[IDS_ACTION_CONNECTING] BGR=Свързване със сървъра... CAT=S'està connectant amb el servidor... CHS=正在连接服务器... CHT=正在連線至伺服器... CZE=Připojování k serveru… DAN=Opretter forbindelse til server... DEU=Serververbindung wird hergestellt... ENU=Connecting to server... ESP=Conectando al servidor... ETI=Serveriga ühendamine... EUQ=Zerbitzarira konektatzen... FRA=Connexion au serveur... HRV=Povezivanje s poslužiteljem... HUN=Kapcsolódás a kiszolgálóhoz... ITA=Connessione al server in corso... JPN=サーバーに接続中... KOR=서버에 연결 중... LTH=Jungiamasi prie serverio... LVI=Veido savienojumu ar serveri... NAF=Connexion au serveur... NLD=Verbinding maken met server... NOR=Kobler til server... POL=Łączenie z serwerem... PTB=Conectando ao servidor... RUM=Se realizează conexiunea la server... RUS=Подключение к серверу… SKY=Prebieha pripájanie na server... SLV=Vzpostavljanje povezave s strežnikom ... SUO=Muodostetaan yhteyttä palvelimeen... SVE=Ansluter till server... TUR=Sunucuya bağlanılıyor... UKR=Підключення до сервера... [IDS_ACTION_EXTRACTING] BGR=Извличане на файлове... CAT=S'estan extraient els fitxers... CHS=正在提取文件... CHT=正在擷取檔案... CZE=Extrahování souborů... DAN=Udtrækker filer... DEU=Dateien werden extrahiert... ENU=Extracting files... ESP=Extrayendo archivos... ETI=Failide ekstraktimine... EUQ=Fitxategiak ateratzen... FRA=Extraction des fichiers... HRV=Izdvajanje datoteka... HUN=Fájlok kibontása... ITA=Estrazione dei file in corso... JPN=ファイルを抽出中... KOR=파일 압축을 푸는 중... LTH=Ištraukiamos rinkmenos... LVI=Izgūst failus... NAF=Extraction des fichiers... NLD=Bestanden uitpakken... NOR=Pakker ut filer... POL=Wydzielanie plików... PTB=Extraindo arquivos... RUM=Se extrag fişierele... RUS=Извлечение файлов… SKY=Extrahujú sa súbory... SLV=Ekstrahiranje datotek ... SUO=Puretaan tiedostoja... SVE=Extraherar filer... TUR=Dosyalar ayıklanıyor... UKR=Вилучення файлів... [IDS_ACTION_INSTALLING] BGR=Изчакайте няколко минути, докато се инсталира актуализацията... CAT=Espereu una estona mentre s'instal·la l'actualització... CHS=正在安装更新,请稍等几分钟... CHT=正在安裝更新,請稍候數分鐘... CZE=Počkejte prosím chvíli; probíhá instalace aktualizace... DAN=Vent et par minutter, mens opdateringen installeres... DEU=Bitte warten Sie, bis die Installation des Updates abgeschlossen ist... ENU=Please wait a few minutes while the update is installed... ESP=Espere unos minutos mientras se instala la actualización... ETI=Oodake mõni hetk, kuni värskendust installitakse... EUQ=Mesedez, itxaron minutu batzuk eguneratzea instalatu bitartean... FRA=Patientez quelques minutes pendant l'installation de la mise à jour... HRV=Pričekajte nekoliko minuta dok se ažuriranje instalira... HUN=Várjon, amíg a frissítés települ... ITA=Installazione dell'aggiornamento in corso. Attendere. JPN=アップデートがインストールされるまで数分お待ちください... KOR=업데이트를 설치하는 동안 잠시 기다리십시오... LTH=Prašome palaukti kelias minutes, kol naujinimas bus įdiegtas... LVI=Lūdzu, uzgaidiet dažas minūtes, kamēr tiek instalēts atjauninājums... NAF=Patientez quelques minutes pendant l'installation de la mise à jour... NLD=Even geduld. De update wordt geïnstalleerd. Dit kan enkele minuten duren... NOR=Vent noen minutter mens oppdateringen installeres... POL=Zaczekaj kilka minut. Trwa instalowanie aktualizacji. PTB=Aguarde alguns minutos enquanto a atualização é instalada... RUM=Aşteptaţi câteva minute cât se instalează actualizarea... RUS=Установка обновления займет несколько минут… SKY=Počkajte niekoľko minút, kým sa aktualizácia nainštaluje... SLV=Počakajte nekaj minut, da se posodobitev namesti ... SUO=Odota muutama minuutti, kun päivitystä asennetaan... SVE=Vänta några minuter medan uppdateringen installeras... TUR=Lütfen güncelleme yüklenirken birkaç dakika bekleyin... UKR=Почекайте декілька хвилин, поки встановлюється оновлення... [IDS_BAL_CLICK_FOR_DETAILS] BGR=Щракнете тук за подробности. CAT=Feu clic aquí per obtenir més informació. CHS=请单击此处以获取详细信息。 CHT=按一下這裡,以取得詳細資訊。 CZE=Klepnutím sem zobrazíte podrobnosti. DAN=Klik her for at få yderligere oplysninger. DEU=Klicken Sie hier für weitere Informationen. ENU=Click here for details. ESP=Haga clic aquí para obtener más detalles. ETI=Üksikasjade vaatamiseks klõpsake siia. EUQ=Egin klik hemen xehetasunak lortzeko. FRA=Cliquez ici pour plus d'informations. HRV=Pritisnite ovdje za pojedinosti. HUN=A részletekért kattintson ide. ITA=Fare clic qui per i dettagli. JPN=詳しくはここをクリックしてください。 KOR=자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오. LTH=Jei reikia daugiau informacijos, spustelėkite čia. LVI=Noklikšķiniet šeit, lai skatītu detalizētu informāciju. NAF=Cliquez ici pour plus d'informations. NLD=Klik hier voor details. NOR=Klikk her for å se detaljer. POL=Kliknij tutaj, aby uzyskać szczegółowe informacje. PTB=Clique aqui para obter os detalhes. RUM=Faceţi clic pentru detalii. RUS=Нажмите для просмотра подробных сведений. SKY=Kliknite sem, ak chcete zobraziť podrobnosti. SLV=Za podrobnosti kliknite tukaj. SUO=Lisätietoja saat napsauttamalla tätä. SVE=Klicka här för detaljer. TUR=Ayrıntılar için burayı tıklatın. UKR=Клацніть тут, щоб переглянути подробиці. [IDS_BAL_DOWNLOADPROGRESS] BGR=Завършено (процента): %d CAT=Percentatge completat: %d CHS=完成百分比: %d CHT=完成百分比: %d CZE=Procent dokončeno: %d DAN=Procent færdig: %d DEU=%d Prozent abgeschlossen ENU=Percent complete: %d ESP=Porcentaje completado: %d ETI=Valmidusprotsent: %d EUQ=Osatutako ehunekoa: %d FRA=Pourcentage accompli : %d HRV=Postotak dovršenog: %d HUN=Állapot: %d ITA=Percentuale completata: %d JPN=%d パーセント完了しました KOR=완료율: %d LTH=Baigta procentais: %d LVI=Procenti pabeigti: %d NAF=Pourcentage accompli : %d NLD=Percentage gedownload: %d NOR=Prosent fullført: %d POL=Procent ukończenia: %d PTB=Porcentagem concluída: %d RUM=Procentaj finalizat: %d RUS=Выполнено %: %d SKY=Dokončené (%): %d SLV=Dokončano (%): %d SUO=Prosenttia valmiina: %d SVE=Procent slutfört: %d TUR=Tamamlanan yüzde: %d UKR=Відсоток завершення: %d [IDS_BAL_UPDATEINSTALLED] BGR=Актуализирането на [SHORTPRODUCTNAME] е успешно! CAT=S'ha actualitzat [SHORTPRODUCTNAME] correctament. CHS=[SHORTPRODUCTNAME] 更新成功! CHT=[SHORTPRODUCTNAME] 已成功更新! CZE=Aplikace [SHORTPRODUCTNAME] byla úspěšně aktualizována! DAN=[SHORTPRODUCTNAME] blev opdateret korrekt! DEU=[SHORTPRODUCTNAME] wurde erfolgreich aktualisiert. ENU=[SHORTPRODUCTNAME] was updated successfully! ESP=[SHORTPRODUCTNAME] se ha actualizado correctamente. ETI=[SHORTPRODUCTNAME] värskendati edukalt! EUQ=[SHORTPRODUCTNAME] behar bezala eguneratu da! FRA=[SHORTPRODUCTNAME] a bien été mis à jour. HRV=Ažuriranje programa [SHORTPRODUCTNAME] je uspjelo! HUN=A(z) [SHORTPRODUCTNAME] frissítése sikeresen megtörtént. ITA=Aggiornamento di [SHORTPRODUCTNAME] riuscito correttamente. JPN=[SHORTPRODUCTNAME] は正常にアップデートされました。 KOR=[SHORTPRODUCTNAME]이(가) 업데이트되었습니다. LTH=[SHORTPRODUCTNAME] atnaujintas sėkmingai! LVI=[SHORTPRODUCTNAME] ir veiksmīgi atjaunināts. NAF=[SHORTPRODUCTNAME] a bien été mis à jour. NLD=[SHORTPRODUCTNAME] is bijgewerkt. NOR=[SHORTPRODUCTNAME] er oppdatert! POL=Pomyślnie zaktualizowano program [SHORTPRODUCTNAME]. PTB=O [SHORTPRODUCTNAME] foi atualizado com êxito! RUM=[SHORTPRODUCTNAME] a fost actualizat cu succes! RUS=Обновление [SHORTPRODUCTNAME] успешно выполнено. SKY=Produkt [SHORTPRODUCTNAME] bol úspešne aktualizovaný! SLV=[SHORTPRODUCTNAME] je uspešno posodobljen! SUO=Sovellus [SHORTPRODUCTNAME] on päivitetty. SVE=[SHORTPRODUCTNAME] har uppdaterats. TUR=[SHORTPRODUCTNAME] uygulaması başarıyla güncellendi! UKR=[SHORTPRODUCTNAME] успішно оновлено! [IDS_BAL_UPDATEINSTALLED_REBOOT] BGR=Промените ще се отразят при следващото рестартиране на системата. CAT=Els canvis tindran efecte el proper cop que reinicieu el sistema. CHS=更改将在您下次重新启动系统时生效。 CHT=變更會在下次重新啟動系統時生效。 CZE=Změny se projeví při příštím restartování počítače. DAN=Ændringerne træder i kraft, næste gang du genstarter systemet. DEU=Die Änderungen werden nach dem Neustart des Systems wirksam. ENU=Changes will take effect next time you restart your system. ESP=Los cambios se aplicarán la próxima vez que reinicie el sistema. ETI=Muudatused jõustuvad pärast järgmist süsteemi taaskäivitamist. EUQ=Aldaketek sistema berrabiarazten duzun hurrengo aldian izango dute eragina. FRA=Les modifications entreront en vigueur lors du prochain redémarrage du système. HRV=Promjene će stupiti na snagu kod sljedećeg pokretanja sustava. HUN=A módosítások a rendszer újraindítása után lépnek érvénybe. ITA=Le modifiche saranno effettive al successivo riavvio del sistema. JPN=システムを再起動すると変更が適用されます。 KOR=다음에 시스템을 다시 시작하면 변경 내용이 적용됩니다. LTH=Pakeitimai įsigalios, kai operacinę sistemą paleisite iš naujo. LVI=Izmaiņas tiks lietotas pēc nākamās sistēmas restartēšanas. NAF=Les modifications entreront en vigueur lors du prochain redémarrage du système. NLD=De wijzigingen worden van kracht nadat u het systeem opnieuw hebt opgestart. NOR=Endringene vil gjelde fra neste gang du starter systemet. POL=Zmiany zostaną wprowadzone przy następnym ponownym uruchomieniu systemu. PTB=As alterações terão efeito na próxima vez que você reiniciar seu sistema. RUM=Modificările vor intra în vigoare la următoarea repornire a sistemului. RUS=Изменения вступят в силу после перезагрузки компьютера. SKY=Zmeny sa prejavia po reštartovaní systému. SLV=Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu sistema. SUO=Muutokset otetaan käyttöön, kun käynnistät järjestelmän uudelleen. SVE=Ändringarna aktiveras när du startar om systemet. TUR=Değişiklikler, bilgisayarınız yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacak. UKR=Зміни наберуть чинності після наступного перезапуску системи. [IDS_BTN_CANCEL] BGR=О&тказ CAT=&Cancel·la CHS=取消(&C) CHT=取消(&C) CZE=&Zrušit DAN=&Annuller DEU=&Abbrechen ENU=&Cancel ESP=&Cancelar ETI=&Loobu EUQ=&Utzi FRA=&Annuler HRV=&Odustani HUN=&Mégse ITA=&Annulla JPN=キャンセル(&C) KOR=취소(&C) LTH=&Atšaukti LVI=&Atcelt NAF=&Annuler NLD=&Annuleren NOR=&Avbryt POL=&Anuluj PTB=&Cancelar RUM=&Anulare RUS=&Отмена SKY=&Zrušiť SLV=&Prekliči SUO=&Peruuta SVE=&Avbryt TUR=&İptal UKR=&Скасувати [IDS_BTN_CLOSE] BGR=&Затвори CAT=&Tanca CHS=关闭(&C) CHT=關閉(&C) CZE=&Zavřít DAN=&Luk DEU=&Schließen ENU=&Close ESP=&Cerrar ETI=&Sule EUQ=&Itxi FRA=&Fermer HRV=&Zatvori HUN=&Bezárás ITA=&Chiudi JPN=閉じる(&C) KOR=닫기(&C) LTH=&Uždaryti LVI=&Aizvērt NAF=&Fermer NLD=&Sluiten NOR=L&ukk POL=Za&mknij PTB=&Fechar RUM=Î&nchidere RUS=&Закрыть SKY=&Zatvoriť SLV=&Zapri SUO=&Sulje SVE=St&äng TUR=&Kapat UKR=&Закрити [IDS_BTN_DOWNLOAD] BGR=&Изтегли CAT=&Baixa CHS=下载(&D) CHT=下載(&D) CZE=&Stáhnout DAN=&Hent DEU=&Herunterladen ENU=&Download ESP=&Descargar ETI=&Laadi alla EUQ=&Deskargatu FRA=&Télécharger HRV=&Preuzmi HUN=&Letöltés ITA=S&carica JPN=ダウンロード(&D) KOR=다운로드(&D) LTH=At&sisiųsti LVI=&Lejupielādēt NAF=&Télécharger NLD=&Downloaden NOR=&Last ned POL=&Pobierz PTB=&Download RUM=&Descărcare RUS=&Загрузить SKY=&Prevziať SLV=&Prenesi SUO=&Lataa SVE=&Hämta TUR=&İndir UKR=За&вантажити [IDS_UPGRADE] ENU=Upgrade CAT=Actualitza CZE=Upgradovat DAN=Opgrader DEU=Upgrade durchführen ESP=Actualizar EUQ=Bertsio-berritu SUO=Päivitä FRA=Mettre à niveau HRV=Nadogradi HUN=Frissítés ITA=Aggiorna JPN=アップグレード KOR=업그레이드 NAF=Mettre à niveau NOR=Oppgrader NLD=Upgrade uitvoeren POL=Uaktualnij PTB=Atualizar RUM=Upgrade RUS=Обновить SKY=Inovovať SLV=Nadgradnja SVE=Uppgradera TUR=Yükselt UKR=Оновити CHS=升级 CHT=升級 BGR=Надстрой ETI=Uuenda LTH=Naujovinti LVI=Jaunināt [IDS_BTN_DOWNLOAD_AND_INSTALL] ENU=&Download and Install BGR=&Изтегли и инсталирай CAT=&Baixa i instal•la CHS=下载并安装(&D) CHT=下載並安裝(&D) CZE=&Stáhnout a instalovat DAN=&Hent og installér DEU=&Herunterladen und installieren ESP=&Descargar e instalar ETI=&Laadi alla ja installi EUQ=&Deskargatu eta instalatu FRA=&Télécharger et installer HRV=&Preuzmi i instaliraj HUN=&Letöltés és telepítés ITA=&Scarica e installa JPN=ダウンロードしてインストール(&D) KOR=다운로드 및 설치(&D) LTH=&Atsisiųsti ir įdiegti LVI=&Lejupielādēt un instalēt NAF=&Télécharger et installer NLD=&Downloaden en installeren NOR=&Last ned og installer POL=&Pobierz i zainstaluj PTB=&Baixar e instalar RUM=&Descărcare şi instalare RUS=&Загрузить и установить SKY=&Prevziať a nainštalovať SLV=&Prenesi in namesti SUO=&Lataa ja asenna SVE=&Hämta och installera TUR=&İndir ve Yükle UKR=За&вантажити та встановити [IDS_BTN_IGNORE] BGR=И&гнорирай CAT=&Ignora CHS=忽略(&I) CHT=忽略(&I) CZE=&Ignorovat DAN=&Ignorer DEU=&Ignorieren ENU=&Ignore ESP=&Omitir ETI=&Eira EUQ=&Ezikusi FRA=&Ignorer HRV=&Zanemari HUN=&Kihagyás ITA=&Ignora JPN=無視(&I) KOR=무시(&I) LTH=&Nepaisyti LVI=&Ignorēt NAF=&Ignorer NLD=&Negeren NOR=Ig&norer POL=&Ignoruj PTB=&Ignorar RUM=&Ignorare RUS=&Игнорировать SKY=&Ignorovať SLV=&Prezri SUO=&Ohita SVE=&Ignorera TUR=&Yoksay UKR=&Ігнорувати [IDS_BTN_INSTALL] BGR=Ин&сталирай CAT=&Instal·la CHS=安装(&I) CHT=安裝(&I) CZE=&Instalovat DAN=&Installer DEU=&Installieren ENU=&Install ESP=&Instalar ETI=&Installi EUQ=&Instalatu FRA=&Installer HRV=&Instaliraj HUN=&Telepítés ITA=&Installa JPN=インストール(&I) KOR=설치(&I) LTH=&Diegti LVI=&Instalēt NAF=&Installer NLD=&Installeren NOR=&Installer POL=&Zainstaluj PTB=&Instalar RUM=I&nstalare RUS=&Установить SKY=&Inštalovať SLV=&Namesti SUO=&Asenna SVE=&Installera TUR=&Yükle UKR=&Встановити [IDS_BTN_OK] BGR=&OK CAT=&D'acord CHS=确定(&O) CHT=確定(&O) CZE=&OK DAN=&OK DEU=&OK ENU=&OK ESP=&Aceptar ETI=&OK EUQ=&Ados FRA=&OK HRV=&U redu HUN=&OK ITA=&OK JPN=OK(&O) KOR=확인(&O) LTH=&OK LVI=&OK NAF=&OK NLD=&OK NOR=&OK POL=&OK PTB=&OK RUM=&OK RUS=&OK SKY=&OK SLV=&V redu SUO=&OK SVE=&OK TUR=&Tamam UKR=&OK [IDS_BTN_REBOOTNOW] BGR=&Рестартирай компютъра сега CAT=&Reinicia l’equip ara CHS=立即重新启动计算机(&R) CHT=立即重新啟動電腦(&R) CZE=&Restartovat počítač DAN=&Genstart computeren nu DEU=&Computer jetzt neu starten ENU=&Restart Computer Now ESP=&Reiniciar el equipo ahora ETI=&Taaskäivita arvuti kohe EUQ=&Berrabiarazi ordenagailua FRA=&Redémarrer l’ordinateur maintenant HRV=&Ponovo pokreni računalo HUN=&Számítógép újraindítása ITA=&Riavvia il computer JPN=コンピューターを今すぐ再起動(&R) KOR=지금 컴퓨터 다시 시작(&R) LTH=&Kompiuterį paleisti iš naujo LVI=&Restartēt datoru tūlīt NAF=&Redémarrer l’ordinateur maintenant NLD=Compute&r nu opnieuw opstarten NOR=&Omstart datamaskin nå POL=U&ruchom komputer ponownie teraz PTB=&Reiniciar computador agora RUM=&Repornire computer acum RUS=&Перезагрузить компьютер SKY=&Reštartovať počítač teraz SLV=&Ponovno zaženi računalnik SUO=&Käynnistä tietokone uudelleen nyt SVE=&Starta om datorn nu TUR=&Bilgisayarı Şimdi Yeniden Başlat UKR=&Перезапустити комп’ютер зараз [IDS_BTN_RETRY] BGR=&Опитай отново CAT=&Reintenta-ho CHS=重试(&R) CHT=重試(&R) CZE=&Zkusit znovu DAN=&Forsøg igen DEU=&Wiederholen ENU=&Retry ESP=&Reintentar ETI=&Proovi uuesti EUQ=&Saiatu berriro FRA=&Réessayer HRV=&Pokušaj ponovo HUN=Újr&a ITA=&Riprova JPN=再試行(&R) KOR=다시 시도(&R) LTH=&Kartoti LVI=&Mēģināt vēlreiz NAF=&Réessayer NLD=&Opnieuw NOR=&Prøv på nytt POL=&Spróbuj ponownie PTB=&Tentar novamente RUM=R&eîncercare RUS=&Повторить SKY=&Skúsiť znovu SLV=&Poskusi znova SUO=&Yritä uudelleen SVE=Försök i&gen TUR=&Yeniden Dene UKR=Пов&торити [IDS_ERROR_CATCHALL_MANUAL_DESCRIPTION] BGR=Възникна грешка. Моля, проверете отново за актуализации по-късно. CAT=S'ha produït un error. Torneu a buscar actualitzacions més endavant. CHS=出现错误。请稍后再检查更新。 CHT=發生錯誤。請稍後再次檢查更新。 CZE=Došlo k chybě. Vyhledejte aktualizace později. DAN=Der opstod en fejl. Kontroller for opdateringer igen senere. DEU=Es ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. ENU=An error occurred. Please check for updates again later. ESP=Se ha producido un error. Busque actualizaciones de nuevo más adelante. ETI=Esines tõrge. Vaadake värskendusi hiljem uuesti. EUQ=Errorea gertatu da. Mesedez, bilatu eguneratzeak berriro geroago. FRA=Une erreur est survenue. Vérifiez plus tard les mises à jour disponibles. HRV=Došlo je do pogreške. Ponovo provjerite ažuriranja kasnije. HUN=Hiba történt. Később keressen újra frissítéseket. ITA=Si è verificato un errore. Controllare di nuovo la presenza di aggiornamenti in un secondo momento. JPN=エラーが発生しました。後で再度アップデートを確認してください。 KOR=오류가 발생했습니다. 나중에 다시 업데이트를 확인하십시오. LTH=Įvyko klaida. Prašome vėliau dar kartą patikrinti, ar nėra naujinimų. LVI=Radās kļūda. Lūdzu, vēlāk vēlreiz pārbaudiet, vai nav pieejami atjauninājumi. NAF=Une erreur est survenue. Vérifiez plus tard les mises à jour disponibles. NLD=Er is een fout opgetreden. Controleer later opnieuw op updates. NOR=Det oppstod en feil. Prøv å se etter oppdateringer senere. POL=Wystąpił błąd. Sprawdź dostępność aktualizacji w późniejszym czasie. PTB=Ocorreu um erro. Verifique se há atualizações novamente mais tarde. RUM=A avut loc o eroare. Căutaţi din nou actualizări mai târziu. RUS=Произошла ошибка Проверьте наличие обновлений позже. SKY=Vyskytla sa chyba. Skontrolujte aktualizácie neskôr. SLV=Prišlo je do napake. Posodobitve ponovno poiščite pozneje. SUO=Virhe. Etsi päivityksiä myöhemmin uudelleen. SVE=Ett fel inträffade. Sök efter uppdateringar senare. TUR=Bir hata oluştu. Lütfen güncellemeleri daha sonra yeniden kontrol edin. UKR=Сталася помилка. Дещо пізніше ще раз перевірте наявність оновлень. [IDS_ERROR_CONNECTION_DESCRIPTION] BGR=Не може да се установи връзка. Моля, опитайте отново по-късно. CAT=No es pot establir una connexió. Torneu-ho a provar més tard. CHS=无法建立连接。请稍后再试一次。 CHT=無法建立連線,請稍後再試一次。 CZE=Nelze vytvořit připojení. Zkuste to znovu později DAN=Der kan ikke oprettes forbindelse. Prøv igen senere. DEU=Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. ENU=Cannot establish a connection. Please try again later. ESP=No se puede establecer una conexión. Inténtelo de nuevo más adelante. ETI=Ühendust ei õnnestu luua. Proovige hiljem uuesti. EUQ=Ezin da konexioa ezarri. Mesedez, saiatu berriro geroago. FRA=Impossible d'établir la connexion. Réessayez plus tard. HRV=Veza se ne može uspostaviti. Pokušajte ponovo kasnije. HUN=Nem sikerült kapcsolatot létesíteni. Próbálkozzon újra később. ITA=Impossibile stabilire la connessione. Provare di nuovo in un secondo momento. JPN=接続を確立できません。後で再試行してください。 KOR=연결을 설정할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. LTH=Neįmanoma užmegzti ryšio. Bandykite vėliau. LVI=Nevar izveidot savienojumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. NAF=Impossible d'établir la connexion. Réessayez plus tard. NLD=Kan geen verbinding maken. Probeer het later opnieuw. NOR=Kan ikke opprette tilkobling. Prøv på nytt senere. POL=Nie można nawiązać połączenia. Spróbuj ponownie później. PTB=Não é possível estabelecer uma conexão. Tente novamente mais tarde. RUM=Nu se poate stabili o conexiune. Încercaţi din nou mai târziu. RUS=Не удалось установить соединение. Повторите попытку позже SKY=Nemožno nadviazať pripojenie. Skúste znova neskôr. SLV=Povezave ni mogoče vzpostaviti. Poskusite znova pozneje. SUO=Yhteyden muodostaminen ei onnistu. Yritä myöhemmin uudelleen. SVE=Det går inte att upprätta en anslutning. Försök igen senare. TUR=Bağlantı kurulamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. UKR=Неможливо встановити з'єднання. Повторіть спробу пізніше. [IDS_ERROR_POLICY_DISABLED_DESCRIPTION] BGR=Актуализациите са деактивирани от правилата на системата. CAT=La política del sistema ha inhabilitat les actualitzacions. CHS=系统策略已停用更新。 CHT=您的系統策略已停用更新。 CZE=Aktualizace byly zakázány systémovými zásadami. DAN=Opdateringer er blevet deaktiveret af systempolitikken. DEU=Updates sind gemäß Ihrer Systemrichtlinie deaktiviert. ENU=Updates have been disabled by your system policy. ESP=La normativa del sistema ha desactivado las actualizaciones. ETI=Värskendused on teie süsteemipoliitika tõttu keelatud. EUQ=Zure sistemaren politikak eguneratzeak desgaitu ditu. FRA=Les mises à jour ont été désactivées par la stratégie système définie sur l'ordinateur. HRV=Ažuriranja su onemogućena zbog pravila vašeg sustava. HUN=A frissítéseket egy rendszerházirend letiltotta. ITA=Gli aggiornamenti sono stati disabilitati dai criteri di sistema. JPN=ユーザーのシステムポリシーにより、アップデートが無効にされました。 KOR=시스템 정책에 따라 업데이트를 사용할 수 없습니다. LTH=Naujinimai buvo išjungti dėl sistemos politikos. LVI=Sistēmas politika ir atspējojusi atjauninājumus. NAF=Les mises à jour ont été désactivées par la stratégie système définie sur l'ordinateur. NLD=Updates zijn door uw systeembeleid uitgeschakeld. NOR=Oppdateringer er deaktivert av systempolicyen. POL=Aktualizacje zostały wyłączone przy użyciu zasad systemu. PTB=As atualizações foram desativadas pela política do sistema. RUM=Actualizările au fost dezactivate prin politica sistemului dvs. RUS=Установка обновлений запрещена системной политикой. SKY=Systémová politika zakázala aktualizácie. SLV=Sistemski pravilnik je onemogočil posodobitve. SUO=Päivitykset on poistettu järjestelmäkäytännössä käytöstä. SVE=Uppdateringar har inaktiverats i dina systemprinciper. TUR=Güncellemeler sistem ilkeleriniz tarafından devre dışı bırakıldı. UKR=Оновлення вимкнено системною політикою. [IDS_ERROR_DIALOG_DETAIL] BGR=Грешка: [ERRORCODE] CAT=Error: [ERRORCODE] CHS=错误:[ERRORCODE] CHT=錯誤:[ERRORCODE] CZE=Chyba: [ERRORCODE] DAN=Fejl: [ERRORCODE] DEU=Fehler: [ERRORCODE] ENU=Error: [ERRORCODE] ESP=Error: [ERRORCODE] ETI=Tõrge: [ERRORCODE] EUQ=Errorea: [ERRORCODE] FRA=Erreur : [ERRORCODE] HRV=Pogreška: [ERRORCODE] HUN=Hiba: [ERRORCODE] ITA=Errore: [ERRORCODE] JPN=エラー : [ERRORCODE] KOR=오류: [ERRORCODE] LTH=Klaida: [ERRORCODE] LVI=Kļūda: [ERRORCODE] NAF=Erreur : [ERRORCODE] NLD=Fout: [ERRORCODE] NOR=Feil: [ERRORCODE] POL=Błąd: [ERRORCODE] PTB=Erro: [ERRORCODE] RUM=Eroare: [ERRORCODE] RUS=Ошибка: [ERRORCODE] SKY=Chyba: [ERRORCODE] SLV=Napaka: [ERRORCODE] SUO=Virhe: [ERRORCODE] SVE=Fel: [ERRORCODE] TUR=Hata: [ERRORCODE] UKR=Помилка: [ERRORCODE] [IDS_ERROR_DISK_DESCRIPTION] BGR=Файловете не могат да се запишат на диска. Моля, проверете отново за актуализации по-късно. Ако проблемите продължават, обадете се на системния си администратор. CAT=No es poden desar els fitxers al disc. Torneu a buscar actualitzacions més endavant. Si continueu tenint problemes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. CHS=无法将文件保存到磁盘。请稍后再检查更新。如果仍有问题,请咨询系统管理员。 CHT=無法將檔案儲存至磁碟。請稍後再次檢查更新。如果問題持續發生,請洽詢系統管理員。 CZE=Soubory nelze uložit na disk. Vyhledejte aktualizace později. Pokud potíže potrvají, kontaktujte správce systému. DAN=Filerne kan ikke gemmes på disken. Kontroller for opdateringer igen senere. Kontakt systemadministratoren, hvis du fortsat har problemer. DEU=Speichern der Dateien auf der Festplatte nicht möglich. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, falls das Problem weiterhin besteht. ENU=Cannot save files to disk. Please check for updates again later. If you continue to have problems, see your system administrator. ESP=No se pueden guardar los archivos en el disco. Busque actualizaciones de nuevo más adelante. Si continúa teniendo problemas, póngase en contacto con el administrador del sistema. ETI=Faile ei saa kettale salvestada. Vaadake värskendusi hiljem uuesti. Kui teil on endiselt probleeme, pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. EUQ=Ezin dira fitxategiak diskoan gorde. Mesedez, bilatu eguneratzeak berriro geroago. Arazoak izaten jarraitzen baduzu, jarri harremanetan sistema administratzailearekin. FRA=Impossible d'enregistrer les fichiers sur le disque. Recherchez plus tard les mises à jour disponibles. Si les problèmes persistent, consultez l'administrateur système. HRV=Datoteka se ne može spremiti na disk. Ponovo provjerite ažuriranja kasnije. Nastave li se problemi, obratite se administratoru sustava. HUN=A fájlokat nem lehetett a lemezre menteni. Később keressen újra frissítéseket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a rendszergazdához. ITA=Impossibile salvare i file sul disco. Controllare di nuovo la presenza di aggiornamenti in un secondo momento. Se il problema persiste, rivolgersi all'amministratore di sistema. JPN=ディスクにファイルを保存できません。後で再度アップデートを確認してください。問題が解決しない場合は、システム管理者にお問い合わせください。 KOR=파일을 디스크에 저장할 수 없습니다. 나중에 다시 업데이트를 확인하십시오. 문제가 지속되면 시스템 관리자에게 문의하십시오. LTH=Neįmanoma įrašyti rinkmenų į diską. Prašome vėliau dar kartą patikrinti, ar nėra naujinimų. Jei problemų išspręsti nepavyko, pasitarkite su sistemos administratoriumi. LVI=Failus nevar saglabāt diskā. Lūdzu, vēlāk vēlreiz pārbaudiet, vai nav pieejami atjauninājumi. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar sistēmas administratoru. NAF=Impossible d'enregistrer les fichiers sur le disque. Recherchez plus tard les mises à jour disponibles. Si les problèmes persistent, consultez l'administrateur système. NLD=Kan de bestanden niet op de schijf opslaan. Controleer later opnieuw op updates. Raadpleeg uw systeembeheerder als u problemen blijft ondervinden. NOR=Kan ikke lagre filer på disken. Prøv å se etter oppdateringer senere. Kontakt systemansvarlig hvis problemet vedvarer. POL=Nie można zapisać plików na dysk. Sprawdź dostępność aktualizacji w późniejszym czasie. Jeśli problemy będą nadal występować, skontaktuj się z administratorem systemu. PTB=Não é possível salvar os arquivos em disco. Verifique se há atualizações novamente mais tarde. Se os problemas persistirem, consulte o administrador do sistema. RUM=Nu se pot salva fişierele pe disc. Căutaţi din nou actualizări mai târziu. Dacă aveţi probleme în continuare, consultaţi administratorul de sistem. RUS=Не удается сохранить файлы на диске. Проверьте наличие обновлений позже. Если проблему не удастся исправить, обратитесь к системному администратору. SKY=Súbory nie je možné uložiť na disk. Skontrolujte aktualizácie neskôr. Ak budú problémy pretrvávať, kontaktujte správcu systému. SLV=Datotek ni mogoče shraniti na disk. Posodobitve ponovno poiščite pozneje. Če boste še naprej imeli težave, se obrnite na skrbnika sistema. SUO=Tiedostoja ei voi tallentaa levylle. Etsi päivityksiä myöhemmin uudelleen. Jos ongelmat jatkuvat, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. SVE=Det går inte att spara filerna på disken. Sök efter uppdateringar senare. Kontakta systemadministratören om problemet kvarstår. TUR=Dosyalar diske kaydedilemiyor. Lütfen güncellemeleri daha sonra yeniden kontrol edin. Sorun yaşamaya devam ederseniz, sistem yöneticinizle görüşün. UKR=Неможливо зберегти файли на диск. Дещо пізніше ще раз перевірте наявність оновлень. Якщо проблеми не зникають, зверніться до системного адміністратора. [IDS_ERROR_DOWNLOAD_DESCRIPTION] BGR=Не могат да се изтеглят файловете на актуализацията. Моля, проверете отново за актуализации по-късно. CAT=No es poden baixar els fitxers d'actualització. Torneu a buscar actualitzacions més endavant. CHS=无法下载更新文件。请稍后再检查更新。 CHT=無法下載更新檔案。請稍後再次檢查更新。 CZE=Nelze stáhnout soubory aktualizace. Vyhledejte aktualizace později. DAN=Opdateringsfilerne kan ikke hentes. Kontroller for opdateringer igen senere. DEU=Herunterladen der Update-Dateien nicht möglich. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. ENU=Cannot download update files. Please check for updates again later. ESP=No se pueden descargar los archivos de actualización. Busque actualizaciones de nuevo más adelante. ETI=Värskendusfaile ei saa alla laadida. Vaadake värskendusi hiljem uuesti. EUQ=Ezin dira eguneratze fitxategiak deskargatu. Mesedez, bilatu eguneratzeak berriro geroago. FRA=Impossible de télécharger les fichiers de mise à jour. Recherchez plus tard les mises à jour disponibles. HRV=Datoteke ažuriranja ne mogu se preuzeti. Ponovo provjerite ažuriranja kasnije. HUN=Nem sikerült letölteni a frissítési fájlokat. Később keressen újra frissítéseket. ITA=Impossibile salvare i file sul disco. Controllare di nuovo la presenza di aggiornamenti in un secondo momento. JPN=アップデートファイルをダウンロードできません。後で再度アップデートを確認してください。 KOR=업데이트 파일을 다운로드할 수 없습니다. 나중에 다시 업데이트를 확인하십시오. LTH=Neįmanoma atsisiųsti naujinimų rinkmenų. Prašome vėliau dar kartą patikrinti, ar nėra naujinimų. LVI=Nevar lejupielādēt atjauninājumu failus. Lūdzu, vēlāk vēlreiz pārbaudiet, vai nav pieejami atjauninājumi. NAF=Impossible de télécharger les fichiers de mise à jour. Recherchez plus tard les mises à jour disponibles. NLD=Kan de updatebestanden niet downloaden. Controleer later opnieuw op updates. NOR=Kan ikke laste ned oppdateringsfiler. Prøv å se etter oppdateringer senere. POL=Nie można pobrać plików aktualizacji. Sprawdź dostępność aktualizacji w późniejszym czasie. PTB=Não é possível fazer o download dos arquivos de atualização. Verifique se há atualizações novamente mais tarde. RUM=Nu se pot descărca fişierele de actualizare. Căutaţi din nou actualizări mai târziu. RUS=Не удается загрузить файлы обновления. Проверьте наличие обновлений позже. SKY=Súbory aktualizácie nie je možné prevziať. Skontrolujte aktualizácie neskôr. SLV=Datotek za posodobitev ni mogoče prenesti. Posodobitve ponovno poiščite pozneje. SUO=Päivitystiedostoja ei voi ladata. Etsi päivityksiä myöhemmin uudelleen. SVE=Det går inte att hämta uppdateringsfilerna. Sök efter uppdateringar senare. TUR=Güncelleme dosyaları indirilemiyor. Lütfen güncellemeleri daha sonra yeniden kontrol edin. UKR=Неможливо завантажити файли оновлення. Дещо пізніше ще раз перевірте наявність оновлень. [IDS_ERROR_INSTALLER_DESCRIPTION] BGR=Актуализацията не може да се инсталира. Моля, стартирайте програмата за поправка на [SHORTPRODUCTNAME]. CAT=No es pot instal·lar l'actualització. Executeu la reparació de [SHORTPRODUCTNAME]. CHS=无法安装更新。请运行 [SHORTPRODUCTNAME] 修复。 CHT=無法安裝更新,請執行 [SHORTPRODUCTNAME] 修復。 CZE=Nelze nainstalovat aktualizaci. Spusťte opravu pro aplikaci [SHORTPRODUCTNAME]. DAN=Opdateringen kan ikke installeres. Kør reparation af [SHORTPRODUCTNAME]. DEU=Das Update konnte nicht installiert werden. Führen Sie den Reparaturvorgang für [SHORTPRODUCTNAME] aus. ENU=Cannot install the update. Please run [SHORTPRODUCTNAME] Repair. ESP=No se puede instalar la actualización. Ejecute la reparación de [SHORTPRODUCTNAME]. ETI=Värskendust ei saa installida. Käivitage rakenduse [SHORTPRODUCTNAME] Parandus. EUQ=Ezin da eguneratzea instalatu. Mesedez, abiarazi [SHORTPRODUCTNAME] Konpondu. FRA=Impossible d'installer la mise à jour. Exécutez l'utilitaire de réparation d'[SHORTPRODUCTNAME]. HRV=Ažuriranje se ne može instalirati. Pokrenite popravak za [SHORTPRODUCTNAME]. HUN=A frissítést nem lehet telepíteni. Futtassa a(z) [SHORTPRODUCTNAME] javítóalkalmazását. ITA=Impossibile installare l'aggiornamento. Eseguire la funzione di correzione dell’installazione di [SHORTPRODUCTNAME]. JPN=アップデートをインストールできません。[SHORTPRODUCTNAME] の修復を実行してください。 KOR=업데이트를 설치할 수 없습니다. [SHORTPRODUCTNAME] 복구를 실행하십시오. LTH=Neįmanoma įdiegti naujinimo. Prašome paleisti [SHORTPRODUCTNAME] taisymą. LVI=Nevar instalēt atjauninājumu. Lūdzu, izpildiet [SHORTPRODUCTNAME] labošanu. NAF=Impossible d'installer la mise à jour. Exécutez l'utilitaire de réparation d'[SHORTPRODUCTNAME]. NLD=Kan de update niet installeren. Voer [SHORTPRODUCTNAME] repareren uit. NOR=Kan ikke installere oppdateringen. Kjør reparasjonsprogrammet for [SHORTPRODUCTNAME]. POL=Nie można zainstalować aktualizacji. Uruchom program [SHORTPRODUCTNAME] Repair. PTB=Não é possível instalar a atualização. Execute a reparação do [SHORTPRODUCTNAME]. RUM=Nu se poate instala actualizarea. Rulaţi [SHORTPRODUCTNAME] Repair. RUS=Не удается установить обновление. Запустите [SHORTPRODUCTNAME] Repair. SKY=Aktualizáciu nie je možné nainštalovať. Spustite opravu pre produkt [SHORTPRODUCTNAME]. SLV=Posodobitve ni mogoče namestiti. Zaženite popravilo za [SHORTPRODUCTNAME]. SUO=Päivitystä ei voi asentaa. Suorita sovelluksen [SHORTPRODUCTNAME] korjausohjelma. SVE=Uppdateringen kan inte installeras. Reparera [SHORTPRODUCTNAME]. TUR=Güncelleme yüklenemiyor. Lütfen [SHORTPRODUCTNAME] Onarım'ı çalıştırın. UKR=Неможливо встановити оновлення. Запустіть виправлення [SHORTPRODUCTNAME]. [IDS_ERROR_RUNNING_TITLE] BGR=Актуализаторът вече се изпълнява CAT=Ja s'està executant l'Actualitzador CHS=Updater 正在运行 CHT=Updater 正在執行中 CZE=Modul Updater je již spuštěn. DAN=Updater kører allerede DEU=Updater wird bereits ausgeführt. ENU=Updater is already running ESP=Updater ya se está ejecutando. ETI=Updater on juba käivitatud EUQ=Eguneratzailea dagoeneko abian dago FRA=Utilitaire de mise à jour déjà en cours d'exécution HRV=Updater je već pokrenut HUN=A frissítéskezelő már fut. ITA=Updater è già in esecuzione. JPN=Updater が既に実行中です KOR=Updater가 이미 실행되고 있습니다. LTH=Naujinimo programa jau vykdoma LVI=Atjaunināšanas spraudnis jau darbojas NAF=Utilitaire de mise à jour déjà en cours d'exécution NLD=Updater is al actief NOR=Updater kjører allerede POL=Program Updater już działa PTB=O Updater já está em execução RUM=Updater rulează deja RUS=Updater уже запущен. SKY=Modul Updater už je spustený SLV=Program Updater se že izvaja SUO=Päivitysohjelma on jo käynnissä SVE=Uppdateringsprogrammet körs redan TUR=Güncelleyici zaten çalışıyor UKR=Updater вже працює [IDS_ERROR_NOT_ENOUGH_PRIVILEGES] BGR=За да актуализирате [SHORTPRODUCTNAME], ще ви трябват права на администратор за тази машина. CAT=Per actualitzar [SHORTPRODUCTNAME], necessiteu privilegis d'administrador en aquest ordinador. CHS=要更新 [SHORTPRODUCTNAME],您需要拥有本机的管理员权限。 CHT=若要更新 [SHORTPRODUCTNAME],您需要有此機器的管理員權限。 CZE=K aktualizaci produktu [SHORTPRODUCTNAME] je v tomto počítači vyžadováno oprávnění správce systému. DAN=Du skal have administratorrettigheder for at opdatere [SHORTPRODUCTNAME] på denne computer. DEU=Zum Aktualisieren von [SHORTPRODUCTNAME] müssen Sie über Administratorrechte auf diesem PC verfügen. ENU=To update [SHORTPRODUCTNAME] you need administrator privileges on this machine. ESP=Para actualizar [SHORTPRODUCTNAME] necesita privilegios de administrador en este equipo. ETI=Toote [SHORTPRODUCTNAME] värskendamiseks peavad teil olema selle masina administraatori õigused. EUQ=[SHORTPRODUCTNAME] eguneratzeko administratzaile-pribilegioak izan behar dituzu makina honetan. FRA=Pour mettre à jour [SHORTPRODUCTNAME], vous devez disposer de droits d'administrateur sur cet ordinateur. HRV=Za nadogradnju programa [SHORTPRODUCTNAME] potrebne su administratorske povlastice na ovom računalu. HUN=A(z) [SHORTPRODUCTNAME] frissítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges ezen a számítógépen. ITA=Per aggiornare [SHORTPRODUCTNAME] è necessario disporre dei privilegi di amministrazione sul computer in uso. JPN=[SHORTPRODUCTNAME] を更新するには、このコンピューターの管理者権限が必要です。 KOR=[SHORTPRODUCTNAME]을(를) 업데이트하려면 이 시스템에서 관리자 권한이 있어야 합니다 LTH=Jei šiame kompiuteryje norite naujinti [SHORTPRODUCTNAME], jums reikalingos administratoriaus teisės. LVI=Lai atjauninātu [SHORTPRODUCTNAME], jums šajā datorā ir nepieciešamas administratora tiesības. NAF=Pour mettre à jour [SHORTPRODUCTNAME], vous devez disposer de droits d'administrateur sur cet ordinateur. NLD=U hebt beheerdersrechten op deze computer nodig om een update van [SHORTPRODUCTNAME] uit te voeren. NOR=Du trenger administratortilgang på datamaskinen for å oppdatere [SHORTPRODUCTNAME]. POL=Aktualizacja produktu [SHORTPRODUCTNAME] wymaga uprawnień administratora na tym komputerze. PTB=Para atualizar o [SHORTPRODUCTNAME], você precisa ter privilégios de administrador neste computador. RUM=Pentru a actualiza [SHORTPRODUCTNAME], aveţi nevoie de privilegii de administrator pe acest calculator. RUS=Для обновления [SHORTPRODUCTNAME] требуется обладать правами администратора. SKY=Na aktualizáciu produktu [SHORTPRODUCTNAME] potrebujete administrátorské práva v tomto počítači. SLV=Za posodobitev programa [SHORTPRODUCTNAME] morate imeti v računalniku skrbniške pravice. SUO=Tuotteen [SHORTPRODUCTNAME] päivittämiseen vaaditaan tällä tietokoneella järjestelmänvalvojan oikeudet. SVE=För att kunna uppdatera [SHORTPRODUCTNAME] måste du ha administratörsbehörighet på datorn. TUR=[SHORTPRODUCTNAME] uygulamasını güncellemek için bu bilgisayarda yönetici ayrıcalıklarına sahip olmanız gerekir. UKR=Щоб оновити [SHORTPRODUCTNAME], вам потрібні повноваження адміністратора на цьому комп’ютері. [IDS_FILEINUSE_INFO_FOUNDAPPS] BGR=Моля, затворете тези програми, след което натиснете "Опитай отново", за да продължите инсталирането. CAT=Tanqueu aquests programes i feu clic a Reintenta-ho per continuar amb la instal·lació. CHS=请关闭以下程序,然后单击“重试”继续安装。 CHT=請關閉這些程式,然後按一下「重試」繼續安裝。 CZE=Ukončete tyto programy a poté klepnutím na tlačítko Opakovat pokračujte v instalaci. DAN=Luk disse programmer, og klik på Forsøg igen for at forsætte installationen. DEU=Schließen Sie diese Programme und klicken Sie zum Fortfahren auf „Wiederholen“. ENU=Please close these programs and then click Retry to continue installation. If Retry is not successful, please restart your computer and then check for updates again later. ESP=Cierre estos programas y haga clic en Reintentar para continuar con la instalación. ETI=Sulgege need programmid ning klõpsake installimise jätkamiseks nuppu Proovi uuesti. EUQ=Mesedez, itxi programa hauek eta gero egin klik Saiatu berriro botoian instalazioarekin aurrera jarraitzeko. FRA=Fermez ces programmes, puis cliquez sur Réessayer pour continuer l'installation. HRV=Zatvorite taj program i zatim pritisnite Pokušaj ponovo za nastavak instalacije. HUN=Zárja be a következő programokat, majd a telepítés folytatásához kattintson az Újra gombra. ITA=Chiudere i programmi riportati di seguito, quindi fare clic su Riprova per continuare l'installazione. JPN=これらのプログラムを閉じてから、「再試行」をクリックしてインストールを続行してください。 KOR=다음 프로그램을 닫은 다음 다시 시도를 클릭하여 설치를 계속하십시오. LTH=Prašome uždaryti šias programas, tuomet, jei norite tęsti diegimą, spustelėti mygtuką Kartoti. LVI=Lūdzu, aizveriet šīs programmas un pēc tam noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, lai turpinātu instalēšanu. NAF=Fermez ces programmes, puis cliquez sur Réessayer pour continuer l'installation. NLD=Sluit deze programma's af en klik op Opnieuw om door te gaan met installeren. NOR=Lukk disse programmene, og klikk deretter Prøv på nytt for å fortsette installasjonen. POL=Zamknij te programy i kliknij przycisk Spróbuj ponownie, aby kontynuować instalowanie. PTB=Feche todos os programas e clique em Tentar novamente para continuar a instalação. RUM=Închideţi aceste programe şi apoi faceţi clic pe Reîncercare pentru a continua instalarea. RUS=Закройте эти программы, затем нажмите кнопку "Повтор" для продолжения установки. SKY=Zatvorte tieto programy a potom kliknite na tlačidlo Skúsiť znovu, aby mohla inštalácia pokračovať. SLV=Zaprite te programe in za nadaljevanje kliknite Poskusi znova SUO=Sulje nämä ohjelmat ja jatka asennusta valitsemalla Yritä uudelleen. SVE=Stäng programmen och fortsätt installationen genom att klicka på Försök igen. TUR=Yüklemeye devam etmek için lütfen şu programları kapatın ve Yeniden Dene'yi tıklatın. UKR=Закрийте ці програми, а потім клацніть «Повторити», щоб продовжити встановлення. [IDS_FILEINUSE_INFO_GENERAL] BGR=Моля, затворете всички екземпляри на [SHORTPRODUCTNAME] и всички отворени браузъри, след което натиснете "Опитай отново", за да продължите инсталирането. CAT=Tanqueu totes les sessions de [SHORTPRODUCTNAME] i qualsevol navegador obert i després feu clic a Reintenta-ho per continuar amb la instal·lació. CHS=请关闭 [SHORTPRODUCTNAME] 的所有实例和打开的浏览器,然后单击“重试”以继续安装。 CHT=請關閉所有 [SHORTPRODUCTNAME] 實例以及任何開啟的瀏覽器,然後按一下「重試」繼續安裝。 CZE=Ukončete všechny instance aplikace [SHORTPRODUCTNAME] a všechny otevřené prohlížeče a poté klepnutím na tlačítko Opakovat pokračujte v instalaci. DAN=Luk alle forekomster af [SHORTPRODUCTNAME] samt åbne browsere, og klik derefter på Forsøg igen for at fortsætte installationen. DEU=Schließen Sie alle Instanzen von [SHORTPRODUCTNAME] und alle geöffneten Browserfenster. Klicken Sie auf „Wiederholen“, um mit der Installation fortzufahren. ENU=Please close all instances of [SHORTPRODUCTNAME] as well as any open browsers and then click Retry to continue installation. If Retry is not successful, please restart your computer and then check for updates again later. ESP=Cierre todas las instancias de [SHORTPRODUCTNAME] así como cualquier explorador abierto. A continuación, haga clic en Reintentar para continuar con la instalación. ETI=Sulgege kõik [SHORTPRODUCTNAME] eksemplarid ja kõik avatud brauserid ning klõpsake siis installimise jätkamiseks nuppu Proovi uuesti. EUQ=Mesedez, itxi [SHORTPRODUCTNAME] programaren instantzia guztiak eta irekita duzun edozein arakatzaile, eta egin klik Saiatu berriro botoian instalazioarekin aurrera jarraitzeko. FRA=Fermez toutes les instances d'[SHORTPRODUCTNAME] de même que tous les navigateurs ouverts, puis cliquez sur Réessayer pour continuer l'installation. HRV=Zatvorite sve instance programa [SHORTPRODUCTNAME] i sve otvorene preglednike, a zatim pritisnite Pokušaj ponovo za nastavak instalacije. HUN=Zárja be a(z) [SHORTPRODUCTNAME] összes példányát, valamint a megnyitott böngészőablakokat, majd a telepítés folytatásához kattintson az Újra gombra. ITA=Chiudere tutte le istanze di [SHORTPRODUCTNAME] e gli eventuali browser aperti, quindi fare clic su Riprova per continuare l'installazione. JPN=[SHORTPRODUCTNAME] のすべてのインスタンスと開いているブラウザーを閉じてから、「再試行」をクリックしてインストールを続行してください。 KOR=[SHORTPRODUCTNAME]의 모든 인스턴스와 열려 있는 모든 브라우저를 닫은 다음 다시 시도를 클릭하여 설치를 계속하십시오. LTH=Prašome uždaryti visus [SHORTPRODUCTNAME] pavyzdžius, taip pat visas atviras naršykles, tuomet, jei norite tęsti diegimą, spustelėti mygtuką Kartoti. LVI=Lūdzu, aizveriet visas [SHORTPRODUCTNAME] instances un visas atvērtās pārlūkprogrammas un pēc tam noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, lai turpinātu instalēšanu. NAF=Fermez toutes les instances d'[SHORTPRODUCTNAME] de même que tous les navigateurs ouverts, puis cliquez sur Réessayer pour continuer l'installation. NLD=Sluit alle vensters van [SHORTPRODUCTNAME] en alle open browsers af en klik op Opnieuw om door te gaan met installeren. NOR=Lukk alle forekomster av [SHORTPRODUCTNAME] og eventuelle åpne weblesere, og klikk deretter Prøv på nytt for å fortsette installasjonen. POL=Zamknij wszystkie wystąpienia programu [SHORTPRODUCTNAME] oraz wszystkie otwarte przeglądarki, a następnie kliknij przycisk Spróbuj ponownie, aby kontynuować instalowanie. PTB=Feche todas as instâncias do [SHORTPRODUCTNAME] e de navegadores abertos e clique em Tentar novamente para continuar a instalação. RUM=Închideţi toate instanţele de [SHORTPRODUCTNAME], precum şi orice browsere deschise şi faceţi clic pe Reîncercare pentru a continua instalarea. RUS=Закройте все экземпляры [SHORTPRODUCTNAME], а также любые открытые браузеры, затем нажмите кнопку "Повтор" для продолжения установки. SKY=Zatvorte všetky inštancie produktu [SHORTPRODUCTNAME] a všetky otvorené prehliadače. Potom kliknite na tlačidlo Skúsiť znovu, aby mohla inštalácia pokračovať. SLV=Zaprite vse instance [SHORTPRODUCTNAME], vse odprte brskalnike in kliknite Poskusi znova, da nadaljujete z namestitvijo. SUO=Sulje kaikki sovelluksen [SHORTPRODUCTNAME] kopiot sekä avatut selaimet ja jatka asennusta valitsemalla Yritä uudelleen. SVE=Stäng alla förekomster av [SHORTPRODUCTNAME] samt eventuella webbläsare som är öppna och fortsätt installationen genom att klicka på Försök igen. TUR=Yüklemeye devam etmek için lütfen [SHORTPRODUCTNAME] uygulamasını kapatın ve Yeniden Dene'yi tıklatın. UKR=Закрийте всі вікна [SHORTPRODUCTNAME], а також будь-які відкриті браузери, а потім клацніть «Повторити», щоб продовжити встановлення. [IDS_FILEINUSE_TITLE] BGR=Затваряне на изпълняващите се програми CAT=Tanqueu els programes que s'estiguin utilitzant. CHS=关闭正在使用的程序 CHT=關閉使用中的程式 CZE=Ukončete používané programy. DAN=Luk programmer i brug DEU=Aktuell verwendete Programme schließen ENU=Close programs in use ESP=Cierre los programas en uso. ETI=Sule kasutatavad programmid EUQ=Itxi abian dauden programak FRA=Fermer les programmes en cours d'utilisation HRV=Zatvaranje programa koji se koristi HUN=Használt programok bezárása ITA=Chiudere i programmi in uso JPN=使用中のプログラムがあります KOR=사용 중인 프로그램 닫기 LTH=Uždarykite naudojamas programas LVI=Aizvērt programmas, kas tiek lietotas NAF=Fermer les programmes en cours d'utilisation NLD=Actieve programma's afsluiten NOR=Lukk programmer som kjører POL=Zamykanie używanych programów PTB=Feche todos os programas em uso RUM=Închidere programe în curs de utilizare RUS=Закройте используемые программы SKY=Zatvoriť používané programy SLV=Zaprite programe, ki se izvajajo SUO=Sulje käytössä olevat ohjelmat SVE=Stäng program som används TUR=Kullanımdaki programları kapatın UKR=Закрийте програми, що використовуються [IDS_INFO_AVAILDETAIL] BGR=Тази актуализация елиминира проблеми на клиентите и уязвимости в защитата. Adobe ви препоръчва винаги да инсталирате най-новите актуализации. CAT=Aquesta actualització soluciona problemes del client i vulnerabilitats de seguretat. Adobe recomana instal·lar sempre les últimes actualitzacions. CHS=本次更新解决了客户问题和安全漏洞。Adobe 建议您始终安装最新的更新。 CHT=本次更新解決了客戶議題和安全性漏洞。Adobe 建議您永遠安裝最新的更新。 CZE=Tato aktualizace řeší uživatelské problémy a bezpečnostní rizika. Společnost Adobe doporučuje vždy instalovat nejnovější aktualizace. DAN=Denne opdatering retter kunderelaterede problemer og sikkerhedsrisici. Adobe anbefaler, at du altid installerer de seneste opdateringer. DEU=Mit diesem Update werden von Kunden gemeldete Probleme sowie Sicherheitslücken behoben. Adobe empfiehlt grundsätzlich die Installation des neuesten Updates. ENU=This update addresses customer issues and security vulnerabilities. Adobe recommends that you always install the latest updates. ESP=Esta actualización registra los problemas de los clientes y las vulnerabilidades de seguridad. Adobe le recomienda que instale siempre las últimas actualizaciones. ETI=See värskendus tegeleb klientide palvete ja turvaprobleemidega. Adobe soovitab alati installida uusima värskenduse. EUQ=Eguneratze honek erabiltzaileen arazoak eta segurtasun-arazoak konpontzen ditu. Adobe-k beti azken eguneratzeak instalatzea gomendatzen dizu. FRA=Cette mise à jour concerne les problèmes client et les failles de sécurité. Adobe recommande de toujours installer les mises à jours les plus récentes. HRV=Ovo ažuriranje je odgovor na probleme korisnika i sigurnosne nedostatke. Adobe preporučuje da uvijek instalirate najnovija ažuriranja. HUN=Ez a frissítés felhasználók által jelentett problémákat és biztonsági réseket hárít el. Az Adobe azt ajánlja, hogy mindig telepítse a legújabb frissítéseket. ITA=Questo aggiornamento consente di risolvere alcuni problemi rilevati dagli utenti e di correggere alcune vulnerabilità di protezione. È consigliabile installare sempre gli aggiornamenti più recenti. JPN=このアップデートは、カスタマー問題およびセキュリティ脆弱性に対処します。Adobe では、常に最新のアップデートをインストールされることをお勧めします。 KOR=이 업데이트는 고객의 문제점과 보안 취약점을 해결합니다. 최신 업데이트를 항상 설치하시기 바랍니다. LTH=Šiame naujinime išspręstos kelios klientams kilusios problemos ir užtaisytos apsaugos spragos. Adobe rekomenduoja visada įdiegti paskutinius naujinimus. LVI=Šis atjauninājums palīdz novērst klientu problēmas un drošības ievainojamības. Adobe iesaka vienmēr instalēt jaunākos atjauninājumus. NAF=Cette mise à jour concerne les problèmes client et les failles de sécurité. Adobe recommande de toujours installer les mises à jours les plus récentes. NLD=Met deze update worden door gebruikers gemelde problemen en mogelijke beveiligingslekken opgelost. Adobe beveelt aan om altijd de laatste updates te installeren. NOR=Denne oppdateringen er beregnet på kunde- og sikkerhetsproblemer. Adobe anbefaler at du alltid installerer de nyeste oppdateringene. POL=Ta aktualizacja dotyczy problemów zgłaszanych przez klientów oraz wprowadza nowe zabezpieczenia. Firma Adobe zaleca niezwłoczne instalowanie najnowszych aktualizacji. PTB=Essa atualização corrige problemas do cliente e vulnerabilidades de segurança. A Adobe recomenda que você sempre instale as atualizações mais recentes. RUM=Această actualizare se adresează problemelor ridicate de clienţi şi vulnerabilităţilor în materie de securitate. Adobe recomandă instalarea întotdeauna a celor mai recente actualizări. RUS=В этом обновлении исправлены уязвимости безопасности и проблемы, о которых сообщили пользователи программы. Adobe рекомендует всегда выполнять установку новых обновлений. SKY=Táto aktualizácia sa týka problémov zákazníkov a nedostatkov v zabezpečení. Spoločnosť Adobe odporúča, aby ste vždy nainštalovali najnovšie aktualizácie. SLV=Ta posodobitev naslavlja težave, ki so jih odkrili uporabniki, in varnostne ranljivosti. Adobe priporoča, da vedno namestite najnovejše posodobitve. SUO=Tämä päivitys korjaa asiakkaiden kohtaamia ongelmia ja tietoturvan puutteita. Adobe suosittelee, että asennat aina uusimmat päivitykset. SVE=Denna uppdatering åtgärdar kundproblem och säkerhetsrisker. Adobe rekommenderar att du alltid installerar de senaste uppdateringarna. TUR=Bu güncelleme müşteri sorunları ve güvenlik açıklarını ele almaktadır. Adobe her zaman en son güncellemeleri yüklemenizi önerir. UKR=Це оновлення містить вирішення проблем користувачів і недоліків захисту. Adobe рекомендує завжди встановлювати останні оновлення. [IDS_INFO_AVAILDETAIL_HOTFIX] BGR=Тази актуализация елиминира проблеми, посочени от клиентите. Ако имате проблеми, Adobe ви препоръчва да инсталирате тази актуализация. CAT=Amb aquesta actualització se solucionen els problemes, dels quals el client ha informat. Si té qualsevol problema, Adobe li recomana que instal•li l’actualització. CHS=此更新可解决客户报告的问题。如果您遇到问题,Adobe 建议您安装此更新。 CHT=此更新可解決客戶報告的問題。如果您遇到問題,Adobe 建議您安裝此更新。 CZE=Tato aktualizace øeší chyby ohlášené zákazníky. Jestliže pøi práci s programem zaznamenáváte potíže, spoleènost Adobe doporuèuje instalovat tuto aktualizaci. DAN=Denne opdatering tager hånd om problemer, der er indberettet af kunderne. Hvis du har problemer, anbefaler Adobe, at du installerer opdateringen. DEU=Durch dieses Update werden Probleme behoben, die Kunden berichtet haben. Wenn bei Ihnen Probleme auftreten, sollten Sie dieses Update installieren. ENU=This update addresses customer reported issues. If you are experiencing issues, Adobe recommends that you install the update. ESP=Con esta actualización se solucionan problemas reportados por los clientes. Si tiene algún problema, Adobe le recomienda que instale la actualización. ETI=See värskendus käsitleb kliendi teatatud probleeme. Probleemide korral soovitab Adobe värskenduse installida. EUQ=Eguneratze honek bezeroek jakinarazitako arazoak konpontzen ditu. Arazoak badituzu, eguneratzea instalatzea gomendatzen dizu Adobe-k. FRA=Cette mise à jour permet de résoudre les problèmes signalés par les utilisateurs. Si vous rencontrez des problèmes, Adobe vous conseille de l'installer. HRV=Ovo ažuriranje ispravlja probleme koje su prijavili korisnici. Ako imate problema, Adobe preporuèa da instalirate ovo ažuriranje. HUN=Ez a frissítés felhasználók által jelentett hibákat kezel. Ha problémát észlel, az Adobe a frissítés telepítését javasolja. ITA=Questo aggiornamento risolve alcuni problemi segnalati dagli utenti. Se si riscontrano dei problemi, si consiglia di installare questo aggiornamento. JPN=このアップデートは、お客様により報告されている問題に対応しています。問題が発生している場合、アップデートをインストールすることをお勧めします。 KOR=이 업데이트는 고객이 보고한 문제를 해결합니다. 문제에 부딪히고 있다면 이 업데이트를 설치하는 것이 좋습니다. LTH=Ðiuo naujinimu sprendþiamos problemos, apie kurias praneðë klientai. Jei jums iðkyla problemø, „Adobe“ rekomenduoja ádiegti ðá naujinimà. LVI=Šis atjauninājums novērš problēmas, par kurām ir ziņojuši klienti. Ja jums rodas problēmas, Adobe iesaka instalēt atjauninājumu. NAF=Cette mise à jour permet de résoudre les problèmes signalés par les utilisateurs. Si vous rencontrez des problèmes, Adobe vous conseille de l'installer. NLD=Deze update bevat oplossingen voor problemen die door onze klanten zijn gerapporteerd. Als u te maken hebt met deze problemen, raadt Adobe u aan om de update te installeren. NOR=Denne oppdateringen løser kunderapporterte problemer. Hvis du opplever problemer, anbefaler Adobe at du installerer oppdateringen. POL=Ta aktualizacja zawiera rozwiązania problemów zgłoszonych przez klientów. Jeśli masz problemy z oprogramowaniem, zainstaluj tę aktualizację. PTB=Esta atualização aborda problemas relatados por clientes. Se você estiver tendo problemas, a Adobe recomenda a instalação da atualização. RUM=Această actualizare rezolvă probleme raportate de clienți. Dacă vă confruntați cu probleme, Adobe recomandă instalarea actualizării. RUS=В этом обновлении исправлены проблемы, о которых сообщили пользователи. Если у вас возникают проблемы при работе с приложением, Adobe рекомендует установить это обновление. SKY=Táto aktualizácia rieši problémy nahlásené zákazníkmi. V prípade problémov odporúèa spoloènos Adobe nainštalova túto aktualizáciu. SLV=Ta posodobitev naslavlja težave, ki so jih prijavile stranke. Èe imate težave, Adobe priporoèa, da namestite to posodobitev. SUO=Tämä päivitys liittyy asiakkaiden ilmoittamiin ongelmiin. Jos olet itse huomannut ongelmia, Adobe suosittelee tämän päivityksen asentamista. SVE=Den här uppdateringen rör problem som rapporterats av våra kunder. Om du har några problem bör du installera uppdateringen. TUR=Bu güncelleme müşterilerin ilettiği sorunlara yöneliktir. Yazılımla ilgili sorun yaşıyorsanız Adobe bu güncellemeyi yüklemenizi önerir. UKR=У цьому оновленні усунено несправності, про які повідомили користувачі. Adobe рекомендує встановити це оновлення, якщо ви маєте проблеми у роботі з вашим програмним забезпеченням. [IDS_INFO_AVAILDETAIL_4DOWNLOAD] BGR=Може да продължите да работите, докато е в ход изтеглянето. CAT=Podeu continuar treballant mentre es realitza la baixada. CHS=在下载过程中您可以继续使用。 CHT=您可以一邊下載一邊執行其他作業。 CZE=Během stahování můžete dále pracovat. DAN=Du kan fortsætte med at arbejde, mens filen hentes. DEU=Während des Downloads können Sie wie gewohnt weiterarbeiten. ENU=You can continue working while download is in progress. ESP=Puede seguir trabajando mientras la descarga está en curso. ETI=Te võite allalaadimise ajal tööd jätkata. EUQ=Lanean jarrai dezakezu deskarga abian den bitartean. FRA=Vous pouvez continuer à travailler pendant le téléchargement. HRV=Možete nastaviti s radom dok je preuzimanje u tijeku. HUN=Letöltés közben is folytathatja a munkáját. ITA=Durante lo scaricamento è possibile proseguire le operazioni in corso. JPN=ダウンロード中に作業を続行できます。 KOR=다운로드하는 동안 계속 작업할 수 있습니다. LTH=Kol vyksta atsisiuntimas, galite toliau dirbti. LVI=Lejupielādes laikā varat turpināt darbu. NAF=Vous pouvez continuer à travailler pendant le téléchargement. NLD=U kunt tijdens het downloaden verder werken. NOR=Du kan fortsette arbeidet mens nedlastingen pågår. POL=Podczas pobierania można dalej pracować. PTB=Você pode continuar trabalhando enquanto o download estiver em andamento. RUM=Puteţi continua să lucraţi cât timp descărcarea este în curs. RUS=Вы можете продолжать работу во время загрузки. SKY=Počas preberania môžete pokračovať v práci. SLV=Med prenosom lahko nadaljujete z delom. SUO=Voit jatkaa työskentelyä latauksen aikana. SVE=Du kan fortsätta att arbeta medan hämtningen pågår. TUR=İndirme işlemi sürerken çalışmaya devam edebilirsiniz. UKR=Можна продовжувати працювати, доки виконується завантаження. [IDS_INFO_COMPLETE_RESTART] BGR=Трябва да рестартирате системата си, преди да използвате [SHORTPRODUCTNAME]. Натиснете "Рестартирай сега", за да рестартирате автоматично. CAT=Heu de reiniciar el sistema abans d'utilitzar [SHORTPRODUCTNAME]. Feu clic a Reinicia ara per reiniciar-lo automàticament. CHS=使用 [SHORTPRODUCTNAME] 之前您必须重新启动系统。单击“立即重新启动”将自动重新启动。 CHT=您必須重新啟動系統,才能使用 [SHORTPRODUCTNAME]。按一下「立即重新啟動」,自動重新啟動。 CZE=Před použití aplikace [SHORTPRODUCTNAME] je nutné restartovat počítač. Klepněte na tlačítko Restartovat, pokud chcete počítač automaticky restartovat. DAN=Du skal genstarte systemet, før du bruger [SHORTPRODUCTNAME]. Klik på Genstart nu for at genstarte automatisk. DEU=Sie müssen Ihr System vor der Verwendung von [SHORTPRODUCTNAME] neu starten. Klicken Sie auf „Jetzt neu starten“, um den Neustart automatisch durchzuführen. ENU=You must restart your system before using [SHORTPRODUCTNAME]. Click Restart Now to restart automatically. ESP=Debe reiniciar el sistema para poder utilizar [SHORTPRODUCTNAME]. Haga clic en Reiniciar ahora para reiniciar el sistema automáticamente. ETI=Peate enne [SHORTPRODUCTNAME] kasutamist oma süsteemi taaskäivitama. Automaatselt taaskäivitamiseks klõpsake nuppu Taaskäivita kohe. EUQ=Sistema berrabiarazi behar duzu [SHORTPRODUCTNAME] erabili aurretik. Egin klik Berrabiarazi Orain aukeran automatikoki berrabiarazteko. FRA=Vous devez redémarrer le système avant d'utiliser [SHORTPRODUCTNAME]. Cliquez sur Redémarrer maintenant pour redémarrer automatiquement. HRV=Prije korištenja programa [SHORTPRODUCTNAME] morate ponovo pokrenuti računalo. Za automatsko ponovno pokretanje pritisnite Ponovo pokreni sada. HUN=A(z) [SHORTPRODUCTNAME] használata előtt újra kell indítani a rendszert. Az automatikus újraindításhoz kattintson az Újraindítás most gombra. ITA=Prima di utilizzare [SHORTPRODUCTNAME], è necessario riavviare il sistema. Fare clic su Riavvia ora per eseguire il riavvio automaticamente. JPN=[SHORTPRODUCTNAME] を使用するにはシステムを再起動する必要があります。自動的に再起動するには「今すぐ再起動」をクリックしてください。 KOR=[SHORTPRODUCTNAME]을(를) 사용하기 전에 시스템을 다시 시작해야 합니다. 자동으로 다시 시작하려면 지금 다시 시작을 클릭하십시오. LTH=Prieš pradėdami naudoti [SHORTPRODUCTNAME] sistemą turite paleisti iš naujo. Jei norite, kad automatiškai būtų paleidžiama iš naujo, spustelėkite mygtuką Paleisti iš naujo dabar. LVI=Lai lietotu [SHORTPRODUCTNAME], ir jāveic sistēmas restartēšana. Noklikšķiniet uz Restartēt tūlīt, lai automātiski restartētu sistēmu. NAF=Vous devez redémarrer le système avant d'utiliser [SHORTPRODUCTNAME]. Cliquez sur Redémarrer maintenant pour redémarrer automatiquement. NLD=U moet het systeem opnieuw opstarten voordat u [SHORTPRODUCTNAME] gebruikt. Klik op Nu opnieuw opstarten om het systeem automatisch opnieuw op te starten. NOR=Du må starte systemet på nytt før du bruker [SHORTPRODUCTNAME]. Klikk Start på nytt nå for å starte på nytt automatisk. POL=Przed użyciem programu [SHORTPRODUCTNAME] należy ponownie uruchomić system. Aby zrobić to automatycznie, kliknij przycisk Uruchom ponownie teraz. PTB=Você deve reiniciar o sistema antes de usar o [SHORTPRODUCTNAME]. Clique em Reiniciar agora para reiniciar automaticamente. RUM=Trebuie să reporniţi sistemul înainte de a utiliza [SHORTPRODUCTNAME]. Faceţi clic pe Repornire acum pentru a reporni automat. RUS=Перед началом использования [SHORTPRODUCTNAME] необходимо перезагрузить компьютер. Нажмите "Перезагрузить сейчас" для автоматической перезагрузки. SKY=Pred použitím produktu [SHORTPRODUCTNAME] je potrebné reštartovať systém. Po kliknutí na tlačidlo Reštartovať teraz sa reštart vykoná automaticky. SLV=Preden uporabite [SHORTPRODUCTNAME], morate ponovno zagnati sistem. Za samodejni ponovni zagon kliknite Ponovno zaženi zdaj. SUO=Järjestelmä on käynnistettävä uudelleen ennen sovelluksen [SHORTPRODUCTNAME] käyttöä. Käynnistä järjestelmä automaattisesti uudelleen valitsemalla Käynnistä uudelleen nyt. SVE=Du måste starta om systemet innan du använder [SHORTPRODUCTNAME]. Klicka på Starta om nu när du vill starta om automatiskt. TUR=[SHORTPRODUCTNAME] uygulamasını kullanmadan önce sisteminizi yeniden başlatmanız gerekir. Otomatik olarak yeniden başlatmak için Şimdi Yeniden Başlat'ı tıklatın. UKR=Перед використанням [SHORTPRODUCTNAME] потрібно перезапустити систему. Клацніть «Перезапустити зараз», щоб виконати автоматичний перезапуск. [IDS_INFO_REBOOT_WARNING] BGR=Вероятно ще трябва да рестартирате системата си, след като се инсталира актуализацията. CAT=Pot ser que hàgiu de reiniciar el sistema després d'instal·lar l'actualització. CHS=安装更新后您需要重新启动系统。 CHT=安裝更新之後,您可能必須重新啟動系統。 CZE=Po instalaci aktualizace bude pravděpodobně nutné restartovat počítač. DAN=Du skal muligvis genstarte systemet, når opdateringen er installeret. DEU=Sie müssen Ihr System nach der Installation des Updates eventuell neu starten. ENU=You may need to restart your system after the update is installed. ESP=Es posible que sea necesario reiniciar el sistema una vez que se instale la actualización. ETI=Võimalik, et peate oma süsteemi pärast värskenduse installimist uuesti käivitama. EUQ=Baliteke sistema berrabiarazi behar izatea eguneratzea instalatu ostean. FRA=Il se peut que vous deviez redémarrer le système une fois la mise à jour installée. HRV=Nakon instaliranja ažuriranja možda ćete morati ponovo pokrenuti sustav. HUN=Előfordulhat, hogy a frissítés telepítése után újra kell indítani a számítógépet. ITA=Al termine dell'installazione dell'aggiornamento potrebbe essere necessario riavviare il sistema. JPN=アップデートをインストール後、システムの再起動が必要になる場合があります。 KOR=업데이트를 설치한 후에 시스템을 다시 시작해야 할 수도 있습니다. LTH=Įdiegus naujinimą gali tekti sistemą paleisti iš naujo. LVI=Pēc atjauninājuma instalēšanas, iespējams, jāveic sistēmas restartēšana. NAF=Il se peut que vous deviez redémarrer le système une fois la mise à jour installée. NLD=Nadat de update is geïnstalleerd, moet u het systeem mogelijk opnieuw opstarten. NOR=Du må kanskje starte systemet på nytt etter at oppdateringen er installert. POL=Po zainstalowaniu aktualizacji może być konieczne ponowne uruchomienie systemu. PTB=Pode ser necessário reiniciar o sistema após a instalação da atualização. RUM=Poate fi necesară repornirea sistemului după instalarea actualizării. RUS=После установки обновления может потребоваться перезагрузка компьютера. SKY=Po nainštalovaní aktualizácie môže byť potrebné reštartovať systém. SLV=Ko je posodobitev nameščena, boste mogoče morali ponovno zagnati računalnik. SUO=Järjestelmä on mahdollisesti käynnistettävä päivityksen asentamisen jälkeen uudelleen. SVE=Du kanske måste starta om systemet när uppdateringen har installerats. TUR=Güncelleme yüklendikten sonra sisteminizi yeniden başlatmanız gerekebilir. UKR=Можливо, після встановлення оновлення потрібно буде перезапустити систему. [IDS_INFO_URL] BGR=Детайли CAT=Detalls CHS=详细信息 CHT=詳細資訊 CZE=Podrobnosti DAN=Detaljer DEU=Details ENU=Details ESP=Detalles ETI=Üksikasjad EUQ=Xehetasunak FRA=Détails HRV=Pojedinosti HUN=Részletek ITA=Dettagli JPN=詳細 KOR=세부 사항 LTH=Informacija LVI=Detalizēti NAF=Détails NLD=Details NOR=Detaljer POL=Szczegóły PTB=Detalhes RUM=Detalii RUS=Подробности SKY=Podrobnosti SLV=Podrobnosti SUO=Tiedot SVE=Detaljer TUR=Ayrıntılar UKR=Подробиці [IDS_INFO_GET_HELP_ONLINE] BGR=Получете помощ онлайн CAT=Obtén ajuda en línia CHS=获取在线帮助 CHT=取得線上說明 CZE=Získat pomoc online DAN=Få hjælp online DEU=Online Hilfe erhalten ENU=Get help online ESP=Obtener ayuda en línea ETI=Hankige abi kodulehelt EUQ=Lortu laguntza sarean FRA=Obtenir de l’aide en ligne HRV=Potražite pomoć na internetu HUN=Kérjen segítséget online ITA=Aiuto online JPN=オンラインヘルプを表示 KOR=온라인 지원 받기 LTH=Gaukite pagalbos internete LVI=Saņemt palīdzību tiešsaistē NAF=Obtenir de l’aide en ligne NLD=Online Help openen NOR=Få hjelp på nett POL=Uzyskaj pomoc online PTB=Obter ajuda online RUM=Obţineţi asistenţă online RUS=Получить помощь онлайн SKY=Získajte pomoc online SLV=Poiščite pomoč v spletu SUO=Pyydä apua verkossa SVE=Få hjälp online TUR=Çevrimiçi yardım alın UKR=Отримати допомогу в інтернеті [IDS_MSGBOX_CREATE_DLG_ERR] BGR=Неуспешно създаване на основния диалогов прозорец. CAT=No s'ha pogut crear el quadre de diàleg principal. CHS=创建主对话框失败。 CHT=無法建立主要對話方塊。 CZE=Chyba při vytváření hlavního dialogového okna. DAN=Hoveddialogboksen kunne ikke oprettes. DEU=Hauptdialogfeld konnte nicht erstellt werden. ENU=Failed to create main dialog. ESP=No se ha podido crear el cuadro de diálogo principal. ETI=Peadialoogi loomine nurjus. EUQ=Huts egin du elkarrizketa nagusia sortzean. FRA=Impossible de créer la boîte de dialogue principale. HRV=Stvaranje glavnog dijaloškog okvira nije uspjelo. HUN=A fő párbeszédpanelt nem lehetett létrehozni. ITA=Creazione della finestra di dialogo principale non riuscita. JPN=メインダイアログボックスを作成できませんでした。 KOR=기본 대화 상자를 만드는 데 실패했습니다. LTH=Nepavyko sukurti pagrindinio dialogo. LVI=Neizdevās izveidot galveno dialogu. NAF=Impossible de créer la boîte de dialogue principale. NLD=Kan hoofddialoogvenster niet maken. NOR=Kan ikke opprette hoveddialogboks. POL=Utworzenie głównego okna dialogowego nie powiodło się. PTB=Falha ao criar caixa de diálogo principal. RUM=Crearea casetei de dialog principale a eşuat. RUS=Не удалось создать главное диалоговое окно. SKY=Nepodarilo sa vytvoriť hlavné dialógové okno. SLV=Glavnega pogovornega okna ni bilo mogoče ustvariti. SUO=Päävalintaikkunan luominen epäonnistui. SVE=Det går inte att skapa huvuddialogruta. TUR=Ana iletişim kutusu oluşturulamadı. UKR=Не вдалося створити головне діалогове вікно. [IDS_MSGBOX_ERR_TITLE] BGR=Грешка CAT=Error CHS=错误 CHT=錯誤 CZE=Chyba DAN=Fejl DEU=Fehler ENU=Error ESP=Error ETI=Tõrge EUQ=Errorea FRA=Erreur HRV=Pogreška HUN=Hiba történt. ITA=Errore JPN=エラー KOR=오류 LTH=Klaida LVI=Kļūda NAF=Erreur NLD=Fout NOR=Feil POL=Błąd PTB=Erro RUM=Eroare RUS=Ошибка SKY=Chyba SLV=Napaka SUO=Virhe SVE=Fel TUR=Hata UKR=Помилка [IDS_PROXY_AUTH_TITLE] BGR=Необходимо е удостоверяване за прокси. CAT=Es necessita autenticació del servidor intermediari. CHS=需要代理验证。 CHT=需要代理驗證。 CZE=Je vyžadováno ověření proxy serveru. DAN=Proxygodkendelse er påkrævet. DEU=Proxy-Authentifizierung erforderlich. ENU=Proxy authentication is required. ESP=Se necesita autenticación Proxy. ETI=Puhverserveri autentimine on vajalik. EUQ=Proxy autentifikazioa behar da FRA=L'authentification du proxy est requise. HRV=Obavezna je proxy provjera autentičnosti. HUN=Proxyhitelesítés szükséges. ITA=È necessaria l’autorizzazione proxy. JPN=プロキシ認証が必要です。 KOR=프록시 인증이 필요합니다. LTH=Reikalinga tarpinio serverio autentifikacija. LVI=Nepieciešama starpniekservera autentifikācija. NAF=L'authentification du proxy est requise. NLD=Verificatie van proxy is vereist. NOR=Proxy-autentisering kreves. POL=Wymagane uwierzytelnienie na serwerze proxy. PTB=Autenticação de proxy necessária. RUM=Este necesară autentificarea la proxy. RUS=Требуется аутентификация прокси-сервера. SKY=Požaduje sa overenie servera proxy. SLV=Zahtevano je preverjanje pristnosti za strežnik proxy. SUO=Välityspalvelimen tarkistus vaaditaan. SVE=Proxy-autentisering krävs. TUR=Proxy kimlik denetimi gerekiyor. UKR=Необхідна автентифікація проксі-сервера. [IDS_PROXY_AUTH_USERNAME] BGR=Потребителско &име: CAT=Nom d'&usuari: CHS=用户名(&U): CHT=使用者名稱(&U): CZE=&Uživatelské jméno: DAN=&Brugernavn: DEU=&Benuzername: ENU=&User name: ESP=&Nombre de usuario: ETI=&Kasutajanimi: EUQ=&Erabiltzaile-izena: FRA=&Nom d'utilisateur : HRV=&Korisničko ime: HUN=&Felhasználónév: ITA=&Nome utente: JPN=ユーザー名(&U) : KOR=사용자 이름(&U): LTH=&Vartotojo vardas: LVI=&Lietotājvārds: NAF=&Nom d'utilisateur : NLD=&Gebruikersnaam: NOR=&Brukernavn: POL=&Nazwa użytkownika: PTB=&Nome do usuário: RUM=&Nume utilizator: RUS=&Имя пользователя: SKY=&Meno užívateľa: SLV=&Uporabniško ime: SUO=&Käyttäjänimi: SVE=&Användarnamn: TUR=&Kullanıcı Adı: UKR=&Ім'я користувача: [IDS_PROXY_AUTH_PASSWORD] BGR=&Парола: CAT=&Contrasenya: CHS=密码(&P): CHT=密碼(&P): CZE=&Heslo: DAN=&Adgangskode: DEU=&Kennwort: ENU=&Password: ESP=&Contraseña: ETI=&Parool: EUQ=&Pasahitza: FRA=&Mot de passe : HRV=&Lozinka: HUN=&Password: ITA=&Password: JPN=パスワード(&P) : KOR=암호(&P): LTH=&Password: LVI=&Parole: NAF=&Mot de passe : NLD=&Wachtwoord: NOR=&Passord: POL=&Hasło: PTB=&Senha: RUM=&Parolă: RUS=&Пароль: SKY=&Heslo: SLV=&Geslo: SUO=&Salasana: SVE=&Lösenord: TUR=&Şifre: UKR=&Пароль: [IDS_PROXY_AUTH_CHECKBOX] BGR=&Запомни паролата ми CAT=&Recorda la contrasenya CHS=记住我的密码(&R) CHT=記住我的密碼(&R) CZE=&Zapamatovat si moje heslo DAN=&Husk min adgangskode DEU=Kennwort &speichern ENU=&Remember my password ESP=&Recordar mi contraseña ETI=&Jäta mu parool meelde EUQ=&Gogoratu nire pasahitza FRA=&Mémoriser le mot de passe HRV=&Zapamti moju lozinku HUN=&Jelszó megjegyzése ITA=&Memorizza la password JPN=パスワードを記憶する(&R) KOR=암호 저장(&R) LTH=&Atsiminti mano slaptažodį LVI=&Atcerēties manu paroli NAF=&Mémoriser le mot de passe NLD=&Mijn wachtwoord onthouden NOR=&Husk passordet mitt POL=&Pamiętaj moje hasło PTB=&Lembrar minha senha RUM=&Memorare parolă RUS=&Запомнить пароль SKY=&Zapamätať si moje heslo SLV=&Shrani moje geslo SUO=&Muista salasana SVE=&Kom ihåg mitt lösenord TUR=&Şifremi hatırla UKR=&Зберегти мій пароль [IDS_TITLE_CHECKING] BGR=Проверка за актуализации... CAT=S'estan buscant actualitzacions... CHS=正在检查更新... CHT=正在檢查更新... CZE=Kontrolují se aktualizace... DAN=Kontrollerer for opdateringer... DEU=Es wird nach Updates gesucht... ENU=Checking for updates... ESP=Buscando actualizaciones... ETI=Värskenduste vaatamine... EUQ=Eguneratzeak bilatzen... FRA=Recherche des mises à jour... HRV=Provjera ažuriranja... HUN=Frissítések keresése... ITA=Ricerca aggiornamenti in corso... JPN=アップデートの有無をチェックしています... KOR=업데이트 확인 중... LTH=Ieškoma naujinimų... LVI=Pārbauda, vai nav atjauninājumu... NAF=Recherche des mises à jour... NLD=Controleren op updates... NOR=Ser etter oppdateringer... POL=Sprawdzanie aktualizacji... PTB=Verificando se há atualizações... RUM=Se caută actualizări... RUS=Проверка наличия обновлений… SKY=Kontrola aktualizácií... SLV=Iskanje posodobitev ... SUO=Etsitään päivityksiä... SVE=Letar efter uppdateringar... TUR=Güncellemeler kontrol ediliyor... UKR=Перевірка наявності оновлень... [IDS_TITLE_COMPLETE_SUCCESS] BGR=Актуализирането е успешно CAT=Actualització correcta CHS=更新成功 CHT=更新成功 CZE=Aktualizace byla úspěšná. DAN=Opdateringen blev fuldført DEU=Update erfolgreich ENU=Update successful ESP=Actualización correcta ETI=Värskendamine õnnestus EUQ=Eguneratzea behar bezala egin da FRA=Mise à jour réussie HRV=Ažuriranje je uspjelo HUN=A frissítés sikeres. ITA=Aggiornamento riuscito correttamente JPN=アップデートが成功しました KOR=업데이트 성공 LTH=Naujinimas baigtas sėkmingai LVI=Atjaunināšana ir veiksmīgi pabeigta NAF=Mise à jour réussie NLD=Update voltooid NOR=Oppdateringen er fullført POL=Aktualizacja pomyślna PTB=Atualização bem-sucedida RUM=Actualizare reuşită RUS=Обновление выполнено успешно SKY=Aktualizácia bola úspešná SLV=Posodobitev je uspešna SUO=Päivitys onnistui SVE=Uppdateringen är klar TUR=Güncelleme başarılı UKR=Оновлення успішне [IDS_TITLE_INSTALLING_UPDATES] BGR=Инсталиране на актуализацията... CAT=S'està instal·lant l'actualització... CHS=正在安装更新... CHT=正在安裝更新... CZE=Instalace aktualizace... DAN=Installerer opdatering... DEU=Update wird installiert... ENU=Installing update... ESP=Instalando actualización... ETI=Värskenduse installimine... EUQ=Eguneratzea instalatzen... FRA=Installation de la mise à jour... HRV=Instaliranje ažuriranja... HUN=Frissítés telepítése... ITA=Installazione dell'aggiornamento in corso... JPN=アップデートをインストールしています... KOR=업데이트 설치 중... LTH=Diegiamas naujinimas... LVI=Instalē atjauninājumu... NAF=Installation de la mise à jour... NLD=Update installeren... NOR=Installerer oppdatering... POL=Instalowanie aktualizacji... PTB=Instalando a atualização... RUM=Se instalează actualizarea... RUS=Установка обновления… SKY=Inštaluje sa aktualizácia... SLV=Nameščanje posodobitve ... SUO=Asennetaan päivitystä... SVE=Installerar uppdatering... TUR=Güncelleme yükleniyor... UKR=Встановлення оновлення... [IDS_TITLE_NOT_UPDATED] BGR=Актуализирането е неуспешно CAT=Error en actualitzar CHS=更新失败 CHT=更新失敗 CZE=Chyba aktualizace DAN=Opdateringen mislykkedes DEU=Update-Fehler ENU=Update failed ESP=Se ha producido un error en la actualización ETI=Värskendamine nurjus EUQ=Eguneratzeak huts egin du FRA=Echec de la mise à jour HRV=Ažuriranje nije uspjelo HUN=A frissítés nem sikerült ITA=Aggiornamento non riuscito JPN=アップデートに失敗しました KOR=업데이트 실패 LTH=Atnaujinti nepavyko LVI=Atjaunināšana neizdevās NAF=Echec de la mise à jour NLD=Update mislukt NOR=Oppdatering mislyktes POL=Uaktualnienie nie powiodło się PTB=Falha na atualização RUM=Actualizare eşuată RUS=Ошибка установки обновления SKY=Aktualizácia zlyhala SLV=Posodobitev ni uspela SUO=Päivitys epäonnistui SVE=Uppdateringen misslyckades TUR=Güncelleme başarısız UKR=Помилка оновлення [IDS_TITLE_READY_TO_DOWNLOAD] BGR=Има актуализация CAT=Actualització disponible CHS=更新已就绪 CHT=已有更新可用 CZE=Je k dispozici aktualizace. DAN=Der er en opdatering DEU=Update verfügbar ENU=Update is available ESP=Hay una actualización disponible ETI=Värskendus on saadaval EUQ=Eguneratzea erabilgarri FRA=Une mise à jour est disponible HRV=Dostupno je ažuriranje HUN=Frissítés érhető el ITA=È disponibile un aggiornamento JPN=利用可能なアップデートがあります KOR=업데이트가 있습니다 LTH=Yra naujinimas LVI=Atjauninājums ir pieejams NAF=Une mise à jour est disponible NLD=Er is een update beschikbaar NOR=Oppdatering er tilgjengelig POL=Aktualizacja jest dostępna PTB=Atualização disponível RUM=Actualizarea este disponibilă RUS=Обновление доступно SKY=K dispozícii je aktualizácia SLV=Posodobitev je na voljo SUO=Päivitys saatavilla SVE=Uppdatering finns TUR=Güncelleme mevcut UKR=Доступне оновлення [IDS_TITLE_REASONS_TO_UPGRADE] ENU=Reasons to upgrade: CAT=Raons per aplicar l'actualització: CZE=Důvody pro upgrade: DAN=Grunde til at opgradere: DEU=Gründe für ein Upgrade: ESP=Razones para aplicar la actualización: EUQ=Bertsio-berritzeko arrazoiak: SUO=Päivityksen syyt: FRA=Raisons justifiant cette mise à niveau : HRV=Razlozi za nadogradnju: HUN=A frissítés okai: ITA=Motivi per aggiornare: JPN=アップグレードを推奨する理由 : KOR=업그레이드해야 하는 이유: NAF=Raisons justifiant cette mise à niveau : NOR=Grunner til å oppgradere: NLD=Redenen voor upgrade: POL=Powody aktualizacji: PTB=Motivos para atualizar: RUM=Motive pentru a efectua upgrade: RUS=Аргументы в пользу обновления SKY=Dôvody na inováciu: SLV=Razlogi za nadgradnjo: SVE=Anledningar till att uppgradera: TUR=Yükseltme nedenleri: UKR=Що нового: CHS=升级原因: CHT=升級原因: BGR=Причини за надстройка ETI=Uuendamise põhjused: LTH=Kodėl reikėtų naujovinti: LVI=Iemesli, lai jauninātu: [IDS_UPGRADE_REASONS_HIGHLIGHTS] ENU=[PN] is no longer supported[NL]Receive security and bug fixes[NL]Use a faster, modern interface[NL]Easily comment on files and fill and sign forms CAT=Ja no s'ofereix assistència per al producte [PN].[NL]Rebeu correccions d'errors i de seguretat.[NL]Feu servir una interfície moderna i més ràpida.[NL]Escriviu comentaris als fitxers i empleneu i signeu formularis. CZE=[PN] již není podporován[NL]Budete dostávat opravy zabezpečení a chyb[NL]Rychlejší a modernější rozhraní[NL]Snadné přidávání komentářů a vyplňování formulářů DAN=[PN] understøttes ikke længere[NL]Modtag sikkerheds- og fejlrettelser[NL]Brug en hurtigere, moderne grænseflade[NL]Kommenter nemt filer, og udfyld og underskriv formularer DEU=[PN] wird nicht mehr unterstützt[NL]Sicherheitsverbesserungen und Fehlerbehebungen[NL]Schnellere, moderne Oberfläche[NL]Einfaches Kommentieren von Dateien sowie Ausfüllen und Signieren von Formularen ESP=[PN] ya no se admite.[NL]Reciba correcciones de errores y de seguridad.[NL]Use una interfaz moderna y más rápida.[NL]Escriba comentarios en sus archivos y relle y firme formularios EUQ=Jada ez delako onartzen [PN] bertsioa[NL]Segurtasunaren eta programa-erroreen konponketak jasotzeko[NL]Interfaze bizkorrago eta modernoago bat erabiltzeko[NL]Erraztasunez iruzkinak idazteko eta inprimakiak osatzeko edo sinatzeko SUO=[PN] ei enää ole tuettu[NL]Vastaanota tietoturvaan ja ohjelmavirheisiin liittyviä korjauksia[NL]Käytä entistä nopeampaa, modernia käyttöliittymää[NL]Kommentoi tiedostoja sekä täytä ja allekirjoita lomakkeita helposti FRA=[PN] n’est plus pris en charge[NL]Correctifs de sécurité et de bogues[NL]Interface moderne plus rapide[NL]Facilité de commenter des fichiers et de remplir et signer des formulaires HRV=[PN] više nije podržan[NL]Primajte sigurnosne ispravke i ispravke pogrešaka [NL]Upotrijebite brže i modernije sučelje[NL]Jednostavno ostavljanje komentara na datotekama te ispunjavanje i potpisivanje obrazaca HUN=A(z) [PN] már nem támogatott[NL]Biztonsági fejlesztések és hibajavítások fogadása[NL]Gyorsabb, modern kezelőfelület használata[NL]Egyszerű hozzászólási lehetőség fájlokban, továbbá kitöltés és aláírás űrlapokban ITA=[PN] non è più supportato[NL]Correzioni a livello di sicurezza e di bug[NL]Interfaccia più moderna e più veloce[NL]Strumenti intuitivi per aggiungere commenti ai file, compilare e firmare i moduli JPN=[PN] はサポート対象外になっています。[NL]セキュリティとバグ修正が適用されています。[NL]インターフェイスが改良され、使いやすくなっています。[NL]ファイルへの注釈の追加や、フォームへの入力や署名が容易です。 KOR=[PN]이(가) 더 이상 지원되지 않음[NL]보안 및 버그 수정을 받음[NL]더 빠른 최신 인터페이스 사용[NL]간편하게 파일에 주석을 달고 양식을 채우고 서명 NAF=[PN] n’est plus pris en charge[NL]Correctifs de sécurité et de bogues[NL]Interface moderne plus rapide[NL]Facilité de commenter des fichiers et de remplir et signer des formulaires NOR=[PN] støttes ikke lenger[NL]Få sikkerhet og feilrettelser[NL]Bruk et raskere, moderne grensesnitt[NL]Kommenter enkelt i filer og fyll ut og signer skjemaer NLD=[PN] wordt niet meer ondersteund[NL]Beveiligingsoplossingen en softwarecorrecties[NL]Snellere, moderne interface[NL]Snel opmerkingen plaatsen in bestanden, en formulieren invullen en ondertekenen POL=Wersja [PN] nie jest już obsługiwana.[NL]Aktualizacja zawiera poprawki bezpieczeństwa i błędów.[NL]Aktualizacja zapewnia szybszy i nowocześniejszy interfejs.[NL]Aktualizacja umożliwia łatwe komentowanie plików oraz wypełnianie i podpisywanie formularzy. PTB=[PN] não é mais suportado[NL]Receba correções de segurança e de erros[NL]Use uma interface mais moderna e rápida[NL]Comente em arquivos e preencha e assine formulários com facilidade RUM=[PN] nu mai este acceptat[NL]Primiți corecții de erori și pentru securitate[NL]Utilizați o interfață mai rapidă și modernă[NL]Comentați fișierele și completați și semnați formularele cu ușurință RUS=[PN] больше не поддерживается[NL]Вы получите версию с усовершенствованиями в обеспечении безопасности и исправленными ошибками[NL]Вы сможете работать в современном и более быстром интерфейсе[NL]Быстрое и удобное комментирование файлов, а также заполнение и подписывание форм SKY=Aplikácia [PN] už ďalej nie je podporovaná[NL]Dostávajte opravy zabezpečenia a chýb[NL]Používajte rýchlejšie a moderné rozhranie[NL]Jednoducho pridávajte poznámky k súborom, vypĺňajte a podpisujte formuláre SLV=Program [PN] ni več podprt[NL]Varnostni popravki in popravki napak[NL]Hitrejši in modernejši vmesnik[NL]Preprosto komentiranje datotek in izpolnjevanje ter podpisovanje obrazcev SVE=[PN] stöds inte längre[NL]Få säkerhets- och felkorrigeringar[NL]Använd ett snabbare, modernare gränssnitt[NL]Kommentera enkelt filer och fyll i och signera formulär TUR=[PN] artık desteklenmiyor[NL]Güvenlik ve hata düzeltmeleri alın[NL]Daha hızlı ve modern arayüzü kullanın[NL]Dosyalar üzerinde kolayca yorum yapın, formları doldurun ve imzalayın UKR=[PN] більше не підтримується[NL]Розширений захист і виправлені помилки[NL]Швидший сучасний інтерфейс[NL]Зручніше додавання коментарів до файлів і заповнення та підписання документів CHS=不再支持 [PN][NL]接收安全性与错误修复[NL]使用更快、更新颖的界面[NL]轻松在文件上添加注释,以及填写和签署表单 CHT=不再支援 [PN][NL]收到安全性與錯誤修正[NL]使用更快速、更新穎的介面[NL]輕鬆在檔案上加入注釋,以及填寫與簽署表格 BGR=[PN] вече не се поддържа[NL]Получете защита и корекции на грешки[NL]Използвайте по-бърз, модерен интерфейс[NL]Лесно коментирайте файлове и попълвайте и подписвайте формуляри ETI=[PN] ei ole enam toetatud[NL]Saate turva- ja veaparandusi[NL]Võimalus kasutada kiiremat ja kaasaegsemat liidest[NL]Failide kommenteerimine ning vormide täitmine ja allkirjastamine on lihtne LTH=[PN] nebepalaikoma[NL]Gausite saugumo ir trikčių pataisymus[NL]Naudositės spartesne, naujoviška sąsaja[NL]Galėsite lengvai komentuoti failuose ir pildyti bei pasirašyti formas LVI=[PN] vairs netiek atbalstīts[NL]Drošības un kļūdu labojumi[NL]Ātrāks, modernāks interfeiss[NL]Ērta komentēšana failos, kā arī veidlapu aizpildīšana un parakstīšana [IDS_UPGRADE_READER_AVAILABLE] ENU=A new version of [UN] is available BGR=Налична е нова версия на [UN] CAT=Hi ha disponible una nova versió de l'[UN] CHS=有可用的新版 [UN] CHT=有新的 [UN] 版本可供使用 CZE=Je dostupná nová verze aplikace [UN] DAN=Der er en ny version af [UN] tilgængelig DEU=Eine neue Version von [UN] ist verfügbar ESP=Hay disponible una nueva versión de [UN] ETI=Saadaval on uus [UN] versioon EUQ=[UN] berria erabilgarri dago FRA=Une nouvelle version d’[UN] est disponible. HRV=Dostupna je nova verzija programa [UN] HUN=Elérhető az [UN] legújabb verziója ITA=È disponibile una nuova versione di [UN] JPN=[UN] の新しいバージョンを使用できます KOR=새로운 버전의 [UN] 사용 가능 LTH=Galima nauja „[UN]“ versija LVI=Ir pieejama jauna [UN] versija NAF=Une nouvelle version d’[UN] est disponible. NLD=Er is een nieuwe versie van [UN] beschikbaar NOR=En ny versjon av [UN] er tilgjengelig POL=Dostępna jest nowa wersja programu [UN] PTB=Uma nova versão do [UN] está disponível RUM=Este disponibilă o nouă versiune [UN] RUS=Выпущена новая версия [UN] SKY=K dispozícii je nová verzia aplikácie [UN] SLV=Na voljo je nov [UN] SUO=Adobe Acrobat Readeristä on saatavana uusi versio. SVE=En ny version av [UN] finns tillgänglig TUR=Adobe Acrobat Reader’ın yeni sürümü çıktı UKR=Доступна нова версія [UN] [IDS_TITLE_UPGRADE_TO_UPGRADE_NAME] ENU=Upgrade to [UN] CAT=Actualització del producte: [UN] CZE=Upgradovat na [UN] DAN=Opgrader til [UN] DEU=Upgrade auf [UN] ESP=Actualizar a [UN] EUQ=Bertsio-berritu [UN] bertsiora SUO=Päivitä tuotteeseen [UN] FRA=Mise à niveau vers [UN] HRV=Nadogradi na [UN] HUN=Frissítés a(z) [UN] verzióra ITA=Aggiorna a [UN] JPN=[UN] にアップグレード KOR=[UN](으)로 업그레이드 NAF=Mise à niveau vers [UN] NOR=Oppgrader til [UN] NLD=Upgraden naar [UN] POL=Uaktualnij do wersji [UN] PTB=Atualizar para [UN] RUM=Efectuare upgrade la [UN] RUS=Обновление до [UN] SKY=Inovovať na [UN] SLV=Nadgradnja na [UN] SVE=Uppgradera till [UN] TUR=[UN] ürününe yükselt UKR=Оновити до [UN] CHS=升级到 [UN] CHT=升級至 [UN] BGR=Надстройка до [UN] ETI=Uuenda versioonile [UN] LTH=Naujovinti į [UN] LVI=Jaunināt uz [UN] [IDS_UPGRADE_TO_UPGRADE_NAME] ENU=We will automatically upgrade you to [UN]. Click to opt out of this critical security release. CAT=L'actualització al producte [UN] es farà automàticament. Si no voleu aplicar aquesta actualització important de seguretat, feu clic aquí. CZE=Bude proveden automatický upgrade na verzi [UN]. Kliknutím zrušíte upgrade na tuto bezpečnostní aktualizaci. DAN=Vi opgraderer dig automatisk til [UN]. Klik for at fravælge denne vigtige sikkerhedsudgivelse. DEU=Das Upgrade auf [UN] wird automatisch für Sie durchgeführt. Wählen Sie „Abmelden“, um sich von dieser wichtigen Sicherheitsveröffentlichung abzumelden. ESP=La actualización a [UN] se realizará automáticamente. Si no quiere aplicar esta importante actualización de seguridad, haga clic aquí. EUQ=Automatikoki bertsio-berrituko dugu [UN] bertsiora. Egin klik segurtasun-bertsio garrantzitsu hau ezeztatzeko. SUO=Päivitämme automaattisesti tuotteeseen [UN]. Napsauta painiketta, jos haluat kieltäytyä tästä tärkeästä tietoturvapäivityksestä. FRA=La mise à niveau vers [UN] se fera automatiquement. Cliquez pour décliner cette version de sécurité critique. HRV=Automatski ćemo vas nadograditi na [UN]. Pritisnite kako biste se odjavili iz ove bitne objave za zaštitu. HUN=Szoftverét automatikusan frissítjük a(z) [UN] verzióra. Kattintson ide, ha nem szeretné megkapni ezt a kritikus fontosságú biztonsági kiadást. ITA=Verrà effettuato l'aggiornamento automatico a [UN]. Fare clic per annullare e non effettuare questo importante aggiornamento di sicurezza. JPN=[UN] に自動的にアップグレードします。この重要なセキュリティリリースの通知を停止するには、ここをクリックしてください。 KOR=[UN](으)로 자동으로 업그레이드해 드립니다. 이 중요 보안 릴리스에 대한 알림을 거부하려면 클릭하십시오. NAF=La mise à niveau vers [UN] se fera automatiquement. Cliquez pour décliner cette version de sécurité critique. NOR=Vi vil automatisk gi deg en oppgradering til [UN]. Klikk for å takke nei til denne versjonen som er viktig for sikkerheten. NLD=De upgrade naar [UN] wordt automatisch uitgevoerd. Klik als u de upgrade naar deze kritieke beveiligingsrelease niet wilt uitvoeren. POL=Aktualizacja do wersji [UN] nastąpi automatycznie. Kliknij, aby zrezygnować z tej aktualizacji krytycznej dotyczącej zabezpieczeń. PTB=Você será atualizado para [UN] automaticamente. Clique para optar por não receber essa versão de segurança. RUM=Vom efectua în mod automat upgrade-ul produsului dvs. la [UN]. Faceți clic pentru renunțarea la această versiune de securitate critică. RUS=Ваша программа будет автоматически обновлена до [UN]. Чтобы отказаться от этого важного обновления безопасности, нажмите соответсвующую кнопку. SKY=Vykoná sa automatická inovácia na [UN]. Toto kritické bezpečnostné vydanie odmietnete kliknutím. SLV=Program bomo samodejno nadgradili na [UN]. Kliknite, če ne želite namestiti te pomembne varnostne izdaje. SVE=Du uppgraderas automatiskt till [UN]. Klicka om du inte vill installera den här viktiga säkerhetsuppdateringen. TUR=[UN] ürününe otomatik olarak yükseltileceksiniz. Bu önemli güvenlik sürümüne yükseltme işlemini iptal etmek için tıklatın. UKR=Систему буде автоматично оновлено до [UN]. Натисніть, щоб відмовитись від цього важливого оновлення безпеки. CHS=我们将自动升级到 [UN]。单击可取消此重大安全性发布提醒。 CHT=我們會自動升級至 [UN]。按一下可取消此重大安全性發佈提醒。 BGR=Ние ще надстроим до [UN] автоматично. Щракнете, за да се откажете от това важно за защитата издание. ETI=Uuendame automaatselt versioonile [UN]. Sellest olulisest turvaväljalaskest loobumisest klõpsake. LTH=Automatiškai naujovinsime į [UN]. Spustelėkite, jei norite atsisakyti šio svarbaus saugumo leidinio. LVI=Notiks automātiska jaunināšana uz [UN]. Noklikšķiniet, lai atteiktos no šī kritiskā drošības laidiena. [IDS_TITLE_UPGRADE_INSTALLATION] ENU=[X] installation CAT=Instal·lació de [X] CZE=Instalace programu [X] DAN=[X]-installation DEU=[X] - Installation ESP=Instalación de [X] EUQ=[X] instalazioa SUO=[X] -asennus FRA=[X] - Installation HRV=Instalacija programa [X] HUN=[X] telepítése ITA=Installazione di [X] JPN=[X] インストール KOR=[X] 설치 NOR=[X]-installasjon NAF=[X] - Installation NLD=[X] installatie POL=Instalacja programu [X] PTB=Instalação do [X] RUM=Instalare [X] RUS=Установка [X] SKY=Inštalácia aplikácie [X] SLV=Namestitev programa [X] SVE=[X]-installation TUR=[X] kurulumu UKR=Встановлення [X] CHS=[X] 安装 CHT=[X] 安裝 BGR=Инсталиране на [X] ETI=[X] installimine LTH=[X] diegimas LVI=[X] instalēšana [IDS_OPT_OUT] ENU=Opt out CAT=No actualitzis CZE=Zrušit DAN=Fravælg DEU=Abmelden ESP=No actualizar EUQ=Ez gogorarazi SUO=Kieltäydy FRA=Décliner HRV=Odjavi se HUN=Elutasítás ITA=Annulla JPN=通知しない KOR=알림 거부 NAF=Décliner NOR=Nei, takk NLD=Upgrade niet uitvoeren POL=Zrezygnuj PTB=Cancelar RUM=Respingere RUS=Отказаться SKY=Odmietnuť SLV=Ne želim nadgradnje SVE=Avstå TUR=İptal Et UKR=Відмовитися від підписки CHS=取消提醒 CHT=取消提醒 BGR=Отказ ETI=Loobu LTH=Atsisakyti LVI=Atteikties [IDS_REMIND_ME_LATER] ENU=Remind me later CAT=Recorda-m'ho més tard CZE=Upozornit později DAN=Påmind mig senere DEU=Später noch einmal erinnern ESP=Recordármelo más tarde EUQ=Gogorarazi geroago SUO=Muistuta minua myöhemmin FRA=Envoyer un rappel HRV=Podsjeti me kasnije HUN=Emlékeztessen később ITA=Visualizza in seguito JPN=後で通知する KOR=나중에 알림 NAF=&Envoyer un rappel NOR=Påminn meg senere NLD=Later herinnering sturen POL=Przypomnij później PTB=Lembrar-me depois RUM=Aminteşte-mi mai târziu RUS=Напомнить позже SKY=Upozorniť neskôr SLV=Opomni me pozneje SVE=Påminn mig senare TUR=Daha sonra hatırlat UKR=Нагадати пізніше CHS=以后提醒我 CHT=以後提醒我 BGR=Подсети ме по-късно ETI=Tuleta mulle hiljem meelde LTH=Priminti man vėliau LVI=Atgādināt man vēlāk [IDS_BTN_EXIT] ENU=&Exit CAT=&Surt CZE=&Konec DAN=&Afslut DEU=&Beenden ESP=&Salir EUQ=&Irten SUO=&Lopeta FRA=&Quitter HRV=&Izlaz HUN=&Kilépés ITA=&Esci JPN=終了(&E) KOR=종료(&E) NAF=&Quitter NOR=&Avslutt NLD=&Afsluiten POL=&Zamknij PTB=&Sair RUM=&Ieşire RUS=&Выход SKY=&Skončiť SLV=&Izhod SVE=&Avsluta TUR=&Çık UKR=&Вийти CHS=退出(&E) CHT=結束(&E) BGR=&Изход ETI=&Välju LTH=&Išeiti LVI=&Iziet [IDS_BTN_MINIMIZE] ENU=&Minimize CAT=&Minimitza CZE=&Minimalizovat DAN=&Minimer DEU=&Minimieren ESP=&Minimizar EUQ=&Ikonotu SUO=&Pienennä FRA=&Réduire HRV=&Minimiziraj HUN=&Kis méret ITA=&Riduci a icona JPN=最小化(&M) KOR=최소화(&M) NAF=&Réduire NOR=&Minimer NLD=&Minimaliseren POL=&Minimalizuj PTB=&Minimizar RUM=&Minimizare RUS=&Свернуть SKY=&Minimalizovať SLV=&Minimiraj SVE=&Minimera TUR=&Küçült UKR=&Мінімізувати CHS=最小化(&M) CHT=最小化(&M) BGR=&Намали ETI=&Minimeeri LTH=&Sumažinti LVI=&Minimizēt [IDS_TITLE_READY_TO_INSTALL] BGR=Актуализацията е готова за инсталиране CAT=Actualització preparada per a instal·lació CHS=更新现在可以安装 CHT=已準備好安裝更新 CZE=Aktualizace je připravena k instalaci. DAN=Opdatering er klar til at blive installeret DEU=Update bereit zur Installation ENU=Update is ready to install ESP=La actualización está lista para ser instalada ETI=Värskendus on installimiseks valmis EUQ=Eguneratzea instalatzeko prest FRA=La mise à jour est prête à être installée HRV=Ažuriranje je spremno za instalaciju HUN=A frissítés telepítésre kész ITA=L'aggiornamento è pronto per l'installazione JPN=アップデートのインストール準備ができました KOR=업데이트를 설치할 준비가 되었습니다 LTH=Naujinimas paruoštas diegti LVI=Atjauninājums ir sagatavots instalēšanai NAF=La mise à jour est prête à être installée NLD=De update kan worden geïnstalleerd NOR=Oppdatering er klar til å installeres POL=Aktualizacja jest gotowa do zainstalowania PTB=Atualização pronta para ser instalada RUM=Actualizarea este gata de instalare RUS=Обновление готово к установке SKY=Aktualizácia je pripravená na inštaláciu SLV=Posodobitev je pripravljena za namestitev SUO=Päivitys valmiina asennettavaksi SVE=Uppdateringen är klar att installera TUR=Güncelleme yüklenmeye hazır UKR=Оновлення готове до встановлення [IDS_TITLE_UP_TO_DATE] BGR=Няма актуализации CAT=No hi ha actualitzacions disponibles CHS=无可用更新 CHT=沒有可用的更新 CZE=Nejsou k dispozici žádné aktualizace. DAN=Der er ingen tilgængelige opdateringer DEU=Keine Updates verfügbar ENU=No updates available ESP=No hay ninguna actualización disponible ETI=Värskendusi pole saadaval EUQ=Ez dago eguneratzerik erabilgarri FRA=Aucune mise à jour disponible HRV=Nema dostupnih ažuriranja HUN=Nincsenek elérhető frissítések ITA=Nessun aggiornamento disponibile JPN=利用可能なアップデートがありません KOR=사용 가능한 업데이트 없음 LTH=Nėra naujinimų LVI=Neviens atjauninājums nav pieejams NAF=Aucune mise à jour disponible NLD=Geen updates beschikbaar NOR=Ingen tilgjengelige oppdateringer POL=Brak dostępnych aktualizacji PTB=Não há atualizações disponíveis RUM=Nu sunt disponibile actualizări RUS=Нет обновлений SKY=K dispozícii nie sú žiadne aktualizácie SLV=Na voljo ni nobene posodobitve SUO=Päivityksiä ei ole saatavilla SVE=Det finns inga uppdateringar TUR=Güncelleme mevcut değil UKR=Немає оновлень [IDS_TOOLTIP_DOWNLOADING] BGR=Изтегляне на актуализацията... CAT=S'està baixant l'actualització... CHS=正在下载更新... CHT=正在下載更新... CZE=Stahování aktualizace… DAN=Henter opdatering... DEU=Update wird heruntergeladen... ENU=Downloading Update... ESP=Descargando actualización... ETI=Värskenduse allalaadimine... EUQ=Eguneratzea deskargatzen... FRA=Téléchargement de la mise à jour... HRV=Preuzimanje ažuriranja... HUN=Frissítés letöltése... ITA=Scaricamento dell'aggiornamento in corso... JPN=アップデートをダウンロードしています... KOR=업데이트 다운로드 중... LTH=Siunčiamas naujinimas... LVI=Lejupielādē atjauninājumu... NAF=Téléchargement de la mise à jour... NLD=Update downloaden... NOR=Laster ned oppdatering... POL=Pobieranie aktualizacji... PTB=Fazendo o download da atualização... RUM=Se descarcă actualizarea... RUS=Загрузка обновления… SKY=Preberá sa aktualizácia... SLV=Prenašanje posodobitve ... SUO=Ladataan päivitystä... SVE=Hämtar uppdatering... TUR=Güncelleme İndiriliyor... UKR=Завантаження оновлення... [IDS_TOOLTIP_MODE_FILES_IN_USE] ENU=Waiting for Adobe Reader to exit before resuming Upgrade CAT=S'està esperant a tancar l'Adobe Reader per reprendre l'actualització CZE=Čeká se na ukončení aplikace Adobe Reader, aby mohl upgrade pokračovat DAN=Venter på, at Adobe Acrobat afsluttes, før opgraderingen fortsættes DEU=Vor dem Fortfahren mit dem Upgrade wird auf das Beenden von Adobe Reader gewartet ESP=Esperando que Adobe Reader se cierre para reanudar la actualización EUQ=Adobe Reader itxitzeko zain bertsio-berritzeari berrekiteko SUO=Odotetaan, että Adobe Reader lopettaa toiminnon, ennen kuin päivitystä jatketaan. FRA=Attente de la fermeture d’Adobe Reader avant de reprendre la mise à niveau HRV=Čekanje da se zatvori program Adobe Reader prije nastavljanja nadogradnje HUN=A frissítés folytatása előtt meg kell várni, amíg az Adobe Reader kilép ITA=Prima di riprendere l'aggiornamento, attendere la chiusura di Adobe Reader. JPN=アップグレードを再開する前に Adobe Reader の終了を待機しています。 KOR=업그레이드를 다시 시작하기 전에 Adobe Reader가 종료될 때까지 대기 중 NAF=Attente de la fermeture d’Adobe Reader avant de reprendre la mise à niveau NOR=Venter på at Adobe Reader skal avsluttes før oppgraderingen gjenopptas NLD=Wachten tot Adobe Reader is afgesloten voordat de upgrade wordt hervat POL=Oczekiwanie na zamknięcie programu Adobe Reader przed wznowieniem aktualizacji PTB=Aguardando o encerramento do Adobe Reader para que a Atualização possa ser concluída RUM=În așteptare pentru ca Adobe Reader să se închidă înainte de reluarea upgrade-ului RUS=Ожидание выхода из Adobe Reader перед возобновлением обновления SKY=Čaká sa na ukončenie aplikácie Adobe Reader, aby mohla pokračovať inovácia SLV=Čakam, da se Adobe Reader zapre, preden nadaljujem z nadgradnjo SVE=Väntar på att Adobe Reader ska avslutas innan uppgraderingen återupptas TUR=Yükseltmeye devam etmeden önce Adobe Reader'dan çıkılması bekleniyor UKR=Зачекайте поки Adobe Reader закриється, перед тим як відновиться оновлення CHS=正在等待 Adobe Reader 退出,退出后才能继续升级 CHT=正在等候 Adobe Reader 結束,結束後才能繼續升級 BGR=Изчакване на Adobe Reader да излезе, преди да се продължи с надстройката ETI=Adobe Reader tuleb enne uuendamisega jätkamist sulgeda LTH=Jei norite tęsti naujovinimą, turite išeiti iš „Adobe Reader“ LVI=Gaida, kamēr izies no Adobe Reader, lai varētu atsākt jaunināšanu. [IDS_UPDATING_PRODUCT] BGR=Актуализиране на [Product] CAT=Actualitzant [Product] CHS=更新 [Product] CHT=更新 [Product] CZE=Aktualizace aplikace [Product] DAN=Updaterer [Product] DEU=[Product] wird aktualisiert ENU=Updating [Product] ESP=Actualizando [Product] ETI=Värskendamine - [Product] EUQ=[Product] eguneratzen FRA=Mise à jour du produit [Product] HRV=Ažuriranje programa [Product] HUN=[Product] frissítése ITA=Aggiornamento di [Product] JPN=[Product] を更新中 KOR=[Product] 업데이트 LTH=Naujinimas [Product] LVI=Atjaunina [Product] NAF=Mise à jour du produit [Product] NLD=[Product] wordt bijgewerkt NOR=Oppdaterer [Product] POL=Aktualizacja dla produktu [Product] PTB=Atualizando [Product] RUM=Actualizare [Product] RUS=Обновление [Product] SKY=Aktualizuje sa [Product] SLV=Posodabljanje programa [Product] SUO=Päivitetään tuotetta [Product] SVE=Uppdaterar [Product] TUR=[Product] Güncelleniyor UKR=Виконується оновлення [Product] [IDS_INSTALLED_PRODUCT] BGR=Инсталиран: [Product] CAT=Instal·lada: [Product] CHS=已安装: [Product] CHT=已安裝: [Product] CZE=Instalovaná verze: [Product] DAN=Installeret: [Product] DEU=Installiert: [Product] ENU=Installed: [Product] ESP=Instalada: [Product] ETI=Installitud [Product] EUQ=Instalatutakoa: [Product] FRA=Installé : [Product] HRV=Instalirano: [Product] HUN=Telepítve: [Product] ITA=Installato: [Product] JPN=インストールされました : [Product] KOR=설치됨: [Product] LTH=Įdiegta: [Product] LVI=Instalēts: [Product] NAF=Installé : [Product] NLD=Geïnstalleerd: [Product] NOR=Installert: [Product] POL=Zainstalowano: [Product] PTB=Instalado: [Product] RUM=Instalat: [Product] RUS=Установлено: [Product] SKY=Nainštalované: [Product] SLV=Nameščeno: [Product] SUO=Asennettu: [Product] SVE=Installerat: [Product] TUR=Yüklenen: [Product] UKR=Встановлено: [Product] [IDS_TITLE_NO_LONGER_SUPPORTED] BGR=[PN] is no longer supported CAT=[PN] ja no s’admet CHS=不再支持 [PN] CHT=不再支援 [PN] CZE=Produkt [PN] již není podporován DAN=[PN] understøttes ikke længere DEU=[PN] wird nicht mehr unterstützt ENU=[PN] is no longer supported ESP=[PN] ya no se admite ETI=[PN] is no longer supported EUQ=Ez da [PN] onartzen FRA=[PN] n'est plus pris en charge HRV=Više se ne nudi podrška za [PN] HUN=[PN] többé nem támogatott ITA=[PN] non è più supportato JPN=[PN] は現在サポートされていません KOR=[PN]은(는) 더 이상 지원되지 않습니다. LTH=[PN] is no longer supported LVI=[PN] is no longer supported NAF=[PN] n'est plus pris en charge NLD=[PN] wordt niet meer ondersteund NOR=[PN] støttes ikke lenger POL=Produkt [PN] nie jest już obsługiwany PTB=[PN] não é mais suportado RUM=[PN] nu mai este acceptat RUS=[PN] больше не поддерживается SKY=Aplikácia [PN] už nie je podporovaná SLV=Program [PN] ni več podprt SUO=Tuotetta [PN] ei enää tueta SVE=[PN] stöds inte längre TUR=[PN] artık desteklenmiyor UKR=[PN] більше не підтримується [IDS_TITLE_GET_UPGRADE_NAME] ENU=Get [UN] CAT=Obtenció del producte: [UN] CZE=Získat [UN] DAN=Få [UN] DEU=[UN] sichern ESP=Obtener [UN] EUQ=Lortu [UN] SUO=Hanki [UN] FRA=Obtenir [UN] HRV=Preuzmite [UN] HUN=A(z) [UN] letöltése ITA=Scarica [UN] JPN=[UN] を入手 KOR=[UN] 받기 NAF=Obtenir [UN] NOR=Få [UN] NLD=[UN] downloaden POL=Uzyskaj wersję [UN] PTB=Obter [UN] RUM=Obțineți [UN] RUS=Загрузить [UN] SKY=Získať [UN] SLV=Zagotovite si [UN] SVE=Hämta [UN] TUR=[UN] ürününü edinin UKR=Отримати [UN] CHS=获取 [UN] CHT=取得 [UN] BGR=Изтеглете [UN] ETI=Hangi versioon [UN] LTH=Gauti [UN] LVI=Iegūt [UN] [IDS_ACTION_INITIALIZING] BGR=Инициализиране… CAT=S'està iniciant... CHS=正在初始化... CHT=正在初始化... CZE=Inicializace… DAN=Initialiserer... DEU=Initialisierung... ENU=Initializing... ESP=Inicializando... ETI=Lähtestamine ... EUQ=Hasieratzen… FRA=Initialisation... HRV=Pokretanje u tijeku... HUN=Inicializálás... ITA=Inizializzazione... JPN=初期化中... KOR=초기화중... LTH=Inicijuojama... LVI=Inicializē... NAF=Initialisation... NLD=Bezig met initialiseren... NOR=Initialiserer ... POL=Inicjowanie… PTB=Inicializando... RUM=Se iniţializează... RUS=Инициализация… SKY=Inicializuje sa... SLV=Inicializiranje … SUO=Alustetaan... SVE=Initierar... TUR=Başlatılıyor… UKR=Ініціалізація… [IDS_ERROR_ONDEMAND_TITLE] BGR=Възникна грешка CAT=S'ha detectat un error CHS=發生錯誤 CHT=出现错误 CZE=Byla zjištěna chyba DAN=Der opstod en fejl DEU=Es ist ein Fehler aufgetreten. ENU=We've encountered an error ESP=Se ha encontrado un error ETI=Ilmes viga EUQ=Errore bat aurkitu dugu FRA=Une erreur a été détectée. HRV=Došlo je do pogreške HUN=Hiba történt ITA=È stato rilevato un errore. JPN=エラーが発生しました KOR=오류가 발생했습니다. LTH=Įvyko klaida LVI=Radusies kļūda NAF=Une erreur a été détectée. NLD=Er is een fout opgetreden NOR=Det oppstod en feil POL=Napotkaliśmy błąd PTB=Encontramos um erro RUM=Am întâmpinat o eroare RUS=Обнаружена ошибка SKY=Vyskytla sa chyba SLV=Prišlo je do napake. SUO=Kohtasimme virheen. SVE=Ett fel har inträffat TUR=Bir hatayla karşılaştık UKR=Сталася помилка [IDS_ERROR_ONDEMAND_DESCRIPTION] BGR=Щракнете върху връзката за данни по-долу за повече информация. CAT=Feu clic a l'enllaç Detalls que trobareu a continuació per obtenir més informació. CHS=请单击下面的“详细信息”链接以获取更多信息。 CHT=請按下方的「詳細資訊」連結以取得詳細資訊。 CZE=Více informací získáte kliknutím na odkaz Podrobnosti níže. DAN=Klik på linket Detaljer herunder for at få flere oplysninger. DEU=Für weitere Informationen klicken Sie auf den Details-Link unten. ENU=Please click on the Details link below for more information. ESP=Haga clic en el vínculo Detalles que encontrará a continuación para obtener más información. ETI=Klõpsake lisateabe saamiseks alloleval lingil Üksikasjad EUQ=Egin klik jarraian duzun "Xehetasunak" estekan informazio gehiago aurkitzeko. FRA=Cliquez sur le lien Détails ci-dessous pour en savoir plus. HRV=Želite li pregledati dodatne informacije, pritisnite vezu Pojedinosti u nastavku. HUN=További információért kattintson az alábbi Részletek hivatkozásra. ITA=Per maggiori dettagli fare clic sul link di seguito JPN=詳しくは、下の詳細リンクをクリックしてください。 KOR=자세한 내용을 보려면 아래 링크의 [세부 정보]를 클릭하십시오. LTH=Daugiau sužinosite spustelėję išsamios informacijos nuorodą. LVI=Lai iegūtu papildinformāciju, noklikšķiniet uz detalizētas informācijas saites tālāk. NAF=Cliquez sur le lien Détails ci-dessous pour en savoir plus. NLD=Klik op de onderstaande koppeling Details voor meer informatie. NOR=Klikk Detaljer-koblingen nedenfor for mer informasjon. POL=Kliknij łącze Szczegóły, aby uzyskać więcej informacji PTB=Clique no link de Detalhes abaixo para mais informações. RUM=Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe legătura Detalii de mai jos. RUS=Для получения дополнительной информации щелкните ссылку "Сведения". SKY=Pre viac informácií kliknite nižšie na odkaz Podrobnosti. SLV=Za več informacij kliknite na spodnjo povezavo na podrobnosti. SUO=Lisätietoja saat napsauttamalla alla olevaa Tiedot-linkkiä. SVE=Klicka på informationslänken nedan för mer information. TUR=Daha fazla bilgi için lütfen aşağıda bulunan Ayrıntılar bağlantısını tıklatın. UKR=Клацніть посилання "Подробиці" для отримання більш детальної інформації [IDS_TOOLTIP_DOWNLOADING_ONDEMAND] BGR=Изтегляне на [X]... CAT=S'està descarregant [X]... CHS=正在下载 [X]... CHT=正在下載 [X]... CZE=Stahuje se [X]... DAN=Downloader [X]... DEU=[X] wird heruntergeladen... ENU=Downloading [X]... ESP=Descargando [X]... ETI=[X]: allalaadimine ... EUQ=[X] deskargatzen... FRA=Téléchargement de [X]... HRV=Preuzima se [X]... HUN=A(z) [X] letöltése... ITA=Download di [X] in corso... JPN=[X] をダウンロード中... KOR=[X] 다운로드 중... LTH=Atsisiunčiama [X]... LVI=Lejupielādē [X]... NAF=Téléchargement de [X]... NLD=Bezig met downloaden van [X]... NOR=Laster ned [X] ... POL=Pobieranie [X]... PTB=Baixando [X]... RUM=Se descarcă [X]... RUS=Загрузка [X]… SKY=Sťahuje sa [X]... SLV=Prenašanje [X] … SUO=Ladataan sovellusta [X]... SVE=Hämtar [X]... TUR=[X] indiriliyor... UKR=Завантаження [X]… [IDS_TITLE_INSTALLING_ONDEMAND] BGR=Инсталиране на [X]... CAT=S'està instal·lant [X]... CHS=正在安装 [X]... CHT=正在安裝 [X]... CZE=Instaluje se [X]... DAN=Installerer [X]... DEU=[X] wird installiert... ENU=Installing [X]... ESP=Instalando [X]... ETI=[X]: installimine ... EUQ=[X] instalatzen... FRA=Installation de [X]... HRV=Instalira se [X]... HUN=A(z) [X] telepítése... ITA=Installazione di [X] in corso... JPN=[X] をインストール中... KOR=[X] 설치 중... LTH=Diegiama [X]... LVI=Instalē [X]... NAF=Installation de [X]... NLD=Bezig met installeren van [X]... NOR=Installerer [X] ... POL=Instalowanie [X]... PTB=Instalando [X]... RUM=Se instalează [X]... RUS=Установка [X]... SKY=Inštaluje sa [X]... SLV=Nameščanje [X] … SUO=Asennetaan sovellusta [X]... SVE=Installerar [X]... TUR=[X] yükleniyor... UKR=Установка [X]… [IDS_TITLE_INSTALL_COMPLETE_SUCCESS] BGR=[X] е инсталиран CAT=[X] instal·lat CHS=[X] 已安装 CHT=[X] 已安裝 CZE=[X] je instalován DAN=[X] er installeret DEU=[X] wurde installiert. ENU=[X] installed ESP=[X] instalando ETI=[X] installitud EUQ=[X] instalatu da FRA=[X] installé HRV=[X] instaliran HUN=A(z) [X] telepítése befejeződött ITA=[X] installato JPN=[X] がインストールされました KOR=[X] 설치됨 LTH=[X] įdiegta LVI=[X] instalēts NAF=[X] installé NLD=[X] is geïnstalleerd NOR=[X] er installert POL=Zainstalowano [X] PTB=[X] instalado RUM=[X] a fost instalat RUS=Приложение [X] установлено SKY=[X] bol nainštalovaný SLV=[X] je nameščen SUO=[X] asennettu SVE=[X] har installerats TUR=[X] yüklendi UKR=[X] встановлено [IDS_ERROR_ONDEMAND_TITLE_USER_CANCELED] BGR=Adobe Updater бе прекъснат CAT=L'Adobe Updater s'ha interromput CHS=Adobe Updater 中断 CHT=Adobe Updater 中斷 CZE=Adobe Updater byl přerušen DAN=Adobe Updater blev afbrudt DEU=Adobe Updater wurde unterbrochen. ENU=Adobe Updater was interrupted ESP=Adobe Updater se ha interrumpido ETI=Adobe Updaterit katkestati EUQ=Adobe Updater eten da FRA=Adobe Updater a été interrompu. HRV=Prekinut je Adobe Updater HUN=Az Adobe Updater futása megszakadt ITA=Adobe Updater è stato interrotto. JPN=Adobe Updater が中断されました KOR=Adobe Updater가 중단되었습니다. LTH=„Adobe Updater“ veikimas buvo nutrauktas LVI=Adobe Updater darbība tika pārtraukta NAF=Adobe Updater a été interrompu. NLD=Adobe Updater werd onderbroken NOR=Adobe Updater ble avbrutt POL=Działanie Adobe Updater zostało przerwane PTB=O Adobe Updater foi interrompido RUM=Adobe Updater a fost întrerupt RUS=Работа Adobe Updater прервана SKY=Program Adobe Updater prestal pracovať SLV=Adobe Updater je bil prekinjen SUO=Adobe Updaterin toiminta keskeytettiin. SVE=Adobe Updater avbröts TUR=Adobe Updater iptal edildi UKR=Установку Adobe Updater перервано [IDS_BTN_LAUNCH] BGR=&Стартирай сега CAT=&Inicia ara CHS=立即启动(&L) CHT=立即啟動(&L) CZE=&Spustit DAN=&Start nu DEU=&Jetzt öffnen ENU=&Launch Now ESP=&Iniciar ahora ETI=&Käivita kohe EUQ=&Abiarazi FRA=&Lancer HRV=&Pokreni odmah HUN=&Indítás ITA=&Avvia ora JPN=今すぐ起動 KOR=지금 실행(&L) LTH=&Paleisti dabar LVI=&Palaist tagad NAF=&Lancer NLD=&Nu starten NOR=&Start nå POL=&Uruchom teraz PTB=&Iniciar agora RUM=&Lansare acum RUS=&Запуск SKY=&Spustiť teraz SLV=&Zaženi SUO=&Käynnistä nyt SVE=&Starta nu TUR=&Şimdi Başlat UKR=&Запустити зараз [IDS_LEARN_MORE] BGR=Научете повече CAT=Més informació CHS=了解更多信息 CHT=瞭解更多 CZE=Další informace DAN=Få mere at vide DEU=Weitere Infos ENU=Learn More ESP=Más información ETI=Lisateave EUQ=Informazio gehiago FRA=En savoir plus HRV=Saznajte više HUN=További információ ITA=Ulteriori informazioni JPN=さらに詳しく KOR=추가 정보 LTH=Sužinokite daugiau LVI=Papildinformācija NAF=En savoir plus NLD=Meer informatie NOR=Finn ut mer POL=Więcej informacji PTB=Mais informações RUM=Aflaţi mai multe RUS=Подробнее SKY=Ďalšie informácie SLV=Več informacij SUO=Lue lisää SVE=Läs mer TUR=Daha Fazla Bilgi UKR=Дізнатися більше [IDS_UPGRADE_HIGHLIGHTS] ENU=Security and bug fixes[NL]Faster, modern interface[NL]Tools to fill, sign, and send any document or form[NL]Complete set of commenting tools to annotate PDFs CAT=Correccions d'errors i de seguretat[NL]Interfície moderna i més ràpida[NL]Eines per emplenar, signar i enviar qualsevol document o formulari[NL]Conjunt d'eines per fer comentaris i anotacions als fitxers PDF CZE=Opravy zabezpečení a chyb[NL]Rychlejší a modernější rozhraní[NL]Nástroje k vyplnění, podepisování a odeslání dokumentů či formulářů[NL]Úplná sada nástrojů pro komentování PDF DAN=Sikkerheds- og fejlrettelser[NL]Hurtigere, moderne grænseflade[NL]Værktøjer til at udfylde, underskrive og sende dokumenter eller formularer[NL]Komplet sæt af kommentarværktøjer til at anmærke PDF-filer DEU=Sicherheitsverbesserungen und Fehlerbehebungen[NL]Schnellere, moderne Oberfläche[NL]Werkzeuge zum Ausfüllen, Signieren und Versenden aller Dokumente und Formulare[NL]Vollständiges Werkzeugset zum Kommentieren von PDFs ESP=Correcciones de errores y de seguridad[NL]Interfaz moderna y más rápida[NL]Herramientas para rellenar, firmar y enviar cualquier documento o formulario[NL]Conjunto de herramientas para realizar comentarios y anotaciones en archivos PDF EUQ=Segurtasunaren eta programa-erroreen konponketak[NL]Interfaze bizkorragoa eta modernoagoa[NL]Edozein dokumentu edo inprimaki osatzeko, sinatzeko eta bidaltzeko tresnak[NL]PDFtan oharrak idazteko tresna multzo erabilgarria SUO=Tietoturvaan ja ohjelmavirheisiin liittyviä korjauksia[NL]Entistä nopeampi, moderni käyttöliittymä[NL]Työkaluja, joilla voit täyttää, allekirjoittaa ja lähettää minkä tahansa dokumentin tai lomakkeen[NL]Kommentointityökalujen täydellinen sarja merkintöjen lisäämiseksi PDF-tiedostoihin FRA=Correctifs de sécurité et de bogues[NL]Interface moderne plus rapide[NL]Outils pour remplir, signer et envoyer des documents ou formulaires[NL]Jeu complet d’outils de commentaire pour annoter des fichiers PDF HRV=Sigurnosne ispravke i ispravke pogrešaka[NL]Brže i moderno sučelje[NL]Alati za ispunjavanje, potpisivanje i slanje dokumenata i obrazaca[NL]Cijeli niz alata za ostavljanje komentara radi izmjene PDF dokumenata HUN=Biztonsági fejlesztések és hibajavítások[NL]Gyorsabb, modern kezelőfelület[NL]Eszközök dokumentumok és űrlapok kitöltéséhez, aláírásához és elküldéséhez[NL]Teljes körű hozzászólási eszköztár PDF-ek megjegyzéssel való ellátásához ITA=Correzioni a livello di sicurezza e bug[NL]Interfaccia più moderna e più veloce[NL]Strumenti per compilare, firmare e inviare documenti o moduli[NL]Set completo di strumenti per annotare i PDF JPN=セキュリティとバグ修正[NL]新しくなった使いやすいインターフェイス[NL]文書やフォームの入力、署名、送信ツール[NL]PDF に注釈を付けるための多彩な注釈ツール KOR=보안 및 버그 수정[NL]더 빠른 최신 인터페이스[NL]문서 또는 양식을 채우고 서명하고 보내는 도구[NL]PDF에 주석을 달기 위한 주석 달기 도구 풀 세트 NAF=Correctifs de sécurité et de bogues[NL]Interface moderne plus rapide[NL]Outils pour remplir, signer et envoyer des documents ou formulaires[NL]Jeu complet d’outils de commentaire pour annoter des fichiers PDF NOR=Sikkerhet og feilrettelser[NL]Raskere, moderne grensesnitt[NL]Verktøy for å fylle ut, signere og sende dokumenter og skjemaer[NL]Fullverdig sett av verktøy for å kommentere PDF-filer NLD=Beveiligingsoplossingen en softwarecorrecties[NL]Snellere, moderne interface[NL]Gereedschappen voor het invullen, ondertekenen en verzenden van elk document of formulier[NL]Volledige set voor het plaatsen van opmerkingen in PDF's POL=Poprawki bezpieczeństwa i błędów[NL]Szybszy i nowocześniejszy interfejs[NL]Narzędzia do wypełniania, podpisywania i wysyłania dokumentów i formularzy[NL]Kompletny zestaw narzędzi komentowania plików PDF PTB=Correções de segurança e de erros[NL]Interface mais moderna e rápida[NL]Ferramentas para preencher, assinar e enviar documentos e formulários[NL]Conjunto completo de ferramentas para comentar e anotar em PDFs RUM=Corecții de erori și pentru securitate[NL]Interfață mai rapidă și modernă[NL]Instrumente pentru completarea, semnarea și trimiterea oricărui document sau formular[NL]Set complet de instrumente de comentare pentru adnotarea fișierelor PDF RUS=Усовершенствования в обеспечении безопасности и исправленные ошибки[NL]Современный быстрый интерфейс[NL]Инструменты для заполнения, подписания и отправки любого документа или формы[NL]Полный набор инструментов для рецензирования с возможностями добавления комментариев к документам PDF SKY=Opravy zabezpečenia a chýb[NL]Rýchlejšie a moderné rozhranie[NL]Nástroje na vypĺňanie, podpisovanie a odosielanie akýchkoľvek dokumentov alebo formulárov[NL]Kompletná sada nástrojov na pridávanie poznámok do dokumentov PDF SLV=Varnostni popravki in popravki napak[NL]Hitrejši in modernejši vmesnik[NL]Orodja za izpolnjevanje, podpisovanje in pošiljanje katerega koli dokumenta ali obrazca[NL]Celovit nabor orodij za komentiranje za označevanje PDF-jev SVE=Säkerhets- och felkorrigeringar[NL]Snabbare, modernare gränssnitt[NL]Verktyg för att fylla i, signera och skicka dokument och formulär[NL]Fullständig uppsättning verktyg för att kommentera PDF-filer TUR=Güvenlik ve hata düzeltmeleri[NL]Daha hızlı ve modern bir arayüz[NL]Belge veya form doldurma, imzalama ve gönderme araçları[NL]PDF'lere açıklama ekleme olanağı sağlayan eksiksiz yorum araçları UKR=Виправлення помилок і безпеки[NL]Швидший сучасний інтерфейс [NL]Інструменти для заповнення, підписання та надсилання документів або форм[NL]Повний набір інструментів коментування для додавання анотацій до PDF-файлів CHS=安全性与错误修复[NL]更快、更新颖的界面[NL]可填写、签署及发送任意文档或表单的工具[NL]用于批注 PDF 的完整注释工具集 CHT=安全性與錯誤修正[NL]更快速、更新穎的介面[NL]可填寫、簽署及傳送任何文件或表格的工具[NL]用於註解 PDF 的完整注釋工具集 BGR=Корекции на защитата и грешки[NL]По-бърз и модерен интерфейс[NL]Инструменти за попълване, подписване и изпращане на всякакви документи или формуляри[NL]Пълен набор с инструменти за коментиране, за да добавяте бележки в PDF файловете ETI=Turva- ja veaparandused[NL]Kiirem ja kaasaegsem liides[NL]Tööriistad mis tahes dokumentide või vormide täitmiseks, allkirjastamiseks ja saatmiseks[NL]Täielik komplekt kommenteerimistööriistu PDF-failidele märkmete lisamiseks LTH=Saugumo ir trikčių pataisymai[NL]Spartesnė, naujoviška sąsaja[NL]Įrankiai, skirti užpildyti, pasirašyti ir išsiųsti bet kokį dokumentą ar formą[NL]Įvairių PDF komentavimo įrankių rinkinys LVI=Drošības un kļūdu labojumi[NL]Ātrāks, modernāks interfeiss[NL]Rīki jebkura dokumenta vai veidlapas aizpildīšanai, parakstīšanai un nosūtīšanai[NL]Pilns rīku komplekts PDF dokumentu komentēšanai [IDS_RECOMMEND_UPGRADE] BGR=Препоръчваме ви да надстроите до най-новата версия на Reader, за да продължите да получавате всички актуализации за сигурност, корекции на грешки и нови функции на продукта. CAT=Us recomanem actualitzar a la versió gratuïta més recent de Reader per seguir rebent tots els pedaços de seguretat, totes les correccions d'errors i totes les funcions noves dels productes. CHS=建议您升级到最新的免费版 Reader,以便持续获得所有安全修补程序、错误修复和新的产品功能。 CHT=建議您升級至最新版免費 Reader,以便持續取得所有的安全性修補程式、錯誤修正和新產品功能。 CZE=Doporučujeme vám provést aktualizaci na nejnovější verzi bezplatné aplikace Reader, abyste nadále získávali všechny bezpečnostní opravy, opravy chyb a nové funkce produktu. DAN=Vi anbefaler, at du opgraderer til den nyeste version af det gratis Reader for fortsat at få sikkerhedsrettelser, fejlrettelser og nye produktfunktioner. DEU=Sie sollten ein Upgrade auf die aktuelle Version des kostenlosen Readers ausführen, um weiterhin alle Sicherheitspatches, Fehlerbehebungen und neuen Funktionen zu erhalten. ENU=We recommend you to upgrade to the latest version of free Reader to continue getting all security patches, bug fixes and new product features. ESP=Le recomendamos que actualice a la versión más reciente de Reader gratuito para continuar obteniendo todas las revisiones de seguridad, correcciones de errores y características del producto. ETI=Soovitame hankida tasuta Readeri uusima versiooni, et kõik turvafunktsioonid, veaparandused ja uued tootefunktsioonid oleksid kättesaadavad. EUQ=Doako Irakurlearen azken bertsiora berritzea gomendatzen zaitugu, segurtasun-aldabakiak, erroreen konpoketak eta produktu-eginbide berriak lor dezazun. FRA=Il est recommandé d’effectuer une mise à niveau vers la dernière version gratuite de Reader pour continuer à bénéficier de l’ensemble des correctifs de sécurité, des corrections de bogues et des nouvelles fonctionnalités du produit. HRV=Preporučujemo da nadogradite na najnoviju verziju besplatnog programa Reader kako biste i dalje primali sve sigurnosne zakrpe, ispravke pogrešaka i nove značajke proizvoda. HUN=Javasoljuk, hogy frissítsen az ingyenes Reader legújabb verziójára, hogy továbbra is megkapja az összes biztonsági frissítést, hibajavítást és új funkciót. ITA=Si consiglia di effettuare l’aggiornamento all’ultima versione del software Reader gratuito per continuare a ricevere tutte le patch di sicuretta, le correzioni di bug e le nuove funzioni del prodotto. JPN=引き続きすべてのセキュリティパッチ、バグの修正、製品の新機能を入手するために、無償の Reader の最新版にアップグレードすることをお勧めします。 KOR=모든 보안 패치, 버그 수정 및 새로운 제품 기능을 계속 사용하려면 최신 버전의 무료 Reader로 업그레이드하십시오. LTH=Jei norite toliau gauti saugumo ir riktų pataisymus bei naujas produkto funkcijas, nemokamą „Reader“ programą atnaujinkite į naujausią versiją. LVI=Ieteicams jaunināt uz jaunāko bezmaksas Reader versiju, lai arī turpmāk saņemtu visus drošības ielāpus, kļūdu labojumus un jaunas produktu funkcijas. NAF=Il est recommandé d’effectuer une mise à niveau vers la dernière version gratuite de Reader pour continuer à bénéficier de l’ensemble des correctifs de sécurité, des corrections de bogues et des nouvelles fonctionnalités du produit. NLD=U kunt het best upgraden naar de meest recente versie van de gratis Reader, zodat u alle beveiligingspatches, correcties en nieuwe productfuncties blijft ontvangen. NOR=Vi anbefaler at du oppgraderer til den nyeste versjonen av gratis Reader for å fortsette å få alle sikkerhetsoppdateringer, feilrettinger og produktfunksjoner. POL=Zalecamy zaktualizowanie programu Reader do najnowszej, bezpłatnej wersji. Dzięki temu nie przestaniesz otrzymywać poprawek bezpieczeństwa, poprawek błędów i nowych funkcji. PTB=Recomendamos que atualize para a versão gratuita mais recente do Reader para continuar a usar todos os patches de segurança, correções de erros e novos recursos de programas. RUM=Vă recomandăm să actualizați la cea mai recentă versiune de Reader gratuit pentru a continua să obțineți toate patch-urile de securitate, corecțiile de erori și funcționalitățile de produse noi. RUS=Рекомендуем вам обновить свое ПО до новейшей бесплатной версии Reader. Это позволит вам продолжить использование всех выпускаемых исправлений безопасности, исправлений ошибок и новых функций продукта. SKY=Ak chcete aj naďalej dostávať bezpečnostné opravy, opravy chýb a nové funkcie produktov, odporúčame vám inováciu bezplatnej aplikácie Reader na najnovšiu verziu. SLV=Če želite še naprej prejemati vse varnostne popravke, popravke napak in nove funkcije izdelka, nadgradite brezplačni program Reader na najnovejšo različico. SUO=Suosittelemme, että päivität maksuttoman Readerin uusimpaan versioon, jotta saat kaikki tietoturvapäivitykset, ohjelmavirheiden korjaukset ja tuotteiden uudet ominaisuudet käyttöösi myös myöhemmin. SVE=Vi rekommenderar att du uppgraderar till den senaste versionen av det kostnadsfria programmet Reader om du vill fortsätta att ta emot säkerhetstillägg, felkorrigeringar och nya produktfunktioner. TUR=Tüm güvenlik yamaları, hata düzeltmeleri ve yeni ürün özelliklerini almaya devam etmek için ücretsiz Reader yazılımınızı en son sürüme güncellemenizi öneririz. UKR=Ми рекомендуємо встановити останнє оновлення безкоштовної версії Reader, щоб ви могли користуватися всіма пакетами з покращеною системою безпеки, виправленими помилками та новими функціями продуктів. [IDS_TITLE_UPGRADE_HIGHLIGHTS] ENU=Upgrade highlights: CAT=Aspectes destacats de l'actualització: CZE=Nejdůležitější novinky: DAN=Vigtige dele af opgraderingen: DEU=Upgradehöhepunkte: ESP=Aspectos destacados de la actualización: EUQ=Bertsio-berritzearen informazio aipagarriena: SUO=Päivityksen tärkeimmät ominaisuudet: FRA=Points forts de la mise à niveau : HRV=Najbitnije značajke ažuriranja: HUN=A frissítés előnyei: ITA=Punti chiave dell'aggiornamento: JPN=新機能と改良点 : KOR=업그레이드 하이라이트: NAF=Points forts de la mise à niveau : NOR=Hovedpunkter om oppgraderingen: NLD=Belangrijke nieuw functies: POL=Najważniejsze usprawnienia: PTB=Destaques da atualização: RUM=Aspecte de interes referitoare la upgrade: RUS=Преимущества обновления SKY=Prehľad noviniek inovácie: SLV=Najpomembnejše funkcije nadgradnje: SVE=Viktiga punkter: TUR=Öne çıkan yükseltme yenilikleri: UKR=Особливості оновлення: CHS=升级重点: CHT=升級重點: BGR=Важни елементи от надстройката ETI=Uuendamise kasud: LTH=Informacija apie naujovinimą: LVI=Jauninājuma aktualitātes: [IDS_GET_LATEST] BGR=Вземете най-новия CAT=Aconseguiu la més recent CHS=获取最新版 CHT=取得最新版 CZE=Získat nejnovější DAN=Få det nyeste DEU=Immer aktuell ENU=Get latest ESP=Obtener la versión más reciente ETI=Hangi uusim EUQ=Lortu azkenekoak FRA=Obtenez la dernière version de HRV=Nabavite najnoviju verziju HUN=Legújabb verzió letöltése ITA=Scarica versione più recente JPN=最新版を入手 KOR=최신 버전 받기 LTH=Gaukite naujausią LVI=Iegūt jaunāko NAF=Obtenez la dernière version de NLD=Meest recente ophalen NOR=Få nyeste POL=Pobierz najnowszą wersję PTB=Obter a versão mais recente RUM=Obțineți noutăți RUS=Загрузить новейшую версию SKY=Získajte najnovšie SLV=Zagotovite si najnovejšo različico SUO=Hanki uusin versio SVE=Hämta senaste TUR=En son sürümü edinin UKR=Отримати останню версію [IDS_UPDATER_WAITING] BGR=Updater изчаква приключването на текуща операция... CAT=L'Actualització està esperant que finalitzi una operació en curs... CHS=更新程序正在等待现有操作完成... CHT=更新程式正在等候現有作業完成... CZE=Updater čeká na dokončení stávající operace... DAN=Updater venter på, at en aktuel handling fuldføres... DEU=Das Update-Programm wartet auf den Abschluss eines laufenden Vorgangs... ENU=Updater is waiting for an existing operation to complete... ESP=El actualizador está esperando a que finalice una operación en curso... ETI=Updater ootab, kuni pooleliolev tegevus lõpetatakse ... EUQ=Eguneratzailea lehendik dagoen eragiketa bat osatzeko zain dago... FRA=Le programme de mise à jour attend la fin d’une opération en cours... HRV=Updater čeka dovršetak operacije koja je u tijeku... HUN=Az Updater egy korábban megkezdett művelet befejezésére vár... ITA=In attesa che venga completata un’operazione esistente... JPN=アップデーターは既存の処理が完了されるのを待っています... KOR=Updater가 기존의 작업이 완료되길 기다리고 있습니다... LTH=„Updater“ laukia, kol bus baigta esama operacija... LVI=Updater gaida, līdz tiks pabeigta pašreizējā darbība... NAF=Le programme de mise à jour attend la fin d’une opération en cours... NLD=Het updateprogramma wacht tot een bestaande bewerking is voltooid... NOR=Oppdateringsprogrammet venter på at en eksisterende operasjon skal fullføres … POL=Program Updater czeka na zakończeniu bieżącej operacji... PTB=O atualizador está aguardando uma operação em andamento para concluir... RUM=Updater așteaptă finalizarea unei operațiuni existente... RUS=Updater ожидает завершения выполнения текущей операции... SKY=Updater čaká na dokončenie existujúcej operácie ... SLV=Updater čaka, da se trenutni postopek konča... SUO=Päivitysohjelma odottaa, että käynnissä oleva tehtävä suoritetaan loppuun... SVE=Uppdateringsprogrammet väntar på att en pågående åtgärd ska avslutas... TUR=Updater, sürmekte olan bir işlemin tamamlanmasını bekliyor... UKR=Сервіс Updater чекає на завершення поточної операції...