RDHCPv4_OptionDefinition_BootFileSize_Name’$lDHCPv4_OptionDefinition_BootServerHostName_Descriptionł$^DHCPv4_OptionDefinition_BootServerHostName_Nameà$`DHCPv4_OptionDefinition_BootfileName_Description%RDHCPv4_OptionDefinition_BootfileName_Name&%hDHCPv4_OptionDefinition_BroadcastAddress_DescriptionD%ZDHCPv4_OptionDefinition_BroadcastAddress_NameZ%rDHCPv4_OptionDefinition_ClasslessStaticRoutes_Descriptionp%dDHCPv4_OptionDefinition_ClasslessStaticRoutes_Nameœ%bDHCPv4_OptionDefinition_CookieServers_Descriptioná%TDHCPv4_OptionDefinition_CookieServers_Name &bDHCPv4_OptionDefinition_DNSDomainName_Description!&TDHCPv4_OptionDefinition_DNSDomainName_NameU&\DHCPv4_OptionDefinition_DNSServers_Descriptioni&NDHCPv4_OptionDefinition_DNSServers_Namež&nDHCPv4_OptionDefinition_DefaultIPTimeToLive_DescriptionŹ&`DHCPv4_OptionDefinition_DefaultIPTimeToLive_Name'rDHCPv4_OptionDefinition_EthernetEncapsulation_Description'dDHCPv4_OptionDefinition_EthernetEncapsulation_NameV'dDHCPv4_OptionDefinition_ExtensionsPath_Descriptionn'VDHCPv4_OptionDefinition_ExtensionsPath_Nameœ'bDHCPv4_OptionDefinition_FingerServers_DescriptionŸ'TDHCPv4_OptionDefinition_FingerServers_Nameï'XDHCPv4_OptionDefinition_HostName_Description(JDHCPv4_OptionDefinition_HostName_Name<(jDHCPv4_OptionDefinition_IPLayerForwarding_DescriptionN(\DHCPv4_OptionDefinition_IPLayerForwarding_NameŽ(\DHCPv4_OptionDefinition_IRCServers_DescriptionȘ(NDHCPv4_OptionDefinition_IRCServers_NameŰ(dDHCPv4_OptionDefinition_ImpressServers_Descriptionü(VDHCPv4_OptionDefinition_ImpressServers_Name!)hDHCPv4_OptionDefinition_KeepaliveGarbage_Description3)ZDHCPv4_OptionDefinition_KeepaliveGarbage_NameN)jDHCPv4_OptionDefinition_KeepaliveInterval_Descriptiony)\DHCPv4_OptionDefinition_KeepaliveInterval_NameČ)\DHCPv4_OptionDefinition_LPRServers_Descriptionâ)NDHCPv4_OptionDefinition_LPRServers_Name%*RDHCPv4_OptionDefinition_Lease_Description3*DDHCPv4_OptionDefinition_Lease_Namem*\DHCPv4_OptionDefinition_LogServers_Descriptions*NDHCPv4_OptionDefinition_LogServers_Name·*ZDHCPv4_OptionDefinition_MTUOption_DescriptionÎ*LDHCPv4_OptionDefinition_MTUOption_Nameń*lDHCPv4_OptionDefinition_MaskSupplierOption_Descriptionę*^DHCPv4_OptionDefinition_MaskSupplierOption_NameH+nDHCPv4_OptionDefinition_MaxDGReassemblySize_Descriptionh+`DHCPv4_OptionDefinition_MaxDGReassemblySize_NameŹ+bDHCPv4_OptionDefinition_MeritDumpFile_DescriptionÜ+TDHCPv4_OptionDefinition_MeritDumpFile_Name,ˆDHCPv4_OptionDefinition_MicrosoftDefaultRouterMetricBase_Description1,zDHCPv4_OptionDefinition_MicrosoftDefaultRouterMetricBase_Name„,‚DHCPv4_OptionDefinition_MicrosoftDisableNetbiosOption_Description”,tDHCPv4_OptionDefinition_MicrosoftDisableNetbiosOption_Name-’DHCPv4_OptionDefinition_MicrosoftReleaseLeaseOnShutDownOption_DescriptionD-„DHCPv4_OptionDefinition_MicrosoftReleaseLeaseOnShutDownOption_NameĂ-lDHCPv4_OptionDefinition_MobileIPHomeAgents_Description.^DHCPv4_OptionDefinition_MobileIPHomeAgents_Name6.bDHCPv4_OptionDefinition_NISDomainName_DescriptionP.TDHCPv4_OptionDefinition_NISDomainName_Nameƒ.jDHCPv4_OptionDefinition_NISPlusDomainName_Description—.\DHCPv4_OptionDefinition_NISPlusDomainName_Name¶.dDHCPv4_OptionDefinition_NISPlusServers_DescriptionË.VDHCPv4_OptionDefinition_NISPlusServers_Name/\DHCPv4_OptionDefinition_NISServers_Description/NDHCPv4_OptionDefinition_NISServers_NameJ/^DHCPv4_OptionDefinition_NNTPServers_DescriptionX/PDHCPv4_OptionDefinition_NNTPServers_Name‹/\DHCPv4_OptionDefinition_NTPServers_DescriptionŒ/NDHCPv4_OptionDefinition_NTPServers_Nameï/^DHCPv4_OptionDefinition_NameServers_Descriptionę/PDHCPv4_OptionDefinition_NameServers_NameA0hDHCPv4_OptionDefinition_NetbiosOverTCPIP_DescriptionS0ZDHCPv4_OptionDefinition_NetbiosOverTCPIP_Name0dDHCPv4_OptionDefinition_NetbiosScopeID_DescriptionŠ0VDHCPv4_OptionDefinition_NetbiosScopeID_NameÊ0rDHCPv4_OptionDefinition_NonLocalSourceRouting_Descriptionï0dDHCPv4_OptionDefinition_NonLocalSourceRouting_Name1^DHCPv4_OptionDefinition_POP3Servers_Description=1PDHCPv4_OptionDefinition_POP3Servers_Namep1nDHCPv4_OptionDefinition_PathMTUAgingTimeout_Description–1`DHCPv4_OptionDefinition_PathMTUAgingTimeout_Nameä1nDHCPv4_OptionDefinition_PathMTUPlateauTable_Description2`DHCPv4_OptionDefinition_PathMTUPlateauTable_NameP2pDHCPv4_OptionDefinition_PerformMaskDiscovery_Descriptionm2bDHCPv4_OptionDefinition_PerformMaskDiscovery_Name”2tDHCPv4_OptionDefinition_PerformRouterDiscovery_DescriptionË2fDHCPv4_OptionDefinition_PerformRouterDiscovery_Name3jDHCPv4_OptionDefinition_PolicyFilterMasks_Description'3\DHCPv4_OptionDefinition_PolicyFilterMasks_Namew3lDHCPv4_OptionDefinition_RebindingTimeValue_Description˜3^DHCPv4_OptionDefinition_RebindingTimeValue_Nameï3hDHCPv4_OptionDefinition_RenewalTimeValue_Description 4ZDHCPv4_OptionDefinition_RenewalTimeValue_Named4vDHCPv4_OptionDefinition_ResourceLocationServers_Descriptionƒ4hDHCPv4_OptionDefinition_ResourceLocationServers_NameŰ4XDHCPv4_OptionDefinition_RootPath_Description5JDHCPv4_OptionDefinition_RootPath_NameT5zDHCPv4_OptionDefinition_RouterSolicitationAddress_Descriptionn5lDHCPv4_OptionDefinition_RouterSolicitationAddress_NameŠ5TDHCPv4_OptionDefinition_Router_DescriptionË5FDHCPv4_OptionDefinition_Router_Name6^DHCPv4_OptionDefinition_SMTPServers_Description6PDHCPv4_OptionDefinition_SMTPServers_NameK6^DHCPv4_OptionDefinition_STDAServers_Description{6PDHCPv4_OptionDefinition_STDAServers_Nameź6lDHCPv4_OptionDefinition_StaticRouterOption_Descriptionä6^DHCPv4_OptionDefinition_StaticRouterOption_Name'7jDHCPv4_OptionDefinition_StreetTalkServers_DescriptionH7\DHCPv4_OptionDefinition_StreetTalkServers_Name7\DHCPv4_OptionDefinition_SubnetMask_Description–7NDHCPv4_OptionDefinition_SubnetMask_NameŃ7\DHCPv4_OptionDefinition_SwapServer_Descriptionë7NDHCPv4_OptionDefinition_SwapServer_Name8pDHCPv4_OptionDefinition_TCPDefaultTimeToLive_Description,8bDHCPv4_OptionDefinition_TCPDefaultTimeToLive_Names8\DHCPv4_OptionDefinition_TimeOffset_Description’8NDHCPv4_OptionDefinition_TimeOffset_Nameź8\DHCPv4_OptionDefinition_TimeServer_DescriptionÂ8NDHCPv4_OptionDefinition_TimeServer_Name 9pDHCPv4_OptionDefinition_TrailerEncapsulation_Description9bDHCPv4_OptionDefinition_TrailerEncapsulation_Namea9lDHCPv4_OptionDefinition_VendorSpecificInfo_Description9^DHCPv4_OptionDefinition_VendorSpecificInfo_NameČ9fDHCPv4_OptionDefinition_WINSNBNSServers_DescriptionÜ9XDHCPv4_OptionDefinition_WINSNBNSServers_Name:fDHCPv4_OptionDefinition_WINSNBTNodeType_Description:XDHCPv4_OptionDefinition_WINSNBTNodeType_NameO:\DHCPv4_OptionDefinition_WWWServers_Descriptiong:NDHCPv4_OptionDefinition_WWWServers_Name™:pDHCPv4_OptionDefinition_XWindowSystemDisplay_Descriptionž:bDHCPv4_OptionDefinition_XWindowSystemDisplay_Nameś:jDHCPv4_OptionDefinition_XWindowSystemFont_Description;\DHCPv4_OptionDefinition_XWindowSystemFont_NameC;\DHCPv4_UserClass_DefaultBOOTPClass_Descriptiona;NDHCPv4_UserClass_DefaultBOOTPClass_Name;€DHCPv4_UserClass_DefaultNetworkAccessProtectionClass_DescriptionȘ;rDHCPv4_UserClass_DefaultNetworkAccessProtectionClass_Name <~DHCPv4_UserClass_DefaultRoutingAndRemoteAccessClass_Description@<pDHCPv4_UserClass_DefaultRoutingAndRemoteAccessClass_Name€<ZDHCPv4_UserClass_DefaultUserClass_Descriptionș<LDHCPv4_UserClass_DefaultUserClass_Nameń<dDHCPv4_VendorClass_DHCPStandardOptions_Description=VDHCPv4_VendorClass_DHCPStandardOptions_NameK=tDHCPv4_VendorClass_MicrosoftWindows2000Options_Descriptionb=fDHCPv4_VendorClass_MicrosoftWindows2000Options_NameË=pDHCPv4_VendorClass_MicrosoftWindows98Options_Descriptionì=bDHCPv4_VendorClass_MicrosoftWindows98Options_Name:>lDHCPv4_VendorClass_MicrosoftWindowsOptions_DescriptionY>^DHCPv4_VendorClass_MicrosoftWindowsOptions_NameČ>|DHCPv6_OptionDefinition_DNSRecursiveNameServerList_DescriptionĆ>nDHCPv6_OptionDefinition_DNSRecursiveNameServerList_Name?hDHCPv6_OptionDefinition_DomainSearchList_Descriptionh?ZDHCPv6_OptionDefinition_DomainSearchList_Nameé?tDHCPv6_OptionDefinition_InformationRefreshTime_Description @fDHCPv6_OptionDefinition_InformationRefreshTime_NameŻ@dDHCPv6_OptionDefinition_NISAddressList_DescriptionÙ@VDHCPv6_OptionDefinition_NISAddressList_NameAbDHCPv6_OptionDefinition_NISDomainList_Description,ATDHCPv6_OptionDefinition_NISDomainList_NamedAlDHCPv6_OptionDefinition_NISPlusAddressList_Description{A^DHCPv6_OptionDefinition_NISPlusAddressList_Name±AjDHCPv6_OptionDefinition_NISPlusDomainList_DescriptionÏA\DHCPv6_OptionDefinition_NISPlusDomainList_NameBvDHCPv6_OptionDefinition_SIPServerDomainNameList_Description'BhDHCPv6_OptionDefinition_SIPServerDomainNameList_Name^BrDHCPv6_OptionDefinition_SIPServersAddressList_Description‰BdDHCPv6_OptionDefinition_SIPServersAddressList_NameżBfDHCPv6_OptionDefinition_SNTPServersList_DescriptionèBXDHCPv6_OptionDefinition_SNTPServersList_NameCZDHCPv6_UserClass_DefaultUserClass_DescriptionHCLDHCPv6_UserClass_DefaultUserClass_NameCdDHCPv6_VendorClass_DHCPStandardOptions_DescriptionŁCVDHCPv6_VendorClass_DHCPStandardOptions_NameÙClDHCPv6_VendorClass_MicrosoftWindowsOptions_DescriptionđC^DHCPv6_VendorClass_MicrosoftWindowsOptions_Name:DDcUD"DcDiscoveryStatusmDLDefaultProviderAddressSpaceDescription°D>DefaultProviderAddressSpaceNameäD DeniedńDDescriptionúDDhcpE&DhcpDiscoveryStatus EJDhcpDnsNotRequestingClientsUpdateType:EDisabledwEJDiscardDnsRecordOnLeaseDeletionStatus„E"DiscoveryTaskNameÌEDnsćE$DnsDiscoveryStatusêE.DnsNameProtectionStatusFFDnsRegistrationCredentialDomainName7FBDnsRegistrationCredentialUserName‚FDnsUpdateTypeÒF DomainìFEasternEuropeőFEnabledGEuropeanUnionG:EvaluateUserPermissionFailure$G0EventType_AuthenticationăG.EventType_ConfigurationőG0EventType_IPAddressLeaseH4EventType_IPv6AddressLeaseH.EventViewerAccessStatus0H,Event_AccessScopeLabelgH$Event_AddressSpacesH"Event_DescriptionŒH$Event_EndIPAddress™H"Event_ExpiredDateŹH,Event_IsUserAliasValidÙH,Event_LastAssignedDateI Event_MultiValue.IEvent_NameDIEvent_OwnerII$Event_PrefixLengthXI4Event_ProviderAddressSpacenIEvent_RoleName–I"Event_SingleValue›I(Event_StartIPAddress­I Event_SubnetMaskĂIEvent_UserAliasĘIEvent_UserNameđIEvent_VLANIDJEvent_VSIDJ0Event_VirtualizationTypeJ>ExpiryLoggingPeriodicityOneTime,J@ExpiryLoggingPeriodicityPeriodic‰JExpiryTaskNameÒJJFailoverStateCommunicationInterruptedëJ2FailoverStateConflictDoneK"FailoverStateInitK(FailoverStateNoStateK&FailoverStateNormal'K2FailoverStateNotReachable/K0FailoverStatePartnerDown=KImport_Block_PercentUtilizationVP Import_Block_RIRlP0Import_Block_RIRRecvDateqP2Import_Block_StartAddressšP:Import_Block_UtilizationState°P4Import_Block_UtilizedCountœPImport_ErrorÒP6Import_ExpiryStatus_ExpiredÚP:Import_ExpiryStatus_ExpiryDueăP2Import_ExpiryStatus_ValidöP8Import_IPAddress_AccessScopeQ0Import_IPAddress_AddressQDImport_IPAddress_AddressAssignment"Q2Import_IPAddress_AssetTag8Q:Import_IPAddress_AssignedDateSQ2Import_IPAddress_ClientIDiQJImport_IPAddress_CustomerAddressSpacewQ8Import_IPAddress_DescriptionšQ6Import_IPAddress_DeviceName§Q2Import_IPAddress_DhcpSyncŸQ>Import_IPAddress_DnsForwardSyncæQ>Import_IPAddress_DnsReverseSyncR*Import_IPAddress_DuidGR0Import_IPAddress_ExpiredMR6Import_IPAddress_ExpiryDatedRHImport_IPAddress_ForwardLookupServeryRDImport_IPAddress_ForwardLookupZoneĄR0Import_IPAddress_IPRangeŒR*Import_IPAddress_IaidÔR8Import_IPAddress_IsDuplicateÚRNImport_IPAddress_IsInheritedAccessScopeâR6Import_IPAddress_MacAddress S8Import_IPAddress_NetworkTypeS,Import_IPAddress_Owner*SJImport_IPAddress_ProviderAddressSpace9SNImport_IPAddress_ReservationDescriptionaS@Import_IPAddress_ReservationNameSPImport_IPAddress_ReservationScopeDetails™SJImport_IPAddress_ReservationScopeNameÆSLImport_IPAddress_ReservationServerNameîS@Import_IPAddress_ReservationTypeTHImport_IPAddress_ReverseLookupServerTDImport_IPAddress_ReverseLookupZoneHT:Import_IPAddress_SerialNumbereT8Import_IPAddress_VirtualizedxT0Import_Range_AccessScope…TImport_Range_DhcpStatelessCount­U.Import_Range_EndAddressÇU8Import_Range_ExclusionRangesÚU:Import_Range_GatewayAddressesđU,Import_Range_IPAddressVFImport_Range_IsInheritedAccessScopeV4Import_Range_IsOverlapping;V>Import_Range_LastReclaimRunTimeJV0Import_Range_NetworkTypeVLImport_Range_OverlappingState_FailoverV$Import_Range_OwnerŽV>Import_Range_PercentUtilizationĂVBImport_Range_ProviderAddressSpaceÙVImport_Range_UsedForUtilizationJWNImport_Range_UtilizationCalculationTypeuW:Import_Range_UtilizationStateW4Import_Range_UtilizedCountW2Import_Range_VIPAddressesČW0Import_Range_VirtualizedÊW0Import_Range_WINSServersŚW8Import_ReservationType_BootpæWFImport_ReservationType_BootpAndDhcpíW6Import_ReservationType_DhcpśW6Import_ReservationType_NoneęW2Import_Subnet_AccessScopeÿW@Import_Subnet_AddressUtilizationX6Import_Subnet_AssignedCount*X8Import_Subnet_AvailableCount@XDImport_Subnet_CustomerAddressSpace[X2Import_Subnet_Description~X0Import_Subnet_EndAddress‹X.Import_Subnet_IPAddressžXHImport_Subnet_IsInheritedAccessScope§X$Import_Subnet_NameŃX2Import_Subnet_OverlappingÖX&Import_Subnet_OwnerćXDImport_Subnet_ProviderAddressSpaceôX4Import_Subnet_StartAddressY(Import_Subnet_UsedAs2Y@Import_Subnet_UsedForUtilizationCY2Import_Subnet_UtilizationnY6Import_Subnet_UtilizedCount{Y$Import_Subnet_VSIDY2Import_Subnet_Virtualized–Y(Import_Subnet_VlanIDŁY>Import_SyncStatus_CreateFailureÀYImport_SyncStatus_DeleteFailureìYMsmActionGetPolicyLeaseDuration^0MsmActionGetPolicyRangesB^DMsmActionMovePolicyProcessingOrderz^DMsmActionRemoveScopeFromSuperscopeł^2MsmActionRenameSuperscopeă^:MsmActionSetPolicyDNSSettings_>MsmActionSetPolicyLeaseDurationH_*MsmActionUpdatePolicyŒ_OperationGroupAddressOperationsDbHOperationGroupAddressRangeOperations`bHOperationGroupAddressSpaceOperations†bHOperationGroupDhcpFailoverOperationsŻbBOperationGroupDhcpScopeOperationsĐbXOperationGroupDhcpScopeReservationOperationsïbDOperationGroupDhcpServerOperationscLOperationGroupDhcpSuperscopeOperations.cBOperationGroupDnsRecordOperationsXc>OperationGroupDnsZoneOperations”cVOperationGroupGlobalConfigurationOperations­cHOperationGroupLogicalGroupOperationsĐcBOperationGroupSecretKeyOperationsïcNOperationGroupServerInventoryOperationsd8OperationGroupTaskOperations7d@OperationGroupUserRoleOperationsNd,OperationNameAddServerdd>OperationNameAddressSpaceCreatexd>OperationNameAddressSpaceDelete›d:OperationNameAddressSpaceEditÁd@OperationNameAddressSubnetCreateæd@OperationNameAddressSubnetDeleteeOperationNameCreateAccessPolicy,fOperationNameCreateAddressBlocknf>OperationNameCreateAddressRangeŽfOperationNameCreateLogicalGroupæf6OperationNameCreateUserRolegDOperationNameCustomFieldOperationsg>OperationNameDeleteAccessPolicy5gOperationNameDeleteAddressBlock}g>OperationNameDeleteAddressRange gOperationNameDeleteLogicalGroup-h2OperationNameDeleteServerJh6OperationNameDeleteUserRole`h8OperationNameEditCustomFieldth.OperationNameFindFreeIP•hOperationNameMACAddressPoolEdit€iJOperationNameMACAddressPoolOperationsÇiHOperationNameManageCustomFieldValuesíiTOperationNameMapAddressRangeToAddressBlock8j2OperationNameMoveDatabaseyjBOperationNameMsmDhcpActivateScope‡j\OperationNameMsmDhcpConfigurePredefinedOptionsąjLOperationNameMsmDhcpConfigureUserClassÍjPOperationNameMsmDhcpConfigureVendorClassűjDOperationNameMsmDhcpCreateFailover"k>OperationNameMsmDhcpCreateScopeKkJOperationNameMsmDhcpCreateScopePolicyekLOperationNameMsmDhcpCreateServerPolicy’kHOperationNameMsmDhcpCreateSuperscopeœkFOperationNameMsmDhcpDeactivateScopeßkDOperationNameMsmDhcpDeleteFailoverțk>OperationNameMsmDhcpDeleteScope*lJOperationNameMsmDhcpDeleteScopePolicyGlLOperationNameMsmDhcpDeleteServerPolicyslHOperationNameMsmDhcpDeleteSuperscopel@OperationNameMsmDhcpEditFailoverÂl:OperationNameMsmDhcpEditScopeílHOperationNameMsmDhcpEditScopeOptions mFOperationNameMsmDhcpEditScopePolicy1mJOperationNameMsmDhcpEditServerOptions\mHOperationNameMsmDhcpEditServerPolicy‚mPOperationNameMsmDhcpEditServerProperties«mDOperationNameMsmDhcpEditSuperscopeÖmFOperationNameMsmDhcpFilterOperationúmLOperationNameMsmDhcpReplicateOperation#nbOperationNameMsmDhcpScopeCreateAddressReservation€nnOperationNameMsmDhcpScopeCreateOrEditAddressReservationŸnbOperationNameMsmDhcpScopeDeleteAddressReservationÉn^OperationNameMsmDhcpScopeEditAddressReservationénNOperationNameMsmDnsCreateResourceRecord oNOperationNameMsmDnsDeleteResourceRecord6oDOperationNameMsmDnsResetZoneStatusfo8OperationNameProvisionServero6OperationNamePurgeAuditData«o4OperationNameReadSecretKeyĘoPOperationNameRecomputeHashUsingSecretKeyûo8OperationNameReplicateScopesp8OperationNameReplicateServer,pTOperationNameRetrieveDatabaseConfigurationCp@OperationNameSaveDiscoveryConfigp:OperationNameSchemaConversionŻpNOperationNameSetAddressBlockAccessScopeÖpXOperationNameSetAddressExpiryLoggingSettingsqNOperationNameSetAddressRangeAccessScopeYqNOperationNameSetAddressSpaceAccessScope˜qPOperationNameSetAddressSubnetAccessScopeÚqFOperationNameSetCommonPropertyValue r\OperationNameSetIPAddressTrackingFeatureStatusLrNOperationNameSetMsmDhcpScopeAccessScopezrPOperationNameSetMsmDhcpServerAccessScopeČrXOperationNameSetMsmDhcpSuperscopeAccessScopeèrJOperationNameSetMsmDnsZoneAccessScope(sOperationNameUpdateAccessPolicyásOperationNameUpdateAddressBlock'tDOperationNameUpdateDiscoveryConfigIt8OperationNameUpdateIPAddressttBOperationNameUpdateIPAddressRangeŽt>OperationNameUpdateLogicalGroup±t8OperationNameUpdateSecretKeyÍt2OperationNameUpdateServerèt6OperationNameUpdateUserRoleętBOptionDefinition_FQDN_Descriptionu4OptionDefinition_FQDN_NameZu OsName€uOsVersionąu OthersÈuUserPermissionToStringFormatterŽ~,UtilizationStatus_None BUtilizationStatus_OptimalUtilizedUtilizationStatus_UnderUtilized6&UtilizationTaskNameEVLAN_VMeVMManageryVOIPGateway  VXLAN±2VirtualizationType_FabricžBVirtualizationType_NonVirtualizedĆ4VirtualizationType_VirtualÖWANOptimizerȚWirelessAPę$WirelessController€Domaine Active Directory AFRINICAPNICARINGĂ©rĂ©Asie.Statut d’accĂšs au fichier journal d’audit"Statut de journalisation d’auditOpĂ©rations d’auditAudit>CrĂ©Ă© automatiquement par IPAM pour la plage d’adresses IP/RĂŽle Administrateur de rĂ©servations DHCP IPAMYCe rĂŽle intĂ©grĂ© fournit les autorisations requises pour gĂ©rer les rĂ©servations DHCP.,RĂŽle Administrateur d’étendues DHCP IPAMUCe rĂŽle intĂ©grĂ© fournit les autorisations requises pour gĂ©rer les Ă©tendues DHCP.,RĂŽle Administrateur des enregistrements DNSgCe rĂŽle intĂ©grĂ© fournit les autorisations requises pour gĂ©rer les enregistrements de ressource DNS.RĂŽle Administrateur ASM IPAMßCe rĂŽle intĂ©grĂ© fournit les autorisations requises pour gĂ©rer complĂštement les espaces d’adressage IP, les blocs d’adresses IP, les sous-rĂ©seaux d’adresses IP, les plages d’adresses IP et les adresses IP.RĂŽle Administrateur IPAM†Ce rĂŽle intĂ©grĂ© fournit toutes les autorisations spĂ©cifiĂ©es par les rĂŽles Administrateur ASM IPAM et Administrateur MSM IPAM, en plus des autorisations nĂ©cessaires Ă  la gestion des Ă©tendues d’accĂšs, des stratĂ©gies d’accĂšs et des groupes logiques.RĂŽle Administrateur MSM IPAMÿCe rĂŽle intĂ©grĂ© fournit les autorisations requises pour gĂ©rer complĂštement les serveurs DHCP, les Ă©tendues globales DHCP, les Ă©tendues DHCP, les filtres d’adresses MAC, les stratĂ©gies DHCP, les zones DNS et les enregistrements de ressources DNS.RĂŽle Administrateur DHCP IPAMÌCe rĂŽle intĂ©grĂ© fournit les autorisations requises pour gĂ©rer complĂštement un serveur DHCP, ainsi que ses Ă©tendues DHCP, ses filtres d’adresses MAC, ses stratĂ©gies DHCP et ses rĂ©servations DHCP.9RĂŽle Administrateur des enregistrements d’adresses IPÓCe rĂŽle intĂ©grĂ© fournit les autorisations requises pour gĂ©rer les adresses IP, notamment la recherche d’adresses IP non allouĂ©es, ainsi que la crĂ©ation et la suppression d’instances d’adresses IP.Site ADPays ou rĂ©gionSuffixe DNS VMMType de pĂ©riphĂ©riqueÉtat de l’adresse IPNom du pool IP VMMMĂ©thode d’isolationRĂ©seau logique VMMRĂŽle de serveur MicrosoftGĂ©rĂ© par le serviceInstance du serviceSite de rĂ©seauRĂ©gionRĂ©gion (hĂ©ritĂ©e)RIRType de rĂ©seau Locataire RĂ©seau d’ordinateurs virtuels CaraĂŻbesAmĂ©rique centrale; ,2Nom du serveur : {0} ; ID de l’étendue : {1},Nom du serveur DNS : {0} ; zone DNS : {1} Échec - {0}DĂ©tail du statut de la commande  :- TĂąche : {0} ; Cible : {1} ; RĂ©sultat de la commande : {2} ; Description : {3} ;DĂ©tail du statut de la commande : - TĂąche : {0} ; Cible : {1} ; RĂ©sultat de la commande : {2} ; Description : {3} ;En cours)Ajouter des Ă©tendues de basculement DHCP"DĂ©finir des options de stratĂ©gie"Ajouter une plage Ă  la stratĂ©gie7Ajouter des Ă©tendues DHCP Ă  l’étendue globale DHCPAppliquer la configurationCrĂ©er une rĂ©servation DHCP!CrĂ©er un enregistrement DNS AAAACrĂ©er un enregistrement DNS A CrĂ©er un enregistrement PTR DNSCrĂ©er une plage d’exclusionConfigurer un basculement DHCP!CrĂ©er un filtre d’adresses MACCrĂ©er une adresse IP IPAM!CrĂ©er une dĂ©finition d’option!CrĂ©er une option de rĂ©servationCrĂ©er une stratĂ©gieCrĂ©er une rĂ©servation*CrĂ©er des paramĂštres DNS de rĂ©servationCrĂ©er une Ă©tendue!CrĂ©er une classe d’utilisateur CrĂ©er une classe de fournisseur!Supprimer une plage d’exclusionSupprimer un basculement DHCP$Supprimer un filtre d’adresses MAC$Supprimer une dĂ©finition d’optionSupprimer la stratĂ©gie"Supprimer l’option de stratĂ©gieSupprimer une rĂ©servation!Option Supprimer une rĂ©servationSupprimer une Ă©tendue4Supprimer une option de stratĂ©gie d’étendue DHCP!Supprimer une option d’étendue2Supprimer une option de stratĂ©gie de serveur DHCPSupprimer une option de serveur$Supprimer une classe d’utilisateur#Supprimer une classe de fournisseur#DĂ©finir un filtre d’adresses MAC,Obtenir les paramĂštres du journal d’audit.Obtenir les paramĂštres de l’inscription DNS.Obtenir les paramĂštres de la base de donnĂ©es!Obtenir l’état du service DHCPHObtenir le paramĂštre de rĂ©cursivitĂ© de l’utilisation du serveur DNS>Obtenir les zones de recherche directe et inversĂ©e du serveur Obtenir le statut du service DNSObtenir la plage d’exclusion!Obtenir la dĂ©finition d’option Obtenir des plages de stratĂ©gie"Obtenir une option de rĂ©servation Obtenir une ou des rĂ©servationsObtenir l’étendue+Obtenir les paramĂštres DNS de l’étendueObtenir l’option d’étendue$Obtenir des stratĂ©gies d’étendue2Obtenir les paramĂštres sans Ă©tat de l’étendue(Obtenir les statistiques de l’étendue&Obtenir les paramĂštres DNS du serveurObtenir l’option de serveur"Obtenir des stratĂ©gies de serveur-Obtenir les paramĂštres sans Ă©tat du serveur#Obtenir les statistiques du serveur Obtenir les Ă©tendues sans Ă©tat#Obtenir les statistiques sans Ă©tat!Obtenir la classe d’utilisateur Obtenir la classe de fournisseurDĂ©finir une rĂ©servation DHCP,DĂ©finir des paramĂštres DNS de rĂ©servation(DĂ©finir une option de rĂ©servation DHCP+Supprimer des Ă©tendues de basculement DHCP%Supprimer des plages de la stratĂ©gie9Supprimer des Ă©tendues DHCP de l’étendue globale DHCP9Supprimer des Ă©tendues DHCP de l’étendue globale DHCP"Renommer l’étendue globale DHCPRĂ©pliquer la relationRĂ©pliquer les Ă©tenduesRĂ©pliquer le serveur-DĂ©finir les paramĂštres du journal d’audit/DĂ©finir les paramĂštres de l’inscription DNS)DĂ©finir une relation de basculement DHCP.DĂ©finir la liste du filtrage d’adresses MAC"DĂ©finir la dĂ©finition d’optionDĂ©finir une stratĂ©gieDĂ©finir la durĂ©e du bailModifier une rĂ©servation#DĂ©finir une option de rĂ©servationDĂ©finir l’étendue,DĂ©finir les paramĂštres DNS de l’étendue3DĂ©finir une option de stratĂ©gie d’étendue DHCP DĂ©finir l’option d’étendue3DĂ©finir les paramĂštres sans Ă©tat de l’étendue'DĂ©finir les paramĂštres DNS du serveur1DĂ©finir une option de stratĂ©gie de serveur DHCPDĂ©finir l’option de serveur.DĂ©finir les paramĂštres sans Ă©tat du serveur"DĂ©finir la classe d’utilisateur!DĂ©finir la classe de fournisseur1Modifier un Ă©tat de relation de basculement DHCPModifier une adresse IP IPAMNon applicableAucune tentative effectuĂ©e Non dĂ©marrĂ©OpĂ©ration rĂ©ussie*Nom du serveur : {0} ; Adresse MAC : {1} ;WNom du serveur : {0} ; ID de l’étendue : {1} ; Plage d’exclusion : {2}-{3} ;~Nom du serveur DHCP principal : {0} ; nom du serveur DHCP secondaire : {1} ; nom de la relation de basculement DHCP : {2}=Nom du serveur DHCP : {0} ; nom de la relation DHCP : {1}+Nom du serveur : {0} ; Adresse IP : {1}PNom du serveur : {0} ; Classe de fournisseur : {1} ; ID d’option : {2} ;KNom du serveur DHCP : {0} ; nom de la relation de basculement DHCP : {1}3Nom du serveur DHCP : {0} ; Ă©tendues DHCP : {1}UNom du serveur DHCP : {0} ; ID de l’étendue DHCP : {1} ; adresse IP : {2} ;ŻNom du serveur DHCP : {0} ; ID de l’étendue DHCP : {1} ; rĂ©servation : {2} ; classe de fournisseur : {3} ; classe d’utilisateur : {4} ; ID d’option : {5} ;Étendues DHCP : {0}5Nom du serveur : {0} ; ID de l’étendue : {1} ;ŽNom du serveur : {0} ; ID de l’étendue : {1} ; Classe de fournisseur : {2} ; Classe d’utilisateur : {3} ; ID d’option : {4} ;^Nom du serveur DHCP : {0} ; ID de l’étendue DHCP : {1} ; nom de la stratĂ©gie : {2} ;™Nom du serveur DHCP : {0} ; ID de l’étendue DHCP : {1} ; nom de la stratĂ©gie : {2} ; adresse IP de dĂ©but : {3} ; adresse IP de fin : {4}ŒNom du serveur : {0} ; ID de l’étendue : {1} ; classe du fournisseur : {2} ; nom de la stratĂ©gie : {3} ; ID d’option : {4} ;Nom du serveur : {0} ;qNom du serveur : {0} ; Classe de fournisseur : {1} ; Classe d’utilisateur : {2} ; ID d’option : {3} ;Taille du fichier image de dĂ©marrage par blocs de 512 octetsTaille du fichier de dĂ©marrage+Nom d’hĂŽte du serveur de dĂ©marrage TFTP&Nom d’hĂŽte du serveur de dĂ©marrageNom du fichier de dĂ©marrageNom du fichier de dĂ©marrageAdresse de diffusionAdresse de diffusionKAdresses IP du routeur, du masque et de destination, par ordre de prioritĂ©"ItinĂ©raires statiques sans classe)Tableau des serveurs de cookies, RFC 865Serveurs de cookies2Nom de domaine DNS pour la rĂ©solution des clientsNom de domaine DNS3Tableau des serveurs DNS, par ordre de prĂ©fĂ©rence Serveurs DNSSDurĂ©e de vie par dĂ©faut - utilisation par le client sur les datagrammes sortantsDurĂ©e de vie IP par dĂ©faut50=> le client doit utiliser ENet V2 ; 1=> IEEE 802.3Encapsulation Ethernet,Fichier TFTP pour les extensions d’options Chemin d’accĂšs aux extensions/Liste des serveurs Finger accessibles au clientServeurs Finger:Nom d’hĂŽte pour le client, jeu de caractĂšres RFC 1035Nom de l’hĂŽte>DĂ©sactiver/activer le transfert des paquets IP sur ce clientTransfert sur la couche IP,Liste des serveurs IRC accessibles au client"Serveurs IRC (Internet Relay Chat)#Tableau des serveurs Imagen ImpressServeurs ImpressEnvoyer un octet parasite)Octet de conservation de connexion active7DĂ©lai de conservation de connexion active, en secondes.Intervalle de conservation de connexion activeATableau des serveurs de type RFC 1179, par ordre de prĂ©fĂ©rence Serveurs LPR8DurĂ©e du bail de l’adresse IP du client, en secondesBailBTableau des serveurs de connexion MIT_LCS UDP dans le sous-rĂ©seauServeurs de connexion!Taille de dĂ©couverte MTU, >= 68 Option MTUILe client doit rĂ©pondre aux demandes de masque de sous-rĂ©seau via ICMP.Option de fourniture de masqueBTaille du datagramme de rĂ©assemblage par client ; 576 au maximum.Taille de rĂ©assemblage du datagramme maximale:Nom de chemin d’accĂšs du fichier de vidage sur incidentFichier de vidage MeritQMĂ©trique de base du routeur par dĂ©faut pour les clients Microsoft Windows 2000/Base mĂ©trique du routeur Microsoft par dĂ©faut^Option d’activation ou de dĂ©sactivation du NetBIOS pour les clients Microsoft Windows 2000-Option Microsoft de dĂ©sactivation du NetBIOS}Option d’activation ou de dĂ©sactivation de la rĂ©siliation des baux DHCP lors de l’arrĂȘt pour les clients Windows 2000@Option Microsoft de rĂ©siliation du bail DHCP lors de l’arrĂȘt/Agents locaux IP mobiles par ordre de prioritĂ©Agents locaux IP mobiles1Nom du domaine du service d’information rĂ©seauNom de domaine NISNom du domaine NIS+ du clientNom de domaine NIS+5Une liste des adresses IP indiquant les serveurs NIS+ Serveurs NIS+7Adresses des serveurs NIS sur le sous-rĂ©seau du client Serveurs NIS1Liste des serveurs NNTP accessibles par le client/Serveurs NNTP (Network News Transport Protocol)1Adresses des serveurs NTP (Network Time Protocol) Serveurs NTPBTableau des serveurs de noms [IEN 116], par ordre de prĂ©fĂ©renceServeurs de noms8Adresses NBDD NetBIOS sur TCP/IP, par ordre de prioritĂ©NBDD NetBIOS sur TCP/IP"ID d’étendue NetBIOS sur TCP/IP#Identificateur d’étendue NetBIOS.DĂ©sactiver/activer les datagrammes non locauxRoutage de source non locale1Liste des serveurs POP3 accessibles par le client$Serveurs POP3 (Post-Office Protocol)LDĂ©lai de vieillissement des valeurs MTU de chemin (en secondes) ; RFC 11910DĂ©lai de vieillissement MTU de chemin dĂ©passĂ©8Tailles de dĂ©couverte MTU, triĂ©es par taille, tout>=68Table plateau MTU de cheminFLe client doit utiliser ICMP pour rechercher le masque de sous-rĂ©seauRechercher le masqueALe client doit solliciter les routeurs en utilisant la RFC 1256.Rechercher les routeursNPaire d’adresses IP destination/masque pour filtrer les itinĂ©raires sourcesMasques de filtre de stratĂ©gieUIntervalle entre l’attribution de l’adresse et l’état de reliaison (REBINDING)DurĂ©e de reliaison (T2)YIntervalle entre l’attribution de l’adresse et l’état de renouvellement (RENEWING)DurĂ©e de renouvellement (T1)STableau des serveurs ResLoc RFC 887 dans le sous-rĂ©seau, par ordre de prĂ©fĂ©rence'Serveurs d’emplacement des ressourcesQNom du chemin d’accĂšs du disque racine du client, jeu de caractĂšres NVT ASCIIChemin d’accĂšs racine6Adresse Ă  utiliser pour les sollicitations du routeur#Adresse de sollicitation du routeurBTableau des adresses de routeurs triĂ©es par ordre de prĂ©fĂ©renceRouteur1Liste des serveurs SMTP accessibles par le client.Serveurs SMTP (Simple Mail Transport Protocol)1Liste des serveurs STDA accessibles par le client4Serveurs STDA (Assistance de rĂ©pertoire StreetTalk)APaire d’adresses IP destination/routeur, par ordre de prioritĂ©Option d’itinĂ©raire statique7Liste des serveurs StreetTalk accessibles par le clientServeurs StreetTalk9Masque de sous-rĂ©seau, dans l’ordre des octets rĂ©seauMasque de sous-rĂ©seau )Adresse du serveur d’échange du clientServeur d’échangeEDurĂ©e de vie que le client utilise lors de l’envoi de segments TCPDurĂ©e de vie TCP par dĂ©fautDĂ©calage UTC, en secondesDĂ©calage de tempsETableau des adresses des serveurs de temps, par ordre de prĂ©fĂ©renceServeur de tempsDLe client doit nĂ©gocier l’utilisation des codes de fin (RFC 983).Encapsulation des codes de fin/Options intĂ©grĂ©es spĂ©cifiques au fournisseur(Informations spĂ©cifiques au fournisseur%Adresses NBNS, par ordre de prioritĂ©Serveurs WINS/NBNS60x1 = B-node, 0x2 = P-node, 0x4 = M-node, 0x8 = H-nodeType de nƓud WINS/NBT0Liste des serveurs WWW accessibles par le clientServeurs WWW (World Wide Web)=Tableau des serveurs de gestionnaires d’affichage X Windows Affichage sur systĂšme X Windows(Tableau des serveurs de police X WindowsPolice du systĂšme X Windows-Classe d’utilisateur pour les clients BOOTPClasse BOOTP par dĂ©faut_Classe d’utilisateur spĂ©ciale par dĂ©faut pour les clients disposant d’un accĂšs restreint3Classe de protection d’accĂšs rĂ©seau par dĂ©faut>Classe d’utilisateur pour les clients d’accĂšs Ă  distance8Classe de routage et d’accĂšs Ă  distance par dĂ©faut5Il s’agit de la classe d’utilisateur par dĂ©faut."Classe d’utilisateur par dĂ©faut4Il s’agit de la classe de fournisseur par dĂ©faut.Options DHCP standardgOptions spĂ©cifiques aux fournisseurs Microsoft pour les clients Windows 2000 et versions ultĂ©rieuresOptions Microsoft Windows 2000LOptions spĂ©cifiques aux fournisseurs Microsoft pour les clients Windows 98Options Microsoft Windows 98WOptions spĂ©cifiques aux fournisseurs Microsoft applicables Ă  tous les clients WindowsOptions MicrosoftVAdresses IPv6 de serveurs DNS de rĂ©solution de noms rĂ©cursive, accessibles au clientIListe d’adresses IPv6 de serveurs DNS de rĂ©solution de noms rĂ©cursiveListe de recherches de domaine utilisĂ©e par les clients pour rĂ©soudre les noms d’hĂŽtes avec DNS, par ordre de prĂ©fĂ©renceListe de recherches de domaineŁCette option spĂ©cifie la durĂ©e maximale pendant laquelle un client doit attendre avant d’actualiser les informations rĂ©cupĂ©rĂ©es Ă  partir du serveur DHCPv6.(Temps d’actualisation des informations4Adresses IPv6 des serveurs NIS accessibles au clientListe d’adresses IPv6 NIS6Noms de domaine des serveurs NIS accessibles au clientListe de domaines NIS4Adresses IPv6 des serveurs NIS accessibles au clientListe d’adresses IPv6 NIS+7Noms de domaine des serveurs NIS+ accessibles au clientListe de noms de domaine NIS+5Nom de domaine des serveurs SIP accessibles au client)Liste des noms de domaine de serveurs SIP4Adresses IPv6 des serveurs SIP accessibles au client'Liste d’adresses IPv6 de serveurs SIP4Adresses IPv6 de serveurs SNTP accessibles au client(Liste d’adresses IPv6 de serveurs SNTP5Il s’agit de la classe d’utilisateur par dĂ©faut."Classe d’utilisateur par dĂ©faut4Il s’agit de la classe de fournisseur par dĂ©faut.Options DHCP standardHOptions spĂ©cifiques aux fournisseurs Microsoft pour les clients WindowsOptions Microsoft WindowsContrĂŽleur de domaineAÉtat d’activation de la dĂ©couverte de contrĂŽleurs de domaine2Espace d’adressage IP du fournisseur par dĂ©faut Par dĂ©fautRefusĂ© DescriptionDHCP+État d’activation de la dĂ©couverte DHCP;Type de mise Ă  jour des clients non requis par le DNS DHCP DĂ©sactivĂ©FIgnorer l’enregistrement DNS en cas de statut de suppression de bailDĂ©couverte de serveursDNS*État d’activation de la dĂ©couverte DNSStatut de protection du nom DNSINom de domaine des informations d’identification de l’inscription DNSNNom d’utilisateur des informations d’identification de l’inscription DNSType de mise Ă  jour DNSDomaineEurope de l’EstActivĂ©Union europĂ©enneŒUne erreur s’est produite lors de la tentative d’évaluation de l’autorisation de l’utilisateur. Une nouvelle tentative aura lieu lors de la prochaine demande d’autorisation. {0}Authentification ConfigurationBail d’adresse IPBail d’adresse IPv65Statut d’accĂšs Ă  l’observateur d’évĂ©nements ÉtiquetteEspace d’adressage IP DescriptionAdresse IP de fin+Date et heure d’expiration de l’adresse%L’alias utilisateur est-il valide ?,Date et heure d’attribution de l’adresseĂ  plusieurs valeursNom PropriĂ©taireLongueur du prĂ©fixe&Espace d’adressage IP du fournisseurNomĂ  valeur uniqueAdresse IP de dĂ©butMasque de sous-rĂ©seau Alias utilisateurNom d’utilisateurVLAN IDVSIDType de virtualisation[Enregistrez les messages de statut d’expiration uniquement sur les transitions d’état.GEnregistrez rĂ©guliĂšrement tous les messages de statut d’expiration.Expiration des adressesCommunication interrompueConflit terminĂ©InitNoStateNormal NotReachable PartnerDownPotentialConflict RĂ©cupĂ©rer RecoverDone RecoverWaitResolutionInterrupted DĂ©marrageInconnuŒExtraction des donnĂ©es de configuration d’étendue DHCP Ă  partir du serveur DHCP {0} pour la ou les Ă©tendues DHCP {1} 

.. TerminĂ©ŠExtraction des donnĂ©es de configuration d’étendue DHCP Ă  partir du serveur DHCP {0} pour la ou les Ă©tendues DHCP {1} 

.. ÉchecExtraction des donnĂ©es de configuration d’étendue DHCP Ă  partir du serveur DHCP {0} pour la ou les Ă©tendues DHCP {1} 

.. En coursPare-feu AutomatiqueÊPar dĂ©faut, tous les objets IPAM se trouvent sous l’étendue d’accĂšs globale intĂ©grĂ©e. Les Ă©tendues d’accĂšs dĂ©finies par l’utilisateur sont des enfants de l’étendue d’accĂšs globale.GlobalHĂŽte-IPAM Adresse IPClient Fournisseur{0}/ {1} : {2} - {3}%{0}/{1}: {2}, {3}, {4}, {5}, {6}, {7}RĂ©Ă©criture IP{0}/{1}: {2} - {3}Bail d’adresse IPv4Bail d’adresse IPv6 Non gĂ©rĂ©PrivĂ©PublicGlobal Automatique Dynamique RĂ©servĂ©StatiqueVIPÉtendue d’accĂšsCatĂ©gorie d’adressesAdresses attribuĂ©esNombre total d’adresses DescriptionAdresse IP de finRĂ©seau(Est hĂ©ritĂ© d’une Ă©tendue d’accĂšsDate de derniĂšre attribution PropriĂ©tairePourcentage attribuĂ©Pourcentage utilisĂ©RIR'Date de rĂ©ception en provenance du RIRAdresse IP de dĂ©but UtilisationAdresses utilisĂ©esErreurExpirĂ©Expiration Ă©chue Non Ă©chuÉtendue d’accĂšs Adresse IPType d’attributionÉtiquette d’inventaireDate d’attribution ID du client!Espace d’adressage IP du client DescriptionNom du pĂ©riphĂ©rique&Synchronisation des rĂ©servations DHCP2Synchronisation des enregistrements d’hĂŽtes DNS+Synchronisation des enregistrements PTR DNSDUIDStatut d’expirationDate d’expiration&Serveur principal de recherche directeZone de recherche directePlage d’adresses IPIAIDDouble(Est hĂ©ritĂ© d’une Ă©tendue d’accĂšs Adresse MACType de rĂ©seau PropriĂ©taire&Espace d’adressage IP du fournisseurDescription de la rĂ©servationNom de la rĂ©servation+DĂ©tails de l’étendue de la rĂ©servation&Nom de l’étendue de la rĂ©servationServeur de rĂ©servationsType de rĂ©servation(Serveur principal de recherche inversĂ©eZone de recherche inversĂ©eNumĂ©ro de sĂ©rie VirtualisĂ©Étendue d’accĂšsType d’attributionCatĂ©gorie d’adresseAdresses attribuĂ©esDate d’attribution"Suffixe DNS propre Ă  la connexion!Espace d’adressage IP du client Serveurs DNS Suffixes DNS DescriptionNom de l’étendue DHCPNom du serveur DHCPAdresses avec Ă©tat DHCPAdresses sans Ă©tat DHCPAdresse IP de finPlages d’exclusionAdresses de passerelleRĂ©seau(Est hĂ©ritĂ© d’une Ă©tendue d’accĂšs Chevauchement3Heure d’exĂ©cution de la derniĂšre rĂ©cupĂ©rationType de rĂ©seau"Oui, en raison du basculement DHCP PropriĂ©tairePourcentage utilisĂ©&Espace d’adressage IP du fournisseurAdresses IP rĂ©servĂ©esAdresse IP de dĂ©butMasque de sous-rĂ©seau )UtilisĂ© pour les calculs d’utilisationCalcul de l’utilisation UtilisationAdresses utilisĂ©esAdresses IP virtuelles VirtualisĂ© Serveurs WINSBOOTPLes deuxDHCPÉtendue d’accĂšsPourcentage utilisĂ©Adresses attribuĂ©esNombre total d’adresses!Espace d’adressage IP du client DescriptionAdresse IP de finRĂ©seau(Est hĂ©ritĂ© d’une Ă©tendue d’accĂšsNom Chevauchement PropriĂ©taire&Espace d’adressage IP du fournisseurAdresse IP de dĂ©butType de rĂ©seau)UtilisĂ© pour les calculs d’utilisation UtilisationAdresses utilisĂ©esVSID VirtualisĂ©ID de rĂ©seau local virtuelÉchec de la crĂ©ationCrĂ©ation rĂ©ussieÉchec de la suppressionSuppression rĂ©ussieAucune tentative effectuĂ©eRĂ©servation supprimĂ©eRĂ©servation existante AutomatiqueSpĂ©cifiĂ© par l’utilisateurEn coursEn cours d’utilisationInactifajouter supprimerAucune opĂ©rationNon applicableÉtendue d’accĂšs Adresse IPBloc d’adresses IPPlage d’adresses IP Étendue DHCP Serveur DHCPÉtendue globale DHCPZone de recherche inversĂ©e DNS Serveur DNSZone de recherche directe DNSStratĂ©gie d’accĂšsLACNICÉquilibrage de charge Localhost#Espace d’adressage IP virtualisĂ©MS DHCPServeurs Microsoft Moyen-OrientModifiĂ©Surveillance des servicesActiver l’étendue globale,Ajouter une Ă©tendue Ă  l’étendue globaleCrĂ©er une stratĂ©gie7CrĂ©er une stratĂ©gie principale sur le serveur distantCrĂ©er une Ă©tendueCrĂ©er une Ă©tendue globale DĂ©sactiver une Ă©tendue globaleSupprimer la stratĂ©gieSupprimer une Ă©tendueSupprimer une Ă©tendue globale?Obtenir du serveur distant les paramĂštres DNS de la stratĂ©gie=Obtenir du serveur distant la durĂ©e de bail de la stratĂ©gie6Obtenir du serveur distant les plages de la stratĂ©gie7DĂ©finir l’ordre de traitement sur le serveur distant.Supprimer une Ă©tendue de l’étendue globaleRenommer l’étendue globaleDDĂ©finir les paramĂštres DNS de la stratĂ©gie sur le serveur distantBDĂ©finir la durĂ©e de bail de la stratĂ©gie sur le serveur distantModifier la stratĂ©gie&Modifier la condition de la stratĂ©gie8Modifier la stratĂ©gie principale sur le serveur distantDModifier la propriĂ©tĂ© de la stratĂ©gie DHCP sur le serveur distant/Mettre Ă  jour la configuration de l’étendue*Mettre Ă  jour la configuration du serveur8Le serveur NPS a octroyĂ© l’accĂšs Ă  l’utilisateur.NVGREPĂ©riphĂ©riques rĂ©seauNouveau DHCP non-MSServeurs non-MicrosoftAmĂ©rique du Nord Non vĂ©rifiĂ© Introuvable Non dĂ©marrĂ©NPSNombre de baux actifsNombre d’adresses disponiblesNombre d’étenduesOcĂ©anieAncien$OpĂ©rations de stratĂ©gie d’accĂšs#OpĂ©rations d’étendue d’accĂšs#OpĂ©rations de bloc d’adresses IPOpĂ©rations d’adresse IP$OpĂ©rations de plage d’adresses IP'OpĂ©rations d’espace d’adressage IPOpĂ©rations de basculement DHCPOpĂ©rations d’étendue DHCP OpĂ©rations de rĂ©servation DHCPOpĂ©rations de serveur DHCP(OpĂ©rations de l’étendue globale DHCP:OpĂ©rations de gestion d’enregistrement de ressource DNSOpĂ©rations de zone DNS!OpĂ©rations de configuration IPAMOpĂ©rations de groupe logiqueOpĂ©rations de la clĂ© secrĂšte%OpĂ©rations d’inventaire de serveurOpĂ©rations de tĂącheOpĂ©rations de rĂŽleAjouter un serveur!CrĂ©er un espace d’adressage IP$Supprimer un espace d’adressage IP#Modifier un espace d’adressage IP&CrĂ©er un sous-rĂ©seau d’adresses IP)Supprimer un sous-rĂ©seau d’adresses IP*Modifier l’adresse IP ou le sous-rĂ©seau+OpĂ©rations de sous-rĂ©seau d’adresses IPGRemapper un sous-rĂ©seau d’adresses IP vers un bloc d’adresses IP*GĂ©nĂ©rer automatiquement la clĂ© secrĂšte#Se connecter Ă  la base de donnĂ©es CrĂ©er une stratĂ©gie d’accĂšsCrĂ©er une Ă©tendue d’accĂšsCrĂ©er un bloc d’adresses IP CrĂ©er une plage d’adresses IPCrĂ©er un champ personnalisĂ©CrĂ©er une adresse IPCrĂ©er un groupe logiqueCrĂ©er un rĂŽle"OpĂ©rations de champ personnalisĂ©#Supprimer une stratĂ©gie d’accĂšs!Supprimer une Ă©tendue d’accĂšs!Supprimer le bloc d’adresses IP#Supprimer une plage d’adresses IP Supprimer le champ personnalisĂ©*Supprimer une configuration de dĂ©couverteSupprimer une adresse IPSupprimer un groupe logiqueSupprimer un serveurSupprimer un rĂŽleModifier un champ personnalisĂ© Rechercher une adresse IP libreOpĂ©rations gĂ©nĂ©riquesLire les donnĂ©esCrĂ©er un groupe hĂŽteSupprimer un groupe hĂŽte OpĂ©rations de groupe d’hĂŽtes$RequĂȘte de l’audit d’adresse IPCrĂ©er un pool d’adresses MAC"Supprimer un pool d’adresses MAC!Modifier un pool d’adresses MAC$OpĂ©rations de pool d’adresses MACIAjouter, mettre Ă  jour et supprimer des valeurs de champs personnalisĂ©s?Remapper une plage d’adresses IP vers un bloc d’adresses IP MoveDatabaseActiver une Ă©tendue DHCP)Configurer les options DHCP prĂ©dĂ©finies)Configurer la classe d’utilisateur DHCP(Configurer la classe de fournisseur DHCP'CrĂ©er une relation de basculement DHCPCrĂ©er une Ă©tendue DHCP+Configurer une stratĂ©gie d’étendue DHCP)Configurer une stratĂ©gie de serveur DHCP CrĂ©er l’étendue globale DHCPDĂ©sactiver l’étendue DHCP*Supprimer une relation de basculement DHCPSupprimer une Ă©tendue DHCP*Supprimer une stratĂ©gie d’étendue DHCP(Supprimer une stratĂ©gie de serveur DHCP#Supprimer l’étendue globale DHCP)Modifier une relation de basculement DHCPModifier l’étendue DHCP&Modifier les options d’étendue DHCP)Modifier une stratĂ©gie d’étendue DHCP$Modifier les options de serveur DHCP'Modifier une stratĂ©gie de serveur DHCP)Modifier les propriĂ©tĂ©s de serveur DHCP"Modifier l’étendue globale DHCP'GĂ©rer le filtre d’adresses MAC DHCP[RĂ©pliquer une relation de basculement DHCP (opĂ©ration agnostique d’étendue d’accĂšs)CrĂ©er des rĂ©servations DHCP(CrĂ©er ou modifier une rĂ©servation DHCPSupprimer la rĂ©servation DHCPModifier une rĂ©servation DHCP+CrĂ©er des enregistrements de ressource DNS.Supprimer des enregistrements de ressource DNS'RĂ©initialiser l’état de la zone DNSConfigurer un serveur IPAM0Supprimer dĂ©finitivement des donnĂ©es d’auditRĂ©cupĂ©rer la clĂ© secrĂšteRecalculer le hachageRĂ©pliquer les Ă©tenduesRĂ©pliquer le serveurDĂ©finir l’étendue d’accĂšs sur l’étendue globale DHCP0DĂ©finir l’étendue d’accĂšs sur la zone DNS0DĂ©finir la durĂ©e de pĂ©riodicitĂ© de la tĂąche#Modifier des seuils d’utilisationDĂ©marrer la tĂącheDĂ©marrer une tĂąche IPAM"Modifier une stratĂ©gie d’accĂšs Modifier une Ă©tendue d’accĂšs Modifier le bloc d’adresses IP)Modifier une configuration de dĂ©couverteModifier l’adresse IP!Modifier la plage d’adresses IPModifier le groupe logiqueModifier la clĂ© secrĂšteModifier le serveurModifier le rĂŽleHCette option spĂ©cifie le paramĂštre du nom de domaine complet du client$ParamĂštre du nom de domaine complet Nom du systĂšme d’exploitation$Version du systĂšme d’exploitationAutres/[OpĂ©ration : {0}, Étendue d’accĂšs : {1}] (Erreur : {0} - {1}) ImprimanteRIPEÌCette rĂšgle vĂ©rifie que la base de donnĂ©es active ne contient aucune plage d’adresses IPv4 susceptible d’entraĂźner la crĂ©ation d’un sous-rĂ©seau d’adresses IPv4 qui traverse les limites rĂ©seau d’adresses IP publiques et privĂ©es. Si une telle plage existe, l’exĂ©cution de cette rĂšgle se termine par un Ă©chec. La solution par dĂ©faut pour cette rĂšgle de validation est de supprimer toutes les plages qui ne rĂ©pondent pas Ă  cette rĂšgle.$Valider des plages d’adresses IPv4 RĂ©servĂ©RouteursStatut d’accĂšs RPCNon spĂ©cifiĂ©DisponibilitĂ© du serveurDIndicateur de rĂ©cupĂ©ration de donnĂ©es de configuration de serveur supprimermodifierGUID du serveurAdresses IP des serveurs+État de la facilitĂ© de gestion du serveurNom du serveurIndicateur modifiĂ© ou ancien PropriĂ©taire RĂŽles installĂ©s sur le serveurNom du rĂŽle de serveur(Statut d’inclusion de rĂŽle de serveurContrĂŽleur de domaine Serveur DHCP Serveur IPAM Serveur NPSAmĂ©rique du Sud[La suppression de la classe d’utilisateur par dĂ©faut ou standard n’est pas autorisĂ©e.\La mise Ă  jour de la classe d’utilisateur par dĂ©faut ou standard n’est pas autorisĂ©e.ZLa suppression de la classe de fournisseur par dĂ©faut ou standard n’est pas autorisĂ©e.[La mise Ă  jour de la classe de fournisseur par dĂ©faut ou standard n’est pas autorisĂ©e. DĂ©sactivĂ©ActivĂ©NonOuiOpĂ©ration rĂ©ussie Commutateur-CrĂ©er un filtre d’adresses MAC autorisĂ©es+CrĂ©er un filtre d’adresses MAC refusĂ©es0Supprimer un filtre d’adresses MAC autorisĂ©es.Supprimer un filtre d’adresses MAC refusĂ©esBDĂ©placer un filtre d’adresses MAC vers les adresses autorisĂ©es@DĂ©placer un filtre d’adresses MAC vers les adresses refusĂ©es/Modifier un filtre d’adresses MAC autorisĂ©es-Modifier un filtre d’adresses MAC refusĂ©es DĂ©sactivĂ©En file d’attentePrĂȘtEn cours d’exĂ©cutionInconnuTerminal ServertMettez Ă  niveau les journaux d’échec de validation pour la mise Ă  niveau de la version {0} vers la version {1}.-Description de la rĂšgle de validation : {0}%Nom de la rĂšgle de validation : {0}S[OpĂ©ration : {0}, Étendue d’accĂšs : {1}, StratĂ©gie de rapprochement : {2}]AucunUtilisation optimaleSurutilisation Sous-utilisĂ©Utilisation des adressesVLANOrdinateur virtuel%Gestionnaire d’ordinateurs virtuelsPasserelle VoIPVXLAN FournisseurNon virtualisĂ©ClientOptimiseur de rĂ©seau Ă©tenduPoint d’accĂšs sans filContrĂŽleur sans filI/ÎÊlSystem.Resources.ResourceReader, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089#System.Resources.RuntimeResourceSetÏPADPADPB°‰C°‰G°‰a°‰d°‰e°‰f°‰g°‰j°‰k°‰Ž‰Ž‰Ž‰Ž‰fŽ‰gŽ‰hŽ‰iŽ‰àŒ‰áŒ‰âŒ‰ăŒ‰äŒ‰ćŒ‰æŒ‰çŒ‰Í‰E͉c͉‡Í‰nă‰ĐŁF«ŃŁF«ÒŁF«ÓŁF«ÔŁF«±F«±F«±F«±F«±F«±F«±F«±F«0±F«2±F«3±F«4±F«5±F«6±F«7±F«PŒG«QŒG«ŒG«‘ŒG«’ŒG«“ŒG«”ŒG«•ŒG«–ŒG«—ŒG«đŒG«ńŒG«òŒG«óŒG«ôŒG«őŒG«öŒG«śŒG«úŒG«ûŒG«QÉG«TÉG«UÉG«VÉG«WÉG«”ÉG«•ÉG«–ÉG«—ÉG«ČÉG«łÉG«ŽÉG«”ÉG«¶ÉG«·ÉG«–ÍG«Đ@H«Ń@H«Ò@H«Ô@H«Ő@H«Ö@H«Ś@H«uAH«wAH«0EH«4EH«6EH«7EH«YH«‘YH«’YH«“YH«–YH«—YH«œYH«YH«°YH«±YH«ČYH«łYH«¶YH«·YH«ĐYH«7ZH«PÀH«SÀH«đÌH«ńÌH«QŐH«UŐH«VŐH«WŐH«ÒĘH«ÔĘH«ŐĘH«ÖĘH«ôLI«őLI«śLI«úLI«—YI«Ö]I«Ś]I«đ]I«ń]I«ò]I«ó]I«ô]I«ö]I«ś]I«ț]I«ÿ]I«eJ«eJ«eJ«eJ«peJ«qeJ«reJ«0mK«1mK«2mK«3mK«4mK«5mK«pmK«qmK«smK«tmK«umK«vmK«wmK«zmK«đmK«ńmK«òmK«ómK«ômK«őmK«ömK«śmK«qK«qK«qK«qK«qK«qK«qK«qK«qK«pqK«qqK«sqK«qK«’qK«”qK«•qK«ČqK«łqK«p‚K«s‚K«t‚K«u‚K«v‚K«w‚K«óŠK«ôŠK«öŠK«śŠK«ÿŠK«śî“¶â±ĘZä±ĘZć±ĘZæ±ĘZ? ( V ‡ Ì ă ž ” ú  v€»1è_HB +  ę ·   p Y €Ri„ÆE^w©qX?& ôÛ îŒŐŠŁU n ĆȚ“Ź)BśŠt[ ńŰż< # ä ™ € Ë Č Ń ž Ÿ † N g  5 ê  m ¶Ï9Rk„ÿÒëšłÌćhț{bI0­”O6Zs„ŒĘ’«ÄA(öç Î  ‡ ,Ż È } – d 2 K á ú êŃNg5_x‘ȘĂÜ°É—-âûF‹€Yr'@ő!:Sl…ž·ĐÖœïMf4é 9ŐŒîsZA(Œ€Ÿ EVENT_0EVENT_10sEVENT_1000ÚEVENT_1001ÇEVENT_1003‘EVENT_1004UEVENT_1008?EVENT_111áEVENT_1200ûEVENT_1201ĂEVENT_1202€EVENT_1203Ț EVENT_12058 EVENT_1206- EVENT_131 EVENT_140pEVENT_150kEVENT_1501ÉEVENT_1502EVENT_1503EVENT_15041EVENT_1505™EVENT_1506|EVENT_1507áEVENT_1508šEVENT_15204EVENT_1521șEVENT_1522KEVENT_1523ÒEVENT_1524zEVENT_1525· EVENT_1540,"EVENT_1541e"EVENT_1542É#EVENT_1543$EVENT_1544d%EVENT_1545»&EVENT_1546(EVENT_1547i*EVENT_1600M-EVENT_1601Ă.EVENT_1602ä0EVENT_1610.4EVENT_1611Ÿ5EVENT_1612o7EVENT_1613Ć8EVENT_1614.:EVENT_1616b;EVENT_1617ć<EVENT_1618:>EVENT_1619‘?EVENT_1620AEVENT_1621BEVENT_1650DEVENT_1651^HEVENT_1654]LEVENT_1656ŸMEVENT_2ËPEVENT_2001èPEVENT_2002‰SEVENT_20030UEVENT_2005PVEVENT_2200BXEVENT_2202)YEVENT_2203‹ZEVENT_2204‘[EVENT_2501Ć\EVENT_2502O^EVENT_2630}`EVENT_2631«gEVENT_3hEVENT_31500hEVENT_3151|hEVENT_31523iEVENT_3153üiEVENT_3160ïjEVENT_3162ßkEVENT_3163ĐlEVENT_4ămEVENT_4000»nEVENT_4001pEVENT_4002ŠqEVENT_4003&sEVENT_4004ÆtEVENT_4005·vEVENT_4006uwEVENT_40074{EVENT_4010á|EVENT_4011~EVENT_4012 EVENT_4013ۀEVENT_4014 „EVENT_4015 …EVENT_4016(†EVENT_4017 ‡EVENT_4018HˆEVENT_4019W‰EVENT_4020„ŠEVENT_40218‹EVENT_4035ŒEVENT_404äŒEVENT_405]ŽEVENT_406ûEVENT_407ȘEVENT_408^‘EVENT_409í”EVENT_410Œ–EVENT_411ØEVENT_414G™EVENT_4400ŸEVENT_4500œ EVENT_4501JĄEVENT_4502ĘĄEVENT_4503·ąEVENT_4510“ŁEVENT_4511€EVENT_4512ŠEVENT_4513yŠEVENT_4514•©EVENT_4515a­EVENT_4520Ó±EVENT_4521íČEVENT_4522ŽEVENT_4523ĄŽEVENT_4524ș”EVENT_500 ¶EVENT_501vžEVENT_502_șEVENT_503ÖŒEVENT_504€ŸEVENT_505ÀEVENT_5051żÁEVENT_5060ÂEVENT_507{ĂEVENT_5105WĆEVENT_5106,ÆEVENT_5107 ÇEVENT_5108ÉÇEVENT_5500±ÈEVENT_5501QÉEVENT_5502 ÊEVENT_5504©ÊEVENT_5505LËEVENT_5506ìËEVENT_5507„ÌEVENT_5508"ÍEVENT_5509ËÍEVENT_5510yÎEVENT_5511ÏEVENT_6000ŰÏEVENT_6001JĐEVENT_6002ÊĐEVENT_6003”ŃEVENT_6004SÒEVENT_6520ÙÒEVENT_6521IÓEVENT_6522ŒÓEVENT_6523EÔEVENT_6524EÖEVENT_6525ôŰEVENT_6526ŠÛEVENT_6527őßEVENT_6530ŁàEVENT_6531?âEVENT_6532áăEVENT_6533ćEVENT_6534BæEVENT_6535‡çEVENT_6536YéEVENT_7050ÛêEVENT_7051@ëEVENT_7052©ëEVENT_7053ìEVENT_7054uìEVENT_7055ÜìEVENT_7056CíEVENT_706œíEVENT_7060ŁđEVENT_7062ńEVENT_707œűEVENT_708•ûEVENT_709îüEVENT_710˜ęEVENT_711AțEVENT_712ûțEVENT_713€ÿEVENT_7500EVENT_7502lEVENT_7503XEVENT_7504EVENT_7600ÚEVENT_7616ÂEVENT_7632öEVENT_7633șEVENT_7634 EVENT_7635d EVENT_7636Ü EVENT_7637Z EVENT_7638K EVENT_7639è EVENT_7640R EVENT_7641VEVENT_7642 EVENT_7643nEVENT_7644ÁEVENT_7645ÄEVENT_800VqCet Ă©vĂ©nement a Ă©tĂ© insĂ©rĂ© par la gestion des adresses IP (IPAM) pour rĂ©initialiser l’état de la zone.eLe serveur DNS n’a pas pu dĂ©marrer, car il dĂ©pend du service NTDS, lequel n’est pas dĂ©marrĂ©.êLe serveur DNS n’a pas pu ouvrir le fichier {0}. VĂ©rifiez que le fichier existe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns et qu’il contient des donnĂ©es valides. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur.ÇLe serveur DNS n’a pas pu mapper le fichier {0} en mĂ©moire. Fermez les autres applications inutilisĂ©es ou redĂ©marrez l’ordinateur afin de disposer de mĂ©moire supplĂ©mentaire pour le serveur.ÁLe serveur DNS n’a pas trouvĂ© ou n’a pas pu ouvrir le fichier d’indications de racine, cache.dns, dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns. VĂ©rifiez que le fichier se trouve dans ce rĂ©pertoire et qu’il contient au moins un enregistrement de ressource serveur de noms (NS), indiquant un serveur DNS racine et un enregistrement de ressource hĂŽte (A) correspondant pour ce serveur. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne.çLe serveur DNS n’a pas trouvĂ© ou n’a pas pu ouvrir le fichier de zone {0} dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns. VĂ©rifiez que le fichier de zone se trouve dans ce rĂ©pertoire et qu’il contient des donnĂ©es valides.ŸLe serveur DNS n’a pu pas crĂ©er le chemin pour le fichier {0} dans le rĂ©pertoire {1}. Le chemin spĂ©cifiĂ© est trop long. Choisissez un chemin diffĂ©rent.—Le serveur DNS n’a pas pu crĂ©er de thread. Les ressources du systĂšme sont peut-ĂȘtre insuffisantes. Vous devriez fermer les applications non utilisĂ©es, redĂ©marrer le serveur DNS ou redĂ©marrer l’ordinateur. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur.ĆLe serveur DNS n’a pas trouvĂ© ou n’a pas pu ouvrir le fichier de dĂ©marrage {0}. Ce fichier devrait se nommer « Boot » et se trouver dans le rĂ©pertoire « %SystemRoot%\system32\dns ».ȚLe serveur DNS n’a pas pu crĂ©er la zone {0} spĂ©cifiĂ©e dans le fichier {1}, ligne {2}. VĂ©rifiez que le fichier de zone se trouve dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns et qu’il contient des donnĂ©es valides.·Le serveur DNS a rencontrĂ© une instruction « sur le rĂ©pertoire » non prise en charge dans le fichier de dĂ©marrage du serveur {0}, ligne {1}. %nTous les fichiers de base de donnĂ©es doivent se trouver dans le rĂ©pertoire « %SystemRoot%\system32\dns ». L’instruction sur le rĂ©pertoire est ignorĂ©e.ŚLe serveur DNS a rencontrĂ© une instruction « redirecteur » sans adresse de transfert, dans le fichier {0}, ligne {1}. Le serveur DNS continuera de fonctionner, mais il ne pourra pas transfĂ©rer les demandes non rĂ©solues vers les redirecteurs. Pour corriger le problĂšme, dans la console DNS, sĂ©lectionnez le serveur dans l’arborescence de la console, puis Ă  partir du menu Action, cliquez sur PropriĂ©tĂ©s et cliquez sur l’onglet Redirecteur. Ajoutez les adresses IP pour les redirecteurs. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des redirecteurs » dans l’aide en ligne.òLe serveur DNS a rencontrĂ© une option de dĂ©marrage inconnue {0}, dans le fichier {1}, ligne {2}. L’option est ignorĂ©e. Vous pouvez supprimer l’option du fichier de dĂ©marrage qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.nLe serveur DNS a rencontrĂ© un nom de rĂ©pertoire de base de donnĂ©es manquant dans le fichier {0}, ligne {1}.ĐLe serveur DNS n’a pas pu initialiser les recherches NetBIOS pour prendre en charge les zones de recherche inversĂ©e WINSR. Le serveur continuera Ă  fonctionner mais il n’essaiera pas d’effectuer de recherches inversĂ©es WINS. Ceci est peut-ĂȘtre dĂ» Ă  une configuration incorrecte. Si les recherches WINSR ne sont pas nĂ©cessaires, supprimez les enregistrements WINSR des fichiers de donnĂ©es de zone et rechargez les zones modifiĂ©es ou redĂ©marrez le serveur DNS. Si le serveur DNS doit prendre en charge la recherche inversĂ©e WINSR, redĂ©marrez l’ordinateur serveur et vĂ©rifiez que la configuration WINS/NetBT pour les propriĂ©tĂ©s des clients TCP/IP sur l’ordinateur sont correctement paramĂ©trĂ©es.űLe serveur DNS n’a pas pu initialiser le service d’appel de procĂ©dure distante (RPC). S’il n’est pas dĂ©jĂ  en service, dĂ©marrez le service RPC ou redĂ©marrez l’ordinateur. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur.ÛLe serveur DNS n’a pas pu charger ou initialiser la DLL de plug-in {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur renvoyĂ© lors de la tentative de chargement ou d’initialisation de la DLL du plug-in. Corrigez l’erreur de plug-in responsable de cette situation ou supprimez le plug-in de la configuration du serveur DNS.ŃLe serveur DNS n’a pas pu analyser le fichier de zone {0} pour la zone {1}. VĂ©rifiez que le fichier de zone se trouve dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns et qu’il contient des donnĂ©es valides.àLe serveur DNS n’a pas pu analyser le jeton « {0} » dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS poursuive le chargement en ignorant ce jeton, il est recommandĂ© de corriger le jeton ou de supprimer cet enregistrement de ressource du fichier de zone. Le fichier de zone se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.źLe serveur DNS n’a pas pu analyser la ligne {1} du fichier de zone {0}. Bien que le serveur DNS poursuive le chargement en ignorant cette ligne, il est recommandĂ© de corriger la ligne ou de la supprimer du fichier de zone. Le fichier de zone se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ćLe serveur DNS n’a pas pu analyser le jeton inattendu « {0} » dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur poursuive le chargement en ignorant ce jeton, il est recommandĂ© de corriger le jeton ou de supprimer l’enregistrement de ressource du fichier de zone. Le fichier de zone se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.àLe serveur DNS a rencontrĂ© une fin de ligne inattendue dans le fichier de zone {0}, ligne {1}. Pour corriger le problĂšme, rectifiez cette ligne dans le fichier de zone situĂ© dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.âLe serveur DNS a rencontrĂ© le jeton non valide « {0} » dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS poursuive le chargement en ignorant ce jeton, il est recommandĂ© de corriger le jeton ou de supprimer l’enregistrement de ressource du fichier de zone. Le fichier de zone se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.¶Le serveur DNS a rencontrĂ© le jeton de classe non valide « {0} » dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS poursuive le chargement en ignorant cet enregistrement de ressource (RR), il est recommandĂ© de corriger la classe du RR pour utiliser la classe Internet (IN) ou de supprimer l’enregistrement de ressource du fichier de zone. Le serveur DNS ne prend en charge que la classe Internet (IN) dans les RR.—Le serveur DNS ignore un enregistrement de ressource non valide dans le fichier de zone {0}, ligne {1}. %nConsultez les Ă©vĂ©nements prĂ©cĂ©dents pour la description de l’erreur. %nBien que le serveur DNS continue le chargement en ignorant cet enregistrement, il est recommandĂ© d’analyser l’erreur associĂ©e Ă  cet enregistrement pour la corriger ou supprimer l’enregistrement du fichier de zone.ƒLe serveur DNS a rencontrĂ© l’instruction inconnue « {0} » dans le fichier {1}, ligne {2}. L’instruction a Ă©tĂ© ignorĂ©e.ŽLe serveur DNS a rencontrĂ© l’instruction « {0} » non prise en charge dans le fichier {1}, ligne {2}. L’instruction a Ă©tĂ© ignorĂ©e.„Le serveur DNS a rencontrĂ© l’instruction obsolĂšte « {0} » dans le fichier {1}, ligne {2}. L’instruction a Ă©tĂ© ignorĂ©e.„Le serveur DNS a rencontrĂ© l’instruction « {0} » dans le fichier {1}, ligne {2}. L’instruction n’est pas encore prise en charge et a donc Ă©tĂ© ignorĂ©e.șLes signatures DNSSEC portant la balise clĂ© {0}, associĂ©es aux enregistrements de la zone {1}, ont expirĂ©. La rĂ©solution de noms Ă©chouera pour les programmes de rĂ©solution exigeant une validation jusqu’à la crĂ©ation de nouvelles signatures. Pour crĂ©er de nouvelles signatures, signez Ă  nouveau la zone.òLes signatures DNSSEC portant la balise clĂ© {0}, associĂ©es aux enregistrements de la zone {1}, vont expirer Ă  {2} (heure UTC). Une fois les signatures pĂ©rimĂ©es, la rĂ©solution de noms Ă©chouera pour les programmes de rĂ©solution exigeant une validation jusqu’à la crĂ©ation de nouvelles signatures. Pour crĂ©er de nouvelles signatures, signez Ă  nouveau la zone.7Le serveur DNS n’a pas pu crĂ©er de nƓud de domaine.áLe serveur DNS a rencontrĂ© le nom de domaine non valide « {0} » dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue le chargement en ignorant ce nom, il est fortement recommandĂ© de corriger le nom ou de supprimer l’enregistrement de ressource du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ELe serveur DNS a rencontrĂ© le nom de domaine non valide « {0} ».ŃLe serveur DNS a rencontrĂ© le nom de domaine « {0} » qui dĂ©passe la longueur maximale. Bien que le serveur DNS continue le chargement en ignorant ce nom, il est fortement recommandĂ© de corriger le nom ou de supprimer l’enregistrement de ressource du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ÔLe serveur DNS a rencontrĂ© un jeton « @ » non valide {0} dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue le chargement en ignorant ce jeton, il est recommandĂ© de corriger le jeton ou de supprimer l’enregistrement de ressource du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ŃLe serveur DNS a rencontrĂ© un nom hors de la zone spĂ©cifiĂ©e dans le fichier de zone {0}, ligne {1}. Bien que le serveur DNS continue le chargement en ignorant cet enregistrement de ressource (RR), il est recommandĂ© de corriger le RR ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ŚLe serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement de serveur de noms (NS) non valide dans le fichier de zone {0}, ligne {1}. Les enregistrements NS doivent ĂȘtre utilisĂ©s Ă  un nƓud racine de zone ou placĂ©s dans un contexte de sous-zone Ă  l’intĂ©rieur de la zone pour un domaine dĂ©lĂ©guĂ© hors de cette zone. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger le RR ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns. Pour plus d’informations, voir « DĂ©lĂ©gation de zones » dans l’aide en ligne.áLe serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement de ressource hĂŽte (A) non valide dans le fichier de zone {0}, ligne {1}. Les enregistrements de ressource (RR) de type A doivent ĂȘtre utilisĂ©s Ă  un nom de domaine Ă  l’intĂ©rieur de la zone, Ă  l’exception des RR de type A « glue », qui sont utilisĂ©s pour rĂ©soudre le nom d’hĂŽte spĂ©cifiĂ© dans un RR NS contenu aussi au mĂȘme nƓud de domaine et utilisĂ© pour une dĂ©lĂ©gation de zone. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger ce RR ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns. Pour plus d’informations, voir « DĂ©lĂ©gation de zones » dans l’aide en ligne.óLe serveur DNS a rencontrĂ© le type d’enregistrement de ressource (RR) inconnu ou non pris en charge {0} dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger le type d’enregistrement ou de supprimer ce RR du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.žLe serveur DNS a rencontrĂ© le type d’enregistrement obsolĂšte {0} dans le fichier de base de donnĂ©es {1}, ligne {2}. %nL’enregistrement a Ă©tĂ© ignorĂ©. %n %nLes types d’enregistrement MD ou MF sont obsolĂštes. Ils doivent ĂȘtre convertis au type d’enregistrement MX, qui a le format : MX %nExemple : %n%tmicrosoft.com MX 10 mail1.microsoft.com. %n %nPour plus d’informations, voir « RĂ©fĂ©rences d’enregistrements de ressources » dans l’aide en ligne.ÇLe serveur DNS a rencontrĂ© l’enregistrement de ressource (RR) SOA (Source de noms) dans le fichier {0}, ligne {1}. %nUn enregistrement SOA est nĂ©cessaire dans tous les fichiers de zone et doit remplir les conditions suivantes : %n 1) L’enregistrement SOA doit ĂȘtre le premier enregistrement du fichier de zone. %n 2) L’enregistrement SOA doit appartenir Ă  la racine de la zone (« @ » dans le fichier de zone). %n 3) Seul un SOA est autorisĂ© dans la zone. %n 4) Les enregistrements SOA ne sont pas valides dans le fichier d’indications de racine (cache.dns). %n %nPour corriger le problĂšme, modifiez ou rĂ©parez le RR SOA dans le fichier de zone {0}, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns. Pour plus d’informations, voir « RĂ©fĂ©rence des enregistrements de ressource » dans l’aide en ligne.Le serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement de ressource (RR) dans le fichier {0}, ligne {1} pour un nom de domaine avec un RR CNAME existant. Un RR CNAME doit ĂȘtre le seul RR pour le nom de domaine auquel il fournit un alias. Soit ce RR, soit le RR CNAME avec lequel il entre en conflit, doit ĂȘtre supprimĂ© du fichier de zone {0}, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.źLe serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement de ressource (RR) CNAME dans le fichier de zone {0}, ligne {1} pour un nom de domaine avec des enregistrements ressources existants. Un RR CNAME doit ĂȘtre le seul RR pour le nom de domaine auquel il fournit un alias. Soit ce RR, soit le RR CNAME avec lequel il entre en conflit, doit ĂȘtre supprimĂ© du fichier de zone {0} qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ÓLe serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement de ressource (RR) d’alias (CNAME ou DNAME) dans le fichier de zone {0}, ligne {1}, qui forme une boucle CNAME avec un autre RR CNAME de la zone. L’un des RR CNAME qui forment cette boucle doit ĂȘtre supprimĂ© du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.æLe serveur DNS a rencontrĂ© la valeur de prĂ©fĂ©rence par dĂ©faut « {0} » non valide dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. La prĂ©fĂ©rence doit ĂȘtre un entier non signĂ© de 16 bits valide. Pour corriger le problĂšme, modifiez le champ prĂ©fĂ©rence avec une valeur valide. Le fichier de zone {1} se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.±Le serveur DNS a rencontrĂ© un jeton « {0} » de format incorrect dans le fichier {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger ce RR ou de le supprimer du fichier de zone {1}, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.€Le serveur DNS a rencontrĂ© une chaĂźne de caractĂšres « {0} » dans le fichier de zone {1}, ligne {2}, qui dĂ©passe la longueur maximale autorisĂ©e. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant cet enregistrement de ressource (RR), il est recommandĂ© de corriger ce RR ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ÒLe serveur DNS a rencontrĂ© une adresse IP « {0} » non valide dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant cet enregistrement de ressource (RR), il est recommandĂ© de corriger ce RR ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ÔLe serveur DNS a rencontrĂ© une adresse IPv6 « {0} » non valide dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant cet enregistrement de ressource (RR), il est recommandĂ© de corriger ce RR ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.üLe serveur DNS n’a pas trouvĂ© le protocole « {0} » spĂ©cifiĂ© pour l’enregistrement de ressource (RR) service bien connu (WKS) dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger ce RR WKS ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.úLe serveur DNS n’a pas trouvĂ© le service « {0} » spĂ©cifiĂ© pour l’enregistrement de ressource (RR) service bien connu (WKS) dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger ce RR WKS ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.òLe serveur DNS a rencontrĂ© le port « {0} » spĂ©cifiĂ© pour l’enregistrement de ressource (RR) service bien connu (WKS) dans le fichier de zone {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger ce RR WKS ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ÙLe serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement WINS non valide dans le fichier {0}, ligne {1}. %n %nLes enregistrements WINS doivent rĂ©pondre aux conditions suivantes : %n 1) L’enregistrement WINS doit ĂȘtre dans la zone de recherche directe (pas dans le domaine in-addr.arpa). %n 2) Un seul enregistrement WINS peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© dans le fichier de zone. %n 3) L’enregistrement WINS doit appartenir Ă  la racine de la zone (le nom de l’enregistrement WINS doit ĂȘtre l’origine de la zone). Si la recherche WINS est souhaitĂ©e pour les noms dans un sous-domaine de la zone, alors le sous-domaine doit ĂȘtre partagĂ© dans sa propre zone. %n 4) L’enregistrement WINS doit spĂ©cifier au moins un serveur WINS. %n %nLe format d’un enregistrement WINS est : %nWINS [LOCAL] [L] [C] [IP WINS ...] %n %nExemples (la racine de zone est supposĂ©e ĂȘtre l’origine en cours) : %n@ IN WINS LOCAL L1 C10 10.10.10.1 10.10.10.2 10.10.10.3 %n@ IN WINS 10.10.10.1 %n %n Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la recherche WINS » dans l’aide en ligne.üLe serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement de ressource (RR) de recherche inversĂ©e WINS (WINSR) non valide dans le fichier {0}, ligne {1}. %n %nLes enregistrements WINSR doivent rĂ©pondre aux conditions suivantes : %n 1) Un enregistrement doit ĂȘtre dans la zone de recherche inversĂ©e (dans un domaine in-addr.arpa). %n 2) Un seul enregistrement WINSR peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© dans un fichier de zone. %n 3) L’enregistrement WINSR doit appartenir Ă  la racine de la zone (le nom de l’enregistrement WINS doit ĂȘtre l’origine de la zone). %n 4) L’enregistrement WINSR doit spĂ©cifier un domaine pour le nom rĂ©sultant. %n %nLe format d’un enregistrement WINSR est : %nWINSR [LOCAL] [L] [C] %n %nExemples (la racine de la zone est considĂ©rĂ©e comme Ă©tant l’origine en cours) : %n@ IN WINSR LOCAL L1 C10 microsoft.com. %n@ IN WINSR wins.microsoft.com. %n %nPour plus d’informations, voir « Utilisation de la recherche WINS » dans l’aide en ligne.ȚLe serveur DNS a rencontrĂ© un indicateur de mappage WINS-DNS {0} inconnu dans le fichier {1}, ligne {2}. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant cet indicateur, il est recommandĂ© de corriger l’enregistrement de ressource associĂ© ou de le supprimer du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ŠLe serveur DNS a rencontrĂ© un enregistrement de ressource (RR) recherche inversĂ©e WINS (WINSR) sans domaine spĂ©cifiĂ© pour les noms trouvĂ©s dans le fichier de zone {0}, ligne {1}. Ce champ est nĂ©cessaire pour les noms de mappage qui sont trouvĂ©s par la recherche inversĂ©e WINS pour les noms longs de domaine DNS. Il est apposĂ© aux noms d’ordinateur NetBIOS rĂ©solus par les demandes d’état de cartes NetBIOS. Bien que le serveur DNS continue Ă  charger en ignorant ce RR, il est recommandĂ© de corriger le RR WINSR ou de dĂ©sactiver la recherche inversĂ©e WINS et/ou de supprimer le RR du fichier de zone, qui se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la recherche WINS » dans l’aide en ligne.Le serveur DNS a dĂ©marrĂ©.žLe serveur DNS dĂ©marre maintenant Ă  partir du Registre ou du rĂ©pertoire. Le fichier de dĂ©marrage existant ne sera plus lu par le serveur DNS au dĂ©marrage. Pour ajouter une zone ou modifier des informations de zones, vous devez dĂ©sormais utiliser la console DNS. %nLe fichier de dĂ©marrage du serveur DNS prĂ©cĂ©dent a Ă©tĂ© dĂ©placĂ© vers le rĂ©pertoire %SystemRoot%\system32\dns\backup. %nPour revenir Ă  l’utilisation d’un fichier de dĂ©marrage, utilisez la console DNS et reconfigurez la mĂ©thode de dĂ©marrage du serveur. Pour plus d’informations, voir « Modifier la mĂ©thode de dĂ©marrage utilisĂ©e par le serveur DNS » dans l’aide en ligne.€Le serveur DNS a Ă©crit une nouvelle version du fichier de dĂ©marrage. De nouvelles zones ont Ă©tĂ© crĂ©Ă©es ou des modifications ont Ă©tĂ© apportĂ©es aux informations de zones via la console DNS, lesquelles nĂ©cessitent que le serveur DNS mette Ă  jour les informations contenues dans ce fichier. Une copie du fichier de dĂ©marrage prĂ©cĂ©dent a Ă©tĂ© dĂ©placĂ©e vers le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns\backup.Le serveur DNS a rencontrĂ© une erreur en rĂ©Ă©crivant la configuration actuelle dans le fichier de dĂ©marrage. VĂ©rifiez que le fichier de dĂ©marrage actuel contient toutes les informations souhaitĂ©es. Le fichier de dĂ©marrage se situe dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns.ïLe serveur DNS a Ă©tĂ© reconfigurĂ© pour dĂ©marrer Ă  partir d’un fichier de dĂ©marrage. Les informations de la configuration actuelle du serveur et de la zone ont Ă©tĂ© Ă©crites dans ce fichier. %nPour revenir au dĂ©marrage Ă  partir du Registre ou d’Active Directory, utilisez la console DNS et reconfigurez la mĂ©thode de dĂ©marrage pour le serveur. Pour plus d’informations, voir « Modification de la mĂ©thode de dĂ©marrage utilisĂ©e par le serveur DNS » dans l’aide en ligne.äLe serveur DNS n’a pas pu ouvrir une clĂ© du Registre. RĂ©installez le serveur DNS s’il n’a pas pu dĂ©marrer. Si le serveur DNS a dĂ©marrĂ© sans pouvoir charger de zone, rechargez la zone et redĂ©marrez le serveur DNS.ßLe serveur DNS n’a pas pu Ă©crire une clĂ© du Registre. Le disque du serveur est peut-ĂȘtre plein ou endommagĂ© ou la taille maximale autorisĂ©e pour le Registre du serveur a Ă©tĂ© atteinte. Le serveur DNS ne peut pas enregistrer les paramĂštres de configuration du serveur ou de la zone dans le Registre tant que le problĂšme n’est pas rĂ©solu.ƒLe serveur DNS n’a pas pu supprimer une clĂ© du Registre. Le Registre est probablement endommagĂ©. Le serveur DNS ne peut pas enregistrer les paramĂštres de configuration du serveur ou de la zone dans le Registre tant que le problĂšme n’est pas rĂ©solu.±La valeur du Registre HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\DNS\Parameters\{0} contient une valeur non valide ou impossible Ă  lire. Le serveur DNS ne peut pas dĂ©marrer. Vous devez remplacer cette valeur par des donnĂ©es valides ou la supprimer, puis tenter de redĂ©marrer le service DNS.‡Le serveur DNS a terminĂ© le cycle de nettoyage : %nZones visitĂ©es = {0}, %nNƓuds visitĂ©s = {1}, %nNƓuds nettoyĂ©s = {2}, %nEnregistrements nettoyĂ©s = {3}. %n %nCe cycle a durĂ© {4} secondes. %n %nLe prochain cycle de nettoyage est programmĂ© dans {5} heures %n %nLes donnĂ©es d’enregistrement contiendront le code d’erreur si une erreur se produit au cours du cycle de nettoyage.«Le serveur DNS a terminĂ© un cycle de nettoyage, mais aucun nƓud n’a Ă©tĂ© visitĂ©. Cette situation peut avoir les causes suivantes : %n %n 1) Aucune zone n’est configurĂ©e pour le nettoyage par ce serveur. %n 2) Un cycle de nettoyage a Ă©tĂ© effectuĂ© dans les {0} derniĂšres minutes. %n 3) Une erreur s’est produite au cours du nettoyage. %n %nL’exĂ©cution du prochain cycle de nettoyage aura lieu dans {1} heures. %n %nLes donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le code d’erreur si une erreur s’est produite au cours du cycle de nettoyage.«Le serveur DNS n’a pas pu configurer les connexions rĂ©seau de cet ordinateur avec l’adresse IP de l’ordinateur local en tant que serveur DNS par dĂ©faut, car cet ordinateur est connectĂ© Ă  des rĂ©seaux ayant des espaces de noms DNS diffĂ©rents ou non valides. Il est nĂ©cessaire de configurer manuellement le serveur DNS local pour effectuer la rĂ©solution de noms sur un ou plusieurs des espaces de noms avant que les serveurs DNS par dĂ©faut de cet ordinateur soient modifiĂ©s. %n %nSi les connexions rĂ©seau de cet ordinateur ne sont pas configurĂ©es avec l’adresse IP de l’ordinateur local en tant que serveur DNS par dĂ©faut, cet ordinateur risque de ne pas inscrire de maniĂšre dynamique les enregistrements du localisateur de contrĂŽleurs de domaine dans DNS. L’absence de ces enregistrements peut empĂȘcher les autres contrĂŽleurs de domaine et membres de domaine Active Directory de localiser ce contrĂŽleur de domaine. %n %nAction utilisateur : %n %nVĂ©rifiez que les enregistrements DNS du localisateur de contrĂŽleurs de domaine Ă©numĂ©rĂ©s dans le fichier %SystemRoot%\system32\config\netlogon.dns sont enregistrĂ©s sur le serveur DNS local. Si ces enregistrements ne sont pas enregistrĂ©s dans DNS : %na) Ajoutez une dĂ©lĂ©gation de ce serveur DNS Ă  la zone DNS parente correspondant au nom du domaine Active Directory - ou - %nb) Configurez le serveur DNS local avec les indications de racine et redirecteurs appropriĂ©s (si nĂ©cessaire) et configurez les connexions rĂ©seau de cet ordinateur avec l’adresse IP de l’ordinateur local en tant que serveur DNS prĂ©fĂ©rĂ©. Les autres ordinateurs utilisant d’autres serveurs DNS par dĂ©faut ou secondaires risquent de ne pas ĂȘtre en mesure de localiser ce contrĂŽleur de domaine, sauf si l’infrastructure DNS est correctement configurĂ©e.aLe serveur DNS s’est correctement configurĂ© automatiquement : %n%t{0} %n%t{1} %n%t{2} %n%t{3} Le serveur DNS a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©.JLe serveur DNS a Ă©crit la version {0} de la zone {1} dans le fichier {2}.ŽLe serveur DNS n’a pas pu Ă©crire le fichier {0} de la zone {1}. Le disque du serveur est probablement plein. LibĂ©rez de l’espace disque et relancez l’écriture de la zone.ÆLe serveur DNS n’a pas pu ouvrir le fichier {0} en Ă©criture. Le fichier est probablement un fichier de zone qui est dĂ©jĂ  ouvert. Fermez le fichier de zone et relancez l’écriture de la zone.đLe serveur DNS a rencontrĂ© une erreur lors de l’écriture dans un fichier. Le disque est probablement plein. LibĂ©rez de l’espace disque et relancez l’écriture de zone. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur.íLe serveur DNS a rencontrĂ© un type d’enregistrement de ressource (RR) inconnu ou non inscriptible lors de l’écriture de la base de donnĂ©es de zone dans le fichier. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au type RR applicable.îLe serveur DNS a rencontrĂ© un protocole inconnu lors de l’écriture d’un enregistrement de ressource de service bien connu (WKS) dans le fichier de zone. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au numĂ©ro de protocole applicable.Lors de l’écriture d’un enregistrement de ressource de service bien connu (WKS) dans le fichier de zone, le serveur DNS a rencontrĂ© un numĂ©ro de port associĂ© Ă  aucun service connu. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au numĂ©ro de port du service inconnu.ŐLe serveur DNS a terminĂ© le chargement en arriĂšre-plan des zones. Toutes les zones sont Ă  prĂ©sent disponibles pour des mises Ă  jour DNS et des transferts de zone, comme le permet chaque configuration de zone.ÜLe serveur DNS n’a pas pu ouvrir Active Directory. Ce serveur DNS est configurĂ© pour obtenir et utiliser les informations de l’annuaire pour cette zone et il ne peut pas charger la zone sans celui-ci. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement et rechargez la zone. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur.íLe serveur DNS n’a pas pu ouvrir la zone {0} dans Active Directory. Ce serveur DNS est configurĂ© pour obtenir et utiliser les informations de l’annuaire pour cette zone et il ne peut pas charger la zone sans celui-ci. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement et rechargez la zone. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur.™Le serveur DNS n’a pas pu ajouter la zone {0} dans Active Directory. VĂ©rifiez qu’Active Directory est disponible. Notez que la zone ne sera pas ajoutĂ©e ni Ă©crite dans l’annuaire sauf si vous rĂ©essayez d’ajouter la zone en utilisant la console DNS. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur. Pour plus d’informations, voir « Ajout et suppression de zones » dans l’aide en ligne.Le serveur DNS n’a pas pu supprimer la zone {0} dans Active Directory. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement. Notez que cette zone ne sera pas supprimĂ©e de l’annuaire sauf si vous rĂ©essayez de supprimer la zone en utilisant la console DNS. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur. Pour plus d’informations, voir « Ajout et suppression de zones » dans l’aide en ligne.îLe serveur DNS n’a pas pu terminer l’énumĂ©ration du service d’annuaire de la zone {0}. Ce serveur DNS est configurĂ© pour utiliser les informations Ă  partir d’Active Directory pour cette zone et il ne peut pas charger la zone sans celles-ci. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement et rĂ©pĂ©tez l’énumĂ©ration de la zone. L’information de dĂ©bogage d’erreur Ă©tendue (qui peut ĂȘtre vide) est « {1} ». Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.»Le serveur DNS a reçu l’indication que la zone {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e d’Active Directory. Comme cette zone Ă©tait une zone Active Directory, elle a Ă©tĂ© supprimĂ©e du serveur DNS.ŒLe serveur DNS n’a pas pu charger les enregistrements du nom DNS {0} se trouvant dans la zone intĂ©grĂ©e Active Directory {1}, probablement en raison de la prĂ©sence dans ce nom DNS de caractĂšres non autorisĂ©s par le paramĂštre de vĂ©rification de nom sur ce serveur DNS. %n %nPour permettre le chargement de ces enregistrements, choisissez le paramĂštre de vĂ©rification de nom appropriĂ© sur le serveur DNS. %n %nPour supprimer ces enregistrements d’Active Directory, permettez tout d’abord au serveur DNS de les charger en changeant le paramĂštre de vĂ©rification de nom sur ce serveur DNS pour autoriser tous les noms. RedĂ©marrez ensuite le service de serveur DNS pour provoquer le chargement des enregistrements. Les enregistrements apparaissent Ă  prĂ©sent dans le Gestionnaire DNS et peuvent ĂȘtre supprimĂ©s. Une fois les enregistrements supprimĂ©s, sĂ©lectionnez le paramĂštre de vĂ©rification de nom du serveur DNS de votre choix.ȘLe serveur DNS n’a pas pu ouvrir la zone {0} dans Active Directory Ă  partir de la partition de l’annuaire d’applications {1}. Ce serveur DNS est configurĂ© pour obtenir et utiliser les informations de l’annuaire pour cette zone et il ne peut pas charger la zone sans celui-ci. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement et rechargez la zone. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le code d’erreur.ąLe serveur DNS n’a pas pu crĂ©er d’enregistrement de ressource pour le rĂ©pertoire {0} dans la zone {1}. La dĂ©finition par Active Directory de l’enregistrement de cette ressource est endommagĂ©e ou contient un nom DNS non valide. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.—Le serveur DNS n’a pas pu ajouter ou Ă©crire une mise Ă  jour du nom de domaine {0} dans la zone {1} dans Active Directory. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement et ajoutez ou mettez Ă  jour ce nom de domaine en utilisant la console DNS. Les informations de dĂ©bogage d’erreur Ă©tendues (qui peuvent ĂȘtre vides) sont « {2} ». Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.žLe serveur DNS a dĂ©passĂ© le dĂ©lai en essayant d’écrire des enregistrements de ressource dans Active Directory Ă  {0}. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement et ajoutez ou mettez Ă  jour les enregistrements en utilisant la console DNS. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.ÂLe serveur DNS attend que les services de domaine Active Directory indiquent que la synchronisation initiale du rĂ©pertoire est terminĂ©e. Ce service du serveur DNS ne peut pas dĂ©marrer tant que la synchronisation initiale n’est pas terminĂ©e, car les donnĂ©es DNS essentielles ne sont peut-ĂȘtre pas encore rĂ©pliquĂ©es sur ce contrĂŽleur de domaine. Si les Ă©vĂ©nements du journal des Ă©vĂ©nements des services de domaine Active Directory indiquent un problĂšme de rĂ©solution de nom DNS, envisagez d’ajouter l’adresse IP d’un autre serveur DNS de ce domaine Ă  la liste des serveurs DNS dans les propriĂ©tĂ©s de protocole Internet de cet ordinateur. Cet Ă©vĂ©nement sera consignĂ© toutes les deux minutes jusqu’à ce que les services de domaine Active Directory indiquent que la synchronisation initiale est terminĂ©e.èLe serveur DNS n’a pas pu initialiser les interfaces de sĂ©curitĂ© d’Active Directory. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement et redĂ©marrez le serveur DNS. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.šLe serveur DNS a rencontrĂ© une erreur critique venant d’Active Directory. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement. Les informations de dĂ©bogage d’erreur Ă©tendues (qui peuvent ĂȘtre vides) sont « {0} ». Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.àLe serveur DNS a dĂ©passĂ© le dĂ©lai en essayant d’effectuer une opĂ©ration de service Active Directory Ă  {0}. VĂ©rifiez qu’Active Directory fonctionne correctement. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.șLe serveur DNS n’a pas pu charger ou crĂ©er le groupe DnsAdmins, probablement en raison de la modification du nom du groupe. Le serveur DNS continuera ses opĂ©rations, mais pour bĂ©nĂ©ficier des fonctions complĂštes, le groupe DnsAdmins doit ĂȘtre rĂ©parĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.ŒLe serveur DNS n’a pas pu commencer le chargement en arriĂšre-plan des zones intĂ©grĂ©es Ă  Active Directory. Il peut s’agir d’un problĂšme de ressource systĂšme. Le service du serveur DNS va ĂȘtre arrĂȘtĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.ȘLe serveur DNS a tentĂ© de charger en arriĂšre-plan la zone intĂ©grĂ©e Ă  Active Directory {0}, mais une erreur s’est produite pendant l’opĂ©ration. Cette zone va ĂȘtre fermĂ©e. Corrigez l’erreur et redĂ©marrez le service du serveur DNS. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.±Le serveur DNS commence Ă  charger en arriĂšre-plan la zone {0}. Pendant le chargement de la zone, toutes les mises Ă  jour DNS et demandes de transfert de zone sont refusĂ©es.úLe serveur DNS a terminĂ© le chargement en arriĂšre-plan de la zone {0}. La zone est dĂ©sormais disponible aux mises Ă  jour et transferts de zone s’ils sont autorisĂ©s par la configuration de la zone. Le chargement de la zone a pris {1} secondes.ŹLe serveur DNS n’a pas pu crĂ©er de socket TCP. RedĂ©marrez le serveur DNS ou redĂ©marrez l’ordinateur. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur.öLe serveur DNS n’a pas pu lier un socket TCP Ă  l’adresse {0}. Les donnĂ©es d’enregistrement sont le code d’erreur. Une adresse IP Ă©gale Ă  0.0.0.0 peut indiquer une configuration « toutes les adresses » valide dans laquelle toutes les adresses IP configurĂ©es sur l’ordinateur sont utilisables. %nRedĂ©marrez le serveur DNS ou redĂ©marrez l’ordinateur.›Le serveur DNS n’a pas pu Ă©couter sur un socket TCP pour l’adresse {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur. Une adresse IP Ă©gale Ă  0.0.0.0 peut indiquer une configuration « toutes les adresses » valide dans laquelle toutes les adresses IP configurĂ©es sur l’ordinateur sont disponibles pour l’utilisation. %nRedĂ©marrez le serveur DNS ou redĂ©marrez l’ordinateur.ŹLe serveur DNS n’a pas pu crĂ©er de socket UDP. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur. RedĂ©marrez le serveur DNS ou redĂ©marrez l’ordinateur.±Le serveur DNS n’a pas pu lier un socket UDP Ă  {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement correspondent au code d’erreur. RedĂ©marrez le serveur DNS ou redĂ©marrez l’ordinateur.ŒLe serveur DNS n’a pas pu ouvrir le socket pour l’adresse {0}. %nVĂ©rifiez que celle-ci est une adresse IP valide pour l’ordinateur serveur. Si elle n’est pas valide, utilisez la boĂźte de dialogue Interfaces dans les PropriĂ©tĂ©s du serveur du Gestionnaire DNS pour la supprimer de la liste d’interfaces IP. Ensuite, arrĂȘtez puis redĂ©marrez le serveur DNS. (Si c’était la seule interface IP sur cet ordinateur, le serveur DNS ne dĂ©marrera peut-ĂȘtre pas en raison de cette erreur. Dans ce cas, supprimez la valeur DNS\Parameters\ListenAddress dans la section services du Registre et redĂ©marrez.) %n %nSi cette adresse IP est valide pour cet ordinateur, vĂ©rifiez qu’aucune autre application (ex. un autre serveur DNS) qui tenterait d’utiliser le port DNS ne s’exĂ©cute. %n %nPour plus d’informations, voir « RĂ©fĂ©rence du journal du serveur DNS » dans l’aide en ligne.ÌLa liste de serveurs DNS des adresses restreintes contient des adresses IP qui ne sont pas configurĂ©es sur cet ordinateur serveur. %n %nUtilisez les propriĂ©tĂ©s du serveur du Gestionnaire DNS, les interfaces de dialogue pour vĂ©rifier et rĂ©initialiser les adresses IP que le serveur DNS doit Ă©couter. Pour plus d’informations, voir « Restriction d’un serveur DNS pour l’écoute seulement des adresses sĂ©lectionnĂ©es » dans l’aide en ligne.„La liste de serveurs DNS des interfaces restreintes ne contient aucune adresse IP valide pour l’ordinateur serveur. Le serveur DNS utilisera toutes les interfaces IP sur l’ordinateur. %n %nUtilisez les propriĂ©tĂ©s du serveur de gestionnaire DNS, les interfaces de dialogue, pour vĂ©rifier et rĂ©initialiser les adresses IP sur lesquelles le serveur DNS devrait Ă©couter. Pour plus d’informations, voir « Restreindre un serveur DNS Ă  l’écoute des adresses sĂ©lectionnĂ©es » dans l’aide en ligne.Le serveur DNS a liĂ© un ou plusieurs sockets de pool de sockets Ă  des numĂ©ros de ports de la plage d’exclusion de ports {0}.· L’ordinateur serveur DNS n’a pas de nom de domaine. Son nom DNS est un nom d’hĂŽte en une partie sans domaine (exemple : « hĂŽte » au lieu de « hĂŽte.microsoft.com »). %n %nVous avez peut-ĂȘtre oubliĂ© de configurer un domaine DNS principal pour l’ordinateur serveur. %n %nComme le serveur DNS n’a qu’un nom en une partie, toutes les zones crĂ©Ă©es verront la crĂ©ation d’enregistrements par dĂ©faut (SOA et NS) qui n’utilisent que ce nom en une partie comme nom d’hĂŽte du serveur. Ceci peut impliquer des rĂ©fĂ©rences incorrectes et endommagĂ©es lorsque des clients et d’autres serveurs DNS utilisent ces enregistrements pour localiser le serveur par son nom. %n %nPour corriger ce problĂšme : %n 1) Cliquez sur DĂ©marrer, puis sur Panneau de configuration.%n 2) Ouvrez SystĂšme et maintenance, puis SystĂšme. %n 3) Cliquez sur Modifier les paramĂštres, puis sur Modifier 4) Cliquez sur Domaine ou Groupe de travail, puis entrez le nom de celui auquel vous voulez vous joindre ; ce nom sera utilisĂ© comme nom de domaine DNS. %n 5) Lorsque vous y ĂȘtes invitĂ©, redĂ©marrez l’ordinateur. %n %nAprĂšs le redĂ©marrage de l’ordinateur, le serveur DNS va essayer de rĂ©parer les enregistrements par dĂ©faut, en substituant le nouveau nom DNS de ce serveur Ă  l’ancien nom en une partie. Cependant, vous devez vĂ©rifier que les enregistrements SOA et NS de la zone utilisent dĂ©sormais le nom de domaine correct de ce serveur.čLe serveur DNS fait Ă©tat d’une charge de requĂȘtes SOA Ă©levĂ©e. Cette situation peut ĂȘtre causĂ©e par des mises Ă  jour effectuĂ©es par un grand nombre d’ordinateurs clients locaux. La rĂ©plication en un seul objet des enregistrements DNS correspondant aux requĂȘtes SOA est accĂ©lĂ©rĂ©e. Cette situation peut retarder la rĂ©plication des mises Ă  jour vers ce serveur DNS RODC, mais la rĂ©plication planifiĂ©e ne sera pas touchĂ©e.ŠLa partition de l’annuaire d’applications DNS {0} a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e. Le nom unique de la racine de cette partition d’annuaire est {1}.La partition de l’annuaire d’applications DNS {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e. Le nom unique de la racine de cette partition d’annuaire Ă©tait {1}.ŚLe serveur DNS a ajoutĂ© l’annuaire Active Directory local Ă  l’étendue de rĂ©plication de la partition de l’annuaire d’applications {0}. Le nom unique de la racine de cette partition d’annuaire est {1}.ÙLe serveur DNS a supprimĂ© l’annuaire Active Directory local de l’étendue de rĂ©plication de la partition de l’annuaire d’applications {0}. Le nom unique de la racine de cette partition d’annuaire est {1}.úLe serveur DNS n’a pas pu se connecter au serveur FSMO {0}. Aucune modification des partitions d’annuaire n’est possible tant que le serveur FSMO est disponible pour les connexions LDAP. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le code erreur.ƒLa zone {0} n’a pas Ă©tĂ© correctement enregistrĂ©e dans la nouvelle partition d’annuaire sous {1} en raison d’une erreur lors de la suppression de la zone de l’ancienne partition d’annuaire comme {2}. Le serveur DNS a tentĂ© d’annuler les modifications, mais un nettoyage manuel de la zone pourrait ĂȘtre requis. Les donnĂ©es d’évĂ©nements contiennent le code d’erreur.aLe serveur DNS n’a pas pu crĂ©er la partition d’annuaire intĂ©grĂ©e {0}. L’erreur est {1}.™Le serveur DNS a dĂ©tectĂ© qu’il n’est pas inscrit dans l’étendue de rĂ©plication de la partition d’annuaire {0}. Ceci empĂȘche la rĂ©plication sur ce serveur DNS des zones devant ĂȘtre rĂ©pliquĂ©es sur tous les serveurs DNS de la forĂȘt {1}. %n %nPour crĂ©er ou rĂ©parer la partition d’applications DNS dans la forĂȘt, ouvrez la console DNS. Cliquez Ă  l’aide du bouton droit sur le serveur DNS appropriĂ©, puis cliquez sur « CrĂ©er des partitions de l’annuaire d’applications par dĂ©faut ». Suivez les instructions pour crĂ©er les partitions de l’annuaire d’applications DNS par dĂ©faut. Pour plus d’informations, voir la rubrique « Pour crĂ©er des partitions de l’annuaire d’applications par dĂ©faut » dans Aide et support. %n %nL’erreur Ă©tait {2}.ÉLe serveur DNS a dĂ©tectĂ© qu’il n’est pas inscrit dans l’étendue de rĂ©plication de la partition d’annuaire {0}. Ceci empĂȘche la rĂ©plication sur ce serveur DNS des zones devant ĂȘtre rĂ©pliquĂ©es sur tous les serveurs DNS du domaine {1}. Pour plus d’informations sur l’ajout d’un serveur DNS Ă  l’étendue de rĂ©plication d’une partition d’annuaire d’applications, voir le Centre d’aide et de support. %n n%nPour crĂ©er ou rĂ©parer la partition d’application DNS dans la forĂȘt, ouvrez la console DNS. Cliquez Ă  l’aide du bouton droit sur le serveur DNS appropriĂ©, puis cliquez sur « CrĂ©er des partitions de l’annuaire d’applications par dĂ©faut ». Suivez les instructions pour crĂ©er les partitions de l’annuaire d’application DNS par dĂ©faut. Pour plus d’informations, voir la rubrique « Pour crĂ©er des partitions de l’annuaire d’applications par dĂ©faut » dans Aide et support. %n L’erreur Ă©tait {2}.ïLa zone {0} a Ă©tĂ© prĂ©cĂ©demment chargĂ©e Ă  partir de la partition d’annuaire {1}, mais une autre copie de la zone a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©e dans la partition d’annuaire {2}. Le serveur DNS va ignorer cette nouvelle copie de la zone. RĂ©solvez ce conflit dĂšs que possible. %n %nSi un administrateur a dĂ©placĂ© cette zone d’une partition d’annuaire Ă  une autre, il peut s’agir d’une situation provisoire sans danger. Dans ce cas, aucune action n’est nĂ©cessaire. La suppression de la copie d’origine de la zone doit bientĂŽt ĂȘtre rĂ©pliquĂ©e sur ce serveur. %n %nS’il existe deux copies de cette zone dans deux partitions d’annuaire diffĂ©rentes, mais qu’il ne s’agit pas d’une situation provisoire engendrĂ©e par le dĂ©placement de la zone, une des deux copies doit ĂȘtre supprimĂ©e dĂšs que possible pour rĂ©soudre le conflit. %n %nPour modifier l’étendue de rĂ©plication d’une partition de l’annuaire d’applications contenant les zones DNS et pour obtenir plus de dĂ©tails sur le stockage des zones DNS dans les partitions d’annuaire d’applications, consultez le Centre d’aide et de support.—Le serveur DNS a rencontrĂ© l’erreur {0} en crĂ©ant la liste des zones Ă  partir d’Active Directory. Le serveur DNS va ĂȘtre inactif pendant {1} secondes, puis rĂ©essayer. Cette situation peut ĂȘtre causĂ©e par une forte charge Active Directory, qui peut ĂȘtre transitoire.ĄLe serveur DNS a rencontrĂ© l’erreur {0} en tentant de charger la zone {1} Ă  partir d’Active Directory. Le serveur DNS va tenter de recharger ses zones au prochain cycle de dĂ©lai. Cette situation peut ĂȘtre causĂ©e par une forte charge Active Directory, qui peut ĂȘtre transitoire.Le serveur DNS a supprimĂ© tous les enregistrements d’un nƓud DNS endommagĂ© d’Active Directory. Le nom unique du nƓud DNS Ă©tait {0}.–Le serveur DNS a dĂ©tectĂ© que la partition d’annuaire d’applications {0} est en cours de rĂ©plication sur ce contrĂŽleur de domaine. Les donnĂ©es DNS ne seront chargĂ©es Ă  partir de cette nouvelle partition d’annuaire que lorsque la rĂ©plication initiale sera terminĂ©e.ăLe serveur DNS a dĂ©tectĂ© que la partition d’annuaire d’applications {0} a terminĂ© la rĂ©plication sur ce contrĂŽleur de domaine. Les donnĂ©es DNS vont maintenant ĂȘtre chargĂ©es Ă  partir de cette partition d’annuaire.ÓLe serveur DNS a dĂ©tectĂ© que la zone {0} contient des donnĂ©es de Registre non valides ou endommagĂ©es. Pour corriger le problĂšme, vous pouvez supprimer la sous-clĂ© de zone applicable, situĂ©e sous les paramĂštres du serveur DNS dans le Registre. Vous pouvez alors recrĂ©er la zone en utilisant la console DNS. Pour plus d’informations, voir « RĂ©glage des paramĂštres de serveur avancĂ©s » et « Ajout et suppression de zone » dans l’aide en ligne.æLe serveur DNS a dĂ©tectĂ© que la zone {0} a un type de zone dans les donnĂ©es de Registre qui est non valide ou endommagĂ©. Pour corriger le problĂšme, vous pouvez supprimer la sous-clĂ© de zone applicable, situĂ©e sous les paramĂštres du serveur DNS dans le Registre. Vous pouvez alors recrĂ©er la zone en utilisant la console DNS. Pour plus d’informations, voir « RĂ©glage des paramĂštres de serveur avancĂ©s » et « Ajout et suppression de zone » dans l’aide en ligne.ôLe serveur DNS a dĂ©tectĂ© que la zone principale {0} n’a pas de nom de fichier de zone dans les donnĂ©es de Registre. Vous pouvez mettre Ă  jour le nom de fichier de zone ou supprimer la zone et la recrĂ©er en utilisant la console DNS. Pour supprimer la zone applicable du Registre, trouvez sa sous-clĂ© sous les paramĂštres du serveur DNS dans le Registre. Vous pouvez alors recrĂ©er la zone en utilisant la console DNS. Pour plus d’informations, voir « Pour modifier un nom de fichier de zone », « RĂ©glage des paramĂštres de serveur avancĂ©s » et « Ajout et suppression de zones » dans l’aide en ligne.ËLe serveur DNS a dĂ©tectĂ© que la zone secondaire {0} n’a pas d’adresses IP maĂźtres dans les donnĂ©es du Registre. Les zones secondaires nĂ©cessitent au moins un serveur maĂźtre pour agir en tant que source. Vous pouvez ajouter ou mettre Ă  jour l’adresse IP du serveur maĂźtre pour cette zone en utilisant la console DNS. Pour plus d’informations, voir « Mise Ă  jour d’un serveur maĂźtre pour une zone secondaire » dans l’aide en ligne.ÚLe serveur DNS n’a pas pu crĂ©er la zone {0} Ă  partir des donnĂ©es du Registre. Une ou plusieurs des valeurs de clĂ© de Registre de zone sont peut-ĂȘtre endommagĂ©es ou le fichier de zone est manquant. Utilisez la console DNS pour remplacer ou rĂ©parer toutes les valeurs de clĂ© de Registre endommagĂ©es ou confirmez que la base de donnĂ©es de zone est disponible. Pour plus d’informations, voir « Configuration des propriĂ©tĂ©s de zone » dans l’aide en ligne.»Les donnĂ©es de Registre de la zone du serveur DNS {0} sont endommagĂ©es ou non valides pour {1}. Utilisez la console DNS pour remplacer ou rĂ©parer toutes les valeurs de clĂ© de Registre endommagĂ©es ou confirmez que la base de donnĂ©es de zone est disponible. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne.oLe serveur DNS utilise beaucoup de mĂ©moire. Les donnĂ©es sont la quantitĂ© de mĂ©moire actuellement allouĂ©e.ÈLe paramĂštre {0} du Registre pour le serveur DNS est endommagĂ© ou non valide. Pour corriger le problĂšme, supprimez la valeur applicable du Registre, situĂ©e sous les paramĂštres du serveur DNS dans le Registre. Vous pourrez alors le recrĂ©er en utilisant la console DNS. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne.ÙLe serveur DNS a rencontrĂ© des paramĂštres de redirecteur non valides ou endommagĂ©s dans les donnĂ©es de Registre. %n %nPour rĂ©tablir les redirecteurs : %n%t - Connectez ce serveur ou ouvrez-le dans le Gestionnaire DNS. %n%t - Ouvrez les propriĂ©tĂ©s du serveur. %n%t - Ouvrez l’onglet « Redirecteurs ». %n%t - ParamĂ©trez les informations des redirecteurs avec les valeurs voulues. %n%t - Cliquez sur OK. %n %nPour plus d’informations, voir l’aide en ligne.ÒLe serveur DNS a essayĂ© de mettre en cache un enregistrement de ressource (RR) CNAME (alias) pour le nƓud de domaine. L’opĂ©ration a Ă©chouĂ©, car le RR CNAME doit ĂȘtre le seul RR pour son nom de domaine.ÛLe serveur DNS a essayĂ© de mettre en cache un enregistrement de ressource (RR) CNAME (alias) pour un nom de domaine avec des RR existants. Le RR CNAME est ignorĂ©, car il doit ĂȘtre le seul RR pour son nom de domaine.ŒLe serveur DNS a crĂ©Ă© des enregistrements de ressource CNAME (alias) en mettant en cache une boucle CNAME. L’enregistrement est ignorĂ©, car les boucles CNAME ne sont pas autorisĂ©es.ćLe serveur DNS a crĂ©Ă© une boucle CNAME (alias) en chargeant CNAME Ă  {0}. Un lien dans la boucle CNAME, le nom DNS {1}, est un alias pour le CNAME {2}. Consultez les messages voisins pour d’autres liens dans la boucle CNAME.Le serveur DNS a reçu une requĂȘte DNS incorrecte de {0}. La requĂȘte a Ă©tĂ© rejetĂ©e ou ignorĂ©e. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.žLe serveur DNS a rencontrĂ© un paquet incorrect Ă  partir de {0}. Le traitement du paquet va au-delĂ  de la longueur du paquet. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.šLe serveur DNS a reçu un message DNS TCP incorrect de {0}. Le paquet a Ă©tĂ© rejetĂ© ou ignorĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS. Le serveur DNS a rencontrĂ© un nom de domaine non valide dans un paquet de {0}. Le paquet sera rejetĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.Le serveur DNS a rencontrĂ© un nom de domaine dĂ©passant la longueur maximale dans le paquet de {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.•Le serveur DNS a rencontrĂ© un dĂ©calage de nom de domaine non valide dans un paquet de {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.›Le serveur DNS a rencontrĂ© un dĂ©calage de nom dĂ©passant la longueur de paquet Ă  partir de {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.ŠLe serveur DNS a rencontrĂ© un nom de paquet dĂ©passant la longueur d’étiquette maximale Ă  partir de {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.«Le serveur DNS a rencontrĂ© un message de mise Ă  jour DNS non valide Ă  partir de {0}. Le paquet a Ă©tĂ© rejetĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.ŁLe serveur DNS a rencontrĂ© un message de rĂ©ponse non valide Ă  partir de {0}. Le paquet a Ă©tĂ© rejetĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.¶Le serveur DNS a rencontrĂ© un nom dont la longueur d’étiquette dĂ©passe le nombre maximal de 63 octets Ă  partir de {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent le paquet DNS.pLe serveur DNS a commencĂ© le transfert de la version {0} de la zone {1} vers le serveur DNS se trouvant Ă  {2}.~Le serveur DNS a terminĂ© avec succĂšs le transfert de la version {0} de la zone {1} vers le serveur DNS se trouvant Ă  {2}.ÇLe transfert de la version {0} de la zone {1} par le serveur DNS a Ă©tĂ© annulĂ© par le serveur Ă  {2}. Pour redĂ©marrer le transfert de la zone, vous devez dĂ©marrer le transfert au second serveur.ŒLe serveur DNS a reçu une demande de {0} de transfert UDP de la zone entiĂšre. La demande a Ă©tĂ© ignorĂ©e, car les transferts de zone complets doivent ĂȘtre effectuĂ©s en utilisant TCP.ƒLe serveur DNS a reçu une demande de transfert de zone de {0} pour une zone {1} inexistante ou autre qu’une zone d’autoritĂ©.nZone {0} mise Ă  jour Ă  la version {1} de la zone comme spĂ©cifiĂ© par le serveur maĂźtre se trouvant Ă  {2}.qZone {0} synchronisĂ©e avec la version {1} de la zone comme spĂ©cifiĂ© par le serveur maĂźtre se trouvant Ă  {2}.†Une version plus rĂ©cente, version {0}, de la zone {1} a Ă©tĂ© trouvĂ©e sur le serveur DNS Ă  {2}. Le transfert de zone est en cours.ęÉchec de la vĂ©rification d’actualisation de la zone {0}. Impossible de se connecter au serveur DNS maĂźtre se trouvant Ă  {1} pour recevoir le transfert de zone. VĂ©rifiez que la zone contient l’adresses IP correcte pour le serveur maĂźtre ou si une erreur rĂ©seau s’est produite. Pour plus d’informations, voir « Mise Ă  jour du serveur maĂźtre pour une zone secondaire » dans l’aide en ligne. Vous pouvez spĂ©cifier plusieurs serveurs maĂźtres dans la liste pour cette zone, si disponible.ŹRĂ©ponse non valide du serveur DNS maĂźtre Ă  {1} pendant la tentative de transfert de la zone {0}. VĂ©rifiez le serveur DNS Ă  {1} et assurez-vous qu’il fait autoritĂ© pour cette zone. Ceci peut ĂȘtre fait en affichant ou en mettant Ă  jour la liste des serveurs faisant autoritĂ© pour la zone. En utilisant la console DNS, sĂ©lectionnez les PropriĂ©tĂ©s de la zone {0} sur le serveur {1} et cliquez sur l’onglet Serveurs de noms. Si nĂ©cessaire, vous pouvez ajouter ou mettre Ă  jour ce serveur dans cette liste. Une autre solution consiste Ă  modifier les paramĂštres de l’onglet Zone de transfert pour autoriser le transfert de la zone vers ce serveur DNS et d’autres.ŻUne demande de transfert de zone pour la zone secondaire {0} a Ă©tĂ© refusĂ©e par le serveur DNS maĂźtre Ă  {1}. VĂ©rifiez la zone sur le serveur maĂźtre {1} pour vous assurer que la zone de transfert est activĂ©e vers ce serveur. Pour ce faire, utilisez la console DNS et sĂ©lectionnez le serveur maĂźtre {1} en tant que serveur applicable, puis dans les PropriĂ©tĂ©s de la zone secondaire {0}, affichez les paramĂštres de l’onglet Transferts de zone. À partir des paramĂštres que vous avez choisis, effectuez les rĂ©glages de configuration sur celui-ci (ou Ă©ventuellement dans l’onglet Serveurs de noms), afin que le transfert de zone de puisse ĂȘtre effectuĂ© vers ce serveur.ÌLa zone {0} version {1} est plus rĂ©cente que la version {2} sur le serveur DNS se trouvant Ă  {3}. La zone n’a pas Ă©tĂ© mise Ă  jour. %nLes serveurs DNS qui fournissent les zones pour le transfert doivent avoir la version la plus rĂ©cente de la zone Ă  partir du serveur principal. Si la zone sur le serveur distant {3} est en fait la version la plus rĂ©cente de la zone, procĂ©dez comme suit sur le serveur : %n (1) arrĂȘtez le serveur DNS %n (2) supprimez le fichier de zone (pas la zone elle-mĂȘme) et %n (3) redĂ©marrez le serveur DNS %nLe serveur DNS va transfĂ©rer la nouvelle version et rĂ©Ă©crire son fichier de zone. %nLors de la suppression du fichier de zone situĂ© sur le serveur {3}, recherchez le fichier nommĂ© {0}.dns dans le rĂ©pertoire %SystemRoot%\System32\Dns et supprimez-le. Une autre solution consiste Ă  supprimer la zone secondaire sur le serveur {3} et Ă  la recrĂ©er. Celle-ci peut s’avĂ©rer prĂ©fĂ©rable si ce serveur hĂ©berge des zones de taille importante, et dans ce cas le redĂ©marrage serait une opĂ©ration coĂ»teuse ou consommant de nombreuses ressources.«La zone {0} a expirĂ© avant la fin du transfert de zone ou de la mise Ă  jour Ă  partir d’un serveur maĂźtre agissant comme source pour la zone. La zone a Ă©tĂ© fermĂ©e.™Au cours du transfert de la zone {0} Ă  partir de l’entitĂ© maĂźtre se trouvant Ă  {1}, le serveur DNS a reçu un enregistrement de ressource pour le nƓud de domaine {2} pour lequel un enregistrement de ressource CNAME avait dĂ©jĂ  Ă©tĂ© reçu. Lorsqu’il est utilisĂ©, un CNAME doit ĂȘtre le seul enregistrement pour son nom de domaine. Le nouvel enregistrement de ressource CNAME pour {2} sera ignorĂ©.ŸAu cours du transfert de la zone {0} Ă  partir de l’entitĂ© maĂźtre se trouvant Ă  {1}, le serveur DNS a reçu un enregistrement de ressource CNAME (alias) pour le nƓud de domaine {2} pour lequel d’autres enregistrements de ce nom avaient dĂ©jĂ  Ă©tĂ© reçus. Lorsqu’il est utilisĂ©, un CNAME doit ĂȘtre le seul enregistrement pour son nom de domaine. L’enregistrement de ressource CNAME {2} sera ignorĂ©.łAu cours du transfert de la zone {0} Ă  partir de l’entitĂ© maĂźtre se trouvant Ă  {1}, le serveur DNS a reçu un enregistrement de ressource CNAME (alias) pour le nƓud de domaine {2} qui forme une boucle CNAME s’il est acceptĂ© et utilisĂ©. L’enregistrement de ressource CNAME pour {2} est ignorĂ©.šLe serveur DNS n’a pas pu crĂ©er de thread de transfert de zone. Les ressources du systĂšme sont peut-ĂȘtre insuffisantes. Fermez toutes les applications non utilisĂ©es ou redĂ©marrez l’ordinateur afin de libĂ©rer de l’espace mĂ©moire. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.ÂÉchec du transfert de la zone {0} Ă  partir du serveur DNS se trouvant Ă  {1}. Le serveur DNS se trouvant Ă  {1} a interrompu ou n’a pas pu effectuer le transfert complet de la zone. VĂ©rifiez le serveur DNS se trouvant Ă  {1}, assurez-vous qu’il fonctionne correctement et qu’il fait autoritĂ© pour la zone {0}.ÏLe serveur DNS maĂźtre se trouvant Ă  {1} a rĂ©pondu Ă  la demande de transfert de zone incrĂ©mentiel (IXFR) pour la zone {0} avec une rĂ©ponse non valide (erreur de format). Les performances du serveur DNS et la bande passante du rĂ©seau seront amĂ©liorĂ©es en mettant Ă  niveau le serveur DNS se trouvant Ă  {1} soit vers un serveur DNS exĂ©cutant Windows 2000 ou version ultĂ©rieure soit vers une autre implĂ©mentation de serveur DNS compatible avec IXFR.ÿRĂ©ponse IXFR (Transfert de zone incrĂ©mentiel) non valide du serveur DNS maĂźtre se trouvant Ă  {1} lors de la tentative de transfert incrĂ©mentiel de la zone {0}. VĂ©rifiez le serveur DNS se trouvant Ă  {1} et assurez-vous qu’il fonctionne en tant que serveur DNS Microsoft Windows 2000 ou version ultĂ©rieure ou une autre implĂ©mentation de serveur DNS compatible avec IXFR.cLa fonction recv() du serveur DNS a Ă©chouĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.gLa fonction recvfrom() du serveur DNS a Ă©chouĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.cLa fonction send() du serveur DNS a Ă©chouĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.eLa fonction sendto() du serveur DNS a Ă©chouĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.eLa fonction select() du serveur DNS a Ă©chouĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.eLa fonction accept() du serveur DNS a Ă©chouĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.xLa fonction GetQueuedCompletionStatus() du serveur DNS a Ă©chouĂ©. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.ăLe serveur DNS n’a pas de cache ou d’autre entrĂ©e de base de donnĂ©es pour les serveurs de noms racines. %nSoit le fichier d’indications de racine, cache.dns, soit Active Directory doit avoir au moins un enregistrement de ressource serveur de noms (NS), indiquant un serveur DNS racine et un enregistrement de ressource hĂŽte (A) correspondant pour ce serveur DNS racine. Sinon, le serveur DNS ne pourra pas contacter le serveur DNS racine au moment du dĂ©marrage et il ne pourra pas rĂ©pondre aux demandes pour les noms hors de ses propres zones d’autoritĂ©. Pour corriger le problĂšme, utilisez la console DNS afin de mettre Ă  jour les indications de racine du serveur. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne.vLe serveur DNS n’a pas pu se connecter au serveur DNS Ă  {0}. Les donnĂ©es d’évĂ©nement contiennent l’erreur.țLe serveur DNS a dĂ©tectĂ© un paquet adressĂ© Ă  lui-mĂȘme Ă  l’adresse IP {0}. Le paquet est destinĂ© au nom DNS « {1} ». Le paquet sera rejetĂ©. Cette condition indique gĂ©nĂ©ralement une erreur de configuration. %n %nVĂ©rifiez les erreurs de configuration possibles d’envoi dans les zones suivantes : %n 1) Liste des redirecteurs. (Les serveurs DNS ne doivent pas rediriger vers eux-mĂȘmes). %n 2) Listes maĂźtresses des zones secondaires. %n 3) Listes de notification des zones principales. %n 4) DĂ©lĂ©gations de sous-zones. Elles ne doivent PAS contenir d’enregistrement de serveurs de noms pour ce serveur DNS sauf si la sous-zone est aussi sur ce serveur. %n 5) Indications de racine. %n %nExemple d’auto-dĂ©lĂ©gation : %n -> Le serveur DNS dns1.example.microsoft.com est le serveur principal de la zone example.microsoft.com. %n -> La zone example.microsoft.com contient une dĂ©lĂ©gation de bar.example.microsoft.com Ă  dns1.example.microsoft.com, %n (bar.example.microsoft.com Serveur de noms dns1.example.microsoft.com) %n -> Mais la zone bar.example.microsoft.com n’est pas sur ce serveur. %n %nRemarquez que vous devriez faire cette vĂ©rification de dĂ©lĂ©gation (avec nslookup ou le gestionnaire DNS) sur ce serveur DNS et sur le(s) serveur(s) auxquels vous avez dĂ©lĂ©guĂ© la sous-zone. Il est possible que la dĂ©lĂ©gation ait Ă©tĂ© correctement effectuĂ©e mais que le DNS principal pour la sous-zone ait un enregistrement de serveur de noms incorrect qui pointe sur ce serveur. Si cet enregistrement de serveur de noms incorrect est enregistrĂ© dans le cache de ce serveur, alors l’auto-envoi pourrait se produire. Si ceci est le cas, l’administrateur de serveur DNS de sous-zone doit supprimer l’enregistrement de serveur de noms endommagĂ©. %n %nVous pouvez utiliser la fonctionnalitĂ© Enregistrement de dĂ©bogage du serveur DNS pour dĂ©terminer la cause de ce problĂšme.öLe serveur DNS n’est pas un serveur racine de rĂ©fĂ©rence et aucune indication de racine n’a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e dans le fichier cache.dns. %nLorsque le serveur n’est pas un serveur racine, ce fichier doit spĂ©cifier les indications de racine sous la forme d’au moins un enregistrement de ressource serveur de noms (NS) et un enregistrement de ressource hĂŽte (A) correspondant pour le serveur DNS racine. Autrement, le serveur DNS ne pourra pas contacter le serveur DNS racine au dĂ©marrage et ne pourra pas rĂ©pondre aux demandes de noms hors de ses propres zones d’autoritĂ©. Pour corriger ce problĂšme, utilisez la console DNS afin de mettre Ă  jour les indications de racine des serveurs. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne.ÖLe serveur DNS n’a dĂ©tectĂ© aucune zone de type principale ou secondaire lors de l’initialisation. Il ne fera autoritĂ© sur aucune zone et s’exĂ©cutera en tant que serveur cache uniquement tant qu’une zone n’est pas chargĂ©e manuellement ou par la rĂ©plication Active Directory. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne.§Le serveur DNS a dĂ©placĂ© les donnĂ©es d’indications racine Active Directory intĂ©grĂ©es de tous les serveurs DNS de ce domaine vers la partition d’annuaire {0}.ŠUn administrateur a modifiĂ© le type et les options de stockage de la zone {0}. La zone est maintenant du type {1}. La zone sera stockĂ©e dans le fichier de zone {2}.·Un administrateur a modifiĂ© le type et/ou l’emplacement d’Active Directory de la zone {0}. La zone est maintenant du type {1}. La zone sera stockĂ©e dans Active Directory Ă  {2}.‚Un administrateur a modifiĂ© les options de stockage de la zone {0}. La zone sera dĂ©sormais stockĂ©e dans le fichier de zone {1}.ŽUn administrateur a dĂ©placĂ© la zone {0} vers un nouvel emplacement d’Active Directory. La zone sera stockĂ©e dans Active Directory Ă  {1}.YÉchec du serveur DNS lors du traitement d’un paquet de {0}. Le paquet a Ă©tĂ© rejetĂ©.éLe serveur DNS n’a pas pu honorer une demande d’un client Ă  cause d’une quantitĂ© insuffisante de mĂ©moire disponible. Fermez toutes les applications non utilisĂ©es, ou redĂ©marrez l’ordinateur pour libĂ©rer de la mĂ©moire.ÂLe serveur DNS n’a pas pu allouer de mĂ©moire Ă  l’enregistrement de ressource {0}. Fermez toutes les applications non utilisĂ©es ou redĂ©marrez l’ordinateur pour libĂ©rer de la mĂ©moire.șLe serveur DNS n’a pas pu allouer de mĂ©moire au nƓud du nom de domaine {0}. Fermez toutes les applications non utilisĂ©es ou redĂ©marrez l’ordinateur pour libĂ©rer de la mĂ©moire.ćLa liste rouge de requĂȘtes globale est une fonctionnalitĂ© qui permet d’empĂȘcher les attaques sur votre rĂ©seau en bloquant les requĂȘtes DNS pour des noms d’hĂŽte spĂ©cifiques. Cette fonctionnalitĂ© a entraĂźnĂ© l’échec d’une requĂȘte du serveur DNS avec le code d’erreur ERREUR DE NOM pour {0} mĂȘme si les donnĂ©es de ce nom DNS existent dans la base de donnĂ©es DNS. D’autres requĂȘtes dans les zones d’autoritĂ© locales pour d’autres noms commençant par des Ă©tiquettes de la liste rouge Ă©choueront Ă©galement, mais aucun Ă©vĂ©nement ne sera consignĂ© lorsque d’autres requĂȘtes seront bloquĂ©es jusqu’au redĂ©marrage du service Serveur DNS sur cet ordinateur. Consultez la documentation du produit pour obtenir plus d’informations sur cette fonctionnalitĂ© et des instructions de configuration.%n %nVous trouverez ci-dessous la liste rouge de requĂȘtes globale actuelle (cette liste peut ĂȘtre tronquĂ©e dans cet Ă©vĂ©nement si elle est trop longue) :%n{1} 2Impossible de charger la zone TrustAnchors :%n{0}ÁLe point d’approbation DNSSEC {0} est disponible pour la validation DNSSEC. Les enregistrements DNSKEY de ce point d’approbation seront actualisĂ©s pour rechercher des mises Ă  jour Ă  {1}.NLe point d’approbation DNSSEC {0} est disponible pour la validation DNSSEC. ŚLe point d’approbation DNSSEC {0} n’est pas disponible pour la validation DNSSEC, car aucun enregistrement DNSKEY valide correspondant aux ancres d’approbation DS fournies n’a encore Ă©tĂ© trouvĂ©. Une tentative de recherche d’enregistrement DNSKEY correspondante sera effectuĂ©e au cours de la prochaine actualisation active Ă  {1}.vLe point d’approbation DNSSEC {0} sera supprimĂ© aprĂšs {1}, car il ne possĂšde aucune ancre d’approbation valide.|Le point d’approbation DNSSEC {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©, car il ne possĂšde aucune ancre d’approbation valide ou rĂ©voquĂ©e.îL’enregistrement DS portant la balise clĂ© {1} au point d’approbation {0} sera remplacĂ© par une ancre d’approbation DNSKEY dĂšs qu’un enregistrement DNSKEY correspondant sera trouvĂ© au cours de la prochaine actualisation active.šLe DNSKEY portant la balise clĂ© {1} au point d’approbation {0} est maintenant une ancre d’approbation valide Ă  utiliser dans des validations DNSSEC.çL’ancre d’approbation portant la balise clĂ© {1} au point d’approbation {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e du serveur faisant autoritĂ© sans ĂȘtre rĂ©voquĂ©e. Cette ancre d’approbation est toujours valide pour une utilisation dans des validations DNSSEC, mais elle doit ĂȘtre supprimĂ©e manuellement si sa suppression du serveur faisant autoritĂ© est dĂ©finitive.Le DNSKEY portant la balise clĂ© {1} au point d’approbation {0} a Ă©tĂ© marquĂ© comme rĂ©voquĂ© par le serveur faisant autoritĂ©. Cette clĂ© n’est plus valide pour les validations DNSSEC et sera supprimĂ©e au prochain redĂ©marrage du serveur aprĂšs {2}.ČLe DNSKEY portant la balise clĂ© {1} au point d’approbation {0} deviendra une ancre d’approbation aprĂšs {2}, si elle est toujours prĂ©sente sur le serveur faisant autoritĂ©.àL’enregistrement DS portant la balise clĂ© {1} au point d’approbation {0} ne correspond pas Ă  une ancre d’approbation valide. Le DNSKEY correspondant n’est pas une clĂ© de signature de la clĂ© ou aucune clĂ© correspondante n’a pu ĂȘtre trouvĂ©e. Le serveur rĂ©essaiera de trouver une correspondance lors de la prochaine actualisation active.QLe {2} portant la balise clĂ© {1} au point d’approbation {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©.€La requĂȘte d’actualisation active des enregistrements DNSKEY au point d’approbation {0} a Ă©chouĂ© ({1}). Cette requĂȘte sera de nouveau essayĂ©e Ă  {2}. VĂ©rifiez qu’une requĂȘte DNS aboutit pour les enregistrements DNSKEY au point d’approbation.La requĂȘte d’actualisation active des enregistrements DNSKEY au point d’approbation {0} a rĂ©ussi. Cette requĂȘte sera rĂ©pĂ©tĂ©e Ă  {1}. çLa zone {0} est configurĂ©e pour accepter les mises Ă  jour, mais l’enregistrement A du serveur principal dans l’enregistrement SOA de la zone n’est pas disponible sur ce serveur DNS. Ceci peut indiquer un problĂšme de configuration. Si l’adresse du serveur principal de la zone ne peut pas ĂȘtre rĂ©solue, les clients DNS ne pourront pas localiser un serveur pour accepter les mises Ă  jour pour cette zone. Les clients DNS ne pourront donc pas effectuer les mises Ă  jour DNS.KÛÎÊlSystem.Resources.ResourceReader, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089#System.Resources.RuntimeResourceSetOPADPADP͉͉͉͉͉͉͉͉ ͉ ͉ ͉!͉"͉#͉$͉%͉@͉A͉B͉C͉D͉E͉F͉G͉L͉M͉`͉a͉b͉c͉d͉f͉j͉k͉€Í‰Í‰‚͉ƒÍ‰„͉…͉†Í‰‡Í‰ŽÍ‰Í‰ Í‰ĄÍ‰ąÍ‰ŁÍ‰€Í‰„͉ŠÍ‰§Í‰ŹÍ‰­Í‰à͉á͉ă͉ä͉ć͉æ͉ç͉î͉ï͉puK«quK«ruK«suK«tuK«”uK«•uK«vK«vK«ö}K«ŠK«ŠK«ŠK«ŠK«ŠK«ŠK«ŠK«ŠK«ŠK«ŠK«0ŠK«1ŠK«2ŠK«3ŠK«4ŠK«5ŠK«PŠK«QŠK«RŠK«SŠK«TŠK«UŠK«VŠK«WŠK«\ŠK«]ŠK«pŠK«qŠK«rŠK«sŠK«tŠK«uŠK«vŠK«wŠK«zŠK«{ŠK«ŠK«‘ŠK«”ŠK«•ŠK«–ŠK«—ŠK«žŠK«ŸŠK«°ŠK«±ŠK«ČŠK«łŠK«ŽŠK«”ŠK«¶ŠK«·ŠK«ŒŠK«œŠK«đŠK«ńŠK«òŠK«óŠK«ôŠK«őŠK«öŠK«śŠK«țŠK«ÿŠK«0123456789–—˜ï“¶™ï“¶šï“¶›ï“¶œï“¶ï“¶žï“¶Ÿï“¶öśï“¶űùúûüęțÿĐă.ÀŃă.ÀŰă.ÀÚă.ÀÛă.ÀÜă.ÀĘă.ÀȚă.Àßă.Àđă.Àńă.Àűă.Àùă.Àúă.Àûă.Àüă.Àęă.Àță.Àÿă.Àä.À„!6ÙŠ!6ÙHcIc cĄcącŁc€c„cŠc§cȘc«c€cĀcƀcʀcˀc̀c€‡c‡c‚‡cƒ‡c„‡c…‡c†‡c‡‡cˆ‡c‰‡c ‡cĄ‡cą‡cŁ‡c€‡c„‡cŠ‡c§‡cš‡c©‡cÀ‡cÁ‡c‡cÇcćcƇcƇcLJcʇcˇcà‡cá‡câ‡că‡cä‡cć‡cæ‡cç‡cê‡cë‡cˆcˆcˆcˆcˆcˆcˆcˆc ˆc ˆc ˆc!ˆc"ˆc#ˆc$ˆc%ˆc&ˆc'ˆc,ˆc-ˆcF‰cG‰cH‰cI‰cJ‰cK‰cL‰cM‰cN‰cO‰cg‰ch‰ci‰cj‰ck‰cl‰cm‰cn‰co‰c Œc!Œc"Œc&Œc'ŒceŒc€”c‚”cƒ”c„”c…”c†”c‡”cà”cá”câ”că”cä”cć”cæ”cç”cî”cï”c€éŒéŒ‚éŒƒéŒ„éŒ…éŒ†éŒ‡éŒŽéŒéŒ éŒĄéŒ€éŒ„éŒŠéŒ§éŒàéŒáéŒâéŒăéŒäéŒćéŒæéŒçéŒîéŒïéŒ_v1H»Ò€é.\EŠs@ Ô ë  Č É à ś K b Ÿ §  y ì Ő p ‡ ) Y û  Í ä ž ” ? ( m V ă Ì  ú › „ ˆ ÛĐżźÏ¶ Ÿ W p ‰ ą » 2  '  @ ,áúwE^©Â ò= $ o V :Sl…Öï!ž·2ç–}dKÈŻJc1æÿ|•B)t[ȚĆśŠ„kR9 e>¶^IˆsȝÜÇńĂŰ™źo„EZ0Ș•€kVA,í‡nżńŰ# U<h   čÒë  6 O š ł È ŚŒ(Cò ”Ż^yÊćĄlQ6ŠoÀ„öÛ,bGa|—ČÍè9T€‰nSőÚżF+{–E`ç±Ì8ŸŁôÙR7ˆm*•°Ëæ)D_zcH-śÜÁŠ‹pU:éłÎ}˜Űœąó‡.űÂĘŒ§; êÏŽ™~qVùĂȚšWr/Jê™~ÏŽíÒ·œfK0# ,EVENT_100EVENT_1000VEVENT_10000áEVENT_10001»EVENT_10002REVENT_10003àEVENT_10004ZEVENT_10005ŽEVENT_10006$EVENT_10007mEVENT_10008íEVENT_10009EVENT_1001]EVENT_10010ÛEVENT_10011ƒEVENT_10012ôEVENT_10013MEVENT_10014ÉEVENT_10015%EVENT_10016ŠEVENT_10017țEVENT_100185 EVENT_10019ä EVENT_1002g EVENT_10020Ś EVENT_10021Ž EVENT_10022ÿ EVENT_10023G EVENT_10024EVENT_10025<EVENT_10039EVENT_1004­EVENT_1005EVENT_1006ŠEVENT_1007űEVENT_1008hEVENT_1009­EVENT_101EVENT_1010tEVENT_1011ÏEVENT_1012LEVENT_1013}EVENT_1016ČEVENT_1017EVENT_1018€EVENT_1019êEVENT_102bEVENT_1020śEVENT_1021PEVENT_1022ȘEVENT_1023?EVENT_1024çEVENT_1025EVENT_1026ȚEVENT_10277EVENT_1028mEVENT_1029ÚEVENT_103cEVENT_1030ÚEVENT_1031AEVENT_1032EVENT_1033ÁEVENT_1034 EVENT_1035| EVENT_1036!EVENT_1037”!EVENT_1038ś!EVENT_1039”"EVENT_104…#EVENT_1040[$EVENT_1041š$EVENT_1042W%EVENT_1043O&EVENT_1044Ó&EVENT_1045Š'EVENT_1046-)EVENT_1047,EVENT_1048 .EVENT_1049™0EVENT_105051EVENT_1051ž1EVENT_1052B3EVENT_1053Ś3EVENT_1054O4EVENT_1055ç4EVENT_1056Ș5EVENT_1057œ7EVENT_1058 8EVENT_10598EVENT_106ô8EVENT_1060B9EVENT_1061€9EVENT_1062:EVENT_1063y:EVENT_1064ć:EVENT_1065_;EVENT_107(<EVENT_108v<EVENT_109ç<EVENT_110\=EVENT_111*>EVENT_112ß>EVENT_113?EVENT_114E@EVENT_1144*AEVENT_115ÚAEVENT_116ĂBEVENT_1174CEVENT_118‹CEVENT_119ȚCEVENT_120NDEVENT_121ÀDEVENT_122 EEVENT_123„EEVENT_124ûEEVENT_125tFEVENT_126ÚFEVENT_127DGEVENT_128ĂGEVENT_129DHEVENT_130yHEVENT_131­HEVENT_132ßHEVENT_133IEVENT_1338ÁIEVENT_1339†LEVENT_134ˆMEVENT_1340*NEVENT_1341!OEVENT_1342­OEVENT_1343úOEVENT_1344“PEVENT_135ÚPEVENT_1362QEVENT_137ŠQEVENT_1376æQEVENT_1377bREVENT_138SEVENT_139¶SEVENT_140UTEVENT_141đTEVENT_142UEVENT_143çUEVENT_145CVEVENT_147‘VEVENT_148ȚVEVENT_149OWEVENT_150ÄWEVENT_151’XEVENT_152JYEVENT_153țYEVENT_154¶ZEVENT_155'[EVENT_156—[EVENT_157 \EVENT_158<\EVENT_159Œ\EVENT_160à\EVENT_161*]EVENT_162x]EVENT_163^EVENT_164Š^EVENT_165!_EVENT_20035Œ_EVENT_20058f`EVENT_20059o`EVENT_20060x`EVENT_20061`EVENT_20062Š`EVENT_20063“`EVENT_20064œ`EVENT_20065„`EVENT_20066ź`EVENT_20067·`EVENT_20068À`EVENT_20069Û`EVENT_20090ś`EVENT_20096ÈaEVENT_20097ÌbEVENT_20098ÊcEVENT_20099ŸdEVENT_20100ČeEVENT_20161żfEVENT_20162gEVENT_20163SgEVENT_20164gEVENT_20165ŰgEVENT_20220‹hEVENT_20221ČhEVENT_20222âhEVENT_20223siEVENT_20224 jEVENT_20225jEVENT_20226kEVENT_20227HkEVENT_20228ƒkEVENT_20229ȚkEVENT_202309lEVENT_20231lEVENT_20232ílEVENT_20233DmEVENT_20234ĄmEVENT_20235ÖmEVENT_20236 nEVENT_20237NnEVENT_20238˜nEVENT_20239ënEVENT_20240GoEVENT_20241žpEVENT_20242rEVENT_20243[rEVENT_20244”rEVENT_20245sEVENT_20246©sEVENT_20247ktEVENT_20248uEVENT_20249ÚuEVENT_20250‹vEVENT_20251=wEVENT_20252ȘwEVENT_20253xEVENT_20254ŰxEVENT_20255>yEVENT_20256ąyEVENT_20257nzEVENT_20258={EVENT_20259û{EVENT_20260a|EVENT_20261Ç|EVENT_20262}EVENT_20263\~EVENT_20264EVENT_20265ÜEVENT_20266€€EVENT_20267[EVENT_20268#‚EVENT_20269î‚EVENT_20270šƒEVENT_20271o„EVENT_202729…EVENT_20273ò…EVENT_20274·†EVENT_20275‡EVENT_202766ˆEVENT_20277úˆEVENT_20278Á‰EVENT_20279wŠEVENT_20280:‹EVENT_20281ŒEVENT_20282”ŒEVENT_20283zEVENT_20284BŽEVENT_20285ùŽEVENT_20286EVENT_20287ߐEVENT_20289’EVENT_20290ےEVENT_20291Ž“EVENT_20292z”EVENT_20293L•EVENT_20294ڕEVENT_20295f–EVENT_20296ő–EVENT_20297‚—EVENT_20298˜EVENT_20299ą˜EVENT_203001™EVENT_20301Ÿ™EVENT_20302MšEVENT_20303ښEVENT_20304››EVENT_20305ZœEVENT_20306ìœEVENT_20307|EVENT_20308'žEVENT_20309ȚžEVENT_20310ŸEVENT_20311 EVENT_20312| EVENT_20313ç EVENT_20314VĄEVENT_20315[ĄEVENT_20316ČĄEVENT_70ąEVENT_715ąEVENT_72hąEVENT_73œąEVENT_74ÎąEVENT_75ŁEVENT_76ŁEVENT_77öŁEVENT_78N€EVENT_79Ș€EVENT_80\„EVENT_81ű„EVENT_82ŠEVENT_83,§EVENT_84ś§EVENT_85ÆšEVENT_86©EVENT_87r©EVENT_88Ê©EVENT_89&ȘEVENT_90„ȘEVENT_91«EVENT_92g«EVENT_93Ï«EVENT_94cŹEVENT_95ąŹEVENT_96æŹEVENT_97)­EVENT_98w­EVENT_99”­OPCODE_101ò­OPCODE_102źOPCODE_103źOPCODE_104$źOPCODE_1059źOPCODE_106OźOPCODE_107dźOPCODE_108sźOPCODE_109{źOPCODE_110…źOPCODE_111•źOPCODE_112ąźOPCODE_113«źOPCODE_114žźOPCODE_115ÌźOPCODE_116ÜźOPCODE_117éźOPCODE_118đźOPCODE_119ùźOPCODE_120ŻTASK_121$ŻTASK_1226ŻTL’étendue {0} au sein de l’étendue globale {1} pour IPv4 est activĂ©e par {2}.ˆLe service DHCP a reçu l’option inconnue {0}, avec une longueur de {1}. Les donnĂ©es brutes de l’option sont indiquĂ©es ci-dessous.ŚLa confirmation DHCPv6 a Ă©tĂ© refusĂ©e, car l’adresse n’était pas appropriĂ©e par rapport au lien, ou la demande de renouvellement DHCPv6 avait une durĂ©e de vie Ă©gale Ă  zĂ©ro pour l’adresse du client {0}.”RĂ©ception du renouvellement, de la reliaison ou de la confirmation des adresses IPv6 {0} pour lesquelles il n’existe aucun bail actif disponible‹Le service DHCPv6 a reçu l’option inconnue {0}, avec une longueur de {1}. Les donnĂ©es brutes de l’option sont indiquĂ©es ci-dessous.xIl n’existe aucune adresse IPv6 disponible Ă  louer dans l’étendue utilisable par le rĂ©seau avec le prĂ©fixe {0}.2Le client DHCPv6, {1}, a refusĂ© l’adresse {0}.“L’étendue DHCPv6 qui est utilisĂ©e par le rĂ©seau avec le prĂ©fixe {0}, est remplie Ă  {1} pour cent avec seulement {2} adresses IP restantes.GUn client DHCPV6 {0} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la base de donnĂ©es DHCPV6.~Un message DHCPV6 en file d’attente depuis plus de 30 secondes a Ă©tĂ© ignorĂ©, car il est trop ancien pour ĂȘtre traitĂ©..Un message DHCPV6 non valide a Ă©tĂ© ignorĂ©.>Un message DHCPV6 non destinĂ© Ă  ce serveur a Ă©tĂ© ignorĂ©.|Le service DHCP n’a pas pu ĂȘtre enregistrĂ© par le contrĂŽleur de services. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.„Un message DHCV6 a Ă©tĂ© ignorĂ©, car il a Ă©tĂ© reçu sur une adresse de monodiffusion. Or, la prise en charge de la monodiffusion est dĂ©sactivĂ©e sur le serveur.oImpossible d’ajouter des enregistrements au fichier journal d’audit DHCPV6. Code d’erreur retournĂ© {0}.WUn message DHCPV6 a Ă©tĂ© ignorĂ©, car le serveur n’est pas autorisĂ© Ă  le traiter.zLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser l’enregistrement de l’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ZLe fichier journal d’audit DHCPv6 n’a pas pu ĂȘtre sauvegardĂ©. Code d’erreur {0} cLe service DHCPv6 n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour le journal d’audit.rLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser le dĂ©marrage de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : {0}.ŽLe service DHCPv6 a dĂ©tectĂ© qu’il s’exĂ©cute sur un contrĂŽleur de domaine et qu’il n’a pas d’informations d’identification configurĂ©es pour ĂȘtre utilisĂ©es avec les inscriptions DNS dynamiques initiĂ©es par le service DHCPv6. Cette configuration de la sĂ©curitĂ© n’est pas recommandĂ©e.ŹLe serveur DHCPv6 n’a pas pu recevoir de notification pour les changements de listes d’interfaces. Certaines interfaces ne seront pas activĂ©es sur le service DHCPv6.€Échec de l’initialisation des paramĂštres de configuration du service DHCPv6. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.nLe service DHCP n’a pas pu initialiser ses paramĂštres globaux. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ŽCet ordinateur possĂšde au moins une adresse IPv6 attribuĂ©e dynamiquement. Pour garantir un fonctionnement fiable du serveur IPv6, n’utilisez que des adresses IPv6 statiques.oLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser la base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.FLe service DHCPv6 a Ă©tĂ© initialisĂ© et est prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©.ÒLe serveur DHCPv6 ne peut pas se lier au numĂ©ro de port UDP {0}, car il est utilisĂ© par une autre application. Ce port doit ĂȘtre mis Ă  la disposition du serveur DHCPv6 pour commencer Ă  traiter les clients.ERROR_LAST_DHCPV6_SERVER_ERRORúL’inscription DNS du client DHCPv6 avec l’adresse IPv6 {0}, le nom de domaine complet {1} et le DHCID {2} a Ă©tĂ© refusĂ©e, car il existe probablement un client qui possĂšde le mĂȘme nom de domaine complet que celui dĂ©jĂ  inscrit auprĂšs du DNS.rLe service DHCP n’a pas pu initialiser ses paramĂštres de Registre. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}jLe service DHCP n’a pas pu initialiser sa base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}oLe service DHCP n’a pas pu initialiser le dĂ©marrage de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}lLe service DHCP n’a pas pu dĂ©marrer en tant que serveur RPC. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}nLe service DHCP n’a pas pu initialiser les donnĂ©es de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}CLe service DHCP s’arrĂȘte Ă  cause de l’erreur suivante : %n{0}kLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en nettoyant les enregistrements client en attente : %n{0}XL’étendue {0} au sein de l’étendue globale {1} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e par {2}.YLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en nettoyant la base de donnĂ©es : %n{0}{Le service DHCP a Ă©mis un message nĂ©gatif avec accusĂ© de rĂ©ception (NACK) destinĂ© au client {1}, pour l’adresse {0}./Le client DHCP, {1}, a refusĂ© l’adresse {0}.3Le client DHCPv6, {1}, a libĂ©rĂ© l’adresse {0}.\Le service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en sauvegardant la base de donnĂ©es : %n{0}nLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante lors de la sauvegarde de la configuration du Registre : %n{0}hLe service DHCP n’a pas pu restaurer la base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}vLe service DHCP n’a pas pu restaurer la configuration du Registre DHCP. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}’L’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e dans l’étendue globale {1} par {2}. Toutefois, l’étendue existe en dehors de l’étendue globale.WL’étendue {0} est remplie Ă  {1} pour cent avec seulement {2} adresses IP restantes.XLe service DHCP n’est pas parvenu Ă  charger la bibliothĂšque de base de donnĂ©es JET.’Le service DHCP n’a pas pu utiliser la base de donnĂ©es. Si ce service a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ© pour la premiĂšre fois aprĂšs la mise Ă  niveau Ă  partir de NT 3.51 ou de versions antĂ©rieures, vous devez lancer l’utilitaire, upg351db.exe, sur la base de donnĂ©es DHCP pour la convertir au nouveau format de base de donnĂ©es JET. RedĂ©marrez le service DHCP aprĂšs avoir mis Ă  niveau la base de donnĂ©es.„Le serveur DHCP va maintenant s’arrĂȘter parce que la base de donnĂ©es existante doit ĂȘtre convertie au format Windows 2000. La conversion via le processus jetconv a commencĂ©. N’essayez pas de redĂ©marrer ou d’arrĂȘter le processus jetconv. La conversion peut durer jusqu’à dix minutes selon la taille de la base de donnĂ©es. ArrĂȘtez DHCP maintenant en cliquant sur OK. Ceci est nĂ©cessaire pour que la conversion de la base de donnĂ©es rĂ©ussisse. REMARQUE : le service DHCP va redĂ©marrer automatiquement lorsque la conversion sera terminĂ©e. Pour vĂ©rifier le statut de la conversion, consultez le journal des Ă©vĂ©nements des applications du processus jetconv.4Le service DHCP a Ă©tĂ© initialisĂ© et il est prĂȘt.ŸLe service DHCP n’a pas pu lire la table du fichier BOOTP Ă  partir du Registre. Le service DHCP ne pourra pas rĂ©pondre aux demandes BOOTP qui spĂ©cifient le nom du fichier de dĂ©marrage.WLe service DHCP n’a pas pu lire le nom de fichier BOOTP global Ă  partir du Registre.4Impossible d’ajouter le fichier journal d’audit.kLe service DHCP n’a pas pu initialiser le journal d’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}†Le service DHCP n’a pas pu exĂ©cuter la commande PING pour une nouvelle adresse IP. L’adresse a Ă©tĂ© allouĂ©e par bail au client.uL’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e dans l’étendue globale {1} et supprimĂ©e de maniĂšre permanente par {2}.eImpossible de sauvegarder le fichier journal d’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}żLe fichier .dll d’appel du serveur installĂ© a provoquĂ© une exception. L’exception Ă©tait : %n{0}. Le serveur a ignorĂ© cette exception. Toutes les nouvelles exceptions seront ignorĂ©es.»Le fichier .dll d’appel du serveur installĂ© a provoquĂ© une exception. L’exception Ă©tait : %n{0}. Le serveur a ignorĂ© cette exception et le fichier .dll n’a pas pu ĂȘtre chargĂ©.FLe service DHCP a correctement chargĂ© une ou plusieurs DLL d’appel.qLe service DHCP n’a pas pu charger une ou plusieurs DLL d’appel. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}˜Le service DHCP n’a pas pu crĂ©er ou rechercher le groupe local des utilisateurs DHCP sur cet ordinateur. Le code d’erreur figure dans les donnĂ©es.›Le serveur DHCP n’a pas pu crĂ©er ou rechercher le groupe local des administrateurs DHCP sur cet ordinateur. Le code d’erreur figure dans les donnĂ©es.@Le service DHCP a dĂ©marrĂ© le nettoyage de la base de donnĂ©es.»Le service DHCP a nettoyĂ© la base de donnĂ©es pour les adresses IP de monodiffusion -- {0} baux ont Ă©tĂ© rĂ©cupĂ©rĂ©s et {1} enregistrements ont Ă©tĂ© supprimĂ©s de la base de donnĂ©es.ÍLe service DHCP a nettoyĂ© la base de donnĂ©es pour les adresses IP de multidiffusion -- {0} baux ont expirĂ© (marquĂ©s pour suppression) et {1} enregistrements ont Ă©tĂ© supprimĂ©s de la base de donnĂ©es.ÓLe dĂ©lai de {0} millisecondes pour le message OFFER envoyĂ© par les serveurs secondaires est mis Ă  jour sur l’étendue {1} pour IPv4 par {3}. Le dĂ©lai prĂ©cĂ©demment configurĂ© Ă©tait : {2} millisecondes.=Le service DHCP a correctement restaurĂ© la base de donnĂ©es.șLe service DHCP ne traite aucun client DHCPv4, car aucune des interfaces rĂ©seau actives ne possĂšde d’adresse IPv4 statique configurĂ©e, ou bien il n’existe aucune interface active.őLe service DHCP/BINL fonctionnant sur cet ordinateur a dĂ©tectĂ© un serveur sur le rĂ©seau. Si le serveur n’appartient Ă  aucun domaine, le domaine est indiquĂ© comme Ă©tant vide. L’adresse IP du serveur est indiquĂ©e entre parenthĂšses. {0}Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite des clients maintenant.ŽLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local, appartenant au domaine administratif Windows {1}, a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite des clients maintenant. Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il n’était pas autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il a arrĂȘtĂ© de traiter les clients. En voici quelques raisons possibles : %n%tL’ordinateur appartient Ă  un groupe de travail et il a rencontrĂ© un autre serveur DHCP (appartenant Ă  un domaine d’administration Windows) qui traite le mĂȘme rĂ©seau. %n%n%tUne erreur rĂ©seau inattendue s’est produite.ìLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local appartenant au domaine d’administration Windows {1} a dĂ©terminĂ© qu’il n’était pas autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il a arrĂȘtĂ© de traiter les clients. Voici quelques raisons possibles pour cela : %n%tL’ordinateur fait partie d’une entreprise Active Directory et il n’est pas autorisĂ© sur le mĂȘme domaine. (Consultez l’aide sur l’Outil de gestion du service DHCP pour obtenir plus d’informations). %n%n%tCet ordinateur ne peut pas joindre son entreprise Active Directory et il a rencontrĂ© un autre service DHCP sur le rĂ©seau qui appartient Ă  une entreprise Active Directory sur laquelle l’ordinateur local n’est pas autorisĂ©. %n%n%tUne erreur rĂ©seau inattendue s’est produite.íLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il Ă©tait autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite maintenant les clients. %nLe service DHCP/BINL a dĂ©terminĂ© que l’ordinateur a Ă©tĂ© rĂ©cemment mis Ă  niveau. Si l’ordinateur doit appartenir Ă  une entreprise Active Directory le service DHCP doit ĂȘtre autorisĂ© dans Active Directory pour qu’il puisse commencer Ă  traiter les clients. (Consultez l’aide sur l’Outil de gestion du service DHCP pour autoriser un serveur).ŠLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local qui appartient au domaine Windows {1} a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite maintenant les clients. Il a dĂ©terminĂ© que l’ordinateur a Ă©tĂ© mis Ă  niveau rĂ©cemment. Il a Ă©galement dĂ©terminĂ© soit qu’il n’y a pas d’entreprise Active Directory pour le domaine, soit que l’ordinateur n’est pas autorisĂ© dans Active Directory. Tous les serveurs DHCP qui appartiennent Ă  une entreprise Active Directory devraient ĂȘtre autorisĂ©s Ă  servir des clients. (Consultez l’aide sur l’outil de gestion du service DHCP pour autoriser un service DHCP dans Active Directory).™Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a rencontrĂ© une erreur en essayant de trouver le domaine de l’ordinateur local. L’erreur Ă©tait : {2}.gLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a rencontrĂ© une erreur rĂ©seau. L’erreur Ă©tait : {2}.ĄLe service DHCP/BINL a dĂ©terminĂ© qu’il n’est pas autorisĂ© Ă  traiter de clients sur ce rĂ©seau pour le domaine Windows : {1}. Tous les services DHCP qui appartiennent Ă  un service d’annuaire d’entreprise doivent ĂȘtre autorisĂ©e Ă  servir des clients dans le service d’annuaire. (Consultez l’Aide sur l’outil de gestion du service DHCP pour autoriser un serveur DHCP dans le service de rĂ©pertoire).’Le service DHCP/BINL sur ce serveur de groupe de travail a rencontrĂ© un autre serveur dont l’adresse IP est {0}, qui appartient au domaine {1}.vLe service DHCP/BINL a trouvĂ© sur ce rĂ©seau un autre serveur ayant l’adresse IP {0} et appartenant au domaine {1}.•Le service DHCP/BINL sur cet ordinateur est en cours de fermeture. Consultez les messages du journal des Ă©vĂ©nements pour en connaĂźtre les raisons.ÀLe service DHCP n’a pas pu reprĂ©senter les informations d’identification nĂ©cessaires pour inscrire les DNS : %n{0}. Les informations d’identification du systĂšme local sont utilisĂ©es.Le service DHCP a dĂ©tectĂ© qu’il s’exĂ©cute sur un contrĂŽleur de domaine et n’a pas les informations d’identification configurĂ©es pour utiliser avec l’enregistrement de DNS dynamiques initialisĂ© par le service DHCP. Ceci n’est pas recommandĂ© pour la configuration de la sĂ©curitĂ©. Les informations d’identification pour l’enregistrement de DNS dynamiques peuvent ĂȘtre configurĂ©es en utilisant la ligne de commande « netsh dhcp server set dnscredentials » ou via les outils d’administration du DHCP.aLe service DHCP/BINL n’a pas pu convertir la base de donnĂ©es temporaire au format ESE : %n{0}.{Échec de l’initialisation des paramĂštres de configuration du service DHCP. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ULe service DHCP n’a pas pu consulter un serveur d’annuaire pour l’autorisation.LLa rĂ©servation {0} pour IPv4 est configurĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.`Le service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour le journal d’audit.rLe service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour les sauvegardes de la base de donnĂ©es._Le service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour la base de donnĂ©es.jIl n’y a pas d’adresses IP disponibles Ă  louer dans l’étendue ou l’étendue globale « {0} ».xIl n’y a pas d’adresses IP disponibles pour des clients BOOTP dans l’étendue ou l’étendue globale « {0} ».ÆCertaines entrĂ©es orphelines ont Ă©tĂ© supprimĂ©es dans la configuration Ă  cause de la suppression d’une classe ou d’une dĂ©finition d’option. Veuillez vĂ©rifier la configuration du serveur.LLa rĂ©servation {0} pour IPv4 est supprimĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.oLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.sLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.ËLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.ČLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR.źLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.ČLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.âLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas les mises Ă  jour.­Cet ordinateur possĂšde au moins une adresse IP attribuĂ©e dynamiquement. Pour garantir un fonctionnement fiable du serveur DHCP, n’utilisez que des adresses IP statiques.æLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas les mises Ă  jour.oLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {2} par {3}.UL’affectation basĂ©e sur des stratĂ©gies a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e au niveau du serveur.QL’affectation basĂ©e sur des stratĂ©gies a Ă©tĂ© activĂ©e au niveau du serveur.nPlage d’adresses IP d’exclusion {0} ajoutĂ©e au pool d’adresses pour IPv4 sous l’étendue {1} par {2}.pPlage d’adresses IP d’exclusion {0} supprimĂ©e du pool d’adresses pour IPv4 sous l’étendue {1} par {2}.^Le filtrage basĂ© sur la couche liaison est activĂ© dans la liste verte de l’IPv4 par {0} bLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est dĂ©sactivĂ© dans la liste verte de l’IPv4 par {0} uLe filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la liste verte IPv4 par {1}. wLe filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la liste verte IPv4 par {1}. dLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est activĂ© dans la liste d’exclusion de l’IPv4 par {0} hLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est dĂ©sactivĂ© dans la liste d’exclusion de l’IPv4 par {0} }Le filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la liste d’exclusion IPv4 par {1}. Le filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la liste d’exclusion IPv4 par {1}. 3L’étendue {0} pour IPv6 est configurĂ©e par {1}.2L’étendue {0} pour IPv6 est supprimĂ©e par {1}.0L’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e par {1}.4L’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e par {1}.©L’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour par {2} avec une durĂ©e de vie prĂ©fĂ©rĂ©e de bail de {1}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de vie prĂ©fĂ©rĂ©e de bail configurĂ©e : {3}.ÂLe nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client a dĂ©passĂ© la capacitĂ© de 1 000 messages en attente dont dispose le serveur. Le serveur DHCP va dorĂ©navant rejeter tous les messages DHCPDISCOVER pour lesquels la rĂ©ponse au message DHCPOFFER doit ĂȘtre diffĂ©rĂ©e conformĂ©ment Ă  la configuration du serveur. Il continuera Ă  traiter les messages DHCPDISCOVER pour lesquels les rĂ©ponses aux messages DHCPOFFER n’ont pas besoin d’ĂȘtre diffĂ©rĂ©es. Le serveur DHCP recommencera Ă  traiter tous les messages DHCPDISCOVER une fois que le nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client sera en dessous de la capacitĂ© du serveur.ÿLe nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client est dĂ©sormais en dessous de la capacitĂ© de 1 000 messages dont dispose le serveur. Le serveur DHCP va maintenant recommencer Ă  traiter tous les messages DHCPDISCOVER.ŸL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour par {2} avec une durĂ©e de vie valide de bail de {1}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de vie valide de bail configurĂ©e : {3}.ôL’inscription DNS du client DHCPv4 avec l’adresse IP {0}, le nom de domaine complet {1} et le DHCID {2} a Ă©tĂ© refusĂ©e, car il existe probablement un client possĂ©dant le mĂȘme nom de domaine complet dĂ©jĂ  inscrit auprĂšs du serveur DNS.‰Aucune adresse IP n’est disponible pour la location dans la ou les plages d’adresses IP de la stratĂ©gie {0}, dans l’étendue {1}.KLa plage d’adresses IP d’une Ă©tendue {0} n’a plus d’adresses IP.–La ou les plages d’adresses IP de la stratĂ©gie {1} de l’étendue {0} sont remplies Ă  {2} pour cent avec seulement {3} adresses IP disponibles.EL’adresse IP DNS {0} n’est pas une adresse de serveur DNS valide.VL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {1} par {2}.VL’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ZL’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.zLa plage d’adresses IP d’une Ă©tendue {0} est remplie Ă  {1} pour cent avec uniquement {2} adresses IP disponibles.œL’étendue globale {0} est remplie Ă  {1} pour cent avec seulement {2} adresses IP restantes. Cette Ă©tendue globale comporte les Ă©tendues suivantes {3} ČL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.œL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR.˜L’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.œL’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.VLe paramĂštre de protection de nom est activĂ© sur l’étendue {0} pour IPv6 par {1}.ZLe paramĂštre de protection de nom est dĂ©sactivĂ© sur l’étendue {0} pour IPv6 par {1}.LLa rĂ©servation {0} pour IPv6 est configurĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.KLa rĂ©servation {0} pour IPv6 est supprimĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.oLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.sLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.ËLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.”La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR.±La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.”La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.oLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {2} par {3}.nPlage d’adresses IP d’exclusion {0} ajoutĂ©e au pool d’adresses pour IPv6 sous l’étendue {1} par {2}.pPlage d’adresses IP d’exclusion {0} supprimĂ©e du pool d’adresses pour IPv6 sous l’étendue {1} par {2}.1L’étendue {0} pour IPv6 est modifiĂ©e par {1}.NL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© activĂ© pour l’étendue {0}.RL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ© pour l’étendue {0}.HL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© activĂ© pour le serveur.LL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ© pour le serveur.‰L’intervalle de temps entre les purges de l’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©fini Ă  {1} heures pour l’étendue {0}.ƒL’intervalle de temps entre les purges de l’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©fini Ă  {0} heures pour le serveur.”Étendue : {0} pour IPv4 est activĂ© pour les paramĂštres DNS par {1} : pour dĂ©sactiver les mises Ă  jour dynamiques des enregistrements PTR DNS.˜Étendue : {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ© pour les paramĂštres DNS par {1} : pour dĂ©sactiver les mises Ă  jour dynamiques des enregistrements PTR DNS.§Le serveur DHCP n’a pas pu recevoir de notification pour les changements de listes d’interfaces. Certaines interfaces ne seront pas activĂ©es dans le service DHCP.{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}Le nettoyage a commencĂ©.Le nettoyage est terminĂ©.ÎLe serveur DHCP ne peut pas se lier au numĂ©ro de port UDP {0}, car il est utilisĂ© par une autre application. Ce port doit ĂȘtre mis Ă  la disposition du serveur DHCP pour commencer Ă  traiter les clients.Les Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {3} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte {1}, car celui-ci correspondait Ă  l’entrĂ©e {2} de la liste d’exclusion.ûLes Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {2} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte {1}, car celui-ci ne correspondait Ă  aucune entrĂ©e de la liste verte.ÒAucun client DHCP n’est servi Ă©tant donnĂ© que la liste verte est vide et que le serveur a Ă©tĂ© configurĂ© pour fournir des services DHCP aux clients dont l’adresse matĂ©rielle figure dans la liste verte.Les Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {3} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte non spĂ©cifiĂ© {1}, car celui-ci correspondait Ă  l’entrĂ©e {2} de la liste d’exclusion.ŠLes Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {2} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte non spĂ©cifiĂ© {1}, car celui-ci ne correspondait Ă  aucune entrĂ©e de la liste verte.UL’allocation d’adresses s’est dĂ©clenchĂ©e pour la relation de basculement {0}.;Le nettoyage a commencĂ© Ă  purger les entrĂ©es sans Ă©tat.:Le nettoyage a terminĂ© de purger les entrĂ©es sans Ă©tat.GLe nombre total de baux supprimĂ©s lors du nettoyage s’élĂšve Ă  {0}°L’étendue {0}, qui faisait partie de la relation de basculement {1}, est introuvable dans la base de donnĂ©es du serveur DHCP. Restaurez la base de donnĂ©es du serveur DHCP.%La stratĂ©gie {1} du serveur est {0}..La stratĂ©gie {1} de l’étendue {2} est {0}.ŽLes conditions de la stratĂ©gie de serveur {2} ont pour valeur {0}. Les conditions sont regroupĂ©es en fonction de l’opĂ©rateur logique {1}.—Les conditions de la stratĂ©gie {2} de l’étendue {3} ont pour valeur {0}. Les conditions sont regroupĂ©es en fonction de l’opĂ©rateur logique {1}.€Une nouvelle stratĂ©gie IPv4 Ă  l’échelle du serveur, {0}, a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e. L’ordre de traitement de la stratĂ©gie est {1}.ƒUne nouvelle stratĂ©gie d’étendue, {0}, a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e dans l’étendue {2}. L’ordre de traitement de la stratĂ©gie est {1}.0La stratĂ©gie {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e du serveur.9La stratĂ©gie {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de l’étendue {1}.YLa plage d’adresses IP de {0} a Ă©tĂ© dĂ©finie pour la stratĂ©gie {1} d’étendue {2}.YLa plage d’adresses IP de {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la stratĂ©gie {1} d’étendue {2}.ULa valeur {1} a Ă©tĂ© dĂ©finie pour l’option {0} pour la stratĂ©gie de serveur {2}.[La valeur {1} a Ă©tĂ© dĂ©finie pour l’option {0} pour la stratĂ©gie {2} d’étendue {3}.ULa valeur {1} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de l’option {0} pour la stratĂ©gie de serveur {2}.[La valeur {1} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de l’option {0} pour la stratĂ©gie {2} d’étendue {3}.3La stratĂ©gie de serveur {1} a Ă©tĂ© renommĂ©e {0}.5La valeur {1} d’étendue {2} a Ă©tĂ© renommĂ©e {0}.?La description de la stratĂ©gie de serveur {1} a la valeur {0}.HLa description de la stratĂ©gie {1} de l’étendue {2} a la valeur {0}.QL’ordre de traitement de la stratĂ©gie de serveur {2} est passĂ© de {0} Ă  {1}.ZL’ordre de traitement de la stratĂ©gie {2} de l’étendue {3} est passĂ© de {0} Ă  {1}.ÔUne relation de basculement a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e entre les serveurs {0} et {1} Ă  l’aide des paramĂštres de configuration suivants : nom : {2}, mode : Ă©quilibrage de charge, dĂ©lai client maximal : {3} secondes, pourcentage d’équilibrage de charge sur ce serveur : {4}, intervalle de basculement d’état automatique : {5} secondes.őUne relation de basculement a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e entre les serveurs {0} et {1} Ă  l’aide des paramĂštres de configuration suivants : nom : {2}, mode : serveur de secours, dĂ©lai client maximal : {3} secondes, pourcentage d’adresses de rĂ©serve sur le serveur de secours : {4}, intervalle de basculement d’état automatique : {5} secondes, serveur de secours : {6}.CLa relation de basculement {0} entre {1} et {2} a Ă©tĂ© supprimĂ©e.XL’étendue {0} a Ă©tĂ© ajoutĂ©e Ă  la relation de basculement {1} avec le serveur {2}.ZL’étendue {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la relation de basculement {1} avec le serveur {2}.•Le paramĂštre de configuration du basculement MCLT dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} Ă  {3} secondes.żLe paramĂštre de configuration de basculement Intervalle de basculement automatique dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} secondes Ă  {3} secondes.ŹLe paramĂštre de configuration de basculement Pourcentage d’adresses de rĂ©serve dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} Ă  {3}.œLe paramĂštre de configuration de basculement Pourcentage d’équilibrage de charge dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} Ă  {3} sur ce serveur.źLe paramĂštre de configuration de basculement Mode dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de Serveur de secours Ă  Équilibrage de charge.ŻLe paramĂštre de configuration de basculement Mode dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© d’Équilibrage de charge Ă  Serveur de secours.kL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© de {2} Ă  {3}.kL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© de {2} Ă  {3}.ŸLe serveur a dĂ©tectĂ© une synchronisation insuffisante avec le serveur partenaire {0} pour la relation de basculement {1}. Le temps de synchronisation manquant s’élĂšve Ă  {2} secondes .dLe serveur a Ă©tabli le contact avec le serveur partenaire de basculement {0} pour la relation {1} .bLe serveur a perdu le contact avec le serveur partenaire de basculement {0} pour la relation {1} .ÉLe message de protocole de basculement BINDING-UPDATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÌLe message de protocole de basculement BINDING-UPDATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.»Le message de protocole de basculement BINDING-UPDATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.dL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© Ă  {2}.dL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© Ă  {2}.ÆLe message de protocole de basculement BINDING-ACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÉLe message de protocole de basculement BINDING-ACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.žLe message de protocole de basculement BINDING-ACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÂLe message de protocole de basculement CONNECT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement CONNECT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ŽLe message de protocole de basculement CONNECT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement CONNECTACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÈLe message de protocole de basculement CONNECTACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.·Le message de protocole de basculement CONNECTACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÄLe message de protocole de basculement UPDREQALL en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÇLe message de protocole de basculement UPDREQALL en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.¶Le message de protocole de basculement UPDREQALL en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÂLe message de protocole de basculement UPDDONE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement UPDDONE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ŽLe message de protocole de basculement UPDDONE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÁLe message de protocole de basculement UPDREQ en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÄLe message de protocole de basculement UPDREQ en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.łLe message de protocole de basculement UPDREQ en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÀLe message de protocole de basculement STATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĂLe message de protocole de basculement STATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ČLe message de protocole de basculement STATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÂLe message de protocole de basculement CONTACT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement CONTACT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ŽLe message de protocole de basculement CONTACT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.Un algorithme de chiffrement non valide {0} a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ© pour l’authentification du message de basculement dans FailoverCryptoAlgorithm sous la clĂ© de Registre HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\DHCPServer\Parameters\Failover. L’opĂ©ration est interrompue.ĂImpossible de rĂ©pliquer le message BINDING UPDATE pour l’adresse IP {0} au serveur partenaire {1} de la relation de basculement {2}, car la file d’attente BINDING UPDATE interne est remplie.ŠLa requĂȘte cliente DHCP de {0} a Ă©tĂ© abandonnĂ©e, car les plages d’adresses IP applicables dans l’étendue/l’étendue globale {1} n’ont plus d’adresses IP disponibles. Il est possible que les plages d’adresses IP d’une stratĂ©gie n’aient plus d’adresses IP disponibles.ÍUn message BINDING-UPDATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© pour l’adresse IP {1} dont le statut de liaison est {2} au serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.ÙUn message BINDING-UPDATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu pour l’adresse IP {1} dont le statut de liaison est {2} en provenance du serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.ĂUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© pour l’adresse IP {1} sous le motif de rejet {2} au serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.ÏUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu pour l’adresse IP {1} sous le motif de rejet {2} en provenance du serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.‹Un message UPDREQ correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.‰Un message UPDREQ correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message UPDDONE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŠUn message UPDDONE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŽUn message UPDREQALL correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message UPDREQALL correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message CONTACT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŠUn message CONTACT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message CONNECT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŠUn message CONNECT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŸUn message STATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} avec l’état {3} dont l’heure de dĂ©but est {4}.ŒUn message STATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} avec l’état {3} dont l’heure de dĂ©but est {4}.Un message CONNECTACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.Un message CONNECTACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.šUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© pour l’adresse IP {1} au serveur partenaire {2} pour la relation de basculement {3}.ŽUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu pour l’adresse IP {1} en provenance du serveur partenaire {2} pour la relation de basculement {3}.žUn message CONNECTACK avec l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} avec le motif de rejet {3}.œUn message CONNECTACK avec l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} avec le motif de rejet {3}.\Le secret partagĂ© pour la relation de basculement {1} avec le serveur {0} a Ă©tĂ© modifiĂ©.iL’authentification du message pour la relation de basculement {1} avec le serveur {0} a Ă©tĂ© activĂ©e.mL’authentification du message pour la relation de basculement {1} avec le serveur {0} a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e.{0}UL’élĂ©ment DNSSuffix de la stratĂ©gie {1} de l’étendue {2} avait la valeur {0}.LL’élĂ©ment DNSSuffix de la stratĂ©gie de serveur {1} avait la valeur {0}.3L’étendue {0} pour IPv4 est configurĂ©e par {1}.1L’étendue {0} pour IPv4 est modifiĂ©e par {1}.2L’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e par {1}.0L’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e par {1}.4L’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e par {1}.–L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec la durĂ©e de bail de {1} secondes par {2}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de bail configurĂ©e : {3} secondes.WL’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres d’option {1} par {2}VL’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ZL’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ŻL’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR Ă  la demande des clients DHCP.™L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR.•L’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.™L’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.ÈL’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas de mises Ă  jour.ÌL’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas de mises Ă  jour.VL’affectation basĂ©e sur des stratĂ©gies a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e pour l’étendue {0}.RL’affectation basĂ©e sur des stratĂ©gies a Ă©tĂ© activĂ©e pour l’étendue {0}.VLe paramĂštre de protection de nom est activĂ© sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.ZLe paramĂštre de protection de nom est dĂ©sactivĂ© sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.}L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec le type de prise en charge {1} par {2}. PrĂ©cĂ©dent Ă©tat configuré : {3}.]La contrainte de mise en conformitĂ© NAP est activĂ©e sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.aLa contrainte de mise en conformitĂ© NAP est dĂ©sactivĂ©e sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.fLe profil NAP est configurĂ© par {2} sur l’étendue {0} pour IPv4 avec le profil NAP suivant : {1}.‘Le profil NAP est mis Ă  jour par {2} sur l’étendue {0} pour IPv4 avec le profil NAP suivant : {1}. PrĂ©cĂ©dent profil NAP configuré : {3}.=Le profil NAP {0} est supprimĂ© sur l’étendue {1} par {2}.BL’étendue {0} pour IPv4 multidiffusion est configurĂ©e par {1}.AL’étendue {0} pour IPv4 multidiffusion est supprimĂ©e par {1}.LL’étendue {0} pour IPv4 est ajoutĂ©e Ă  l’étendue globale {1} par {2}.¶łžĘÈò1[FîÙÄšŻp…ŐÀ«–lWB-Č™êN5€g“ŹËäę/HazĆȚóbGłÎ}˜:éUp,śÜÁŠ‹úK0f·œíÒì"=XsŽ©Äß/ùȚ›€eJѶ!Đër<WšĂI.dĘÂű”š ;VqŽÏꌧîÓž‚gL1ûàȘĆt>Y#cH-™~ƒMh2Æ«uZ?$ üáùĂȚšWr/Jê™~ÏŽíÒ·œfK0#ì*EVENT_100EVENT_1000VEVENT_10000áEVENT_10001»EVENT_10002REVENT_10003àEVENT_10004ZEVENT_10005ŽEVENT_10006$EVENT_10007mEVENT_10008íEVENT_10009EVENT_1001]EVENT_10010ÛEVENT_10011ƒEVENT_10012ôEVENT_10013MEVENT_10014ÉEVENT_10015%EVENT_10016ŠEVENT_10017țEVENT_100185 EVENT_10019ä EVENT_1002g EVENT_10020Ś EVENT_10021Ž EVENT_10022ÿ EVENT_10023G EVENT_10024EVENT_10025<EVENT_10039EVENT_1004­EVENT_1005EVENT_1006ŠEVENT_1007űEVENT_1008hEVENT_1009­EVENT_101EVENT_1010tEVENT_1011ÏEVENT_1012LEVENT_1013}EVENT_1016ČEVENT_1017EVENT_1018€EVENT_1019êEVENT_102bEVENT_1020śEVENT_1021PEVENT_1022ȘEVENT_1023?EVENT_1024çEVENT_1025EVENT_1026ȚEVENT_10277EVENT_1028mEVENT_1029ÚEVENT_103cEVENT_1030ÚEVENT_1031AEVENT_1032EVENT_1033ÁEVENT_1034 EVENT_1035| EVENT_1036!EVENT_1037”!EVENT_1038ś!EVENT_1039”"EVENT_104…#EVENT_1040[$EVENT_1041š$EVENT_1042W%EVENT_1043O&EVENT_1044Ó&EVENT_1045Š'EVENT_1046-)EVENT_1047,EVENT_1048 .EVENT_1049™0EVENT_105051EVENT_1051ž1EVENT_1052B3EVENT_1053Ś3EVENT_1054O4EVENT_1055ç4EVENT_1056Ș5EVENT_1057œ7EVENT_1058 8EVENT_10598EVENT_106ô8EVENT_1060B9EVENT_1061€9EVENT_1062:EVENT_1063y:EVENT_1064ć:EVENT_1065_;EVENT_107(<EVENT_108v<EVENT_109ç<EVENT_110\=EVENT_111*>EVENT_112ß>EVENT_113?EVENT_114E@EVENT_1144*AEVENT_115ÚAEVENT_116ĂBEVENT_1194CEVENT_120€CEVENT_121DEVENT_122vDEVENT_123ÚDEVENT_124QEEVENT_125ÊEEVENT_1260FEVENT_127šFEVENT_128GEVENT_129šGEVENT_130ÏGEVENT_131HEVENT_1325HEVENT_133kHEVENT_1338IEVENT_1339ÜKEVENT_134ȚLEVENT_1340€MEVENT_1341wNEVENT_1342OEVENT_1343wOEVENT_1344PEVENT_135WPEVENT_136ŻPEVENT_137QEVENT_1376cQEVENT_138REVENT_139șREVENT_140YSEVENT_141ôSEVENT_142“TEVENT_143ëTEVENT_145GUEVENT_147•UEVENT_148âUEVENT_149SVEVENT_150ÈVEVENT_151–WEVENT_152NXEVENT_153YEVENT_154șYEVENT_155+ZEVENT_156›ZEVENT_157 [EVENT_158@[EVENT_159[EVENT_160ä[EVENT_161.\EVENT_162|\EVENT_163]EVENT_20035Ž]EVENT_200588^EVENT_20059A^EVENT_20060J^EVENT_20061S^EVENT_20062\^EVENT_20063e^EVENT_20064n^EVENT_20065w^EVENT_20066€^EVENT_20067‰^EVENT_20068’^EVENT_20069­^EVENT_20090É^EVENT_20096š_EVENT_20097ž`EVENT_20098œaEVENT_20099qbEVENT_20100„cEVENT_20161‘dEVENT_20162èdEVENT_20163%eEVENT_20164aeEVENT_20165ȘeEVENT_20220]fEVENT_20221„fEVENT_20222ŽfEVENT_20223EgEVENT_20224ßgEVENT_20225bhEVENT_20226èhEVENT_20227iEVENT_20228UiEVENT_20229°iEVENT_20230 jEVENT_20231bjEVENT_20232żjEVENT_20233kEVENT_20234skEVENT_20235škEVENT_20236ßkEVENT_20237 lEVENT_20238jlEVENT_20239œlEVENT_20240mEVENT_20241pnEVENT_20242èoEVENT_20243-pEVENT_20244‡pEVENT_20245ăpEVENT_20246{qEVENT_20247%rEVENT_20248ÔrEVENT_20249”sEVENT_20250EtEVENT_20251śtEVENT_20252duEVENT_20253ŃuEVENT_20254’vEVENT_20255űvEVENT_20256\wEVENT_20257(xEVENT_20258śxEVENT_20259”yEVENT_20260zEVENT_20261zEVENT_20262J{EVENT_20263|EVENT_20264Ń|EVENT_20265–}EVENT_20266^~EVENT_20267EVENT_20268ĘEVENT_20269š€EVENT_20270bEVENT_20271)‚EVENT_20272ó‚EVENT_20273ŹƒEVENT_20274q„EVENT_202759…EVENT_20276đ…EVENT_20277Ž†EVENT_20278{‡EVENT_202791ˆEVENT_20280ôˆEVENT_20281ș‰EVENT_20282oŠEVENT_202834‹EVENT_20284ü‹EVENT_20285łŒEVENT_20286ӍEVENT_20287™ŽEVENT_20289EVENT_20290’EVENT_20291n‘EVENT_202924’EVENT_20293“EVENT_20294”“EVENT_20295 ”EVENT_20296Ż”EVENT_20297<•EVENT_20298͕EVENT_20299\–EVENT_20300ë–EVENT_20301x—EVENT_20302˜EVENT_20303”˜EVENT_20304U™EVENT_20305šEVENT_20306ŠšEVENT_203076›EVENT_20308á›EVENT_20309˜œEVENT_20310EEVENT_20311đEVENT_20312NžEVENT_20313čžEVENT_20314(ŸEVENT_70/ŸEVENT_71dŸEVENT_72—ŸEVENT_73˟EVENT_74ęŸEVENT_753 EVENT_76Ì EVENT_77%ĄEVENT_78}ĄEVENT_79ÙĄEVENT_80‹ąEVENT_81'ŁEVENT_82żŁEVENT_83[€EVENT_84&„EVENT_87ő„EVENT_88MŠEVENT_89©ŠEVENT_90(§EVENT_91‡§EVENT_92ê§EVENT_93RšEVENT_94æšEVENT_95%©EVENT_96i©EVENT_97Ź©EVENT_98ú©EVENT_998ȘOPCODE_101uȘOPCODE_102…ȘOPCODE_103•ȘOPCODE_104§ȘOPCODE_105ŒȘOPCODE_106ÒȘOPCODE_107çȘOPCODE_108öȘOPCODE_109țȘOPCODE_110«OPCODE_111«OPCODE_112%«OPCODE_113.«OPCODE_114;«OPCODE_115O«OPCODE_116_«OPCODE_117l«OPCODE_118s«OPCODE_119|«OPCODE_120“«TASK_121§«TASK_122č«TL’étendue {0} au sein de l’étendue globale {1} pour IPv4 est activĂ©e par {2}.ˆLe service DHCP a reçu l’option inconnue {0}, avec une longueur de {1}. Les donnĂ©es brutes de l’option sont indiquĂ©es ci-dessous.ŚLa confirmation DHCPv6 a Ă©tĂ© refusĂ©e, car l’adresse n’était pas appropriĂ©e par rapport au lien, ou la demande de renouvellement DHCPv6 avait une durĂ©e de vie Ă©gale Ă  zĂ©ro pour l’adresse du client {0}.”RĂ©ception du renouvellement, de la reliaison ou de la confirmation des adresses IPv6 {0} pour lesquelles il n’existe aucun bail actif disponible‹Le service DHCPv6 a reçu l’option inconnue {0}, avec une longueur de {1}. Les donnĂ©es brutes de l’option sont indiquĂ©es ci-dessous.xIl n’existe aucune adresse IPv6 disponible Ă  louer dans l’étendue utilisable par le rĂ©seau avec le prĂ©fixe {0}.2Le client DHCPv6, {1}, a refusĂ© l’adresse {0}.“L’étendue DHCPv6 qui est utilisĂ©e par le rĂ©seau avec le prĂ©fixe {0}, est remplie Ă  {1} pour cent avec seulement {2} adresses IP restantes.GUn client DHCPV6 {0} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la base de donnĂ©es DHCPV6.~Un message DHCPV6 en file d’attente depuis plus de 30 secondes a Ă©tĂ© ignorĂ©, car il est trop ancien pour ĂȘtre traitĂ©..Un message DHCPV6 non valide a Ă©tĂ© ignorĂ©.>Un message DHCPV6 non destinĂ© Ă  ce serveur a Ă©tĂ© ignorĂ©.|Le service DHCP n’a pas pu ĂȘtre enregistrĂ© par le contrĂŽleur de services. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.„Un message DHCV6 a Ă©tĂ© ignorĂ©, car il a Ă©tĂ© reçu sur une adresse de monodiffusion. Or, la prise en charge de la monodiffusion est dĂ©sactivĂ©e sur le serveur.oImpossible d’ajouter des enregistrements au fichier journal d’audit DHCPV6. Code d’erreur retournĂ© {0}.WUn message DHCPV6 a Ă©tĂ© ignorĂ©, car le serveur n’est pas autorisĂ© Ă  le traiter.zLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser l’enregistrement de l’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ZLe fichier journal d’audit DHCPv6 n’a pas pu ĂȘtre sauvegardĂ©. Code d’erreur {0} cLe service DHCPv6 n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour le journal d’audit.rLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser le dĂ©marrage de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : {0}.ŽLe service DHCPv6 a dĂ©tectĂ© qu’il s’exĂ©cute sur un contrĂŽleur de domaine et qu’il n’a pas d’informations d’identification configurĂ©es pour ĂȘtre utilisĂ©es avec les inscriptions DNS dynamiques initiĂ©es par le service DHCPv6. Cette configuration de la sĂ©curitĂ© n’est pas recommandĂ©e.ŹLe serveur DHCPv6 n’a pas pu recevoir de notification pour les changements de listes d’interfaces. Certaines interfaces ne seront pas activĂ©es sur le service DHCPv6.€Échec de l’initialisation des paramĂštres de configuration du service DHCPv6. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.nLe service DHCP n’a pas pu initialiser ses paramĂštres globaux. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ŽCet ordinateur possĂšde au moins une adresse IPv6 attribuĂ©e dynamiquement. Pour garantir un fonctionnement fiable du serveur IPv6, n’utilisez que des adresses IPv6 statiques.oLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser la base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.FLe service DHCPv6 a Ă©tĂ© initialisĂ© et est prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©.ÒLe serveur DHCPv6 ne peut pas se lier au numĂ©ro de port UDP {0}, car il est utilisĂ© par une autre application. Ce port doit ĂȘtre mis Ă  la disposition du serveur DHCPv6 pour commencer Ă  traiter les clients.ERROR_LAST_DHCPV6_SERVER_ERRORúL’inscription DNS du client DHCPv6 avec l’adresse IPv6 {0}, le nom de domaine complet {1} et le DHCID {2} a Ă©tĂ© refusĂ©e, car il existe probablement un client qui possĂšde le mĂȘme nom de domaine complet que celui dĂ©jĂ  inscrit auprĂšs du DNS.rLe service DHCP n’a pas pu initialiser ses paramĂštres de Registre. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}jLe service DHCP n’a pas pu initialiser sa base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}oLe service DHCP n’a pas pu initialiser le dĂ©marrage de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}lLe service DHCP n’a pas pu dĂ©marrer en tant que serveur RPC. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}nLe service DHCP n’a pas pu initialiser les donnĂ©es de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}CLe service DHCP s’arrĂȘte Ă  cause de l’erreur suivante : %n{0}kLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en nettoyant les enregistrements client en attente : %n{0}XL’étendue {0} au sein de l’étendue globale {1} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e par {2}.YLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en nettoyant la base de donnĂ©es : %n{0}{Le service DHCP a Ă©mis un message nĂ©gatif avec accusĂ© de rĂ©ception (NACK) destinĂ© au client {1}, pour l’adresse {0}./Le client DHCP, {1}, a refusĂ© l’adresse {0}.3Le client DHCPv6, {1}, a libĂ©rĂ© l’adresse {0}.\Le service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en sauvegardant la base de donnĂ©es : %n{0}nLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante lors de la sauvegarde de la configuration du Registre : %n{0}hLe service DHCP n’a pas pu restaurer la base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}vLe service DHCP n’a pas pu restaurer la configuration du Registre DHCP. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}’L’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e dans l’étendue globale {1} par {2}. Toutefois, l’étendue existe en dehors de l’étendue globale.WL’étendue {0} est remplie Ă  {1} pour cent avec seulement {2} adresses IP restantes.XLe service DHCP n’est pas parvenu Ă  charger la bibliothĂšque de base de donnĂ©es JET.’Le service DHCP n’a pas pu utiliser la base de donnĂ©es. Si ce service a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ© pour la premiĂšre fois aprĂšs la mise Ă  niveau Ă  partir de NT 3.51 ou de versions antĂ©rieures, vous devez lancer l’utilitaire, upg351db.exe, sur la base de donnĂ©es DHCP pour la convertir au nouveau format de base de donnĂ©es JET. RedĂ©marrez le service DHCP aprĂšs avoir mis Ă  niveau la base de donnĂ©es.„Le serveur DHCP va maintenant s’arrĂȘter parce que la base de donnĂ©es existante doit ĂȘtre convertie au format Windows 2000. La conversion via le processus jetconv a commencĂ©. N’essayez pas de redĂ©marrer ou d’arrĂȘter le processus jetconv. La conversion peut durer jusqu’à dix minutes selon la taille de la base de donnĂ©es. ArrĂȘtez DHCP maintenant en cliquant sur OK. Ceci est nĂ©cessaire pour que la conversion de la base de donnĂ©es rĂ©ussisse. REMARQUE : le service DHCP va redĂ©marrer automatiquement lorsque la conversion sera terminĂ©e. Pour vĂ©rifier le statut de la conversion, consultez le journal des Ă©vĂ©nements des applications du processus jetconv.4Le service DHCP a Ă©tĂ© initialisĂ© et il est prĂȘt.ŸLe service DHCP n’a pas pu lire la table du fichier BOOTP Ă  partir du Registre. Le service DHCP ne pourra pas rĂ©pondre aux demandes BOOTP qui spĂ©cifient le nom du fichier de dĂ©marrage.WLe service DHCP n’a pas pu lire le nom de fichier BOOTP global Ă  partir du Registre.4Impossible d’ajouter le fichier journal d’audit.kLe service DHCP n’a pas pu initialiser le journal d’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}†Le service DHCP n’a pas pu exĂ©cuter la commande PING pour une nouvelle adresse IP. L’adresse a Ă©tĂ© allouĂ©e par bail au client.uL’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e dans l’étendue globale {1} et supprimĂ©e de maniĂšre permanente par {2}.eImpossible de sauvegarder le fichier journal d’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}żLe fichier .dll d’appel du serveur installĂ© a provoquĂ© une exception. L’exception Ă©tait : %n{0}. Le serveur a ignorĂ© cette exception. Toutes les nouvelles exceptions seront ignorĂ©es.»Le fichier .dll d’appel du serveur installĂ© a provoquĂ© une exception. L’exception Ă©tait : %n{0}. Le serveur a ignorĂ© cette exception et le fichier .dll n’a pas pu ĂȘtre chargĂ©.FLe service DHCP a correctement chargĂ© une ou plusieurs DLL d’appel.qLe service DHCP n’a pas pu charger une ou plusieurs DLL d’appel. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}˜Le service DHCP n’a pas pu crĂ©er ou rechercher le groupe local des utilisateurs DHCP sur cet ordinateur. Le code d’erreur figure dans les donnĂ©es.›Le serveur DHCP n’a pas pu crĂ©er ou rechercher le groupe local des administrateurs DHCP sur cet ordinateur. Le code d’erreur figure dans les donnĂ©es.@Le service DHCP a dĂ©marrĂ© le nettoyage de la base de donnĂ©es.»Le service DHCP a nettoyĂ© la base de donnĂ©es pour les adresses IP de monodiffusion -- {0} baux ont Ă©tĂ© rĂ©cupĂ©rĂ©s et {1} enregistrements ont Ă©tĂ© supprimĂ©s de la base de donnĂ©es.ÍLe service DHCP a nettoyĂ© la base de donnĂ©es pour les adresses IP de multidiffusion -- {0} baux ont expirĂ© (marquĂ©s pour suppression) et {1} enregistrements ont Ă©tĂ© supprimĂ©s de la base de donnĂ©es.ÓLe dĂ©lai de {0} millisecondes pour le message OFFER envoyĂ© par les serveurs secondaires est mis Ă  jour sur l’étendue {1} pour IPv4 par {3}. Le dĂ©lai prĂ©cĂ©demment configurĂ© Ă©tait : {2} millisecondes.=Le service DHCP a correctement restaurĂ© la base de donnĂ©es.șLe service DHCP ne traite aucun client DHCPv4, car aucune des interfaces rĂ©seau actives ne possĂšde d’adresse IPv4 statique configurĂ©e, ou bien il n’existe aucune interface active.őLe service DHCP/BINL fonctionnant sur cet ordinateur a dĂ©tectĂ© un serveur sur le rĂ©seau. Si le serveur n’appartient Ă  aucun domaine, le domaine est indiquĂ© comme Ă©tant vide. L’adresse IP du serveur est indiquĂ©e entre parenthĂšses. {0}Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite des clients maintenant.ŽLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local, appartenant au domaine administratif Windows {1}, a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite des clients maintenant. Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il n’était pas autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il a arrĂȘtĂ© de traiter les clients. En voici quelques raisons possibles : %n%tL’ordinateur appartient Ă  un groupe de travail et il a rencontrĂ© un autre serveur DHCP (appartenant Ă  un domaine d’administration Windows) qui traite le mĂȘme rĂ©seau. %n%n%tUne erreur rĂ©seau inattendue s’est produite.ìLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local appartenant au domaine d’administration Windows {1} a dĂ©terminĂ© qu’il n’était pas autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il a arrĂȘtĂ© de traiter les clients. Voici quelques raisons possibles pour cela : %n%tL’ordinateur fait partie d’une entreprise Active Directory et il n’est pas autorisĂ© sur le mĂȘme domaine. (Consultez l’aide sur l’Outil de gestion du service DHCP pour obtenir plus d’informations). %n%n%tCet ordinateur ne peut pas joindre son entreprise Active Directory et il a rencontrĂ© un autre service DHCP sur le rĂ©seau qui appartient Ă  une entreprise Active Directory sur laquelle l’ordinateur local n’est pas autorisĂ©. %n%n%tUne erreur rĂ©seau inattendue s’est produite.íLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il Ă©tait autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite maintenant les clients. %nLe service DHCP/BINL a dĂ©terminĂ© que l’ordinateur a Ă©tĂ© rĂ©cemment mis Ă  niveau. Si l’ordinateur doit appartenir Ă  une entreprise Active Directory le service DHCP doit ĂȘtre autorisĂ© dans Active Directory pour qu’il puisse commencer Ă  traiter les clients. (Consultez l’aide sur l’Outil de gestion du service DHCP pour autoriser un serveur).ŠLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local qui appartient au domaine Windows {1} a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite maintenant les clients. Il a dĂ©terminĂ© que l’ordinateur a Ă©tĂ© mis Ă  niveau rĂ©cemment. Il a Ă©galement dĂ©terminĂ© soit qu’il n’y a pas d’entreprise Active Directory pour le domaine, soit que l’ordinateur n’est pas autorisĂ© dans Active Directory. Tous les serveurs DHCP qui appartiennent Ă  une entreprise Active Directory devraient ĂȘtre autorisĂ©s Ă  servir des clients. (Consultez l’aide sur l’outil de gestion du service DHCP pour autoriser un service DHCP dans Active Directory).™Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a rencontrĂ© une erreur en essayant de trouver le domaine de l’ordinateur local. L’erreur Ă©tait : {2}.gLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a rencontrĂ© une erreur rĂ©seau. L’erreur Ă©tait : {2}.ĄLe service DHCP/BINL a dĂ©terminĂ© qu’il n’est pas autorisĂ© Ă  traiter de clients sur ce rĂ©seau pour le domaine Windows : {1}. Tous les services DHCP qui appartiennent Ă  un service d’annuaire d’entreprise doivent ĂȘtre autorisĂ©e Ă  servir des clients dans le service d’annuaire. (Consultez l’Aide sur l’outil de gestion du service DHCP pour autoriser un serveur DHCP dans le service de rĂ©pertoire).’Le service DHCP/BINL sur ce serveur de groupe de travail a rencontrĂ© un autre serveur dont l’adresse IP est {0}, qui appartient au domaine {1}.vLe service DHCP/BINL a trouvĂ© sur ce rĂ©seau un autre serveur ayant l’adresse IP {0} et appartenant au domaine {1}.•Le service DHCP/BINL sur cet ordinateur est en cours de fermeture. Consultez les messages du journal des Ă©vĂ©nements pour en connaĂźtre les raisons.ÀLe service DHCP n’a pas pu reprĂ©senter les informations d’identification nĂ©cessaires pour inscrire les DNS : %n{0}. Les informations d’identification du systĂšme local sont utilisĂ©es.Le service DHCP a dĂ©tectĂ© qu’il s’exĂ©cute sur un contrĂŽleur de domaine et n’a pas les informations d’identification configurĂ©es pour utiliser avec l’enregistrement de DNS dynamiques initialisĂ© par le service DHCP. Ceci n’est pas recommandĂ© pour la configuration de la sĂ©curitĂ©. Les informations d’identification pour l’enregistrement de DNS dynamiques peuvent ĂȘtre configurĂ©es en utilisant la ligne de commande « netsh dhcp server set dnscredentials » ou via les outils d’administration du DHCP.aLe service DHCP/BINL n’a pas pu convertir la base de donnĂ©es temporaire au format ESE : %n{0}.{Échec de l’initialisation des paramĂštres de configuration du service DHCP. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ULe service DHCP n’a pas pu consulter un serveur d’annuaire pour l’autorisation.LLa rĂ©servation {0} pour IPv4 est configurĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.`Le service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour le journal d’audit.rLe service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour les sauvegardes de la base de donnĂ©es._Le service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour la base de donnĂ©es.jIl n’y a pas d’adresses IP disponibles Ă  louer dans l’étendue ou l’étendue globale « {0} ».xIl n’y a pas d’adresses IP disponibles pour des clients BOOTP dans l’étendue ou l’étendue globale « {0} ».ÆCertaines entrĂ©es orphelines ont Ă©tĂ© supprimĂ©es dans la configuration Ă  cause de la suppression d’une classe ou d’une dĂ©finition d’option. Veuillez vĂ©rifier la configuration du serveur.LLa rĂ©servation {0} pour IPv4 est supprimĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.oLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.sLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.ËLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.ČLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR.źLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.ČLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.âLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas les mises Ă  jour.­Cet ordinateur possĂšde au moins une adresse IP attribuĂ©e dynamiquement. Pour garantir un fonctionnement fiable du serveur DHCP, n’utilisez que des adresses IP statiques.æLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas les mises Ă  jour.oLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {2} par {3}.nPlage d’adresses IP d’exclusion {0} ajoutĂ©e au pool d’adresses pour IPv4 sous l’étendue {1} par {2}.pPlage d’adresses IP d’exclusion {0} supprimĂ©e du pool d’adresses pour IPv4 sous l’étendue {1} par {2}.^Le filtrage basĂ© sur la couche liaison est activĂ© dans la liste verte de l’IPv4 par {0} bLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est dĂ©sactivĂ© dans la liste verte de l’IPv4 par {0} uLe filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la liste verte IPv4 par {1}. wLe filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la liste verte IPv4 par {1}. dLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est activĂ© dans la liste d’exclusion de l’IPv4 par {0} hLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est dĂ©sactivĂ© dans la liste d’exclusion de l’IPv4 par {0} }Le filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la liste d’exclusion IPv4 par {1}. Le filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la liste d’exclusion IPv4 par {1}. 3L’étendue {0} pour IPv6 est configurĂ©e par {1}.2L’étendue {0} pour IPv6 est supprimĂ©e par {1}.0L’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e par {1}.4L’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e par {1}.©L’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour par {2} avec une durĂ©e de vie prĂ©fĂ©rĂ©e de bail de {1}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de vie prĂ©fĂ©rĂ©e de bail configurĂ©e : {3}.ÂLe nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client a dĂ©passĂ© la capacitĂ© de 1 000 messages en attente dont dispose le serveur. Le serveur DHCP va dorĂ©navant rejeter tous les messages DHCPDISCOVER pour lesquels la rĂ©ponse au message DHCPOFFER doit ĂȘtre diffĂ©rĂ©e conformĂ©ment Ă  la configuration du serveur. Il continuera Ă  traiter les messages DHCPDISCOVER pour lesquels les rĂ©ponses aux messages DHCPOFFER n’ont pas besoin d’ĂȘtre diffĂ©rĂ©es. Le serveur DHCP recommencera Ă  traiter tous les messages DHCPDISCOVER une fois que le nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client sera en dessous de la capacitĂ© du serveur.ÿLe nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client est dĂ©sormais en dessous de la capacitĂ© de 1 000 messages dont dispose le serveur. Le serveur DHCP va maintenant recommencer Ă  traiter tous les messages DHCPDISCOVER.ŸL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour par {2} avec une durĂ©e de vie valide de bail de {1}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de vie valide de bail configurĂ©e : {3}.ôL’inscription DNS du client DHCPv4 avec l’adresse IP {0}, le nom de domaine complet {1} et le DHCID {2} a Ă©tĂ© refusĂ©e, car il existe probablement un client possĂ©dant le mĂȘme nom de domaine complet dĂ©jĂ  inscrit auprĂšs du serveur DNS.‰Aucune adresse IP n’est disponible pour la location dans la ou les plages d’adresses IP de la stratĂ©gie {0}, dans l’étendue {1}.rLa plage d’adresses IP d’une Ă©tendue {0} dont les stratĂ©gies sont configurĂ©es n’a plus d’adresses IP.–La ou les plages d’adresses IP de la stratĂ©gie {1} de l’étendue {0} sont remplies Ă  {2} pour cent avec seulement {3} adresses IP disponibles.EL’adresse IP DNS {0} n’est pas une adresse de serveur DNS valide.VL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {1} par {2}.VL’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ZL’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ŸLa plage d’adresses IP d’une Ă©tendue {0} dont les stratĂ©gies sont configurĂ©es est remplie Ă  {1} pour cent avec uniquement {2} adresses IP disponibles.ČL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.œL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR.˜L’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.œL’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.VLe paramĂštre de protection de nom est activĂ© sur l’étendue {0} pour IPv6 par {1}.ZLe paramĂštre de protection de nom est dĂ©sactivĂ© sur l’étendue {0} pour IPv6 par {1}.LLa rĂ©servation {0} pour IPv6 est configurĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.KLa rĂ©servation {0} pour IPv6 est supprimĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.oLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.sLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.ËLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.”La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR.±La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.”La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.oLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {2} par {3}.nPlage d’adresses IP d’exclusion {0} ajoutĂ©e au pool d’adresses pour IPv6 sous l’étendue {1} par {2}.pPlage d’adresses IP d’exclusion {0} supprimĂ©e du pool d’adresses pour IPv6 sous l’étendue {1} par {2}.1L’étendue {0} pour IPv6 est modifiĂ©e par {1}.NL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© activĂ© pour l’étendue {0}.RL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ© pour l’étendue {0}.HL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© activĂ© pour le serveur.LL’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ© pour le serveur.‰L’intervalle de temps entre les purges de l’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©fini Ă  {1} heures pour l’étendue {0}.ƒL’intervalle de temps entre les purges de l’inventaire client DHCPv6 sans Ă©tat a Ă©tĂ© dĂ©fini Ă  {0} heures pour le serveur.§Le serveur DHCP n’a pas pu recevoir de notification pour les changements de listes d’interfaces. Certaines interfaces ne seront pas activĂ©es dans le service DHCP.{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}{0} {2}Le nettoyage a commencĂ©.Le nettoyage est terminĂ©.ÎLe serveur DHCP ne peut pas se lier au numĂ©ro de port UDP {0}, car il est utilisĂ© par une autre application. Ce port doit ĂȘtre mis Ă  la disposition du serveur DHCP pour commencer Ă  traiter les clients.Les Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {3} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte {1}, car celui-ci correspondait Ă  l’entrĂ©e {2} de la liste d’exclusion.ûLes Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {2} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte {1}, car celui-ci ne correspondait Ă  aucune entrĂ©e de la liste verte.ÒAucun client DHCP n’est servi Ă©tant donnĂ© que la liste verte est vide et que le serveur a Ă©tĂ© configurĂ© pour fournir des services DHCP aux clients dont l’adresse matĂ©rielle figure dans la liste verte.Les Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {3} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte non spĂ©cifiĂ© {1}, car celui-ci correspondait Ă  l’entrĂ©e {2} de la liste d’exclusion.ŠLes Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {2} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte non spĂ©cifiĂ© {1}, car celui-ci ne correspondait Ă  aucune entrĂ©e de la liste verte.UL’allocation d’adresses s’est dĂ©clenchĂ©e pour la relation de basculement {0}.;Le nettoyage a commencĂ© Ă  purger les entrĂ©es sans Ă©tat.:Le nettoyage a terminĂ© de purger les entrĂ©es sans Ă©tat.GLe nombre total de baux supprimĂ©s lors du nettoyage s’élĂšve Ă  {0}°L’étendue {0}, qui faisait partie de la relation de basculement {1}, est introuvable dans la base de donnĂ©es du serveur DHCP. Restaurez la base de donnĂ©es du serveur DHCP.%La stratĂ©gie {1} du serveur est {0}..La stratĂ©gie {1} de l’étendue {2} est {0}.ŽLes conditions de la stratĂ©gie de serveur {2} ont pour valeur {0}. Les conditions sont regroupĂ©es en fonction de l’opĂ©rateur logique {1}.—Les conditions de la stratĂ©gie {2} de l’étendue {3} ont pour valeur {0}. Les conditions sont regroupĂ©es en fonction de l’opĂ©rateur logique {1}.€Une nouvelle stratĂ©gie IPv4 Ă  l’échelle du serveur, {0}, a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e. L’ordre de traitement de la stratĂ©gie est {1}.ƒUne nouvelle stratĂ©gie d’étendue, {0}, a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e dans l’étendue {2}. L’ordre de traitement de la stratĂ©gie est {1}.0La stratĂ©gie {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e du serveur.9La stratĂ©gie {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de l’étendue {1}.YLa plage d’adresses IP de {0} a Ă©tĂ© dĂ©finie pour la stratĂ©gie {1} d’étendue {2}.YLa plage d’adresses IP de {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la stratĂ©gie {1} d’étendue {2}.ULa valeur {1} a Ă©tĂ© dĂ©finie pour l’option {0} pour la stratĂ©gie de serveur {2}.[La valeur {1} a Ă©tĂ© dĂ©finie pour l’option {0} pour la stratĂ©gie {2} d’étendue {3}.ULa valeur {1} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de l’option {0} pour la stratĂ©gie de serveur {2}.[La valeur {1} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de l’option {0} pour la stratĂ©gie {2} d’étendue {3}.3La stratĂ©gie de serveur {1} a Ă©tĂ© renommĂ©e {0}.5La valeur {1} d’étendue {2} a Ă©tĂ© renommĂ©e {0}.?La description de la stratĂ©gie de serveur {1} a la valeur {0}.HLa description de la stratĂ©gie {1} de l’étendue {2} a la valeur {0}.QL’ordre de traitement de la stratĂ©gie de serveur {2} est passĂ© de {0} Ă  {1}.ZL’ordre de traitement de la stratĂ©gie {2} de l’étendue {3} est passĂ© de {0} Ă  {1}.ÔUne relation de basculement a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e entre les serveurs {0} et {1} Ă  l’aide des paramĂštres de configuration suivants : Nom : {2}, Mode : Équilibrage de charge, DĂ©lai client maximal : {3} secondes, Pourcentage d’équilibrage de charge sur ce serveur : {4}, Intervalle de basculement d’état automatique : {5} secondes.őUne relation de basculement a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e entre les serveurs {0} et {1} Ă  l’aide des paramĂštres de configuration suivants : Nom : {2}, Mode : Serveur de secours, DĂ©lai client maximal : {3} secondes, Pourcentage d’adresses de rĂ©serve sur le serveur de secours : {4}, Intervalle de basculement d’état automatique : {5} secondes, Serveur de secours : {6}.CLa relation de basculement {0} entre {1} et {2} a Ă©tĂ© supprimĂ©e.XL’étendue {0} a Ă©tĂ© ajoutĂ©e Ă  la relation de basculement {1} avec le serveur {2}.ZL’étendue {0} a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la relation de basculement {1} avec le serveur {2}.•Le paramĂštre de configuration du basculement MCLT dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} Ă  {3} secondes.§Le paramĂštre de configuration de basculement AutoSwitchOverInterval dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} Ă  {3} secondes.ŹLe paramĂštre de configuration de basculement Pourcentage d’adresses de rĂ©serve dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} Ă  {3}.œLe paramĂštre de configuration de basculement Pourcentage d’équilibrage de charge dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de {2} Ă  {3} sur ce serveur.źLe paramĂštre de configuration de basculement Mode dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© de Serveur de secours Ă  Équilibrage de charge.ŻLe paramĂštre de configuration de basculement Mode dĂ©fini pour la relation de basculement {0} avec le serveur {1} est passĂ© d’Équilibrage de charge Ă  Serveur de secours.kL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© de {2} Ă  {3}.kL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© de {2} Ă  {3}.ŸLe serveur a dĂ©tectĂ© une synchronisation insuffisante avec le serveur partenaire {0} pour la relation de basculement {1}. Le temps de synchronisation manquant s’élĂšve Ă  {2} secondes .dLe serveur a Ă©tabli le contact avec le serveur partenaire de basculement {0} pour la relation {1} .bLe serveur a perdu le contact avec le serveur partenaire de basculement {0} pour la relation {1} .ÉLe message de protocole de basculement BINDING-UPDATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÌLe message de protocole de basculement BINDING-UPDATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.»Le message de protocole de basculement BINDING-UPDATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.dL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© Ă  {2}.dL’état de basculement du serveur {0} concernant la relation de basculement {1} est passĂ© Ă  {2}.ÆLe message de protocole de basculement BINDING-ACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÉLe message de protocole de basculement BINDING-ACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.žLe message de protocole de basculement BINDING-ACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÂLe message de protocole de basculement CONNECT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement CONNECT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ŽLe message de protocole de basculement CONNECT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement CONNECTACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÈLe message de protocole de basculement CONNECTACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.·Le message de protocole de basculement CONNECTACK en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÄLe message de protocole de basculement UPDREQALL en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÇLe message de protocole de basculement UPDREQALL en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.¶Le message de protocole de basculement UPDREQALL en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÂLe message de protocole de basculement UPDDONE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement UPDDONE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ŽLe message de protocole de basculement UPDDONE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÁLe message de protocole de basculement UPDREQ en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ÄLe message de protocole de basculement UPDREQ en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.łLe message de protocole de basculement UPDREQ en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÀLe message de protocole de basculement STATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĂLe message de protocole de basculement STATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ČLe message de protocole de basculement STATE en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.ÂLe message de protocole de basculement CONTACT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison d’un Ă©chec de comparaison de la synthĂšse du message.ĆLe message de protocole de basculement CONTACT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de configuration de la synthĂšse du message.ŽLe message de protocole de basculement CONTACT en provenance du serveur {0} pour la relation de basculement {1} a Ă©tĂ© rejetĂ© en raison de l’absence de la synthĂšse du message.Un algorithme de chiffrement non valide {0} a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ© pour l’authentification du message de basculement dans FailoverCryptoAlgorithm sous la clĂ© de Registre HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\DHCPServer\Parameters\Failover. L’opĂ©ration est interrompue.ĂImpossible de rĂ©pliquer le message BINDING UPDATE pour l’adresse IP {0} au serveur partenaire {1} de la relation de basculement {2}, car la file d’attente BINDING UPDATE interne est remplie.ŠLa requĂȘte cliente DHCP de {0} a Ă©tĂ© abandonnĂ©e, car les plages d’adresses IP applicables dans l’étendue/l’étendue globale {1} n’ont plus d’adresses IP disponibles. Il est possible que les plages d’adresses IP d’une stratĂ©gie n’aient plus d’adresses IP disponibles.ÍUn message BINDING-UPDATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© pour l’adresse IP {1} dont le statut de liaison est {2} au serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.ÙUn message BINDING-UPDATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu pour l’adresse IP {1} dont le statut de liaison est {2} en provenance du serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.ĂUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© pour l’adresse IP {1} sous le motif de rejet {2} au serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.ÏUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu pour l’adresse IP {1} sous le motif de rejet {2} en provenance du serveur partenaire {3} pour la relation de basculement {4}.‹Un message UPDREQ correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.‰Un message UPDREQ correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message UPDDONE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŠUn message UPDDONE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŽUn message UPDREQALL correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message UPDREQALL correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message CONTACT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŠUn message CONTACT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŒUn message CONNECT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŠUn message CONNECT correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.ŸUn message STATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} avec l’état {3} dont l’heure de dĂ©but est {4}.ŒUn message STATE correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} avec l’état {3} dont l’heure de dĂ©but est {4}.Un message CONNECTACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.Un message CONNECTACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2}.šUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© pour l’adresse IP {1} au serveur partenaire {2} pour la relation de basculement {3}.ŽUn message BINDING-ACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu pour l’adresse IP {1} en provenance du serveur partenaire {2} pour la relation de basculement {3}.ȘUn message CONNECTACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© envoyĂ© au serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} sous le motif de rejet {3}.šUn message CONNECTACK correspondant Ă  l’ID de transaction {0} a Ă©tĂ© reçu du serveur partenaire {1} pour la relation de basculement {2} sous le motif de rejet {3}.\Le secret partagĂ© pour la relation de basculement {1} avec le serveur {0} a Ă©tĂ© modifiĂ©.iL’authentification du message pour la relation de basculement {1} avec le serveur {0} a Ă©tĂ© activĂ©e.mL’authentification du message pour la relation de basculement {1} avec le serveur {0} a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e.{0} 3L’étendue {0} pour IPv4 est configurĂ©e par {1}.1L’étendue {0} pour IPv4 est modifiĂ©e par {1}.2L’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e par {1}.0L’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e par {1}.4L’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e par {1}.–L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec la durĂ©e de bail de {1} secondes par {2}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de bail configurĂ©e : {3} secondes.WL’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres d’option {1} par {2}VL’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ZL’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ŻL’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR Ă  la demande des clients DHCP.™L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR.•L’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.™L’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.ÈL’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas de mises Ă  jour.ÌL’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas de mises Ă  jour.VLe paramĂštre de protection de nom est activĂ© sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.ZLe paramĂštre de protection de nom est dĂ©sactivĂ© sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.}L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec le type de prise en charge {1} par {2}. PrĂ©cĂ©dent Ă©tat configuré : {3}.]La contrainte de mise en conformitĂ© NAP est activĂ©e sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.aLa contrainte de mise en conformitĂ© NAP est dĂ©sactivĂ©e sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.fLe profil NAP est configurĂ© par {2} sur l’étendue {0} pour IPv4 avec le profil NAP suivant : {1}.‘Le profil NAP est mis Ă  jour par {2} sur l’étendue {0} pour IPv4 avec le profil NAP suivant : {1}. PrĂ©cĂ©dent profil NAP configuré : {3}.=Le profil NAP {0} est supprimĂ© sur l’étendue {1} par {2}.BL’étendue {0} pour IPv4 multidiffusion est configurĂ©e par {1}.AL’étendue {0} pour IPv4 multidiffusion est supprimĂ©e par {1}.LL’étendue {0} pour IPv4 est ajoutĂ©e Ă  l’étendue globale {1} par {2}.¶û:%dOŽyžŁK`6!ś Íâ2óȚÉŽŸŠu>ĆȘtYàùĂȚšWr/Jê™~ÏŽíÒ·œfK0#łEVENT_100EVENT_1000VEVENT_10000áEVENT_10001»EVENT_10002REVENT_10003ßEVENT_10004YEVENT_10005EVENT_10006#EVENT_10007lEVENT_10008ìEVENT_10009EVENT_1001\EVENT_10010ÚEVENT_10011‚EVENT_10012óEVENT_10013LEVENT_10014œEVENT_10015EVENT_10016|EVENT_10017đEVENT_10018' EVENT_10019Ö EVENT_1002Y EVENT_10020É EVENT_10021€ EVENT_10022ń EVENT_100239 EVENT_10024EVENT_10025.EVENT_1003+EVENT_1004ŸEVENT_1005 EVENT_1006|EVENT_1007äEVENT_1008TEVENT_1009™EVENT_101EVENT_1010`EVENT_1011»EVENT_10128EVENT_1013iEVENT_1016žEVENT_1017üEVENT_1018lEVENT_1019ÖEVENT_102NEVENT_1020ăEVENT_1021<EVENT_1022–EVENT_1023)EVENT_1024ŃEVENT_1025EVENT_1026ÇEVENT_1027 EVENT_1028VEVENT_1029ĂEVENT_103LEVENT_1030ĂEVENT_1031*EVENT_1032ìEVENT_1033ȘEVENT_1034òEVENT_1035e EVENT_1036!EVENT_1037ž!EVENT_1038à!EVENT_1039ž"EVENT_104n#EVENT_1040D$EVENT_1041ƒ$EVENT_1042@%EVENT_10438&EVENT_1044Œ&EVENT_1045s'EVENT_1046)EVENT_1047,EVENT_1048ő-EVENT_1049‚0EVENT_10501EVENT_1051‡1EVENT_1052+3EVENT_1053À3EVENT_105484EVENT_1055Đ4EVENT_1056“5EVENT_1057Š7EVENT_1058 8EVENT_1059†8EVENT_106Ę8EVENT_1060+9EVENT_10619EVENT_1062:EVENT_1063b:EVENT_1064Î:EVENT_1065H;EVENT_107<EVENT_108_<EVENT_109Đ<EVENT_110E=EVENT_111>EVENT_112Ć>EVENT_113v?EVENT_114+@EVENT_1144AEVENT_115ÀAEVENT_116©BEVENT_119CEVENT_120ŠCEVENT_121üCEVENT_122ZDEVENT_123ŸDEVENT_1245EEVENT_125źEEVENT_126FEVENT_127~FEVENT_128ęFEVENT_129~GEVENT_130łGEVENT_131çGEVENT_132HEVENT_133OHEVENT_1338ûHEVENT_1339ÀKEVENT_134ÂLEVENT_1340dMEVENT_1344[NEVENT_135ąNEVENT_136úNEVENT_137ROEVENT_138źOEVENT_139cPEVENT_140QEVENT_141QEVENT_142SEVENT_148‹SEVENT_149üSEVENT_150qTEVENT_151?UEVENT_152śUEVENT_153«VEVENT_154cWEVENT_155ÔWEVENT_156DXEVENT_157¶XEVENT_20035éXEVENT_20090“YEVENT_20096dZEVENT_20097h[EVENT_20098f\EVENT_20099;]EVENT_20100N^EVENT_70[_EVENT_71_EVENT_72Ă_EVENT_73ś_EVENT_74)`EVENT_75_`EVENT_76ű`EVENT_77QaEVENT_78©aEVENT_79bEVENT_80·bEVENT_81ScEVENT_82ëcEVENT_83‡dEVENT_84ReEVENT_87!fEVENT_88yfEVENT_89ŐfEVENT_90TgEVENT_91łgEVENT_92hEVENT_93~hEVENT_94iEVENT_95QiEVENT_96•iEVENT_97ŰiEVENT_98&jEVENT_99djTL’étendue {0} au sein de l’étendue globale {1} pour IPv4 est activĂ©e par {2}.ˆLe service DHCP a reçu l’option inconnue {0}, avec une longueur de {1}. Les donnĂ©es brutes de l’option sont indiquĂ©es ci-dessous.ŚLa confirmation DHCPv6 a Ă©tĂ© refusĂ©e, car l’adresse n’était pas appropriĂ©e par rapport au lien, ou la demande de renouvellement DHCPv6 avait une durĂ©e de vie Ă©gale Ă  zĂ©ro pour l’adresse du client {0}.”RĂ©ception du renouvellement, de la reliaison ou de la confirmation des adresses IPv6 {0} pour lesquelles il n’existe aucun bail actif disponibleŠLe service DHCPv6 a reçu l’option inconnue {0}, avec une longueur de {1}. Les donnĂ©es brutes de l’option sont indiquĂ©es ci-dessous.xIl n’existe aucune adresse IPv6 disponible Ă  louer dans l’étendue utilisable par le rĂ©seau avec le prĂ©fixe {0}.2Le client DHCPv6, {1}, a refusĂ© l’adresse {0}.“L’étendue DHCPv6 qui est utilisĂ©e par le rĂ©seau avec le prĂ©fixe {0}, est remplie Ă  {1} pour cent avec seulement {2} adresses IP restantes.GUn client DHCPV6 {0} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la base de donnĂ©es DHCPV6.~Un message DHCPV6 en file d’attente depuis plus de 30 secondes a Ă©tĂ© ignorĂ©, car il est trop ancien pour ĂȘtre traitĂ©..Un message DHCPV6 non valide a Ă©tĂ© ignorĂ©.>Un message DHCPV6 non destinĂ© Ă  ce serveur a Ă©tĂ© ignorĂ©.|Le service DHCP n’a pas pu ĂȘtre enregistrĂ© par le contrĂŽleur de services. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.„Un message DHCV6 a Ă©tĂ© ignorĂ©, car il a Ă©tĂ© reçu sur une adresse de monodiffusion. Or, la prise en charge de la monodiffusion est dĂ©sactivĂ©e sur le serveur.oImpossible d’ajouter des enregistrements au fichier journal d’audit DHCPV6. Code d’erreur retournĂ© {0}.WUn message DHCPV6 a Ă©tĂ© ignorĂ©, car le serveur n’est pas autorisĂ© Ă  le traiter.oLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser le journal d’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}XLe fichier journal d’audit DHCPv6 n’a pas pu ĂȘtre sauvegardĂ©. Code d’erreur {0}cLe service DHCPv6 n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour le journal d’audit.rLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser le dĂ©marrage de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : {0}.ŽLe service DHCPv6 a dĂ©tectĂ© qu’il s’exĂ©cute sur un contrĂŽleur de domaine et qu’il n’a pas d’informations d’identification configurĂ©es pour ĂȘtre utilisĂ©es avec les inscriptions DNS dynamiques initiĂ©es par le service DHCPv6. Cette configuration de la sĂ©curitĂ© n’est pas recommandĂ©e.ŹLe serveur DHCPv6 n’a pas pu recevoir de notification pour les changements de listes d’interfaces. Certaines interfaces ne seront pas activĂ©es sur le service DHCPv6.€Échec de l’initialisation des paramĂštres de configuration du service DHCPv6. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.nLe service DHCP n’a pas pu initialiser ses paramĂštres globaux. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ŽCet ordinateur possĂšde au moins une adresse IPv6 attribuĂ©e dynamiquement. Pour garantir un fonctionnement fiable du serveur IPv6, n’utilisez que des adresses IPv6 statiques.oLe service DHCPv6 n’a pas pu initialiser la base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}.FLe service DHCPv6 a Ă©tĂ© initialisĂ© et est prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©.ÒLe serveur DHCPv6 ne peut pas se lier au numĂ©ro de port UDP {0}, car il est utilisĂ© par une autre application. Ce port doit ĂȘtre mis Ă  la disposition du serveur DHCPv6 pour commencer Ă  traiter les clients.ERROR_LAST_DHCPV6_SERVER_ERRORúL’inscription DNS du client DHCPv6 avec l’adresse IPv6 {0}, le nom de domaine complet {1} et le DHCID {2} a Ă©tĂ© refusĂ©e, car il existe probablement un client qui possĂšde le mĂȘme nom de domaine complet que celui dĂ©jĂ  inscrit auprĂšs du DNS.rLe service DHCP n’a pas pu initialiser ses paramĂštres de Registre. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}jLe service DHCP n’a pas pu initialiser sa base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}oLe service DHCP n’a pas pu initialiser le dĂ©marrage de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}fLe service DHCP n’a pas pu dĂ©marrer comme serveur RPC. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}nLe service DHCP n’a pas pu initialiser les donnĂ©es de Winsock. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}CLe service DHCP s’arrĂȘte Ă  cause de l’erreur suivante : %n{0}kLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en nettoyant les enregistrements client en attente : %n{0}XL’étendue {0} au sein de l’étendue globale {1} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e par {2}.YLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en nettoyant la base de donnĂ©es : %n{0}{Le service DHCP a Ă©mis un message nĂ©gatif avec accusĂ© de rĂ©ception (NACK) destinĂ© au client {1}, pour l’adresse {0}./Le client DHCP, {1}, a refusĂ© l’adresse {0}.3Le client DHCPv6, {1}, a libĂ©rĂ© l’adresse {0}.\Le service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante en sauvegardant la base de donnĂ©es : %n{0}nLe service DHCP a rencontrĂ© l’erreur suivante lors de la sauvegarde de la configuration du Registre : %n{0}hLe service DHCP n’a pas pu restaurer la base de donnĂ©es. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}vLe service DHCP n’a pas pu restaurer la configuration du Registre DHCP. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}’L’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e dans l’étendue globale {1} par {2}. Toutefois, l’étendue existe en dehors de l’étendue globale.WL’étendue {0} est remplie Ă  {1} pour cent avec seulement {2} adresses IP restantes.XLe service DHCP n’est pas parvenu Ă  charger la bibliothĂšque de base de donnĂ©es JET.Le service DHCP n’a pas pu utiliser la base de donnĂ©es. Si ce service a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ© pour la premiĂšre fois aprĂšs la mise Ă  niveau Ă  partir de NT 3.51 ou de versions antĂ©rieures, vous devez lancer l’utilitaire upg351db.exe sur la base de donnĂ©es DHCP pour la convertir au nouveau format de base de donnĂ©es JET. RedĂ©marrez le service DHCP aprĂšs avoir mis Ă  niveau la base de donnĂ©es.„Le serveur DHCP va maintenant s’arrĂȘter parce que la base de donnĂ©es existante doit ĂȘtre convertie au format Windows 2000. La conversion via le processus jetconv a commencĂ©. N’essayez pas de redĂ©marrer ou d’arrĂȘter le processus jetconv. La conversion peut durer jusqu’à dix minutes selon la taille de la base de donnĂ©es. ArrĂȘtez DHCP maintenant en cliquant sur OK. Ceci est nĂ©cessaire pour que la conversion de la base de donnĂ©es rĂ©ussisse. REMARQUE : le service DHCP va redĂ©marrer automatiquement lorsque la conversion sera terminĂ©e. Pour vĂ©rifier le statut de la conversion, consultez le journal des Ă©vĂ©nements des applications du processus jetconv.3Le service DHCP a Ă©tĂ© initialisĂ© et il est prĂȘtŸLe service DHCP n’a pas pu lire la table du fichier BOOTP Ă  partir du Registre. Le service DHCP ne pourra pas rĂ©pondre aux demandes BOOTP qui spĂ©cifient le nom du fichier de dĂ©marrage.WLe service DHCP n’a pas pu lire le nom du fichier BOOTP global Ă  partir du Registre.4Impossible d’ajouter le fichier journal d’audit.kLe service DHCP n’a pas pu initialiser le journal d’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}†Le service DHCP n’a pas pu exĂ©cuter la commande PING pour une nouvelle adresse IP. L’adresse a Ă©tĂ© allouĂ©e par bail au client.uL’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e dans l’étendue globale {1} et supprimĂ©e de maniĂšre permanente par {2}.eImpossible de sauvegarder le fichier journal d’audit. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}żLe fichier .dll d’appel du serveur installĂ© a provoquĂ© une exception. L’exception Ă©tait : %n{0}. Le serveur a ignorĂ© cette exception. Toutes les nouvelles exceptions seront ignorĂ©es.»Le fichier .dll d’appel du serveur installĂ© a provoquĂ© une exception. L’exception Ă©tait : %n{0}. Le serveur a ignorĂ© cette exception et le fichier .dll n’a pas pu ĂȘtre chargĂ©.FLe service DHCP a correctement chargĂ© une ou plusieurs DLL d’appel.qLe service DHCP n’a pas pu charger une ou plusieurs DLL d’appel. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}˜Le service DHCP n’a pas pu crĂ©er ou rechercher le groupe local des utilisateurs DHCP sur cet ordinateur. Le code d’erreur figure dans les donnĂ©es.›Le serveur DHCP n’a pas pu crĂ©er ou rechercher le groupe local des administrateurs DHCP sur cet ordinateur. Le code d’erreur figure dans les donnĂ©es.@Le service DHCP a dĂ©marrĂ© le nettoyage de la base de donnĂ©es.»Le service DHCP a nettoyĂ© la base de donnĂ©es pour les adresses IP de monodiffusion -- {0} baux ont Ă©tĂ© rĂ©cupĂ©rĂ©s et {1} enregistrements ont Ă©tĂ© supprimĂ©s de la base de donnĂ©es.ÍLe service DHCP a nettoyĂ© la base de donnĂ©es pour les adresses IP de multidiffusion -- {0} baux ont expirĂ© (marquĂ©s pour suppression) et {1} enregistrements ont Ă©tĂ© supprimĂ©s de la base de donnĂ©es.ÓLe dĂ©lai de {0} millisecondes pour le message OFFER envoyĂ© par les serveurs secondaires est mis Ă  jour sur l’étendue {1} pour IPv4 par {3}. Le dĂ©lai prĂ©cĂ©demment configurĂ© Ă©tait : {2} millisecondes.=Le service DHCP a correctement restaurĂ© la base de donnĂ©es.șLe service DHCP ne traite aucun client DHCPv4, car aucune des interfaces rĂ©seau actives ne possĂšde d’adresse IPv4 statique configurĂ©e, ou bien il n’existe aucune interface active.őLe service DHCP/BINL fonctionnant sur cet ordinateur a dĂ©tectĂ© un serveur sur le rĂ©seau. Si le serveur n’appartient Ă  aucun domaine, le domaine est indiquĂ© comme Ă©tant vide. L’adresse IP du serveur est indiquĂ©e entre parenthĂšses. {0}Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite des clients maintenant.ŽLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local, appartenant au domaine administratif Windows {1}, a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite des clients maintenant. Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il n’était pas autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il a arrĂȘtĂ© de traiter les clients. En voici quelques raisons possibles : %n%tL’ordinateur appartient Ă  un groupe de travail et il a rencontrĂ© un autre serveur DHCP (appartenant Ă  un domaine d’administration Windows) qui traite le mĂȘme rĂ©seau. %n%n%tUne erreur rĂ©seau inattendue s’est produite.ìLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local appartenant au domaine d’administration Windows {1} a dĂ©terminĂ© qu’il n’était pas autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il a arrĂȘtĂ© de traiter les clients. Voici quelques raisons possibles pour cela : %n%tL’ordinateur fait partie d’une entreprise Active Directory et il n’est pas autorisĂ© sur le mĂȘme domaine. (Consultez l’aide sur l’Outil de gestion du service DHCP pour obtenir plus d’informations). %n%n%tCet ordinateur ne peut pas joindre son entreprise Active Directory et il a rencontrĂ© un autre service DHCP sur le rĂ©seau qui appartient Ă  une entreprise Active Directory sur laquelle l’ordinateur local n’est pas autorisĂ©. %n%n%tUne erreur rĂ©seau inattendue s’est produite.íLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a dĂ©terminĂ© qu’il Ă©tait autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite maintenant les clients. %nLe service DHCP/BINL a dĂ©terminĂ© que l’ordinateur a Ă©tĂ© rĂ©cemment mis Ă  niveau. Si l’ordinateur doit appartenir Ă  une entreprise Active Directory le service DHCP doit ĂȘtre autorisĂ© dans Active Directory pour qu’il puisse commencer Ă  traiter les clients. (Consultez l’aide sur l’Outil de gestion du service DHCP pour autoriser un serveur).ŠLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local qui appartient au domaine Windows {1} a dĂ©terminĂ© qu’il est autorisĂ© Ă  dĂ©marrer. Il traite maintenant les clients. Il a dĂ©terminĂ© que l’ordinateur a Ă©tĂ© mis Ă  niveau rĂ©cemment. Il a Ă©galement dĂ©terminĂ© soit qu’il n’y a pas d’entreprise Active Directory pour le domaine, soit que l’ordinateur n’est pas autorisĂ© dans Active Directory. Tous les serveurs DHCP qui appartiennent Ă  une entreprise Active Directory devraient ĂȘtre autorisĂ©s Ă  servir des clients. (Consultez l’aide sur l’outil de gestion du service DHCP pour autoriser un service DHCP dans Active Directory).™Le service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a rencontrĂ© une erreur en essayant de trouver le domaine de l’ordinateur local. L’erreur Ă©tait : {2}.gLe service DHCP/BINL sur l’ordinateur local a rencontrĂ© une erreur rĂ©seau. L’erreur Ă©tait : {2}.ĄLe service DHCP/BINL a dĂ©terminĂ© qu’il n’est pas autorisĂ© Ă  traiter de clients sur ce rĂ©seau pour le domaine Windows : {1}. Tous les services DHCP qui appartiennent Ă  un service d’annuaire d’entreprise doivent ĂȘtre autorisĂ©e Ă  servir des clients dans le service d’annuaire. (Consultez l’Aide sur l’outil de gestion du service DHCP pour autoriser un serveur DHCP dans le service de rĂ©pertoire).’Le service DHCP/BINL sur ce serveur de groupe de travail a rencontrĂ© un autre serveur dont l’adresse IP est {0}, qui appartient au domaine {1}.vLe service DHCP/BINL a trouvĂ© sur ce rĂ©seau un autre serveur ayant l’adresse IP {0} et appartenant au domaine {1}.•Le service DHCP/BINL sur cet ordinateur est en cours de fermeture. Consultez les messages du journal des Ă©vĂ©nements pour en connaĂźtre les raisons.ÀLe service DHCP n’a pas pu reprĂ©senter les informations d’identification nĂ©cessaires pour inscrire les DNS : %n{0}. Les informations d’identification du systĂšme local sont utilisĂ©es.Le service DHCP a dĂ©tectĂ© qu’il s’exĂ©cute sur un contrĂŽleur de domaine et n’a pas les informations d’identification configurĂ©es pour utiliser avec l’enregistrement de DNS dynamiques initialisĂ© par le service DHCP. Ceci n’est pas recommandĂ© pour la configuration de la sĂ©curitĂ©. Les informations d’identification pour l’enregistrement de DNS dynamiques peuvent ĂȘtre configurĂ©es en utilisant la ligne de commande « netsh dhcp server set dnscredentials » ou via les outils d’administration du DHCP.aLe service DHCP/BINL n’a pas pu convertir la base de donnĂ©es temporaire au format ESE : %n{0}.{Échec de l’initialisation des paramĂštres de configuration du service DHCP. L’erreur suivante s’est produite : %n{0}ULe service DHCP n’a pas pu consulter un serveur d’annuaire pour l’autorisation.LLa rĂ©servation {0} pour IPv4 est configurĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.`Le service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour le journal d’audit.rLe service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour les sauvegardes de la base de donnĂ©es._Le service DHCP n’a pas pu accĂ©der au chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ© pour la base de donnĂ©es.jIl n’y a pas d’adresses IP disponibles Ă  louer dans l’étendue ou l’étendue globale « {0} ».xIl n’y a pas d’adresses IP disponibles pour des clients BOOTP dans l’étendue ou l’étendue globale « {0} ».ÆCertaines entrĂ©es orphelines ont Ă©tĂ© supprimĂ©es dans la configuration Ă  cause de la suppression d’une classe ou d’une dĂ©finition d’option. Veuillez vĂ©rifier la configuration du serveur.LLa rĂ©servation {0} pour IPv4 est supprimĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.oLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.sLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.ÈLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR Ă  la demande des clients DHCP.ČLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR.źLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.ČLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.âLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas les mises Ă  jour.­Cet ordinateur possĂšde au moins une adresse IP attribuĂ©e dynamiquement. Pour garantir un fonctionnement fiable du serveur DHCP, n’utilisez que des adresses IP statiques.æLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas les mises Ă  jour.oLa rĂ©servation {0} pour IPv4 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {2} par {3}.nPlage d’adresses IP d’exclusion {0} ajoutĂ©e au pool d’adresses pour IPv4 sous l’étendue {1} par {2}.pPlage d’adresses IP d’exclusion {0} supprimĂ©e du pool d’adresses pour IPv4 sous l’étendue {1} par {2}.\Le filtrage basĂ© sur la couche liaison est activĂ© dans la liste verte de l’IPv4 par {0} bLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est dĂ©sactivĂ© dans la liste verte de l’IPv4 par {0} uLe filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la liste verte IPv4 par {1}. wLe filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la liste verte IPv4 par {1}. dLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est activĂ© dans la liste d’exclusion de l’IPv4 par {0} hLe filtrage basĂ© sur la couche liaison est dĂ©sactivĂ© dans la liste d’exclusion de l’IPv4 par {0} }Le filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la liste d’exclusion IPv4 par {1}. Le filtre pour l’adresse physique {0} et le type de matĂ©riel {2} a Ă©tĂ© supprimĂ© de la liste d’exclusion IPv4 par {1}. 3L’étendue {0} pour IPv6 est configurĂ©e par {1}.2L’étendue {0} pour IPv6 est supprimĂ©e par {1}.0L’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e par {1}.4L’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e par {1}.©L’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour par {2} avec une durĂ©e de vie prĂ©fĂ©rĂ©e de bail de {1}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de vie prĂ©fĂ©rĂ©e de bail configurĂ©e : {3}.ÂLe nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client a dĂ©passĂ© la capacitĂ© de 1 000 messages en attente dont dispose le serveur. Le serveur DHCP va dorĂ©navant rejeter tous les messages DHCPDISCOVER pour lesquels la rĂ©ponse au message DHCPOFFER doit ĂȘtre diffĂ©rĂ©e conformĂ©ment Ă  la configuration du serveur. Il continuera Ă  traiter les messages DHCPDISCOVER pour lesquels les rĂ©ponses aux messages DHCPOFFER n’ont pas besoin d’ĂȘtre diffĂ©rĂ©es. Le serveur DHCP recommencera Ă  traiter tous les messages DHCPDISCOVER une fois que le nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client sera en dessous de la capacitĂ© du serveur.ÿLe nombre de messages DHCPOFFER en attente de transmission diffĂ©rĂ©e vers le client est dĂ©sormais en dessous de la capacitĂ© de 1 000 messages dont dispose le serveur. Le serveur DHCP va maintenant recommencer Ă  traiter tous les messages DHCPDISCOVER.ŸL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour par {2} avec une durĂ©e de vie valide de bail de {1}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de vie valide de bail configurĂ©e : {3}.ôL’inscription DNS du client DHCPv4 avec l’adresse IP {0}, le nom de domaine complet {1} et le DHCID {2} a Ă©tĂ© refusĂ©e, car il existe probablement un client possĂ©dant le mĂȘme nom de domaine complet dĂ©jĂ  inscrit auprĂšs du serveur DNS.EL’adresse IP DNS {0} n’est pas une adresse de serveur DNS valide.VL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {1} par {2}.VL’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ZL’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ČL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.œL’étendue {0} pour IPv6 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR.˜L’étendue {0} pour IPv6 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.œL’étendue {0} pour IPv6 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.VLe paramĂštre de protection de nom est activĂ© sur l’étendue {0} pour IPv6 par {1}.ZLe paramĂštre de protection de nom est dĂ©sactivĂ© sur l’étendue {0} pour IPv6 par {1}.LLa rĂ©servation {0} pour IPv6 est configurĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.KLa rĂ©servation {0} pour IPv6 est supprimĂ©e sous l’étendue {1} par {2}.oLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.sLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {2}.ËLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR Ă  la demande des clients DHCP.”La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {2} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS AAAA et PTR.±La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.”La rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {2} pour ignorer les enregistrements DNS AAAA et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.oLa rĂ©servation {0} pour IPv6 sous l’étendue {1} est mise Ă  jour avec le paramĂštre d’option {2} par {3}.nPlage d’adresses IP d’exclusion {0} ajoutĂ©e au pool d’adresses pour IPv6 sous l’étendue {1} par {2}.pPlage d’adresses IP d’exclusion {0} supprimĂ©e du pool d’adresses pour IPv6 sous l’étendue {1} par {2}.1L’étendue {0} pour IPv6 est modifiĂ©e par {1}.§Le serveur DHCP n’a pas pu recevoir de notification pour les changements de listes d’interfaces. Certaines interfaces ne seront pas activĂ©es dans le service DHCP.ÎLe serveur DHCP ne peut pas se lier au numĂ©ro de port UDP {0}, car il est utilisĂ© par une autre application. Ce port doit ĂȘtre mis Ă  la disposition du serveur DHCP pour commencer Ă  traiter les clients.Les Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {3} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte {1}, car celui-ci correspondait Ă  l’entrĂ©e {2} de la liste d’exclusion.ûLes Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {2} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte {1}, car celui-ci ne correspondait Ă  aucune entrĂ©e de la liste verte.ÒAucun client DHCP n’est servi Ă©tant donnĂ© que la liste verte est vide et que le serveur a Ă©tĂ© configurĂ© pour fournir des services DHCP aux clients dont l’adresse matĂ©rielle figure dans la liste verte.Les Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {3} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte non spĂ©cifiĂ© {1}, car celui-ci correspondait Ă  l’entrĂ©e {2} de la liste d’exclusion.ŠLes Services DHCP se sont vu refuser l’accĂšs Ă  l’ordinateur correspondant Ă  l’adresse matĂ©rielle {0}, au type de matĂ©riel {2} et au nom de domaine complet/nom d’hĂŽte non spĂ©cifiĂ© {1}, car celui-ci ne correspondait Ă  aucune entrĂ©e de la liste verte.3L’étendue {0} pour IPv4 est configurĂ©e par {1}.1L’étendue {0} pour IPv4 est modifiĂ©e par {1}.2L’étendue {0} pour IPv4 est supprimĂ©e par {1}.0L’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e par {1}.4L’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e par {1}.–L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec la durĂ©e de bail de {1} secondes par {2}. PrĂ©cĂ©dente durĂ©e de bail configurĂ©e : {3} secondes.WL’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres d’option {1} par {2}VL’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ZL’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les mises Ă  jour dynamiques DNS par {1}.ŻL’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR Ă  la demande des clients DHCP.™L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec les paramĂštres DNS par {1} pour toujours mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR.•L’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.™L’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour ignorer les enregistrements DNS A et PTR lorsque le bail est supprimĂ©.ÈL’étendue {0} pour IPv4 est activĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas de mises Ă  jour.ÌL’étendue {0} pour IPv4 est dĂ©sactivĂ©e pour les paramĂštres DNS par {1} pour mettre Ă  jour dynamiquement les enregistrements DNS A et PTR pour les clients DHCP qui ne demandent pas de mises Ă  jour.VLe paramĂštre de protection de nom est activĂ© sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.ZLe paramĂštre de protection de nom est dĂ©sactivĂ© sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.}L’étendue {0} pour IPv4 est mise Ă  jour avec le type de prise en charge {1} par {2}. PrĂ©cĂ©dent Ă©tat configuré : {3}.]La contrainte de mise en conformitĂ© NAP est activĂ©e sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.aLa contrainte de mise en conformitĂ© NAP est dĂ©sactivĂ©e sur l’étendue {0} pour IPv4 par {1}.fLe profil NAP est configurĂ© par {2} sur l’étendue {0} pour IPv4 avec le profil NAP suivant : {1}.‘Le profil NAP est mis Ă  jour par {2} sur l’étendue {0} pour IPv4 avec le profil NAP suivant : {1}. PrĂ©cĂ©dent profil NAP configuré : {3}.=Le profil NAP {0} est supprimĂ© sur l’étendue {1} par {2}.BL’étendue {0} pour IPv4 multidiffusion est configurĂ©e par {1}.AL’étendue {0} pour IPv4 multidiffusion est supprimĂ©e par {1}.LL’étendue {0} pour IPv4 est ajoutĂ©e Ă  l’étendue globale {1} par {2}.›É…0Ł†ïo‡ź‡ÁœŸ‡ÎžˆŁPˆŐżUˆnD‡ˆ…čшIÖśˆ„ô‰I”Œ‰«©‰9\à‰Ńpű‰áÂ3ŠUĐ[Š‚`¶Š©€‹3ù ‹ƒî1‹0€‹]Ż‹+Žî‹qȘŒ%ÜpŒŒ±eCĂɍ4KŽMbé;c€TTséeŠÆO> ȐăȚɐ›K‘™,‘\>‘\&U‘bꋑńB=’ì]n’Űv’‚+“Ę–F“ÍG·“ZÇ”°Ni”3s””t€”[ʔ–z •ùÄ'•Ífi•ȘǕ•rŁß•z瀖Uő–=b ˜«—6˜Z˜ŽhΘNÿ'™ƙÜVš:ĐӚJ`őš>~››PÌ›Č ç›pT'œ­Œm5üš ·ÒWžƒl3žÎm`ž‘ÇžRòžŁ:ÿžsY Ÿù+Ÿ4˜Ÿr$ 3Ç .@î PŽŠĄn"(ąjąôY€ą7 Łsș4ŁĄwŁĆùîŁÁLûŁČ‡2€$%X€›k€„u€Ă={€*—„Üśo„ű“}„Jœ„„^:$Š€ÜŠ$êń§Ș9ö§e}ÏščT;©Ć\©ĆY_© °‹©HÏÄ©í°ȘR7CȘă1‘Ș„ŸĘȘ+…/««ö|«sLŹ«žN*ŹOr­”ÄAźLŻ*°Yˊ°Q.T±Äò˜ČłŐ§Č›©Č~\ŽČꚿȌßČ#©ïČúrł7kł &łŒ,OłÂ‚iłGš”ł-,”ł}cŽŽŒŽÚ°ćŽ‚?0”@S¶đgqDđáG•đ> Ïđpęńb“°ńO”Àń‚Áń‹È'òŸ8còĆéŠòs žò|łŁòÊHșòTęòy§róG_~ó˜‹Șó@—ÔóżÒŚó4Ő)ôpI~ô oPőȘušöì/3śĂ(łśábű'Ź˜ű»ű:Ęsùq9Šù·ÍÎù<Ű ú‹Júžg-úŽÊoú§zJû‚œû–é ûrÀ¶û»jZü%Û”üĂzhę– ˜ęúÿŐęp‰ț 4ŠțG“˜țqœŸțœÄąțxsÿ@śÁÿ‹Òîűp-2@a«üőáĂéű+6 ÓGûlU‘#Wœ`o%űRždòjv!ˆ­űŹ ­țh@VO3â.‚ižr‰šŒHČdC,šš9ŠDąs—Ü?őż±8œùŒG^N%·o*i ì áTŠ Xűł /IŃ tèÓ G€ `‹& >Ą țKű ć' ”– ~ą ük„ rŒú ˜Áÿ ‰0? ßoŚ \`ò ƒȘ mô5 « ^éŃ –_…ș[ŒÍ}‹Îkÿ}^€Ì=ÓÉ[ź‡g”óȘTƒ“•Ì©kÚŒÖ%oXÜ”{#čŽ6ÍG‰ŽvȘŁv*æ` î 4o>}șFÂv†wÉp—čóŽF7í…f…çög;l:Ww’QšíÉÇÒo[cf"”Q  „K©R{Òžû+<”@ȚÌ|yńÇ,:—œEŸž»`ykž«?À„ęćêë‘ œlaŒ„^œL!Ķ-›xhŠkh<à> ”\d șv „†Ș ÈZæ ‘ÙL!’y!îXđ"Łb…#ˆ­ì#2ß$©]ű$zá%Ăê%5šî%ČŹÊ' é'a‡·(ːí(0lò(·8\),Y‰)è”)x{¶)e$Â)ŽŃá)x+*ś©3* 2>*,4X*Öö—*Ă0+Űë)+HSp+Ąż+žÉ+ʋö+É·,7à‚,ˆ”Æ,oáç,§=-Ôźm-ł-}‘Ń-Ś`o.°Ì~.…/Ž/ƒű /í–t/fíƒ/ëæ±/Ěż/ æ0Žˆ90sŐ0Ûž"1ä˜41Ż‚‚1Ò»1RȘd2țÀƒ2žƒ€2v.`37â3*v 4#4U4<`4€Ź‡4»"5"=5h7A5#EG5ÌF‡5L›ą5őĐ5֞6!œA6íj6Ò2ü6 ™7‘ 57~ąE7\Wu7°łó7Ž8?a9ˆœô9=C!:E8:ÖT:ab:Ÿ”m:–(;î”};qÚ;0Œs<Ș‰”+(’>JB%?s?țhć?Źä@‰Ê@+ @Œ8qAT”AM›Ak3BDkBa$AB‹‚ BŹÒàBïÔCMÓdCÜífCÓZ‰CóDæVÂDIŽEá°EÒ·ôE„ˆDF` GP1ZGrßíGƒîAHƒweH`ŹxHŸćvIóœ”IìœIĐîÉIŹ)J‡Ą'J_6WJ_~Jł K›i3Kf{GKÛÚK@ńíKÔő9LÚX—Ly%MQšąMĄ^oNűĄ‘NââOáEOœ‰&O69OąÂkO &æO‰wöOÿ$Pg«hPéi{P3èQpRÌPRQˆR¶€ŸR­cŃR-SÇ^b;ögbf”c§1cËŃec,™pcŰ uc_ŠcnJeT3Ÿe*f4îMfÿąfZD g;șwgqŸĆg+Ćęg3kiüŠj;~źj—}Żj‹ lîfl99wlžƒlż—»l$pűlć*mäp3m[î:mȘäomŠÿvm’‚mk1Ńm€°Ïn9?omÔobp5páwëp qœqčUrçr7WnroœréĄrdúürƒZYsă>„sȘjšsûášsˆ‹šsDȚôs“ä%tqXtÙwtiȚt-—Žujźui‡#v`[včG„vÉź”vêÍvÚĐGw I„wŽ‰wÿ€Ćwqëxˏ=xœîMx5ÿnxJĆȘxt‹Źx­wŠyvwŃyùö?z ]Fz5XW{nk{nS{ŐÀŽ{œ6|>Tj|‡{ }ęü}KM~›Ű~MÚ-~CK=~šL~•+{~‰š~ KC9čFßœ ,eeFŸ„7cŰÍ©űjíx9èń˜żÄžsgöĐËnUFŽúŻÒż5ÒŰ·›Ö EZŃVه—9& Dpïß)•đĄŠnń;Ż…–5Ś†ș^đ€«ĂóêM#@żKtÄöbÚŹdÍőäÆw’Xç‹ßzÈ(fÁ4p„=goJzŚ6֝ ŽæÿæTŠ—©ă<X ©RŸŠüȘHzgĐ”C+ŰĐ€ Y€`Xï_nHłÊuŸ’Í„’šŚWsüùĐL±Î%ÀsÊ.…śŚÛż4y]3œŻ0žçŒ¶‡fÁ$SY5ȗĘ: eŽ‰SŁ4€)°<na.Ž`^jàÁKT0ÏEzEJWüÍgËv,=Ï:™'λò1]MĄșpV„źT­ŽnŒĂ> °Û{ôț0l©[ 0kń GÓÁF—„Ü.8žŐPm-Aœń@ę^ŁÁQ«‰V‡!=Ç~žo#ÜïyłŐmÙPM––»âű‘l·sĆ­(Š3[±N4Đ€żč†/Üț8|†CÊs<äÂq  ÎŰW»RĐč ôœ‚„\ț“f(öWd·'ôcú”ÂÚÛGæł6Ÿáśo ˜à%čOH“žxž7„§a€”ĄÍNœŐ')$!Q„3WwȚZŽÒYÔüÓÿ&ĆÜ9XÚúŽÍ^r[ó"ČOȚđŻP9aêÿúźD^ż`ÀțZ ŻÙ©MN­N ŁÆmÉKĘܓWb,WuO쌔âì­ÿˆ5”rł,L’Ș-hGK1ŸŸŒ§«bÆËÜÌ îw%ù€+ș¶ÿêV•zÛĘÛ~ ŹpFś‡íž€!ÆćƒŽ;@‡śeŁÊć'iÂàáśtìlUž?…”rd«Ź~;\$ÏÊ93ßs*lÇ/ÍU@;Ì\XP,(덀ŒÒßçÒź86èퟱ‘YNžú6Ÿ0z›¶5pJ˜bìłrˆèæ*~y_€ő’{8‰ešÎ©]1§!lÎęKP‰ÿ%/ŻŒ+ĂDۮȑ“›ÚČFÊœ„>—9ĄéÒȘšÌ#ьtâ +èüéM‹šJ§ŻLűÜ È˜™ŸŁBŹź k—çfz–]öč>ÓS?ç/ś&ÚńŁ2Ryjf¶,ˆ‰†e~»BBqŽ­œ5.ošd1mȘ#ŒĘ${pńș#ùrë ĐŸDȘ1·^Is¶–_‰“žGá#aü†žjZä蚁§‘țvû4•țΓûŐK…ÙȚÿ+je抇ŠóMDőYÛdžYȚ`óČă};_e|ȁ°îŒm­­!žŁ·”¶œƒ Ù°}©ùêЅĄ\ڞԊHkË5ă9ÈśĐđL._,<jcl‹2nžłżbĐ«$%4Šś-Òukn7æ‹@2ktfńw8ű‰ 9Ä}hN`Ű2tĂòfÿÏ@}ƒŹęAàSś‰±…„ —,V€òâ=źʑ—`6Œ«™Sƒ•}æ‚ęې4€[YïÛû1òŹ1ÇGŽŸŹóZzá±zàÚ"~€b(çè[7(Â^ô­@K‡Á ÅCxb{|^6d‹â 7Jÿ±ź›Ç-È©àŸę ‡%Œ:ŸJĐȘśłU° Fë» ÉŻ5źȚÇ8ąę§Ű…ęhVÛۘȚA:bâ.\±€vv.”Dé^ó1özŒĄA ĐïÙiŰh@0Ö—ÓŽA‰=ĈÔń‡L UčIäd@”ă äì!ç7ń±ïçŽæž[(¶Ô)ŐÆêÇXŒNŸ>‚7CÊÀè›ĘäVž‚[ú>? uÏĘy’©ê\NQłôՔŐe‰wÔçlOÏśGŠLšD‘#¶Ÿ± š +9©zKÔ_ï—‹ÔęmAæH–,;(w—qáÜqűâgČ=èŃ·›"X Cő‡Ƨ1[*CloseIpamWCFEndpointsFCommandStatusNameGetSuperscopeStats+:ConfigureCustomPortInRegistryn2CreateCustomFirewallRulesĄBDeleteExistingCustomFirewallRulesÖ6DisableDefaultFirewallRules4EnableDefaultFirewallRulesKDIpamAPiErrorCredentialDoesNotExist~BIpamApInvalidUpdateOriginModified”>IpamApInvalidUpdateTypeModifiedé&IpamApiAccessDeniedtIpamApiAccessScopeCannotBeSetOnDefaultProviderAddressSpace~RIpamApiAccessScopeManagementNotApplicableîBIpamApiAccessScopeMigrationFailedA*IpamApiAddScopeFailed„VIpamApiAdditionOfIncompatibleIPUtilizationsÂBIpamApiAddressCategoryCheckFailed9IpamApiBuiltInFieldNotSupported˜ BIpamApiBuiltinRoleCannotBeManaged3 PIpamApiBuiltinaccessScopeCannotbeManagedx `IpamApiCallsAreNotAllowedUntilProvisioningIsDoneÇ hIpamApiCallsAreNotAllowedUntilSchemaConversionIsDone‹ 8IpamApiCannotAddBuiltInField^ ^IpamApiCannotConnectUntilConfigurationCompletedŒ 6IpamApiCannotCreateUdpStateê >IpamApiCannotDeleteBuiltInField0ˆIpamApiCannotUpdateDifferentServerManagedByEntityValueForMsDhcpRange_^IpamApiCannotUpdateManagedByValueForMsDhcpRangeùPIpamApiCannotUpdateOrDeleteBuiltInValuesOjIpamApiCannotUpdateValueOfManagedByServiceCustomFieldč(IpamApiCantGetSelfIPIpamApiConflictingIPBlocksExistČ0IpamApiConflictingSubnetÊTIpamApiCustomFieldAssociationAlreadyExistsX\IpamApiCustomFieldAssociationIntersectionEmpty‘LIpamApiCustomFieldInvalidBuiltInUpdateÔ8IpamApiCustomFieldNameExists$FIpamApiCustomFieldValueCannotBeNullvfIpamApiCustomFieldValueCollectionHasMultipleParents̈IpamApiCustomFieldValueCollidesWithBuiltInImportableCustomFieldValue6:IpamApiCustomFieldValueExists¶tIpamApiCustomFieldValueForMultiValueCustomFieldDoesntExistVIpamApiDataUpdateErrorInServerAuditBookmarkhLIpamApiDataUpdateErrorInServerBookmarkÒ:IpamApiDatabaseConnectionLostbIpamApiDefaultProviderAddressSpaceCannotBeDeletedùdIpamApiDefaultProviderAddressSpaceCannotBeModifiedJ0IpamApiDeleteScopeFailed›8IpamApiDeviceTypeDoNotExistsȚLIpamApiDhcpDataSpecifiedForStaticRangeLIpamApiDhcpExclusionRangeFailedToFetchtPIpamApiDhcpFailedToAddScopesToSuperscopeÙdIpamApiDhcpFailedToAddScopesToSuperscopeInDatabase^RIpamApiDhcpFailedToCreatePolicyInDatabaseŐZIpamApiDhcpFailedToCreatePolicyInRemoteServerMRIpamApiDhcpFailedToDeletePolicyInDatabaseŸZIpamApiDhcpFailedToDeletePolicyInRemoteServer8HIpamApiDhcpFailedToDeleteSuperscopes«\IpamApiDhcpFailedToDeleteSuperscopesInDatabase \IpamApiDhcpFailedToFetchPolicyFromIpamDatabaseœlIpamApiDhcpFailedToFetchPolicyPropertyFromIpamDatabaseRIpamApiDhcpFailedToGetScopesForSuperscope BIpamApiDhcpFailedToGetSuperscopesâZIpamApiDhcpFailedToRemoveScopesFromSuperscope< nIpamApiDhcpFailedToRemoveScopesFromSuperscopeInDatabaseÄ FIpamApiDhcpFailedToRenameSuperscope@!ZIpamApiDhcpFailedToRenameSuperscopeInDatabase„!^IpamApiDhcpFailedToRetrieveDataFromIpamDatabase"\IpamApiDhcpFailedToSetSuperscopeActivateStatusÈ"RIpamApiDhcpFailedToUpdatePolicyInDatabase@#ZIpamApiDhcpFailedToUpdatePolicyInRemoteServer»#XIpamApiDhcpFailoverFailedToAddInIpamDatabase$XIpamApiDhcpFailoverFailedToAddInRemoteServer$dIpamApiDhcpFailoverFailedToAddScopesInIpamDatabase-%dIpamApiDhcpFailoverFailedToAddScopesInRemoteServerš%^IpamApiDhcpFailoverFailedToDeleteInIpamDatabase3&^IpamApiDhcpFailoverFailedToDeleteInRemoteServerș&`IpamApiDhcpFailoverFailedToFetchFromIpamDatabase"'vIpamApiDhcpFailoverFailedToRemoveScopeNotPartOfRelationship±'nIpamApiDhcpFailoverFailedToRemoveScopesFromIpamDatabase<(nIpamApiDhcpFailoverFailedToRemoveScopesFromRemoteServerÊ(XIpamApiDhcpFailoverFailedToReplicateRelation\)TIpamApiDhcpFailoverFailedToReplicateScopesÎ)TIpamApiDhcpFailoverFailedToReplicateServer *`IpamApiDhcpFailoverFailedToResetConfigSyncStatus*^IpamApiDhcpFailoverFailedToUpdateInIpamDatabase+^IpamApiDhcpFailoverFailedToUpdateInRemoteServerˆ+TIpamApiDhcpFilterFailedToAddInIpamDatabase,TIpamApiDhcpFilterFailedToAddInRemoteServerĄ,ZIpamApiDhcpFilterFailedToDeleteInIpamDatabase-ZIpamApiDhcpFilterFailedToDeleteInRemoteServerȘ-\IpamApiDhcpFilterFailedToFetchFromIpamDatabase$.ZIpamApiDhcpFilterFailedToUpdateInIpamDatabaseÀ.ZIpamApiDhcpFilterFailedToUpdateInRemoteServerU/@IpamApiDhcpInformNotAcknowledgedĐ/hIpamApiDhcpOptionDefinitionFailedToGetFromCollection#0ZIpamApiDhcpOptionFailedToDeleteInIpamDatabasez0TIpamApiDhcpOptionFailedToGetFromCollectionÓ0ZIpamApiDhcpOptionFailedToUpdateInIpamDatabase 1RIpamApiDhcpScopeFailedToAddInIpamDatabase€1RIpamApiDhcpScopeFailedToAddInRemoteServerÚ1TIpamApiDhcpScopeFailedToApplyConfiguration52XIpamApiDhcpScopeFailedToDeleteInIpamDatabase“2XIpamApiDhcpScopeFailedToDeleteInRemoteServerò2ZIpamApiDhcpScopeFailedToFetchFromIpamDatabaseR3LIpamApiDhcpScopeFailedToGetAllScopeIdsŽ3^IpamApiDhcpScopeFailedToGetAllStatelessScopeIds"4XIpamApiDhcpScopeFailedToUpdateInIpamDatabase›4XIpamApiDhcpScopeFailedToUpdateInRemoteServerę48IpamApiDhcpScopeNotFoundInDB]5HIpamApiDhcpScopesNotPartOfSameServerš5†IpamApiDhcpServerCollectionFailedToGetFromDhcpScopeCollectionObject 6BIpamApiDhcpServerDataNotSpecifiedu6VIpamApiDhcpServerFailedToApplyConfigurationĆ6\IpamApiDhcpServerFailedToFetchFromIpamDatabase 7\IpamApiDhcpServerFailedToFetchFromRemoteServerf7TIpamApiDhcpServerFailedToGetFromCollectionÛ7ZIpamApiDhcpServerFailedToUpdateInIpamDatabase"8ZIpamApiDhcpServerFailedToUpdateInRemoteServerl8ZIpamApiDhcpServerQueryDnsRegCredentialsFailedŻ8JIpamApiDiscoveredSubnetsFailedToFetch9BIpamApiDiscoveryConfigFailedToAddj9HIpamApiDiscoveryConfigFailedToDeleteÒ9FIpamApiDiscoveryConfigFailedToFetch;:HIpamApiDiscoveryConfigFailedToUpdateš:\IpamApiDiscoveryConfigObjectNotFoundInDatabase;hIpamApiDnsRegCredentialsFailedToUpdateInIpamDatabase`;LIpamApiDnsReverseLookupZoneFailedToAddÜ;RIpamApiDnsReverseLookupZoneFailedToDelete/<PIpamApiDnsReverseLookupZoneFailedToFetchƒ<RIpamApiDnsReverseLookupZoneFailedToUpdateÙ<ZIpamApiDnsServerFailedToFetchFromIpamDatabase2=XIpamApiDnsServerFailedToUpdateInIpamDatabaseŽ=LIpamApiDnsServerReverseZoneFailedToAddŐ=RIpamApiDnsServerReverseZoneFailedToDelete&>PIpamApiDnsServerReverseZoneFailedToFetchx>RIpamApiDnsServerReverseZoneFailedToUpdateé>LIpamApiDnsServerSpecifiedWithNoDnsZoneB?>IpamApiDnsServerZoneFailedToAdd‚?DIpamApiDnsServerZoneFailedToDeleteÉ?BIpamApiDnsServerZoneFailedToFetch@DIpamApiDnsServerZoneFailedToUpdatex@2IpamApiDnsServersNotFoundÇ@\IpamApiDnsSettingsFailedToUpdateInIpamDatabaseAMDIpamApiErrorDatabaseLocaleMismatch]M>IpamApiErrorDatabaseLoginFailedBO\IpamApiErrorDatabaseLoginFailedInvalidPasswordrOXIpamApiErrorDatabaseLoginFailedInvalidUserId»OjIpamApiErrorDatabaseLoginFailedPasswordChangeRequiredPPIpamApiErrorDatabasePostProcessingFailedWPLIpamApiErrorDatabaseSchemaCreateFailedÈP@IpamApiErrorDatabaseSchemaExistsQHIpamApiErrorDatabaseSchemaIsModified5QRIpamApiErrorDatabaseSchemaVersionMismatchŐQZIpamApiErrorDatabaseServerEditionNotSupportedRRZIpamApiErrorDatabaseServerVersionNotSupportedËRDIpamApiErrorDeleteCredentialFailedXSNIpamApiErrorDeleteDBConfigurationFailed—SBIpamApiErrorDeleteSecretKeyFailedĘSTIpamApiErrorFailedToChangeDatabaseSettings TVIpamApiErrorFailedToConnectToDatabaseServerTTVIpamApiErrorFailedToCreateCredentialRootKeyâT`IpamApiErrorFailedToCreateDBConfigurationRootKey,ULIpamApiErrorFailedToGetDBServerVersionxUJIpamApiErrorFailedToGetDatabaseLocaleÂUXIpamApiErrorFailedToGetDatabaseSchemaVersion9VZIpamApiErrorFailedToGetSchemaValidationScriptˆV@IpamApiErrorFailedToMoveDatabaseĆVRIpamApiErrorFailedToOpenCredentialRootKeyúV\IpamApiErrorFailedToOpenDBConfigurationRootKeyEWTIpamApiErrorFetchCountryOrRegionListFailed’W:IpamApiErrorGpoGenericFailureXIpamApiErrorReadSecretKeyFailediRIpamApiErrorSQLServiceConfigurationFailedJiJIpamApiErrorSaveDBConfigurationFailed€iTIpamApiErrorSchemaVersionNumberFormatErrorÊis2IpamApiFailedToAddAddressosIpamApiFailedToAddIPAuditRecord*uIpamApiFailedToFetchDhcpServers‚PIpamApiFailedToFetchIpAddressFromNetwork<‚PIpamApiFailedToFetchLogicalGroupChildreny‚JIpamApiFailedToFetchLogicalGroupNodesςBIpamApiFailedToFetchLogicalGroups$ƒIpamApiFailedToRetrieveProperty}‹HIpamApiFailedToRollupUtilizationData­‹8IpamApiFailedToSaveIPAddressú‹6IpamApiFailedToSaveProperty4ŒPIpamApiFailedToSendToValidateDhcpServerseŒnIpamApiFailedToSetConfigurationAuditBookmarkInformationٌXIpamApiFailedToSetIPAuditBookmarkInformationBIpamApiFailedToSetUtilizationDataN*IpamApiFailedToUpdatež@IpamApiFailedToUpdateAccessScopeҍ8IpamApiFailedToUpdateAddress ŽBIpamApiFailedToUpdateAddressSpaceQŽ™JIpamApiGetAccessScopeForObjectsFailed{™DIpamApiGetCustomFieldsValuesFailedî™6IpamApiGetDhcpServersFailedHš4IpamApiGetDnsServersFailed€š"IpamApiGetDomainsÚPIpamApiGetIPBlockAddressAssignmentFailed›>IpamApiGetIPBlockChildrenFailedŠ›8IpamApiGetIPBlockDepthFailedă›NIpamApiGetLogicalGroupUtilizationFailedCœLIpamApiGetLogicalNodeUtilizationFailedšœBIpamApiGetOverlappingRangesFailedđœ@IpamApiGetServerPortAccessDenied=.IpamApiGetServersFailed~žJIpamApiGetVendorClassFromObjectFailedҞ,IpamApiGuidDoesntMatch#ŸRIpamApiHashRecomputationAlreadyInProgress^ŸIpamApiInvalidAddressAssignment°:IpamApiInvalidAddressCategory–°>IpamApiInvalidAddressExpiryDateÆ°6IpamApiInvalidAddressFamilyY±4IpamApiInvalidAddressRangeš±4IpamApiInvalidAddressSpace€ČlIpamApiInvalidAddressSpaceForGivenNetworkTypeParameter°ČZIpamApiInvalidAddressesInDnsServersCollection0łVIpamApiInvalidAddressesInGatewaysCollectionĄł\IpamApiInvalidAddressesInReservedIPsCollection+ŽNIpamApiInvalidAddressesInVIPsCollectionߎ\IpamApiInvalidAddressesInWinsServersCollection’”8IpamApiInvalidAlertThreshold¶,IpamApiInvalidAssetTag¶FIpamApiInvalidAuditFileAccessStatusí¶@IpamApiInvalidAuditLoggingStatus<·0IpamApiInvalidBackupPathz·BIpamApiInvalidCharactersSpecifiedÙ·,IpamApiInvalidClientIdžTIpamApiInvalidConnectionsSpecificDNSSuffix=žTIpamApiInvalidCustomFieldAssociationValuesxžTIpamApiInvalidCustomFieldTypeInAssociationîž^IpamApiInvalidCustomerAddressSpaceNameParameterCčBIpamApiInvalidDNSSuffixCollection”č4IpamApiInvalidDatabasePathäč2IpamApiInvalidDescription5ș0IpamApiInvalidDeviceName—ș0IpamApiInvalidDeviceType »fIpamApiInvalidDhcpDnsNotRequestingClientsUpdateType;»4IpamApiInvalidDhcpRecordId»@IpamApiInvalidDhcpServerRecordIdŒ»@IpamApiInvalidDhcpServerRoleInfoû»fIpamApiInvalidDiscardDnsRecordOnLeaseDeletionStatus;Œ:IpamApiInvalidDiscoveryDomainĂŒXIpamApiInvalidDnsDisableDynamicPtrUpdateTypeòŒJIpamApiInvalidDnsNameProtectionStatuslœbIpamApiInvalidDnsRegistrationCredentialDomainName€œ^IpamApiInvalidDnsRegistrationCredentialPasswordŸ^IpamApiInvalidDnsRegistrationCredentialUserName\ŸTIpamApiInvalidDnsReverseLookupZoneRecordIdŸŸ.IpamApiInvalidDnsServerż>IpamApiInvalidDnsServerRecordId2żTIpamApiInvalidDnsServerReverseZoneRecordIddż>IpamApiInvalidDnsServerRoleInfošżFIpamApiInvalidDnsServerZoneRecordIdŰż6IpamApiInvalidDnsUpdateTypeÀ*IpamApiInvalidDnsZoneCÀ4IpamApiInvalidDnsZoneEventkÀ>IpamApiInvalidDnsZoneEventGroupÀNIpamApiInvalidDnsZoneEventGroupRecordIdÄÀDIpamApiInvalidDnsZoneEventRecordIdțÀ2IpamApiInvalidDnsZoneName@Á:IpamApiInvalidDnsZoneRecordIdhÁ0IpamApiInvalidDuidFormatšÁ4IpamApiInvalidEndIPAddressÂ@IpamApiInvalidEndIPHostIdAllOnesAÂ2IpamApiInvalidEnumerationŸÂJIpamApiInvalidEventViewerAccessStatusęÂ:IpamApiInvalidExclusionRangesYĂXIpamApiInvalidExpiryEventsLoggingPeriodicity‰ĂLIpamApiInvalidGetDiscoveryConfigFilterăĂ.IpamApiInvalidGpoPrefix`Ä&IpamApiInvalidGroupÛÄ2IpamApiInvalidGroupHealthĆ.IpamApiInvalidIPAddressKĆ>IpamApiInvalidIPAddressConflictŠĆ:IpamApiInvalidIPAddressFamilyâÆHIpamApiInvalidIPAuditTrackingSettingÇHIpamApiInvalidIPUtilizationRequestedkÇBIpamApiInvalidIPv4ReservationTypeŹÇ>IpamApiInvalidIPv6GlobalAddress1È$IpamApiInvalidIaidlÈ4IpamApiInvalidIgnoreStatusőÈ4IpamApiInvalidImportColumn6ÉIpamApiInvalidScopeStartAddress$Ô4IpamApiInvalidSerialNumberkÔ8IpamApiInvalidServerADDomainæÔBIpamApiInvalidServerAllZoneHealth ŐRIpamApiInvalidServerAllZoneHealthModifiedTŐFIpamApiInvalidServerAndRoleRelation”ŐNIpamApiInvalidServerConfigRetrievalFlag Ö>IpamApiInvalidServerDescription^ÖJIpamApiInvalidServerDistinguishedNameÖ0IpamApiInvalidServerGuidăÖBIpamApiInvalidServerNameAndDomain Ś6IpamApiInvalidServerNewFlagAŚ2IpamApiInvalidServerOwnervŚ0IpamApiInvalidServerRole§ŚDIpamApiInvalidServerSamAccountNameŐŚ0IpamApiInvalidServerZoneüŚPIpamApiInvalidServersCountAllowedForTask+Ű6IpamApiInvalidServiceStatusÚŰNIpamApiInvalidServiceStatusModifiedTime+Ù8IpamApiInvalidStartIPAddressrÙDIpamApiInvalidStartIPWithAllZeroes=Ú2IpamApiInvalidSubnetDelayșÚ0IpamApiInvalidSubnetMaskôÚVIpamApiInvalidTotalNumberOfAddressesInScope.ÛfIpamApiInvalidTotalNumberOfExcludedAddressesInScope}Û(IpamApiInvalidUpdateÔÛ4IpamApiInvalidUseRecursionÜ:IpamApiInvalidUsedAsParameteryÜPIpamApiInvalidUtilizationCalculationTypeÂÜFIpamApiInvalidUtilizationStatisticsVĘBIpamApiInvalidVIPRangesCollectionőĘIpamApiInvalidZoneConfigurationá.IpamApiInvalidZoneEventfá:IpamApiInvalidZoneEventHealthŸáJIpamApiInvalidZoneEventHealthModifiedÜá,IpamApiInvalidZoneName6â>IpamApiInvalidZoneOverallHealthZâNIpamApiInvalidZoneOverallHealthModified•â6IpamApiInvalidZoneShortNameêâ,IpamApiInvalidZoneTypeă4IpamApiIpAddressOutOfRange}ăDIpamApiIsolationMethodNotSpecified&äNIpamApiLogicalFieldInvalidBuiltInUpdate^ähIpamApiLogicalGroupCannotContainFreeformCustomFieldsźäPIpamApiLogicalGroupContainsInvalidFieldsÿäbIpamApiLogicalGroupNodeContainsHetrogenousObjectslćPIpamApiMandatoryCustomFieldsNotSpecifiedŠćBIpamApiMandatoryFieldNotSpecifiedçćDIpamApiMappingZoneNotFoundForEventæ2IpamApiMaxChildrenReachedwæ:IpamApiMaxCustomFieldsReachedÂæJIpamApiMaximumAccessScopeLevelReachedç6IpamApiMethodNotImplemented˜çFIpamApiMonitoredEventsFailedtoFetchÀçbIpamApiMonitoredEventsFailedtoFetchFromCollection èHIpamApiMsDhcpRangesDependentOnSubnetYèdIpamApiNameCollidesWithBuiltInImportableColumnNameŁè@IpamApiNetworkDeviceNotSpecified éIpamApiObjectNotFoundInDatabaseì6IpamApiObjectStateIsInvalidfì^IpamApiOperationDeniedDueToAccessScopeTamperingìPIpamApiOperationNotAvailableForSelection(í4IpamApiOptionAlreadyExistsí^IpamApiOptionAssociatedOptionDefinitionNotFoundÄíPIpamApiOptionAssociatedUserClassNotFoundîHIpamApiOptionDefinitionAlreadyExistsdîNIpamApiOptionDefinitionArrayTypeChangedšîhIpamApiOptionDefinitionAssociatedVendorClassNotFoundíîLIpamApiOptionDefinitionDataTypeChangedKïFIpamApiOptionDefinitionDoesNotExist•ï`IpamApiOptionDefinitionFailedToAddInIpamDatabaseÌïfIpamApiOptionDefinitionFailedToDeleteInIpamDatabase.đhIpamApiOptionDefinitionFailedToFetchFromIpamDatabase‘đfIpamApiOptionDefinitionFailedToUpdateInIpamDatabaseöđˆIpamApiOptionDefinitionsForVendorClassFailedToGetUnionFromCollection`ń2IpamApiOptionDoesNotExistŐńJIpamApiOwnerStringLengthNotAcceptableęń@IpamApiParentAccessScopeNotFoundtò@IpamApiPortReconfigurationFailedÉòHIpamApiProvisioningAlreadyInProgressgó:IpamApiRBACProvisioningFailed ôRIpamApiRIRNotSpecifiedForAPublicIPv4Block˜ôfIpamApiRIRReceivedDateSpecifiedForAPrivateIPv4BlockȚôNIpamApiRIRSpecifiedForAPrivateIPv4Block3ő@IpamApiRangeDoesNotExistForScopeqőIpamApiServerInfoFailedToDeleteäIpamApiServerInfoFailedToUpdate2IpamApiServerNotFoundInDBë2IpamApiServerNotFoundInDC!HIpamApiServerNotFoundInGlobalCatalogdDIpamApiServerRoleCollectionInvalid“\IpamApiServerRoleCollectionInvalidParentServerËBIpamApiServerRoleEntryUnavailable&8IpamApiServerRoleFailedToAddd>IpamApiServerRoleFailedToDeleteœIpamApiServerRoleFailedToUpdate[,IpamApiServiceNotFoundŒJIpamApiSetAccessScopeForObjectsFailedîDIpamApiSetCustomFieldsValuesFailedmIpamApiUnableToResolveUserToSid 8IpamApiUnabletoProvisionIpamź ZIpamApiUnregisterPSSessionConfigurationFailed pIpamApiUnsupportedDhcpServerVersionForConfigurationAudit< LIpamApiUpdateAddressExpiryStatusFailed— ~IpamApiUpdateDhcpOptionDefinitionWithNewOptionDefinitionsFailedÙ ‚IpamApiUpdateExclusionRangeCollectionWithNewExclusionRangesFailed^`IpamApiUpdateUserClassesWithNewUserClassesFailedĐxIpamApiUpdateVendorClassCollectionWithNewVendorClassesFailed@hIpamApiUpdateVendorClassesWithNewVendorClassesFailed­FIpamApiUpdateWinrmPermissionsFailedTIpamApiUpdateWinrmPermissionsFailureReasony:IpamApiUserClassAlreadyExistsĘ8IpamApiUserClassDoesNotExistRIpamApiUserClassFailedToAddInIpamDatabaseJXIpamApiUserClassFailedToDeleteInIpamDatabaseŹZIpamApiUserClassFailedToFetchFromIpamDatabaseXIpamApiUserClassFailedToUpdateInIpamDatabasetXIpamApiUserClassFailedToUpdateInRemoteServerȚVIpamApiUserClassesFailedToGetFromCollection0`IpamApiUserClassesFailedToGetUnionFromCollection|`IpamApiUtilizationDataNotSpecifiedForStaticRangeÓ(IpamApiVIPNotInRange0IpamApiValidationFailureVIpamApiValueSpecifiedForFreeformCustomFieldÜ>IpamApiVendorClassAlreadyExists4IpamDeleteFailedDueToReferencesNIpamDetailedExceptionNoOperationMessageœRIpamDetailedExceptionWithOperationMessage&IpamErrorExpandPath\DIpamErrorFailedToConnectToDatabaseŠJIpamErrorGetConfigurationStatusFailedÖ6IpamErrorIPAMNotProvisionedEHIpamImportErrorAddressFamilyMismatchdNIpamImportErrorInvalidAddressSpaceValue= LIpamImportErrorInvalidCustomFieldValueì `IpamImportErrorInvalidManagedByOrManagedByEntityŒ!HIpamImportErrorInvalidManagedByValue"PIpamImportErrorInvalidNetworkIdAndPrefixÄ"TIpamImportErrorInvalidServiceInstanceValueT#2IpamImportRecordIsInvalidû#8IpamLoginErrorAfterUpgrading/$HIpamLoginErrorWhileMigratingDatabase%VIpamMigrationResolvingUserCredentialsFailedö%:IpamMsmApplyReservationFailedi&FIpamMsmCheckDnsSyncParametersFailed«&NIpamMsmCheckReservationParametersFailedț&IpamSchemaConversionNotRequired1,JIpamSchemaForSomeVersionsNotAvailabled,XIpamTimeoutErrorWhileStartingDatabaseServiceš,8IpamUnableToEstablishSessionI-@IpamUnableToStartDatabaseServiceO.JIpamUpgradeAnotherOperationInProgress/DIpamUpgradeAttachingDatabaseFailed‹/:IpamWmiInvalidIPRangeRecordIdÖ/0IpamWmiInvalidInstanceId,0FIpamWmiInvalidIpamIPAddressRecordIdf06IpamWmiInvalidManagedObject¶0.IpamWmiInvalidNetworkIdï0:IpamWmiInvalidUnmanagedObject1(OpenIpamWCFEndpointsP1`OperationNameGenerateUpgradeValidationFailureLog{1POperationNameValidateIfUpgradeIsPossible 1Impossible de modifier le type de l’espace d’adressage IP.CLe type de l’espace d’adressage IP n’a pas Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©.LÉchec de l’ajustement des blocs d’adresses IP. Consultez les dĂ©tails.AÉchec de l’ajustement des adresses IP. Consultez les dĂ©tails.LÉchec de l’ajustement des blocs d’adresses IP. Consultez les dĂ©tails.JÉchec de la mise Ă  jour des plages non mappĂ©es. Consultez les dĂ©tails.vÉchec de l’ajustement des plages qui se chevauchent lors de l’ajout, la mise Ă  jour ou la suppression de plages.7La date d’attribution de l’adresse IP est Ă  venir.pImpossible d’obtenir l’union des Ă©tendues associĂ©es pour la classe de fournisseur de l’objet collection.jÉchec de la mise Ă  jour du journal d’audit pour DHCP dans la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.ÚUne session active de suppression dĂ©finitive des donnĂ©es du catalogue d’évĂ©nements est en cours d’exĂ©cution. Aucune action supplĂ©mentaire n’est requise. Recommencez lorsque la session active sera terminĂ©e.YL’heure de fin de recherche spĂ©cifiĂ©e n’est pas supĂ©rieure Ă  l’heure de dĂ©but.˜Le nom de champ indiquĂ© {0} n’est pas valide. Ce champ intĂ©grĂ© n’est pas pris en charge pour le type d’enregistrement en cours d’importation.CLes rĂŽles intĂ©grĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre modifiĂ©s ni supprimĂ©s.ML’étendue d’accĂšs intĂ©grĂ©e ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e ni supprimĂ©e.ÁLa configuration IPAM n’a pas Ă©tĂ© effectuĂ©e. Lancez l’Assistant Configuration depuis la page d’accueil IPAM pour effectuer la configuration, avant d’entreprendre une opĂ©ration IPAM.ĐLa conversion du schĂ©ma n’a pas Ă©tĂ© effectuĂ©e. Convertissez le schĂ©ma de la base de donnĂ©es depuis la page d’accueil IPAM pour effectuer la configuration, avant d’entreprendre une opĂ©ration IPAM.,Impossible d’ajouter un champ prĂ©dĂ©fini.\Le serveur IPAM traite la mise Ă  jour de la configuration et est actuellement indisponible.Dimpossible de crĂ©er un socket pour envoyer ou recevoir DHCP INFORM.-Impossible de supprimer un champ prĂ©dĂ©fini.—Impossible de mettre Ă  jour la valeur Instance du service d’une plage MS DHCP, car elle est diffĂ©rente du serveur DHCP auquel appartient la plage.TImpossible de mettre Ă  jour la valeur GĂ©rĂ© par le service d’une plage MS DHCP.hImpossible de mettre Ă  jour/supprimer les valeurs prĂ©dĂ©finies des champs prĂ©dĂ©finis personnalisĂ©s.[Impossible de mettre Ă  jour les valeurs du champ personnalisĂ© de l’instance de service.YImpossible d’obtenir l’interface rĂ©seau du serveur pour atteindre les serveurs DHCP.jÉchec de la vĂ©rification de l’existence de conflits de plages d’adresses IP. Consultez les dĂ©tails.6L’ID du client est spĂ©cifiĂ© pour une adresse IPv6.CImpossible de rĂ©cupĂ©rer le statut de la journalisation d’audit.WImpossible de rĂ©cupĂ©rer les configurations de bases de donnĂ©es pour le serveur DHCP.IImpossible d’obtenir le paramĂštre de rĂ©cursivitĂ© sur le serveur DNS.3Impossible de rĂ©cupĂ©rer les zones du serveur DNS.;Impossible d’obtenir le statut d’exĂ©cution du service.@Impossible de dĂ©finir le statut de la journalisation d’audit.•Le bloc {0} indiquĂ© entre en conflit avec les blocs suivants : {1}. Modifiez le bloc d’adresses IP proposĂ© de sorte qu’il ne coĂŻncide pas avec les blocs existants, ou assurez-vous qu’il s’agit bien d’un bloc de niveau supĂ©rieur ou infĂ©rieur aux blocs existants.‹Un sous-rĂ©seau d’adresses IP avec le mĂȘme ID rĂ©seau et la mĂȘme longueur de prĂ©fixe existe dĂ©jĂ  dans cet espace d’adressage IP.7L’association de champs personnalisĂ©s existe dĂ©jĂ .ALes valeurs de champs personnalisĂ©s associĂ©es n’existent pas.NImpossible de modifier le nom, le type ou l’origine des champs prĂ©dĂ©finis.PLe nom de champ personnalisĂ© spĂ©cifiĂ© existe dĂ©jĂ . Choisissez un autre nom.TLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour une valeur de champ personnalisĂ© ne peut pas ĂȘtre null.hLa collection de valeurs de champ personnalisĂ© contient des champs personnalisĂ©s Ă  parents multiples.~La valeur indiquĂ©e pour le champ personnalisĂ© est identique Ă  une valeur fixe intĂ©grĂ©e pour ce mĂȘme champ personnalisĂ©.XLa valeur de champ personnalisĂ© spĂ©cifiĂ©e existe dĂ©jĂ . Choisissez une autre valeur.VLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour le champ personnalisĂ© Ă  valeurs multiples n’existe pas.hUne erreur de mise Ă  jour des donnĂ©es s’est produite dans la table des signets d’audit du serveur.4Erreur lors de la mise Ă  jour du signet du serveur.îImpossible d’effectuer l’opĂ©ration car la communication avec la base de donnĂ©es IPAM a Ă©chouĂ©. VĂ©rifiez si le service Base de donnĂ©es interne Windows est en cours d’exĂ©cution sur le serveur IPAM, puis retentez l’opĂ©ration.OImpossible de supprimer l’espace d’adressage IP par dĂ©faut du fournisseur.OImpossible de supprimer l’espace d’adressage IP par dĂ©faut du fournisseur.AÉchec de la suppression de l’étendue. Consultez les dĂ©tails.9Champ personnalisĂ© de type de pĂ©riphĂ©rique inexistant.YLes donnĂ©es spĂ©cifiques du serveur DHCP ont Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©es pour une plage statique.cÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de DHCPExclusionRange dans la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.‚Échec de l’ajout d’une ou de plusieurs Ă©tendues DHCP Ă  l’étendue globale. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.uÉchec de l’ajout d’étendues DHCP Ă  l’étendue globale dans la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails.vÉchec de la crĂ©ation d’une ou de plusieurs stratĂ©gies DHCP dans la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails.oÉchec de la crĂ©ation d’une ou de plusieurs stratĂ©gies DHCP. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.xÉchec de la suppression d’une ou de plusieurs stratĂ©gies DHCP dans la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails.qÉchec de la suppression d’une ou de plusieurs stratĂ©gies DHCP. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.sÉchec de la suppression d’une ou de plusieurs Ă©tendues globales. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.zÉchec de la suppression d’une ou de plusieurs Ă©tendues globales dans la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails.yÉchec de la rĂ©cupĂ©ration des stratĂ©gies dans la base de donnĂ©es IPAM. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.†Échec de la rĂ©cupĂ©ration d’une propriĂ©tĂ© de stratĂ©gie dans la base de donnĂ©es. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.@Échec de l’obtention des Ă©tendues pour l’étendue globale.XÉchec de l’obtention des Ă©tendues globales. Consultez les informations dĂ©taillĂ©es.…Échec de la suppression d’une ou de plusieurs Ă©tendues dans leur Ă©tendue globale. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.zÉchec de la suppression d’étendues DHCP de l’étendue globale dans la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails.cÉchec du changement de nom de l’étendue globale. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.jÉchec du changement de nom de l’étendue globale dans la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails.ŽImpossible d’exĂ©cuter l’opĂ©ration. L’ensemble d’entitĂ©s sĂ©lectionnĂ© est peut-ĂȘtre pĂ©rimĂ©. Actualisez l’affichage pour obtenir un ensemble valide d’entrĂ©es. »vÉchec de la dĂ©finition de l’état d’activation de l’étendue globale. Consultez les informations dĂ©taillĂ©es.yÉchec de la mise Ă  jour d’une ou de plusieurs stratĂ©gies DHCP dans la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails._Échec de la mise Ă  jour de la stratĂ©gie DHCP. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.Échec de l’ajout de la relation de basculement DHCP dans la base de donnĂ©es. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.Échec de la crĂ©ation d’une relation de basculement entre les serveurs DHCP sĂ©lectionnĂ©s. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.yÉchec de l’ajout d’étendues DHCP Ă  la relation de basculement DHCP. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.ˆÉchec de l’ajout d’une ou de plusieurs Ă©tendues DHCP Ă  la relation de basculement. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.„Échec de la suppression de la relation de basculement DHCP dans la base de donnĂ©es. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.fÉchec de la suppression de la relation de basculement. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.ŒÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de la relation de basculement DHCP dans la base de donnĂ©es IPAM. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.ˆImpossible de supprimer l’étendue {0} de la configuration de basculement, car elle ne fait partie d’aucune relation de basculement.‹Échec de la suppression de la configuration de basculement pour une ou plusieurs Ă©tendues. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.Échec de la suppression d’une ou de plusieurs Ă©tendues DHCP dans la relation de basculement. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.pÉchec de la rĂ©plication d’une ou de plusieurs Ă©tendues dans la relation de basculement DHCP sĂ©lectionnĂ©e.<Échec de la rĂ©plication d’une ou de plusieurs Ă©tendues.Échec de la rĂ©plication d’une ou de plusieurs Ă©tendues du serveur DHCP vers les partenaires de basculement correspondants.ŠÉchec de l’effacement de l’état de la synchronisation de la configuration pour une ou plusieurs des Ă©tendues DHCP sĂ©lectionnĂ©es. lÉchec de la mise Ă  jour de la relation de basculement DHCP. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.‡Échec de la mise Ă  jour de la relation de basculement sur les serveurs DHCP associĂ©s. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.ŒÉchec de l’ajout d’un ou de plusieurs filtres d’adresses MAC dans la base de donnĂ©es. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.sÉchec de l’ajout d’un ou de plusieurs filtres d’adresses MAC. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.‘Échec de la suppression d’un ou de plusieurs filtres d’adresses MAC dans la base de donnĂ©es. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.xÉchec de la suppression d’un ou de plusieurs filtres d’adresses MAC. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.™Échec de la rĂ©cupĂ©ration d’un ou de plusieurs filtres d’adresses MAC dans la base de donnĂ©es IPAM. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.’Échec de la mise Ă  jour d’un ou de plusieurs filtres d’adresses MAC dans la base de donnĂ©es. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.yÉchec de la mise Ă  jour d’un ou de plusieurs filtres d’adresses MAC. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.QAucune rĂ©ponse du serveur n’a Ă©tĂ© reçue pour obtenir les informations DHCP.UÉchec de l’obtention des dĂ©finitions d’options DHCP de l’objet de collection.WImpossible de supprimer l’option DHCP de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.KÉchec de l’obtention des options DHCP de la collection d’options DHCP.^Échec de la mise Ă  jour de l’option DHCP dans la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.XÉchec de l’ajout de l’étendue DHCP Ă  la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.YÉchec de l’ajout de l’étendue DHCP au serveur DHCP distant. Consultez les dĂ©tails.\Échec de l’application de la configuration sur l’étendue DHCP du serveur DHCP distant.]Échec de la suppression de l’étendue DHCP de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.^Échec de la suppression de l’étendue DHCP du serveur DHCP distant. Consultez les dĂ©tails.`Échec de la rĂ©cupĂ©ration de l’étendue DHCP de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.lÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de tous les ID d’étendue DHCP de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.wÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de tous les ID d’étendue DHCP sans Ă©tat de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.`Échec de la mise Ă  jour de l’étendue DHCP dans la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.^Échec de la mise Ă  jour de l’étendue DHCP. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.;L’étendue DHCP est introuvable dans la base de donnĂ©es.oSĂ©lection non valide pour cette opĂ©ration. Les Ă©tendues sĂ©lectionnĂ©es doivent appartenir au mĂȘme serveur.hÉchec de l’obtention de la collection Serveurs DHCP Ă  partir des objets de collection Étendue DHCP.NLes donnĂ©es du serveur DHCP ne sont pas spĂ©cifiĂ©es pour la plage dynamique.BÉchec de l’application de la configuration sur le serveur DHCP.[Échec de la rĂ©cupĂ©ration du serveur DHCP de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.sÉchec de la rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es du serveur DHCP Ă  partir du serveur DHCP distant. Consultez les dĂ©tails.EÉchec de l’obtention des serveurs DHCP de l’objet de collection.HÉchec de la mise Ă  jour du serveur DHCP dans la base de donnĂ©es IPAM.AÉchec de la mise Ă  jour du serveur DHCP sur le serveur distant.PÉchec de la demande des informations d’identification de l’inscription DNS.gImpossible de rĂ©cupĂ©rer les sous-rĂ©seaux dĂ©couverts de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.fImpossible d’ajouter la configuration de dĂ©couverte Ă  la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.gImpossible de supprimer la configuration de dĂ©couverte de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.kImpossible de rĂ©cupĂ©rer les configurations de dĂ©couverte de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.lImpossible de mettre Ă  jour la configuration de dĂ©couverte de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.HObjet configuration de dĂ©couverte introuvable dans la base de donnĂ©es.zÉchec de la mise Ă  jour des informations d’inscription DNS pour DHCP dans la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.QImpossible d’ajouter la zone de recherche inversĂ©e DNS Ă  la base de donnĂ©es.RImpossible de supprimer la zone de recherche inversĂ©e DNS de la base de donnĂ©es.TImpossible de rĂ©cupĂ©rer la zone de recherche inversĂ©e DNS de la base de donnĂ©es.WImpossible de mettre Ă  jour la zone de recherche inversĂ©e DNS Ă  la base de donnĂ©es.ZÉchec de la rĂ©cupĂ©ration du serveur DNS de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.EImpossible de mettre Ă  jour le serveur DNS dans la base de donnĂ©es.OImpossible d’ajouter la zone inversĂ©e du serveur DNS Ă  la base de donnĂ©es.PImpossible de supprimer la zone inversĂ©e du serveur DNS de la base de donnĂ©es.oÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de la zone inversĂ©e du serveur DNS de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.WImpossible de mettre Ă  jour la zone inversĂ©e du serveur DNS dans la base de donnĂ©es.>La valeur du serveur DNS est spĂ©cifiĂ©e sans zone DNS valide.EImpossible d’ajouter la zone du serveur DNS Ă  la base de donnĂ©es.FImpossible de supprimer la zone du serveur DNS de la base de donnĂ©es.eÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de la zone du serveur DNS de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.MImpossible de mettre Ă  jour la zone du serveur DNS dans la base de donnĂ©es.HLes serveurs DNS du domaine spĂ©cifiĂ© sont introuvables sur le rĂ©seau.iÉchec de la mise Ă  jour des paramĂštres DNS pour DHCP dans la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.MImpossible d’ajouter l’évĂ©nement de la zone DNS Ă  la base de donnĂ©es.NImpossible de supprimer l’évĂ©nement de la zone DNS de la base de donnĂ©es.QImpossible de rĂ©cupĂ©rer les Ă©vĂ©nements de la zone DNS de la base de donnĂ©es.LImpossible de rĂ©cupĂ©rer l’évĂ©nement de la zone DNS du serveur distant.XImpossible d’ajouter le groupe d’évĂ©nements de la zone DNS Ă  la base de donnĂ©es.YImpossible de supprimer le groupe d’évĂ©nements de la zone DNS de la base de donnĂ©es.[Impossible de rĂ©cupĂ©rer le groupe d’évĂ©nements de la zone DNS de la base de donnĂ©es.`Impossible de mettre Ă  jour le groupe d’évĂ©nements de la zone DNS dans la base de donnĂ©es.OImpossible d’ajouter la zone de recherche directe DNS Ă  la base de donnĂ©es.PImpossible de supprimer la zone de recherche directe DNS de la base de donnĂ©es.RImpossible de rĂ©cupĂ©rer la zone de recherche directe DNS de la base de donnĂ©es.7Échec de la rĂ©initialisation de l’état de la zone.WImpossible de mettre Ă  jour la zone de recherche directe DNS dans la base de donnĂ©es..Échec de la demande des serveurs de noms DNS.-Le DUID est spĂ©cifiĂ© pour une adresse IPv4.KL’association de champs personnalisĂ©s possĂšde des entrĂ©es dupliquĂ©es.DDes valeurs de champ personnalisĂ© en double ont Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©es.WL’élĂ©ment ne peut pas contenir de valeurs pour des champs personnalisĂ©s en double.4La plage dynamique n’a pas d’étendue associĂ©e.La valeur spĂ©cifiĂ©e pour l’adresse IP de fin n’est pas valide. L’adresse IP de fin doit ĂȘtre comprise dans l’ID rĂ©seau spĂ©cifiĂ©.TImpossible de rĂ©cupĂ©rer les donnĂ©es. La communication avec le serveur a Ă©chouĂ©.6Le service de base de donnĂ©es n’est pas configurĂ©.íImpossible d’importer la plage, car la valeur « GĂ©rĂ© par le service » - MS DHCP - est utilisĂ©e par la gestion des adresses IP (IPAM) pour indiquer des plages d’adresses IP dĂ©couvertes automatiquement sur les serveurs DHCP gĂ©rĂ©s. Si cela est volontaire, spĂ©cifiez une autre valeur du champ « GĂ©rĂ© par le service » pour importer cette plage.VLa modification du type de base de donnĂ©es de {0} en {1} n’est pas prise en charge.:Échec de la configuration du serveur de base de donnĂ©es.8Échec de l’ajout des informations d’identification.GUne erreur s’est produite aprĂšs la crĂ©ation de la base de donnĂ©es.RUne erreur s’est produite avant que la base de donnĂ©es ne puisse ĂȘtre crĂ©Ă©e.0Échec de la gĂ©nĂ©ration d’une clĂ© secrĂšte.CL’ID d’informations d’identification existe dĂ©jĂ  dans IPAM..Échec de la crĂ©ation de la base de donnĂ©es.fÉchec de la crĂ©ation et du prĂ©remplissage avec les valeurs par dĂ©faut de la base de donnĂ©es IPAM.#La base de donnĂ©es n’existe pas.VDes fichiers de base de donnĂ©es existent dĂ©jĂ  dans le chemin d’accĂšs spĂ©cifiĂ©.zLa version du schĂ©ma de base de donnĂ©es est supĂ©rieure Ă  la version prise en charge par cette version du serveur IPAM.La base de donnĂ©es est vide.âLes paramĂštres rĂ©gionaux du serveur IPAM sont diffĂ©rents de ceux dans lesquels la base de donnĂ©es « {0} » a Ă©tĂ© configurĂ©e. Les paramĂštres rĂ©gionaux du serveur IPAM sont « {1} », tandis que les paramĂštres rĂ©gionaux dans lesquels la base de donnĂ©es « {0} » a Ă©tĂ© configurĂ©e sont « {2} ». Pour configurer le serveur IPAM Ă  l’aide d’une base de donnĂ©es existante, assurez-vous que les paramĂštres rĂ©gionaux de la base de donnĂ©es sont « {1} »..Échec de la connexion Ă  la base de donnĂ©es.GÉchec de la connexion Ă  la base de donnĂ©es. Mot de passe non valide.FÉchec de la connexion Ă  la base de donnĂ©es. Utilisateur non valide.RÉchec de la connexion Ă  la base de donnĂ©es. Le mot de passe doit ĂȘtre changĂ©.oÉchec de l’approvisionnement des autorisations de base de donnĂ©es IPAM pour les groupes de sĂ©curitĂ© IPAM.9Échec de la crĂ©ation du schĂ©ma de la base de donnĂ©es.0Le schĂ©ma de la base de donnĂ©es existe dĂ©jĂ .Échec de la vĂ©rification de la cohĂ©rence des donnĂ©es dans la base de donnĂ©es IPAM. Le schĂ©ma de la base de donnĂ©es IPAM a Ă©tĂ© modifiĂ© ou falsifiĂ©.{La version de schĂ©ma {0} de la base de donnĂ©es est diffĂ©rente de la version de schĂ©ma {1} attendue par le serveur IPAM.wIPAM ne prend en charge que l’édition {2} de SQL Server, mais l’édition {1} de SQL Server est installĂ©e sur {0}.ŠLa version {1} de SQL Server installĂ©e sur {0} n’est pas prise en charge par IPAM. IPAM requiert au moins la version {2} de SQL Server.=Échec de la suppression des informations d’identification.DÉchec de la suppression de la configuration de la base de donnĂ©es.-Échec de la suppression de la clĂ© secrĂšte.FÉchec de la modification des paramĂštres de la base de donnĂ©es IPAM.‹Échec de la connexion au serveur de base de donnĂ©es. VĂ©rifiez le nom de la base de donnĂ©es, la connectivitĂ© et l’accĂšs Ă  distance.HÉchec de la crĂ©ation de la banque d’informations d’identification.JÉchec de la crĂ©ation du magasin de configuration de la base de donnĂ©es.HÉchec de l’obtention de la version de serveur de la base de donnĂ©es.uÉchec de la lecture des informations IPAM relatives aux paramĂštres rĂ©gionaux configurĂ©s dans la base de donnĂ©es.MÉchec de l’obtention de la version de schĂ©ma de la base de donnĂ©es IPAM.;Échec de l’obtention du script de validation du schĂ©ma.3Échec du dĂ©placement de la base de donnĂ©es IPAM.IÉchec de l’ouverture de la banque d’informations d’identification.KÉchec de l’ouverture du magasin de configuration de la base de donnĂ©es.rÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de la liste Pays/rĂ©gion. Voir le journal des Ă©vĂ©nements pour plus d’informations.üImpossible d‘accĂ©der aux informations nĂ©cessaires du serveur {3} pour modifier l‘objet de stratĂ©gie de groupe {0} dans le domaine {1}. Assurez-vous que l‘ordinateur est joint au domaine et que vous ĂȘtes connectĂ© avec un compte d‘utilisateur du domaine. Modifiez l‘objet de stratĂ©gie de groupe manuellement pour {4} ce serveur. Message d‘erreur dĂ©taillĂ© – {2}ŻÉchec de la tentative de modification de l’objet de stratĂ©gie de groupe {0} dans le domaine {1} pour le serveur {3}. Assurez-vous que l’objet de stratĂ©gie de groupe existe et que le compte d’ordinateur du serveur IPAM dispose des autorisations nĂ©cessaires pour modifier l’objet de stratĂ©gie de groupe. Modifiez l’objet de stratĂ©gie de groupe manuellement pour {4} ce serveur. Message d’erreur dĂ©taillé – {2}ÄImpossible d’importer l’inventaire de plage pour l’instance du service, car la valeur « GĂ©rĂ© par le service » est spĂ©cifiĂ©e en tant que - MS DHCP. MS DHCP est utilisĂ© par la gestion des adresses IP (IPAM) pour indiquer des plages d’adresses IP dĂ©couvertes automatiquement sur les serveurs DHCP gĂ©rĂ©s. Si cela est volontaire, prĂ©cisez une autre valeur dans le champ GĂ©rĂ© par le service pour importer cet inventaire de plage.IFormat d’identificateur des informations d’identification non valide.>Type de banque d’informations d’identification non valide.(Type de base de donnĂ©es non valide {0}.CType de magasin de configuration de la base de donnĂ©es non valide.0Configuration de la base de donnĂ©es non valide.ÈImpossible d’interroger le port du serveur en raison d’une configuration de port non valide. Utilisez l’applet de commande PowerShell Set-IpamConfiguration pour dĂ©finir le port de serveur IPAM.2La valeur spĂ©cifiĂ©e pour RIR n’est pas valide.ƒLa valeur du type d’authentification {0} n’est pas prise en charge lors de la configuration d’IPAM avec Microsoft SQL Server.™Les informations d’identification de base de donnĂ©es ne sont pas prises en charge lors de la configuration d’IPAM avec l’authentification Windows.†Les informations d’identification de base de donnĂ©es sont requises lors de la configuration d’IPAM avec l’authentification SQL.gLe nom de la base de donnĂ©es ne peut pas ĂȘtre vide pour le dĂ©ploiement IPAM basĂ© sur MS SQL Server.•La configuration du chemin d’accĂšs de la base de donnĂ©es n’est pas prise en charge pour les dĂ©ploiements IPAM basĂ©s sur Microsoft SQL Server.Le nom ou l’adresse IP du serveur de base de donnĂ©es ne peut pas ĂȘtre vide pour le dĂ©ploiement IPAM basĂ© sur MS SQL Server.lPort de base de donnĂ©es {0} non valide. Le port de la base de donnĂ©es doit ĂȘtre compris entre {1} et {2}.KLe nom d’utilisateur ne peut pas ĂȘtre vide pour l’authentification SQLpLe dĂ©ploiement IPAM basĂ© sur WID ne prend en charge que l’authentification de type authentification Windows.?Le chemin d’accĂšs « {0} » n’existe pas sur le serveur.€Les informations d’identification de base de donnĂ©es ne sont pas prises en charge dans les dĂ©ploiements IPAM basĂ©s sur WID.’Le nom de la base de donnĂ©es est donnĂ© sous la forme {0}. Dans un dĂ©ploiement IPAM basĂ© sur WID, le nom de la base de donnĂ©es doit ĂȘtre {1}.`Le chemin d’accĂšs Ă  la base de donnĂ©es ne peut pas ĂȘtre vide pour la base de donnĂ©es WID.JLe chemin d’accĂšs du dossier de la base de donnĂ©es n’est pas valide.QLe chemin d’accĂšs du dossier de la base de donnĂ©es ne peut pas ĂȘtre relatif.bLe port de la base de donnĂ©es n’est pas pris en charge pour le dĂ©ploiement IPAM basĂ© sur WID.Le nom ou l’adresse IP du serveur de base de donnĂ©es n’est pas pris en charge pour les dĂ©ploiements IPAM basĂ©s sur WID.&Le serveur IPAM est dĂ©jĂ  configurĂ©.}L’opĂ©ration de dĂ©placement de base de donnĂ©es est prise en charge uniquement pour une base de donnĂ©es de serveur MSSQL.wL’opĂ©ration de dĂ©placement de base de donnĂ©es n’est pas prise en charge pour le type de base de donnĂ©es actuel.jÉchec de la modification des paramĂštres de base de donnĂ©es lors du dĂ©placement de la base de donnĂ©es.HImpossible d’obtenir la diffĂ©rence de fuseau horaire du serveur DHCP.9Échec de la lecture des informations d’identification.@Échec de la lecture de la configuration de la base de donnĂ©es.0Échec de la rĂ©cupĂ©ration de la clĂ© secrĂšte.4Échec du dĂ©marrage du service de base de donnĂ©es.HÉchec de l’enregistrement de la configuration de la base de donnĂ©es.>Le format du numĂ©ro de version du schĂ©ma n’est pas valide.Échec de la mise Ă  jour de la clĂ© secrĂšte. La valeur fournie n’est pas un GUID valide. Fournissez un GUID valide pour la clĂ© secrĂšte.6Échec de la crĂ©ation des groupes de sĂ©curitĂ© IPAM.8Échec du lancement des services de la base de donnĂ©es.wÉchec de l’obtention de l’état de la configuration de la gestion des adresses IP (IPAM). Consultez les dĂ©tails.]Échec de l’obtention de la version du schĂ©ma de base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.ćÉchec de l’obtention de la version du schĂ©ma de la base de donnĂ©es. Assurez-vous que le service de base de donnĂ©es interne Windows s’exĂ©cute sur le serveur de gestion des adresses IP (IPAM), puis retentez l’opĂ©ration.>Échec de la mise Ă  jour des informations d’identification..Échec de la mise Ă  jour de la clĂ© secrĂšte.pÉchec de l’approvisionnement des autorisations de dossier d’audit IPAM pour les groupes de sĂ©curitĂ© IPAM.jÉchec de l’approvisionnement des autorisations de dossier de base de donnĂ©es IPAM pour le service WID.Échec de l’approvisionnement de la tĂąche d’audit IPAM pour accĂ©der au groupe des lecteurs des journaux des Ă©vĂ©nements.ŸÉchec de l’approvisionnement de la tĂąche d’audit IPAM pour accĂ©der au groupe des lecteurs des journaux des Ă©vĂ©nements avec l’erreur suivante : {0}.aÉchec de la mise Ă  jour des autorisations des tĂąches IPAM pour les groupes de sĂ©curitĂ© IPAM.…Le chemin de mise Ă  niveau du schĂ©ma n’est pas disponible Ă  partir de la version du schĂ©ma de base de donnĂ©es du serveur IPAM.UVous ne pouvez pas utiliser le schĂ©ma existant avec le type de base de donnĂ©es {0}.&Échec de la vĂ©rification de schĂ©ma.cL’ID d’évĂ©nement n’est pas pris en charge pour l’analyse dans la gestion des adresses IP.1La plage d’exclusion spĂ©cifiĂ©e existe dĂ©jĂ .2La plage d’exclusion spĂ©cifiĂ©e n’existe pas.]Impossible d’ajouter la plage d’exclusion Ă  la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.^Impossible de supprimer la plage d’exclusion de la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.4Échec de l’exportation des adresses IP statiques.[Impossible de vĂ©rifier si la collection d’options DHCP contient une option DHCP donnĂ©e.IUne erreur s’est produite lors du contrĂŽle de cohĂ©rence de l’objet.,Échec de l’ajout. Consultez les dĂ©tails./Échec de l’ajout de l’étendue d’accĂšs.MUne erreur s’est produite lors de la tentative d’ajout de l’adresse IP.4Échec de l’ajout de l’espace d’adressage IP.TUne erreur s’est produite lors de la tentative d’ajout du bloc d’adresses IP.HÉchec de l’ajout de l’enregistrement d’audit de la configuration.RUne erreur s’est produite lors de la tentative d’ajout du champ personnalisĂ©.@Échec de l’ajout de l’association de champs personnalisĂ©s.7Échec de l’ajout de l’enregistrement d’audit IP.@Une erreur s’est produite lors de l’ajout du groupe logique.JÉchec de l’ajout ou de la mise Ă  jour de l’espace d’adressage IP.JUne erreur s’est produite lors de la tentative d’ajout de la plage IP.QImpossible d‘ajouter le serveur Ă  la base de donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.5Échec de l’ajout du sous-rĂ©seau d’adresses IP.3Échec de la crĂ©ation de la stratĂ©gie d’accĂšs.dÉchec de la vĂ©rification de la disponibilitĂ© de l’enregistrement d’audit de la configuration.SÉchec de la vĂ©rification de la disponibilitĂ© de l’enregistrement d’audit IP.6Échec de l’effacement des donnĂ©es d’utilisation.LUne erreur s’est produite lors de la fermeture de la connexion de sockets.XImpossible de recueillir les informations de configuration Ă  partir du serveur distant.JÉchec de la collecte des donnĂ©es d’audit IP de contrĂŽleur de domaine.CÉchec de la collecte des donnĂ©es d’audit de configuration DHCP.EÉchec de la collecte des donnĂ©es DHCP Ă  partir du serveur distant.6Échec de la collecte des donnĂ©es d’audit IP DHCP.CÉchec de la collecte des donnĂ©es d’audit de configuration IPAM.4Échec de la collecte des donnĂ©es d’audit IP NPS..Échec de la connexion Ă  la base de donnĂ©es.BÉchec de la crĂ©ation de l’association d’étendue d’accĂšs. Échec de la crĂ©ation du rĂŽle.9Impossible de dĂ©sinscrire l’adresse IP du serveur DNS.1Échec de la suppression. Consultez les dĂ©tails.4Échec de la suppression de l’étendue d’accĂšs.DÉchec de la suppression de l’association d’étendue d’accĂšs.RUne erreur s’est produite lors de la tentative de suppression de l’adresse IP.9Échec de la suppression de l’espace d’adressage IP.YUne erreur s’est produite lors de la tentative de suppression du bloc d’adresses IP.KÉchec de la suppression des enregistrements d’audit de la configuration.WUne erreur s’est produite lors de la tentative de suppression du champ personnalisĂ©.EÉchec de la suppression de l’association de champs personnalisĂ©s.5Impossible de supprimer les Ă©vĂ©nements inutilisĂ©s.4Échec de la suppression des adresses IP du serveur.:Échec de la suppression des enregistrements d’audit IP.EUne erreur s’est produite lors de la suppression du groupe logique.Zone parent de cette zone introuvable. Consultez les dĂ©tails.:Impossible de rĂ©cupĂ©rer toutes les plages d’exclusion.@Échec de l’obtention du signet d’audit de la configuration.[Échec de l’obtention des adresses IP Ă  partir du nom de la zone de recherche inversĂ©e./Échec de l’obtention du signet d’audit IP.AImpossible d’obtenir le nombre de zones de recherche inversĂ©e.UImpossible d’obtenir le nombre de zones de recherche inversĂ©e pour le serveur DNS.TÉchec de l’obtention de l’état global de l’accĂšs au fichier d’audit DHCP.ZImpossible d’obtenir le statut global de l’accĂšs Ă  l’observateur d’évĂ©nements.:Impossible d’obtenir le statut global de l’accĂšs RPC.>Impossible d’obtenir le statut global de l’accĂšs serveur.1Échec de l’obtention de la configuration IPAM.7Impossible de rĂ©cupĂ©rer les donnĂ©es d’utilisation._Échec lors de la tentative de traiter le serveur DHCP et de l’ajouter Ă  la base de donnĂ©esBÉchec de la purge des donnĂ©es d’audit. Consultez les dĂ©tails.rErreur lors de la validation des serveurs DHCP en envoyant des paquets INFORM. Impossible de recevoir les paquets.^Échec de l’obtention du statut d’exĂ©cution du service DHCP Ă  partir du serveur distant.LImpossible d’actualiser le statut du service Ă  partir du serveur distant.:Impossible d’inscrire l’adresse IP sur le serveur DNS.FÉchec de l’utilisation du sous-rĂ©seau d’adresses IP utilisable.HImpossible de supprimer la zone donnĂ©e de sa relation parent et enfant.eÉchec de la suppression de toutes les donnĂ©es DHCP et de la restauration des donnĂ©es par dĂ©faut.GÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de la configuration de la base de donnĂ©es..Échec de la rĂ©cupĂ©ration de la propriĂ©tĂ©.KImpossible de cumuler les donnĂ©es d’utilisation. Consultez les dĂ©tails.8Échec de l’enregistrement des adresses IP du serveur./Échec de l’enregistrement de la propriĂ©tĂ©.rErreur lors de la validation des serveurs DHCP en envoyant des paquets INFORM. Impossible d’envoyer les paquets.AÉchec de la dĂ©finition du signet d’audit de la configuration.0Échec de la dĂ©finition du signet d’audit IP.NÉchec de la dĂ©finition des donnĂ©es d’utilisation. Consultez les dĂ©tails.2Échec de la mise Ă  jour. Consultez les dĂ©tails.5Échec de la mise Ă  jour de l’étendue d’accĂšs.FUne erreur s’est produite lors de la mise Ă  jour de l’adresse IP.:Échec de la mise Ă  jour de l’espace d’adressage IP.AUne erreur s’est produite lors de la mise Ă  jour des adresses.ZUne erreur s’est produite lors de la tentative de mise Ă  jour du bloc d’adresses IP.\Une erreur s’est produite lors de la tentative de mise Ă  jour des blocs d’adresses IP.XUne erreur s’est produite lors de la tentative de mise Ă  jour du champ personnalisĂ©.FÉchec de la mise Ă  jour de l’association de champs personnalisĂ©s.FUne erreur s’est produite lors de la mise Ă  jour du groupe logique.PUne erreur s’est produite lors de la tentative de mise Ă  jour de la plage IP.?Une erreur s’est produite lors de la mise Ă  jour des plages.;Échec de la mise Ă  jour du sous-rĂ©seau d’adresses IP.BÉchec de la mise Ă  jour de la stratĂ©gie d’accĂšs utilisateur.#Échec de la mise Ă  jour du rĂŽle.kImpossible de mettre Ă  jour l’état d’intĂ©gritĂ© de la zone et de supprimer les anciens Ă©vĂ©nements.ZÉchec de la validation des entrĂ©es de la table d’association des Ă©tendues d’accĂšs.MErreur lors de la validation des serveurs DHCP en envoyant des paquets INFORMèCette opĂ©ration a Ă©chouĂ© pour l‘enregistrement, car elle est en conflit avec un enregistrement existant dans la base de donnĂ©es IPAM. RĂ©essayez en spĂ©cifiant la valeur appropriĂ©e pour les propriĂ©tĂ©s identifiables uniques.AÉchec de la rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es. Consultez les dĂ©tails.ÔRecherche d’une adresse IP disponible : impossible de trouver une adresse IP disponible en raison de privilĂšges insuffisants. Des privilĂšges d’utilisateurs DHCP sont requis pour effectuer cette opĂ©ration.OImpossible de rĂ©cupĂ©rer le GUID du serveur auprĂšs du contrĂŽleur de domaine.șÉchec de la rĂ©cupĂ©ration du nouveau nom, du suffixe DNS et des informations de systĂšme d’exploitation concernant un serveur Ă  l’aide de son GUID et son domaine Active Directory.TÉchec de l’extraction du SamAccountName du serveur Ă  partir du catalogue global.9L’ID de la base de donnĂ©es n’a pas Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©.MAdresse IP libre introuvable. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.+Parent introuvable. Consultez les dĂ©tails.ŸLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour le serveur principal de recherche directe n’est pas valide. Le serveur spĂ©cifiĂ© n’est pas un serveur principal pour la zone de recherche directe spĂ©cifiĂ©e.OLa zone de recherche directe est spĂ©cifiĂ©e sans nom de pĂ©riphĂ©rique valide.VLa zone de recherche directe est spĂ©cifiĂ©e sans serveur de recherche directe valide.DLa zone de recherche directe existe dĂ©jĂ  dans la base de donnĂ©es.IImpossible de rĂ©cupĂ©rer l’adresse IP libre depuis le serveur distant.\Impossible d’effectuer l’opĂ©ration. Une exception de base de donnĂ©es s’est produite.;L’opĂ©ration a Ă©chouĂ© en raison de l’erreur suivante.qÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de l’étendue d’accĂšs des objets. Pour plus d’informations, voir les dĂ©tails.XÉchec de la rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es du champ personnalisĂ©. Consultez les dĂ©tails.6Échec de l’obtention de la liste des serveurs DHCP.AÉchec de l’obtention des serveurs DNS. Consultez les dĂ©tails.UÉchec de la rĂ©cupĂ©ration des domaines dans l’entreprise. Consultez les dĂ©tails.nÉchec de la rĂ©cupĂ©ration de l’attribution de l’adresse du bloc d’adresses IP. Consultez les dĂ©tails.WImpossible de rĂ©cupĂ©rer les enfants du bloc d’adresses IP. Consultez les dĂ©tails.^Échec de la rĂ©cupĂ©ration de la profondeur du bloc d’adresses IP. Consultez les dĂ©tails.UÉchec de l’obtention de l’utilisation du groupe logique. Consultez les dĂ©tails.TÉchec de l’obtention de l’utilisation du nƓud logique. Consultez les dĂ©tails.KÉchec de la rĂ©cupĂ©ration des plages d’adresses IP qui se chevauchent.ŸL’accĂšs utilisateur est refusĂ© pour effectuer des requĂȘtes de configuration du serveur IPAM. Recommencez l’opĂ©ration en tant qu’administrateur local ou vĂ©rifiez que la gestion des adresses IP (IPAM) est configurĂ©e et que l’utilisateur fait partie du groupe de sĂ©curitĂ© IPAM appropriĂ© sur le serveur. RÉchec de l’obtention de la liste des serveurs Ă  partir de la base de donnĂ©es.OÉchec de l’obtention de la classe de fournisseur de l’objet de collection.9Le nom ou le domaine du serveur spĂ©cifiĂ© est incorrect.?Le recalcul de HMAC est dĂ©jĂ  en cours. Recommencez plus tard.IÉchec de la rĂ©exĂ©cution du calcul des hachages pour les donnĂ©es RBAC.eÉchec de la suppression des adresses IP associĂ©es Ă  cette plage d’adresses IP. AccĂšs refusĂ©.L’adresse IP existe dĂ©jĂ .ŹLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour le serveur de rĂ©servation DHCP {0} n’est pas valide. Le serveur spĂ©cifiĂ© n’a pas l’étendue appropriĂ©e pour mapper l’adresse IP {1}.˜La valeur spĂ©cifiĂ©e pour le serveur principal de recherche directe n’est pas valide. Le serveur spĂ©cifiĂ© n’est actuellement pas gĂ©rĂ© par IPAM.šLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour le serveur principal de recherche inversĂ©e n’est pas valide. Le serveur spĂ©cifiĂ© n’est actuellement pas gĂ©rĂ© par IPAM.ŒLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour la zone de recherche inversĂ©e n’est pas valide. La zone spĂ©cifiĂ©e n’est actuellement pas gĂ©rĂ©e par IPAM.ŠLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour la zone de recherche directe n’est pas valide. La zone spĂ©cifiĂ©e n’est actuellement pas gĂ©rĂ©e par IPAM.›La valeur spĂ©cifiĂ©e pour la zone de recherche inversĂ©e n’est pas valide. La zone spĂ©cifiĂ©e n’est pas la zone correcte pour mapper l’adresse IP.|Échec de la vĂ©rification du chevauchement des blocs d’adresses IP de l’élĂ©ment actuel sur les Ă©lĂ©ments existants.EImpossible de supprimer la rĂ©servation IP v4 sur le serveur distant.JImpossible de mettre Ă  jour la rĂ©servation IP v4 sur le serveur distant.GImpossible de supprimer les rĂ©servations IP v6 sur le serveur distant.LImpossible de mettre Ă  jour les rĂ©servations IP v6 sur le serveur distant.yLa longueur indiquĂ©e pour le prĂ©fixe n’est pas valide. Celle-ci ne concorde pas avec l’ID de sous-rĂ©seau indiquĂ©.)Longueur maximale de l’IAID dĂ©passĂ©e..L’IAID est spĂ©cifiĂ© pour une adresse IPv4.4Échec de l’importation des adresses IP statiques.Échec de l’importation.ÙLe nom de champ indiquĂ© {0} n’est pas valide. Si cela est volontaire, ajoutez le nouveau champ personnalisĂ© Ă  l’aide du mappeur de champs personnalisĂ©s ou remplacez-le par un nom de champ existant Ă©quivalent.=Le format de la date d’attribution indiquĂ©e est incorrect.Les informations du rĂŽle du serveur DHCP ne sont pas valides.…L’indicateur d’état, prĂ©cisant si l’enregistrement DNS est ignorĂ© ou non lors de la suppression du bail, n’est pas valide.-Le domaine de dĂ©couverte n’est pas valide.xLe type de dĂ©sactivation des mises Ă  jour des enregistrements de ressources PTR dans DNS pour DHCP n’est pas valide.6Le statut de protection du nom DNS n’est pas valide.[Le nom de domaine utilisĂ© pour les informations d’identification DNS n’est pas valide.YLe mot de passe utilisĂ© pour les informations d’identification DNS n’est pas valide.`Le nom d’utilisateur utilisĂ© pour les informations d’identification DNS n’est pas valide.GID d’enregistrement de la zone de recherche inversĂ©e DNS non valide.)L’objet serveur DNS n’est pas valide.0ID d’enregistrement du serveur DNS non valide.BID d’enregistrement de zone inversĂ©e du serveur DNS non valide..L’objet rĂŽle de serveur n’est pas valide.8ID d’enregistrement de zone du serveur DNS non valide./Le type de mise Ă  jour DNS n’est pas valide.&L’objet zone DNS n’est pas valide.#ÉvĂ©nement de zone DNS non valide.2Groupe d’évĂ©nements de la zone DNS non valide.8ID de groupe d’évĂ©nements de la zone DNS non valide.@ID d’enregistrement d’évĂ©nement de la zone DNS non valide.&Le nom de zone DNS n’est pas valide.0ID d’enregistrement de la zone DNS non valide.zDUID – La valeur du DUID est incorrecte. Le format pris en charge est une valeur hexadĂ©cimale, sur 130 octets maximum.)L’adresse IP de fin n’est pas valide.{L’ID d’hĂŽte de l’adresse IP de fin ne comporte que des « 1 ». Cela n’est pas autorisĂ© pour les plages IPv4.=Une valeur non valide est spĂ©cifiĂ©e pour l’énumĂ©ration.ZL’état de l’accĂšs Ă  l’observateur d’évĂ©nements de serveur n’est pas valide..Plages d’exclusion spĂ©cifiĂ©es non valides.XValeur de la pĂ©riodicitĂ© de journalisation des Ă©vĂ©nements d’expiration non valide.{La touche filtre fournie pour rĂ©cupĂ©rer les domaines Active Directory de configuration de dĂ©couverte n’est pas valide.yValeur non valide du prĂ©fixe GPO spĂ©cifiĂ©. La longueur du prĂ©fixe GPO doit ĂȘtre comprise entre 1 et 240 caractĂšres.)Le groupe d’analyse n’est pas valide.CL’état d’intĂ©gritĂ© du groupe d’analyse n’est pas valide.=La valeur spĂ©cifiĂ©e pour l’adresse IP n’est pas valide.ŐL’adresse IP proposĂ©e : {0}, {1}, {2}, {3} est en conflit avec une adresse IP existante. Modifiez l’adresse IP proposĂ©e afin qu’elle ne soit pas identique Ă  l’adresse IP existante ou vĂ©rifiez qu’elle est identifiĂ©e de maniĂšre unique par les valeurs GĂ©rĂ© par le service, Instance du service et Espaces d’adressage IP..La famille d’adresses IP n’est pas valide.WLa valeur du paramĂštre de fonctionnalitĂ© de suivi d’adresse IP n’est pas valide.?Le type d’utilisation IP demandĂ© n’est pas pris en charge.‚La valeur spĂ©cifiĂ©e pour le type de rĂ©servation n’est pas valide. Les valeurs prises en charge sont BOOTP, DHCP ou Les deux.9Adresse IPv6 non valide. Entrez une valeur autre que ::0.†La valeur d’IAID spĂ©cifiĂ©e n’est pas valide. Le format autorisĂ© est une valeur entiĂšre d’une longueur maximale de 4 octets.?L’état de non-prise en compte du serveur n’est pas valide.%Le nom de colonne n’est pas valide.2Le type de donnĂ©es de colonne n’est pas valide.ŃLa rĂ©cupĂ©ration Ă  la demande de donnĂ©es dĂ©passe le nombre maximal de serveurs, soit 10. SĂ©lectionnez des plages qui appartiennent au plus Ă  10 serveurs DHCP Ă  la fois pour effectuer cette opĂ©ration.dL’heure de la derniĂšre actualisation des donnĂ©es de configuration du serveur n’est pas valide.ĘLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour l’adresse MAC n’est pas valide. Le format pris en charge est une valeur hexadĂ©cimale d’une longueur de 6 octets, sous la forme , ou .gValeur de mĂ©trique non valide. La valeur de la mĂ©trique doit ĂȘtre comprise entre 1 et 9 999 inclus.JDonnĂ©es d’évĂ©nements d’analyse non valides. Consultez les dĂ©tails.sUn paramĂštre de type de rĂ©seau valide doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ© pour le paramĂštre d’espace d’adressage indiquĂ©.@Nouvel Ă©tat d’intĂ©gritĂ© non valide. Consultez les dĂ©tails.@Le nombre de baux actifs sur le serveur DHCP n’est pas valide.JLe nombre d’adresses disponibles sur le serveur DHCP n’est pas valide.?Le nombre d’étendues sur le serveur DHCP n’est pas valide.2L’objet PowerShell retournĂ© n’est pas valide.*Un paramĂštre non valide a Ă©tĂ© transmis.7Le type IP des informations serveur n’est pas valide.ALes rĂŽles serveurs multiples sĂ©lectionnĂ©s ne sont pas valides.3L’indicateur de rĂŽle serveur n’est pas valide.7L’ID de zone parent de cette zone n’est pas valide.íLa longueur indiquĂ©e pour le prĂ©fixe n’est pas valide. Pour un masque de sous-rĂ©seau IPv4, celui-ci doit ĂȘtre compris entre 1 et 30 caractĂšres ; dans le cas d’un prĂ©fixe IPv6, sa longueur doit ĂȘtre comprise entre 1 et 127.IL’espace d’adressage IP du fournisseur spĂ©cifiĂ© n’est pas valide.TLe nom de l’espace d’adressage IP du fournisseur spĂ©cifiĂ© n’est pas valide.:L’état de l’accĂšs RPC au serveur n’est pas valide.-L’ID d’enregistrement n’est pas valide.0Intervalle de rĂ©pĂ©tition de tĂąche non valide.‰La valeur spĂ©cifiĂ©e pour la description de la rĂ©servation n’est pas valide. Cette chaĂźne ne doit pas dĂ©passer 4 000 caractĂšres.~La valeur spĂ©cifiĂ©e pour le nom de la rĂ©servation n’est pas valide. Cette chaĂźne ne doit pas dĂ©passer 255 caractĂšres.­La famille d’adresses d’une ou de plusieurs adresses IP dans la plage IP rĂ©servĂ©e n’est pas valide, ou l’adresse IP rĂ©servĂ©e n’appartient pas Ă  cette plage.hLe nom de rĂŽle n’est pas valide. Il ne doit pas ĂȘtre vide et ne doit pas dĂ©passer 255 caractĂšres.!Statut d’accĂšs RPC non valide.BL’adresse de fin spĂ©cifiĂ©e de l’étendue n’est pas valide.7Le prĂ©fixe d’étendue spĂ©cifiĂ© n’est pas valide.EL’adresse de dĂ©but spĂ©cifiĂ©e de l’étendue n’est pas valide.yLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour le numĂ©ro de sĂ©rie n’est pas valide. Cette chaĂźne ne doit pas dĂ©passer 255 caractĂšres.$Domaine Active Directory non valide.FL’intĂ©gritĂ© de toutes les zones du serveur DNS n’est pas valide._L’heure de modification de l’intĂ©gritĂ© de toutes les zones du serveur n’est pas valide.RLa liaison entre le serveur et le rĂŽle serveur n’est pas correctement Ă©tablie.SL’indicateur de rĂ©cupĂ©ration de la configuration du serveur n’est pas valide.-La description du serveur n’est pas valide.TLe nom unique extrait pour le serveur depuis le catalogue global n’est pas valide.&Le GUID du serveur n’est pas valide.4Le nom et le domaine du serveur ne sont pas valides.3Le nouvel indicateur du serveur n’est pas valide./Le propriĂ©taire du serveur n’est pas valide.,Le rĂŽle serveur n’est pas pris en charge.%SamAccountName du serveur non valide.-L’objet zone de serveur n’est pas valide.ŹLa rĂ©cupĂ©ration Ă  la demande de donnĂ©es dĂ©passe le nombre maximal de serveurs, soit 10. SĂ©lectionnez au plus 10 serveurs Ă  la fois pour effectuer cette opĂ©ration.OLe statut d’exĂ©cution du rĂŽle du service n’est pas valide sur le serveur.EL’heure de modification de l’état du service n’est pas valide.ÈLa valeur spĂ©cifiĂ©e pour l’adresse IP de dĂ©but n’est pas valide. L’adresse IP de dĂ©but doit ĂȘtre comprise dans l’ID rĂ©seau spĂ©cifiĂ© et doit ĂȘtre infĂ©rieure Ă  l’adresse IP de fin.{L’ID d’hĂŽte de l’adresse IP de dĂ©but ne comporte que des zĂ©ros. Cela n’est pas autorisĂ© pour les plages IPv4.8Le retard de sous-rĂ©seau spĂ©cifiĂ© n’est pas valide.8Le masque de sous-rĂ©seau spĂ©cifiĂ© n’est pas valide.MLe nombre total d’adresses spĂ©cifiĂ© dans l’étendue n’est pas valide.ULe nombre total d’adresses exclues spĂ©cifiĂ© dans l’étendue n’est pas valide.2L’opĂ©ration de mise Ă  jour n’est pas valide.oLe paramĂštre d’utilisation ou de non-utilisation de la rĂ©cursivitĂ© pour le serveur DNS n’est pas valide.GLe paramĂštre spĂ©cifiĂ© relatif au type de rĂ©seau n’est pas valide.‘La valeur spĂ©cifiĂ©e pour le calcul d’utilisation n’est pas valide. Les valeurs prises en charge sont Automatique ou Utilisateur spĂ©cifiĂ©.œValeur non valide des adresses utilisĂ©es spĂ©cifiĂ©e. Les adresses utilisĂ©es doivent ĂȘtre infĂ©rieures ou Ă©gales aux adresses attribuĂ©es pour la plage.ËLa famille d’adresses d’une ou de plusieurs adresses IP dans la liste d’adresses IP virtuelles n’est pas valide, ou l’adresse IP virtuelle n’appartient pas Ă  cette plage d’adresses IP.BUn ou plusieurs ID de VLAN dans la collection ne sont pas valides.=L’ID de sous-rĂ©seau virtuel spĂ©cifiĂ© n’est pas valide.Échec de la crĂ©ation de la rĂ©servation sur le serveur DHCP.@Échec de la suppression de la rĂ©servation sur le serveur DHCP.0Échec de la dĂ©sinscription sur le serveur dns.-Échec de l’inscription sur le serveur dns.cImpossible de rĂ©cupĂ©rer des enregistrements de ressources DNS ou aucun enregistrement n’existe.ML’enregistrement de ressource DNS spĂ©cifiĂ© n’existe pas sur le serveur.FÉchec de la rĂ©cupĂ©ration des adresses ip libres auprĂšs du serveur.;Échec de l’obtention de la rĂ©servation du serveur DHCP.7Statut de la synchronisation dns spĂ©cifiĂ© non valide.CStatut de la synchronisation de rĂ©servation spĂ©cifiĂ© non valide.'Vous devez indiquer une durĂ©e de bail.VLa durĂ©e de vie prĂ©fĂ©rĂ©e ne peut pas ĂȘtre supĂ©rieure Ă  la durĂ©e de vie valide.AÉchec de la mise Ă  jour de la rĂ©servation sur le serveur DHCP.}Une autre opĂ©ration de conversion du schĂ©ma est en cours. Actualisez l’interface utilisateur au bout de quelques minutes.sImpossible de convertir le schĂ©ma. Vous avez fait migrer la base de donnĂ©es depuis la derniĂšre version d’IPAM.VLa conversion du schĂ©ma IPAM pour cette version d’IPAM n’est pas prise en charge.;Échec de la conversion du schĂ©ma. Consultez les dĂ©tails.1La conversion de schĂ©ma n’est pas nĂ©cessaire.BLe schĂ©ma IPAM n’est pas disponible pour certains des versions.žImpossible d’effectuer l’opĂ©ration. VĂ©rifiez que le service « Base de donnĂ©es interne de Windows » est disponible, puis recommencez l’opĂ©ration.ƒImpossible d’effectuer l’opĂ©ration. Confirmez que le serveur est disponible et accessible, puis rĂ©essayez l’opĂ©ration. Pour plus d’informations, vĂ©rifiez les rĂšgles de pare-feu du serveur et le journal des Ă©vĂ©nements de l’application serveur.ÄImpossible de dĂ©marrer le service « Base de donnĂ©es interne de Windows » sur le serveur, soit parce qu’il est dĂ©sactivĂ©, soit parce qu’aucun pĂ©riphĂ©rique activĂ© ne lui est associĂ©.sUne autre opĂ©ration de mise Ă  niveau est en cours. Actualisez l’interface utilisateur aprĂšs quelques instants.IImpossible d’attacher la base de donnĂ©es IPAM. Consultez les dĂ©tails.TL’ID d’enregistrement de l’objet de plage d’adresses IP n’est pas valide.8L’ID d’instance de l’objet CIM n’est pas valide.NL’ID d’enregistrement de l’objet d’adresse IP IPAM n’est pas valide.7L’objet gĂ©rĂ© qui a Ă©tĂ© passĂ© n’est pas valide."L’ID rĂ©seau n’est pas valide.;L’objet non gĂ©rĂ© qui a Ă©tĂ© passĂ© n’est pas valide.)Ouvrir les points de terminaison WCF IPAM#GenerateUpgradeValidationFailureLogValidateIfUpgradeIsPossible2RĂ©cupĂ©rer le port personnalisĂ© dans le RegistreAImpossible de rĂ©cupĂ©rer le serveur DNS pour la zone de serveur.ìËgŰÜșæĄÒxq—čńú|%Űć1˜ȚÖ)zz„ѐ&0ÌèÆ •äyÒ.Is­Ös“Äál@Œ;­)·ßńYJ;›ę‚Ìeßó#*nìŽpĘmZKö†BéĆŽeŻńoŹŸ ,}œsąêÔËCcQŻzPMńÄyđ€u>BSJBv4.0h #~X#Strings`#USh#GUIDx€#Blobú%3A€ ûƒWHłƒ—Ž°LeĘ€ç ipamapi.resourcesfrMicrosoft.Windows.Ipam.ApiCultureResources.fr.resourcesMicrosoft.Windows.Ipam.DNS_6_2.fr.resourcesMicrosoft.Windows.Ipam.DHCP_6_3.fr.resourcesMicrosoft.Windows.Ipam.DHCP_6_2.fr.resourcesMicrosoft.Windows.Ipam.DHCP_6_1.fr.resourcesMicrosoft.Windows.Ipam.IpamErrorResources.fr.resourcesipamapi.resources.dll `G%łl•šBș„ŽĄŸŒQ€ $€”$RSA1”üçg‡w:Ț‰8ÈÔșeč `Y>–Ä’eˆœÁ?ë”?Ź1ź Ó3Ćî`!g-—ê1šźœ  /%Ű}șoÉęYŽÔÚ5äL9ŒECèă;„&=źÉő–ƒo—ÈśGPć—\dâŸEȚôk*+G­Ăe+őĂ]©űYZ Z_CorDllMainmscoree.dllÿ% @€0€ HX`˜˜4VS_VERSION_INFOœïț@€%@€%DVarFileInfo$Translation °űStringFileInfoÔ040c04b0LCompanyNameMicrosoft Corporation,FileDescription >FileVersion6.3.9600.16384LInternalNameipamapi.resources.dllš;LegalCopyrightCopyright (c) Microsoft Corporation. Tous droits réservés.TOriginalFilenameipamapi.resources.dll‚1ProductNameSystème d exploitation Microsoft (R) Windows (R)BProductVersion6.3.9600.16384P :